Class ^^^^// No.ZÍ^/
Presented by
H. H. BARTLETT COULECTION
ON THE PHILIPPINES NOl
'^2l
DICCIONARta
ESPAÑOL -IB AT Afi
POR
VARIOS PP. DOMINICOS
MISIONEROS DE LAS ISLAS BATANES
Con las licenciad necesarias.
S=SSS3n(W«!BS=
MANiLA
TIPQ0ÉÁFf Alñpijpiro. TOMÁS
■ W4
't0iM''^-':'Í^W^'-W-
í í
DICCIONARIO
ESPAÑOL -IB ATAN
■^
DICCIONARIO
ESPAÑOL-IB ATAN
POR
VARIOS PP. DOMINICOS
MISIONEROS DE LAS ISLAS BATANES
Con las licencias necesarias
MANILA
TIPOGRA.PÍA DE STO. TOMÁS
1914
PRÓLOGO
Si el honor de introducir á la publicidad mediante
un prólogo el presente* "Diccionario español ibatán"
compuesto por varios PP. Dominicos misioneros de
las islas Batanes, le ha cabido al que firma estas lí-
neas, no es, por cierto, porque á la corporación domi-
nicana no le sobren miembros que con más acierto
lo hicieran, sino porque la suerte ha querido que el
que aquí aparece de prologuista haya residido, como
gobernador provincial, por espacio de unos dos años
en aquellas apartadas islas precisamente en tiempo
cuando la presente obra comenzaba á tomar la forma
en que ahora sale á luz, y que en el curso de las rela-
ciones amistosas que con los miembros todos de aque-
lla misión dominicana entonces sostuviera, haya te-
nido ocasión de entablar frecuentes pláticas sobre
materia filológica con el erudito Padre que había
tomado á su cargo la confección definitiva del dic-
cionario de la lengua batán. Y dicho esto, séame
permitido echar una breve mirada retrospectiva so-
bre los antecedentes de esta obra.
entes El evangelio fué introducido en las islas Batanes
por primera vez en el año 1686, siendo los que lo
anunciaron los PP. Mateo González y Diegp Pinero.
Si miráramos solo la posibilidad del comienzo de
la recolección de datos lingüísticos en Batanes, la
presteza con que han procedido los misioneros espa-
ñoles en todas partes del país al reducir á forma
escrita los idiomas que encontraron á su llegada.
f i
— 11 —
abona la presunción de que lo mismo hicieron en
Batanes y que, para hallar los comienzos de la for-
mación del vocabulario batán, nos debemos remon-
tar al año y á los misioneros que acabo de mencionar.
El clima mortífero, empero, de los puntos en que la
misión estableció sus primeros domicilios, así como
los naufragios tan frecuentes en aquellos mares pro-
celosos fueron causa de que muchos de los prime-
ros apóstoles perecieran, por lo que la obra de la
evangelización se interrumpió repetidas veces. Solo
unos cien años más tarde, es decir, en el año 1783
quedó definitivamente restablecida la Misión en la
isla de Batán y esto gracias á la ayuda eficaz pres-
tada por el entonces Capitán General de Filipinas,
Excmo. Sr. Don José de Basco y Vargas. Sin per-
juicio, pues, de los estudios del idioma batán que
necesariamente habrán llevado á cabo los primeros
misioneros ya mencionados, así como sus sucesores
inmediatos, rio encuentro noticia ninguna anterior á
dicha restauración de 1783 que tenga referencia á
la formación del libro que solía hacerse en primer
lugar de cada nuevo dialecto, á saber, del catecismo.
