WEBVTT 00:00.000 --> 00:25.440 I 00:25.440 --> 00:26.640 thought you said it was finished. 00:26.640 --> 00:28.480 Oh yes, it's finished my dear, but... 00:28.480 --> 00:31.040 Oh come on doctor, we haven't got time for butts. 00:31.040 --> 00:32.000 This is our only hope. 00:32.560 --> 00:35.840 Yes, you realize of course we're taking a terrible chance. 00:35.840 --> 00:37.120 You can save your breath. 00:37.120 --> 00:38.160 We've got to try it. 00:38.160 --> 00:55.040 Very well my boy, pull the main switch. 01:08.160 --> 01:25.040 So 01:25.040 --> 01:33.920 so 01:37.040 --> 01:39.600 the mission has been completed successfully. 01:40.480 --> 01:45.040 With guile and cunning I have been able to repossess the terranium. 01:45.040 --> 01:47.760 Are you certain it is the real core? 01:47.760 --> 01:51.920 Of course, I had it examined before we arrived here. 01:51.920 --> 01:55.280 Sir, it is ready to be fitted to the time destructor. 01:57.040 --> 02:03.120 I hope that the Daleks will not suffer any more setbacks which could upset the plans 02:03.760 --> 02:06.640 for our conquest of the universe. 02:06.640 --> 02:12.160 The final conference of the remaining members of the galactic council awaits you. 02:13.680 --> 02:15.920 I shall go and address them. 02:15.920 --> 02:19.760 Sir, presently. 02:28.320 --> 02:31.920 The task force has disembarked. 02:31.920 --> 02:35.680 Excellent, is the core fitted to the time destructor? 02:36.320 --> 02:38.080 That is being done. 02:42.160 --> 02:45.680 Do we now deal with Mavic Chen? 02:45.680 --> 02:46.000 No. 02:49.840 --> 02:53.680 His arrogance and greed have a further use for us. 02:54.400 --> 02:58.560 Alert the council to attend their final conference. 03:00.160 --> 03:03.680 Well, fortunately there's no damage done to the control panel itself. 03:03.680 --> 03:05.200 But the directional unit? 03:05.200 --> 03:06.720 No, let's use this dear boy, use this. 03:06.720 --> 03:07.520 Take a look for yourself. 03:08.480 --> 03:09.600 What happened? 03:09.600 --> 03:13.760 Well, the unit required a much higher energy rate than we possess. 03:13.760 --> 03:16.800 Then why did it burn out and not the TARDIS controls? 03:16.800 --> 03:18.480 A built-in safety measure, my dear. 03:18.480 --> 03:22.960 You see, the excess energy must have forced itself back into the directional unit. 03:23.760 --> 03:26.320 That means our plans to return to Campbell have failed. 03:26.960 --> 03:30.000 That means that the Daleks can invade the universe and conquer it. 03:30.000 --> 03:32.160 Yes, there's nothing we can do about it. 03:32.160 --> 03:33.920 There must be something we can do, doctor. 03:33.920 --> 03:35.840 You must try to think of some way. 03:35.840 --> 03:40.640 Well, our only chance, my dear, is to try and capture the Munk's time machine or that of the Daleks. 03:40.640 --> 03:41.840 Yes, well, let's get going. 03:41.840 --> 03:43.920 Ah, ch-ch-ch-ch, have patience, dear boy. 03:44.560 --> 03:46.720 It's highly probable they've all left by now. 03:47.600 --> 03:50.960 And I should think there's one or two of those Egyptians around. 03:50.960 --> 03:52.320 Let's take a look on the scanner. 03:56.800 --> 03:58.400 But that's not ancient Egypt. 04:00.240 --> 04:01.920 It's... it's more like Campbell. 04:01.920 --> 04:03.280 Yes, it's vaguely familiar. 04:03.280 --> 04:04.480 Yes, it might be Campbell. 04:05.280 --> 04:10.160 You know, that means that that directional unit must have burnt itself out after... 04:10.160 --> 04:11.920 We dematerialized. 04:11.920 --> 04:16.000 I wonder if you'd bring me that, um, that impulse, uh, compass. 04:16.000 --> 04:16.880 Mm, yeah, sure. 04:18.320 --> 04:21.680 Well now, young lady, perhaps you'll have more faith in me in the future, hm? 04:21.680 --> 04:23.280 I thought something had worked out. 04:23.280 --> 04:25.200 But it was you who said we'd failed! 04:25.200 --> 04:26.560 Oh, nonsense, nonsense, failed, nonsense. 04:26.560 --> 04:27.600 Well, it wasn't me! 04:27.600 --> 04:28.240 Of course it was! 04:28.240 --> 04:30.320 Oh, come on, doctor, you'll have to forgive her. 04:30.320 --> 04:31.680 After all, she hasn't known you very well. 04:31.680 --> 04:32.960 Yes, well, perhaps, perhaps. 04:32.960 --> 04:35.360 Anyway, now we're here, I think we'd better make a plan. 04:35.360 --> 04:37.280 How far do you think we are from the Dalek city? 04:37.280 --> 04:38.320 I've no idea. 04:38.320 --> 04:41.680 Yeah, no, I think we might be able to make it on foot. 04:42.320 --> 04:44.000 Perhaps I'd better go out and take some bathing. 04:44.000 --> 04:45.120 Open the door, dear boy. 04:45.120 --> 04:45.620 Yes. 04:47.280 --> 04:48.000 That man! 04:48.720 --> 04:51.680 He was as much in the dark as we were, and now he has the gall to... 04:51.680 --> 04:53.600 He's very good, you're getting to know him quite well. 04:53.600 --> 04:54.640 Oh, before this is over... 04:54.640 --> 04:55.440 Uh-uh-uh! 04:55.440 --> 04:56.640 Save it for the Daleks. 04:56.640 --> 05:02.720 There has been so much time wasted through the folly of the representative from Earth. 05:02.720 --> 05:08.560 Surely it is only right that on his return he be removed from this council. 05:08.560 --> 05:10.960 But without him there will be no Terranium. 05:10.960 --> 05:16.960 The Daleks have assured us that they will recapture the core of the time destructor. 05:16.960 --> 05:19.360 Then we do not need Mabachan. 05:19.360 --> 05:20.160 Exactly! 05:20.160 --> 05:21.360 We will not need him. 05:21.360 --> 05:26.960 He no longer merits a place on this galactic council. 05:26.960 --> 05:30.160 I call for a censure motion! 05:40.160 --> 05:40.960 Silence! 05:42.960 --> 05:46.160 The final conference is now in session. 05:46.160 --> 05:48.160 Mabachan is now dismissed. 05:48.160 --> 05:51.360 The conference is now in session. 05:51.360 --> 05:57.360 Mabachan, representative from the solar system, will address the meeting. 06:07.360 --> 06:16.960 Fellow delegates, even as you sit here, the great war force assembled under the Daleks 06:16.960 --> 06:22.960 are awaiting the final order to set out and conquer the universe. 06:22.960 --> 06:26.160 Why is Mabachan speaking for the Dalek Supreme? 06:26.160 --> 06:34.160 The final checks are being made and in a very short time that final order will be given. 06:34.160 --> 06:42.160 Why is it that Mabachan is in possession of information denied to the rest of this council? 06:42.160 --> 06:48.160 Though we are all equal partners with the Daleks on this great conquest, 06:48.160 --> 06:52.160 some of us are more equal than others. 06:52.160 --> 06:54.160 The representative speaks out of turn! 06:54.160 --> 06:56.160 No! 06:58.160 --> 07:04.160 My contribution of the M of Terranium is greater than all of yours put together. 