Solo después de ese año oímos algo sobre esto en un
informe (hasta ahora inédito) que sobre el progreso
de la conquista espiritual de Batanes escribió con
fecha 30 de Mayo de 1785 el Provincial de Santo
Dommgo en Manila Fray Nicolás Gora, á petición
del Gobernador General Basco, quien lo transcribió a
Madrid con fecha de l.o de Junio del mismo año.d)
deTrchf^á!"píáí^fe Sgre^^^^^^ ,e M.nila. División
— Ill —
Refiriéndose, como á informantes suyos, á sus dos
subditos misioneros en Batanes, PP. Fray Balthazar
Calderón y Fray Bartholomé Artiguez, él Provincial
dice en esa carta entre otras cosas :
. "Acerca de sjjTs supersticiones y costumbres
nada añaden ano que tienen avisado y no es
fácil de conseguir tan presto la detestación de
ellas hasta que la luz vaya rayando, como acaeció
ya con una mui principal mugér llamada Inan
Doni. Esta Señora, de la principal nobleza de
la isla de Basay [Batán], de genio mui popular
fue desde el ingreso de los Misioneros la que
mas á ella (i> se acercaba y de quien se valieron
para muchos asuntos, especialmente para los
términos de la lengua de aquel pais, enseñan-
dolos con gran gusto y paciencia. Luego que
vio á los Padres Misioneros instruidos y dar
principio á la formación de catecismo, aprendió
el rezo y pretendió ser bautizada."
El catecismo que aquí se menciona no debió de
haber tardado en terminarse, ó perfeccionarse, dada
la gran actividad de los misioneros en los años que
siguieron á la restauración de la misión de Batanes.
En la isla de Batán se fundaron en corto tiempo 11
iglesias y se extendió la evangelización á los habi-
tantes de las demás islas del grupo. Por los años
de 1800 el P. Francisco de Paula Esteban, quien
en 1794 había sucedido en la Vicaría, visita como
primer misionero la isla de Itbayat, punto habitado
más septentrional del archipiélago filipino y acce-
sible desde Batanes solo con exposición de vida. Por
toda ésa época el catecismo debió de haber estado
(1) Así la copia; debe ser: "á ellos".
— IV —
en manos de aquellos misioneros en forma manus-
crita y haber sido objeto, sin duda, de continuo per-
feccionamiento. El año de su primera impresión
pudiera bien haber sido el de 1834, que es el que
lleva por fecha el catecismo batán registrado por
W. E. Retana en el epítome bibliográfico al final del
primer volumen de su "Archivo del bibliófilo fili-
pino", pág. 51. La portada allí transcrita no da
nombre de autor ó autores. Otro catecismo impreso
lo registra el Dr. Fr. Valentín Marín y Morales en
el segundo tomo de su "Ensayo de una síntesis de
los trabajos realizados por las corporaciones reli-
C giosas españolas de Filipinas "(Manila 1901), pá-
gina 302, dando por autor al P. Fr. Nicolás Castaño
y por fecha el año 1840.
Paralela á esta gradual formación del catecismo
batán ha corrido, según todas las indicaciones, la no
menos paulatina obra de un vocabulario de esa
lengua.
De los dos primeros apóstoles en Batanes, de quie-
nes ya tengo hecho mérito arriba, nos consta por
la Historia de la Provincia que el P. Pinero fué
dejado allí por su compañero, el P. Mateo González,
mientras éste volvía á Manila á dar cuenta de lo que
habían observado y experimentado en aquellas islas
remotas; también nos consta que él motivo de dejar
al P. Pinero alH solo y en situación tan arriesgada,
sin alojamiento ni alimentación adecuados, á la mer-
ced de los naturales y con 1^ retirada poco menos que
cortada, no era otro sino que el Padre estudiara la
lengua. Este curso práctico en el idioma batán, á
qne al P. Pinero le sujetara su abnegación, no habrá
— V —
quedado sin frutos en forma de una colección de voca-
blos y frases de dicha lengua; pero ¿quién nos dirá
si de apuntes semejantes algo ha sobrevivido á las
vicisitudes á que, como ya dejo indicado, se vio ex-
puesta la misión en tiempos posteriores? La pri-
mera noticia positiva que encuentro referente á un
vocabulario batán nos permite poner el comienzo de
tal obra á la salida del siglo dieciocho, es decir, á la
misma época que vio nacer también el catecismo.