07:04.160 --> 07:06.160 You have been dwarfed! 07:06.160 --> 07:08.160 Dwarfed! 07:08.160 --> 07:13.160 This violates the agreement by which this council was assembled! 07:13.160 --> 07:18.160 Arrest him! You are a wretch! Arrest him! Arrest him! 07:18.160 --> 07:22.160 You are nothing! You hear me? Nothing! 07:22.160 --> 07:30.160 Your opposition against your Mabachan, we call the aggression! 07:30.160 --> 07:32.160 Death! Death! 07:32.160 --> 07:34.160 Death! 07:49.160 --> 07:51.160 Before this conference began, 07:51.160 --> 07:54.160 the Dalek Supreme and I spoke together. 07:55.160 --> 07:58.160 This council now is under my power. 07:58.160 --> 08:00.160 I will give the orders. 08:00.160 --> 08:02.160 You will obey them. 08:18.160 --> 08:19.160 You all right? 08:19.160 --> 08:20.160 Yes. 08:20.160 --> 08:23.160 Now this jungle is hardly the place I'd choose for a gentle stroll. 08:23.160 --> 08:25.160 Just be careful of the Vargas. 08:25.160 --> 08:26.160 Vargas? 08:26.160 --> 08:28.160 I haven't seen any Varga blood. 08:28.160 --> 08:30.160 Well, they're all over them. 08:32.160 --> 08:34.160 Come to think of it, neither have I. 08:35.160 --> 08:37.160 I thought the Daleks scattered them all over, Campbell. 08:37.160 --> 08:40.160 Stephen, you're sure we are on, Campbell? 08:40.160 --> 08:42.160 Of course I am. The doctor was certain when he took these... 08:43.160 --> 08:44.160 Where is he? 08:45.160 --> 08:48.160 We have all served the common cause. 08:48.160 --> 08:49.160 All of us. 08:52.160 --> 08:54.160 Indeed we have. 08:54.160 --> 08:57.160 But I, Mavic Chen, 08:57.160 --> 09:02.160 was solely responsible for the recovery of the core of the Time Destructor. 09:03.160 --> 09:06.160 Because of this, I... 09:08.160 --> 09:12.160 naturally precede anyone here. 09:13.160 --> 09:16.160 For without my power, the Daleks cannot succeed. 09:17.160 --> 09:21.160 You do appreciate the point. 09:21.160 --> 09:23.160 There remains one question. 09:23.160 --> 09:27.160 Where is your co-ruler, the Dalek Supreme? 09:28.160 --> 09:29.160 He was... 09:44.160 --> 09:48.160 It is clear that he knows that I can run this council without his aid. 09:48.160 --> 09:51.160 Now, gentlemen, 09:52.160 --> 09:55.160 we come to the main discussion before this meeting. 09:56.160 --> 10:00.160 The apportioning of the government of the universe after the conquest. 10:01.160 --> 10:05.160 All of you will be allowed to oversee your own galaxies. 10:05.160 --> 10:12.160 But all of you will be responsible to the Dalek Supreme and me. 10:13.160 --> 10:15.160 Thank you, Your Majesty. 10:15.160 --> 10:18.160 And me. 10:18.160 --> 10:20.160 This meeting is over. 10:21.160 --> 10:23.160 But it is not yet begun. 10:23.160 --> 10:27.160 There will be no more discussion. All representatives will come with us. 10:33.160 --> 10:35.160 Where can he have got them? 10:35.160 --> 10:37.160 Anywhere you like out there. 10:41.160 --> 10:44.160 This is serious. Perhaps the Daleks have caught him. 10:44.160 --> 10:46.160 Now they will be looking for us. 10:46.160 --> 10:49.160 Look, Stephen, with or without the Doctor, we have to get to the Dalek city 10:49.160 --> 10:51.160 and find a way of putting that place out of action. 10:51.160 --> 10:53.160 That's right, Sarah. 10:53.160 --> 10:56.160 What about the Doctor? He can't just have vanished into thin air. 10:56.160 --> 10:57.160 We have got to find him. 10:57.160 --> 10:59.160 No, not yet. 10:59.160 --> 11:01.160 Mavic Chen will have returned with the Terranium. 11:01.160 --> 11:05.160 That means the Daleks' plans will be ready to go ahead and we have got to stop them. 11:05.160 --> 11:07.160 I understand that. 11:08.160 --> 11:11.160 We can't just leave the Doctor wandering around lost in this jungle. 11:11.160 --> 11:13.160 If I know anything about him, he has already reached the city. 11:13.160 --> 11:17.160 If we go there, we can stop the Daleks and find the Doctor. 11:18.160 --> 11:20.160 That's all right. 11:32.160 --> 11:36.160 The strongest signals are bearing 242. 11:36.160 --> 11:43.160 According to the Doctor, the Dalek city is over there. 11:52.160 --> 11:54.160 Where to now? 11:54.160 --> 11:56.160 I'll take you for the reading. 11:56.160 --> 11:58.160 What exactly is... 12:02.160 --> 12:04.160 So far so good. We are on the right track. 12:04.160 --> 12:06.160 The source of power is still 242. 12:06.160 --> 12:08.160 Would you mind telling me how that thing works? 12:08.160 --> 12:09.160 What, now? 12:09.160 --> 12:10.160 Yes, now. 12:10.160 --> 12:13.160 Look, Sarah, this is no time for a lesson on the power impulse compass. 12:13.160 --> 12:15.160 Supposing something happens to you... 12:15.160 --> 12:16.160 What are you talking about? 12:16.160 --> 12:18.160 I'd have to go ahead and reach the city alone. 12:18.160 --> 12:21.160 Don't you think you ought to show me how it works in case of accident? 12:21.160 --> 12:24.160 Oh, you're so cheerful, aren't you? 12:25.160 --> 12:31.160 The Galactic representatives have been detained as you instructed. 12:31.160 --> 12:35.160 They will be destroyed at the same time as the headquarters... 12:35.160 --> 12:38.160 at the start of the conquest of the planet Earth. 12:38.160 --> 12:41.160 Commence invasion. Come down. 12:51.160 --> 12:53.160 There it is. The take-off area. 12:53.160 --> 12:55.160 Yes. 12:55.160 --> 12:57.160 Are those the Dalek ships? 12:57.160 --> 13:00.160 No, those belong to the other representatives. 13:00.160 --> 13:02.160 What about the Dalek landing area? 13:02.160 --> 13:04.160 There, too, possibly. 13:04.160 --> 13:07.160 But those representative ships will have to take off first to collect their forces for the invasion. 13:07.160 --> 13:09.160 Right. Let's get going. 13:09.160 --> 13:10.160 Just a minute! 13:10.160 --> 13:12.160 Why? We've got to defeat the Daleks. 13:12.160 --> 13:14.160 We've got to try to defeat the Daleks. 13:14.160 --> 13:18.160 If you and I just charge in there, what chance do you think we've got against the greatest war force ever assembled? 13:18.160 --> 13:20.160 Oh, for heaven's sake, we'll go carefully. 13:20.160 --> 13:25.160 Look, Stephen, just because the Doctor isn't here, don't think that you're the only one who can outwit the Daleks. 13:25.160 --> 13:27.160 Look, I don't think that. 13:27.160 --> 13:30.160 Well, as you say, in any case, we'll probably find he's here already. 13:30.160 --> 13:32.160 Come on. 13:53.160 --> 13:55.160 I don't get it. 13:55.160 --> 13:59.160 It's uncanny. I mean, where have the Daleks got to? 13:59.160 --> 14:02.160 It's like a city of the dead. 14:02.160 --> 14:27.160 Let's see if there's any sign of life down here. 14:33.160 --> 14:35.160 They should have been challenged by now. 14:35.160 --> 14:37.160 They haven't come very far yet. 14:37.160 --> 14:38.160 What's that got to do with it? 14:38.160 --> 14:40.160 Well, they're probably making final preparations for the invasion. 14:40.160 --> 14:42.160 Yes, well, they'd still leave guards out here. 14:42.160 --> 14:44.160 Maybe they're not frightened. 14:44.160 --> 14:46.160 Well, they always take some precautions. 14:46.160 --> 14:48.160 All right, you think of an explanation. 14:48.160 --> 14:51.160 Well, look, suppose... 14:51.160 --> 14:54.160 Suppose the Doctor did come here and they have caught him. 14:54.160 --> 14:56.160 Then now they'll be looking for us. 14:56.160 --> 14:58.160 No, possibly not. Not if he said he was alone. 14:58.160 --> 15:00.160 They wouldn't believe it. 15:00.160 --> 15:02.160 Why not? We weren't anywhere around. 15:06.160 --> 15:09.160 Steele, this could all be a trick. 15:09.160 --> 15:13.160 If they have caught the Doctor, then they could be waiting for us. 15:15.160 --> 15:16.160 No. 15:16.160 --> 15:19.160 If they've caught the Doctor, they won't worry about us. 15:19.160 --> 15:31.160 We've got to find him. 15:31.160 --> 15:33.160 This place is empty too. 15:33.160 --> 15:34.160 Then it must be a trap. 15:34.160 --> 15:35.160 Why? 15:35.160 --> 15:37.160 Well, it looks like a control room. 15:37.160 --> 15:40.160 The Daleks wouldn't leave a place like this unguarded. 15:40.160 --> 15:41.160 Yes, that's true. 15:41.160 --> 15:45.160 That means they must have the Doctor if they can be this sure of themselves. 15:45.160 --> 15:49.160 Hey, isn't this their time machine? 15:49.160 --> 15:51.160 Now we can get back to Earth and warn them. 15:51.160 --> 15:54.160 Yes, except that neither of us knows how to work it. 15:54.160 --> 15:56.160 But we could bluff them. 15:56.160 --> 15:57.160 How? 15:57.160 --> 16:00.160 If we could lock ourselves inside that time machine 16:00.160 --> 16:02.160 until they let the Doctor come to us, well, he could work it. 16:02.160 --> 16:04.160 It's worth a try. 16:04.160 --> 16:06.160 Now we've got to contact the Daleks. 16:10.160 --> 16:12.160 Stephen! 16:12.160 --> 16:14.160 Here's the Dalek loudspeaker system. 16:16.160 --> 16:19.160 This is Sarah Kingdom of Space Security. 16:19.160 --> 16:22.160 Send the Doctor to the control room. 16:22.160 --> 16:24.160 I'd better try and get into that time machine. 16:24.160 --> 16:25.160 Hello? 16:25.160 --> 16:26.160 Kingdom? 16:26.160 --> 16:27.160 Where are you? 16:27.160 --> 16:28.160 That's Chen. 16:28.160 --> 16:30.160 He must still be working with them. 16:30.160 --> 16:32.160 Mavic Chen, can you hear me? 16:32.160 --> 16:35.160 Let us speak to the Doctor. 16:35.160 --> 16:37.160 Is this more treachery? 16:37.160 --> 16:39.160 Who are these people? 16:39.160 --> 16:42.160 They are the people who stole the Terranium. 16:42.160 --> 16:44.160 Why have they come back? 16:44.160 --> 16:45.160 I don't know. 16:45.160 --> 16:47.160 You must let me speak to them. 16:47.160 --> 16:49.160 No! 16:49.160 --> 16:51.160 Already you have betrayed us. 16:51.160 --> 16:53.160 This could be another trick. 16:53.160 --> 16:57.160 Mavic Chen, let me speak to the Doctor. 16:57.160 --> 16:59.160 Let's waste time. 16:59.160 --> 17:00.160 They'll be on their way to us by now. 17:00.160 --> 17:02.160 Yes, but if they don't bring the Doctor, the plan's useless. 17:02.160 --> 17:04.160 Listen to me. 17:04.160 --> 17:05.160 Who's that? 17:05.160 --> 17:06.160 It's the Daleks. 17:06.160 --> 17:09.160 Listen to me. 17:09.160 --> 17:10.160 Who's that? 17:10.160 --> 17:14.160 Through the treachery of Chen, we have been imprisoned. 17:14.160 --> 17:16.160 Who are you? 17:16.160 --> 17:19.160 We are the Galactic Council. 17:19.160 --> 17:20.160 Will you release us? 17:20.160 --> 17:22.160 Where are you? 17:22.160 --> 17:24.160 In a detention cell. 17:24.160 --> 17:25.160 Yes, but where? 17:25.160 --> 17:27.160 We do not know. 17:27.160 --> 17:28.160 He's got to find us. 17:28.160 --> 17:30.160 No, wait. 17:30.160 --> 17:32.160 This could all be part of the trick. 17:32.160 --> 17:33.160 No, I don't think so. 17:33.160 --> 17:35.160 Look, if there were any Daleks around, they'd be here by now. 17:35.160 --> 17:36.160 They must have gone. 17:36.160 --> 17:38.160 Maybe the Doctor's with the Council. 17:38.160 --> 17:39.160 Come on. 17:39.160 --> 17:47.160 Mavic Chen, if this is a further trick, we shall destroy you before they can destroy us. 17:47.160 --> 17:49.160 It's not a trick. 17:49.160 --> 17:51.160 Then why have they come back? 17:51.160 --> 17:54.160 If you'd only think that. 17:54.160 --> 18:00.160 Is there no sense in the outer galaxies? 18:00.160 --> 18:05.160 It is clear that they have lost their leader, the one they call the Doctor. 18:05.160 --> 18:10.160 The girl has brought the young man here to look for him. 18:10.160 --> 18:15.160 But really, she has come back out of loyalty to me. 18:15.160 --> 18:29.160 To ensure my safety as the guardian of the solar system. 18:29.160 --> 18:30.160 Now where? 18:30.160 --> 18:31.160 How should I know? 18:31.160 --> 18:32.160 Just look at this place. 18:32.160 --> 18:33.160 It's fantastic. 18:33.160 --> 18:34.160 Come along. 18:34.160 --> 18:35.160 No time for sightseeing. 18:35.160 --> 18:37.160 Let's try down here. 18:37.160 --> 18:41.160 This way. 18:41.160 --> 18:49.160 The efficiency of our security system is one of the main reasons for our natural supremacy. 18:49.160 --> 18:52.160 What about the Daleks? 18:52.160 --> 18:56.160 Once we are out of here, we can destroy the Daleks. 18:56.160 --> 18:59.160 Between us we can muster a greater force than they. 18:59.160 --> 19:03.160 We can form our own galactic council. 19:03.160 --> 19:12.160 Listen! 19:12.160 --> 19:13.160 What's that? 19:13.160 --> 19:15.160 Kingdom, you've done well. 19:15.160 --> 19:16.160 Now let us out of here. 19:16.160 --> 19:17.160 No. 19:17.160 --> 19:18.160 What do you mean, no? 19:18.160 --> 19:19.160 Where is the Doctor? 19:19.160 --> 19:22.160 If he is your leader, he is not with us. 19:22.160 --> 19:23.160 Where is he? 19:23.160 --> 19:24.160 I don't know. 19:24.160 --> 19:25.160 No, let us out. 19:25.160 --> 19:27.160 So that you can rejoin the Daleks? 19:27.160 --> 19:28.160 Not likely. 19:28.160 --> 19:29.160 Absurd! 19:29.160 --> 19:30.160 The Daleks have betrayed us. 19:30.160 --> 19:31.160 Betrayed? 19:31.160 --> 19:33.160 Why should we rejoin them? 19:33.160 --> 19:39.160 If we let them out, there's just a chance that some of them could mobilize a force to defeat the Daleks. 19:39.160 --> 19:41.160 Of course we will. 19:41.160 --> 19:43.160 You must! 19:43.160 --> 19:48.160 The Daleks must be destroyed or all galaxies are in danger. 19:48.160 --> 19:50.160 We have no choice. 19:50.160 --> 19:54.160 Very well. 19:54.160 --> 19:57.160 But the Daleks have already left, Campbell. 19:57.160 --> 20:00.160 It's probable that their invasion plans are already going ahead. 20:00.160 --> 20:02.160 And the universe can be taken by surprise because of your greed. 20:02.160 --> 20:04.160 Must you moralize over? 20:04.160 --> 20:08.160 Your only chance is to go back to your own people and warn them. 20:08.160 --> 20:10.160 Our people will kill us. 20:10.160 --> 20:12.160 Not if we save them. 20:12.160 --> 20:14.160 We must destroy the Daleks. 20:14.160 --> 20:15.160 Destroy! 20:15.160 --> 20:16.160 Destroy! 20:16.160 --> 20:22.160 We agree to go and defend our galaxies and to organize a search for the Dalek invasion force. 20:22.160 --> 20:25.160 Let them out, Stephen. 20:31.160 --> 20:33.160 It's all right. 20:33.160 --> 20:35.160 You are a sensible woman, Kingdom. 20:35.160 --> 21:03.160 I will see you are justly rewarded. 21:06.160 --> 21:08.160 There they go. 21:08.160 --> 21:10.160 Yes, let's hope they'll be in time. 21:10.160 --> 21:13.160 Look, there's the ship of Salation and Beos. 21:13.160 --> 21:15.160 Chen's ship is still there. 21:15.160 --> 21:18.160 He must be nearly the last one to take off. 21:18.160 --> 21:19.160 What about the others? 21:19.160 --> 21:22.160 Those must belong to the dead representatives. 21:22.160 --> 21:25.160 Chen's taking his time to get off. 21:25.160 --> 21:27.160 There he goes. 21:27.160 --> 21:29.160 No! 21:29.160 --> 21:31.160 No! 21:31.160 --> 21:33.160 No! 21:33.160 --> 21:35.160 No! 21:35.160 --> 21:37.160 Something's gone wrong. 21:47.160 --> 21:50.160 Now he won't be able to get back to Earth and warn them. 21:50.160 --> 21:53.160 Let's hope that the others can mobilize fast enough. 21:53.160 --> 21:56.160 There must be something we can do. 21:56.160 --> 22:07.160 Yes, find the Doctor. 22:07.160 --> 22:08.160 What? 22:08.160 --> 22:09.160 The Doctor? 22:09.160 --> 22:10.160 No! 22:20.160 --> 22:23.160 They're still here. 22:23.160 --> 22:26.160 We must follow it, quickly. 22:41.160 --> 22:43.160 Down there, right into the heart of the mountain. 22:43.160 --> 22:46.160 Underground? Why didn't we think of that before? 22:46.160 --> 22:49.160 Sarah, it's possible the invasion hasn't started yet. 22:49.160 --> 22:51.160 Maybe the rest of the forces are down there. 22:51.160 --> 22:54.160 Or part of them. There must be hundreds of places like that. 22:54.160 --> 22:57.160 Yes, but that Dalek must know that the representatives got away. 22:57.160 --> 22:59.160 He might even know that we're on camera. 22:59.160 --> 23:02.160 If the representatives are gone and the Doctor disappeared, 23:02.160 --> 23:04.160 we're going to have to put them out of action ourselves. 23:04.160 --> 23:05.160 Can we? 23:05.160 --> 23:07.160 We've got to! Earth will still be invaded. 23:07.160 --> 23:10.160 Certainly. Thanks to you. 23:10.160 --> 23:12.160 Chen! But you're dead! 23:12.160 --> 23:15.160 Not yet, my innocent ones. 23:15.160 --> 23:20.160 Though I'm delighted my pyrotechnical display impressed you. 23:20.160 --> 23:23.160 No! I am alive! 23:23.160 --> 23:27.160 And soon shall be master of the universe. 23:27.160 --> 23:31.160 Perhaps, Kingdom, you'd like to lead the way. 23:31.160 --> 23:33.160 Down there? 23:33.160 --> 23:57.160 Of course. I'm certain the Daleks will be delighted to see you.