Esa noticia es la mención hecha por Retana (op. cit.,
tomo II, pág. xli) de un manuscrito existente en la
Biblioteca Nacional de España (bajo el signo T 302)
y cuya portada, copiada á la letra, es como sigue :
"Diccionario Español y Batán, corregido por
el M. R. P. Fr. Franco, de Paula Miosero. des-
tas Yslas. Añadido y enmendado en muchos
vocablos por el M. R. P. Fr. Nicolas Castaño
asimismo Misero, de esta Misión : y trasladado
últimamente p.^^ el menor de dichas Misiones, y
del Sag. Orden... (borrado; léase "de Predica-
dores") Fr (borrado; léase "José Faus-
to") de Cuevas Año de 18 (borrado) 6. Ybana
(? — está borroso) 1.° de Mayo.
De los tres religiosos que aquí se mencionan, el pri-
mero, P. Francisco de Paula no es otro que el Padre
del mismo nombre de quien tengo dicho que sucedió
en la Vicaría el año 1794. Por nombrársele como
quien corrigió el diccionario, se conoce que ya existía
en su tiempo un vocabulario que necesitaba ser corre-
gido y es de presumir que tal vocabulario preexis-
tente trajo su origen, como el catecismo, de los años
inmediatamente siguientes al restablecimiento de la
— VI —
misión en 1783. El segundo enmendador, á quien la
portada nombra, es el mismo P. Castaño ya mencio-
nado arriba como autor de uno de los primeros cate-
cismos impresos. Misionó en Batanes desde 1798
hasta mediados de 1824, en que se restituyó á la
capital de Manila. "El 14 dé Agosto de 1830 se
le nombró Visitador de las islas Batanes, y el 20 del
idéntico mes de 1834 fué confirmado Prior de este
convento, pero no ejerció el oficio" (Ocio). Res-
pecto al tercero basta la palabra "Cuevas" en medio
de las borraduras para decirnos desdé luego que
tenemos delante al famoso P. José Fausto de Cue-
vas, bien conocido de los filólogos como autor del Arte
nuevo de la lengua ibanág, ciertamente una de las
mejores gramáticas que nos legaron los misioneros
españoles sobre dialectos de este país. A más de filó-
logo era profundo filósofo, excelente teólogo, mate-
mático, astrónomo y pintor, y escribía con suma faci-
lidad y elegancia sobre cualquier materia. Sobre él
el ya citado P. Ocio nos dice que, habiendo doblado
en unión con otros padres el cabo de Buena Espe-
ranza, llegó á estas islas el 1.° de Septiembre de 1813
y que en 1814 ya aparece nombrado Vicario de San
José de Ivaná en Batanes. Allí continuó hasta 1817,
año en que pasó á la provincia de Cagayán, donde
desempeñó varias vicarías hasta su muerte acaecida
el 27 de Diciembre de 1837 en Aritao. Estas notas
biográficas sobre el P. Fausto de Cuevas nos dejan
ver claramente que el año borroso en el título que
dejo copiado no puede ser otro que el de 1816.
Para la genealogía de nuestro diccionario es inte-
resante la portada transcrita, no solo por indicarnos
— VII —
ésta el primer comienzo de la obra, sino también
porque demuestra como sucesivas generaciones de
misioneros han estado ocupados en el paulatino au-
mento y mejoramiento de la misma. Si á pesar de
tal continuada cooperación el vocabulario no llegó á
ser impreso, la causa se puede encontrar, á más de
la circunstancia de hallarse la necesidad inmediata
de los misioneros ya cubierta con la existencia de un
ejemplar manuscrito en cada una de las cuatro casas
parroquiales, en el natural deseo de seguir enrique-
ciendo la obra hasta hacer de ella algo así como un
"thesaurus linguae batanicae". Que esto se ha ido
haciendo efectivamente por los Padres lo demuestra
el hecho que, mientras el diccionario español y batán
de la Biblioteca Nacional no tiene más que 88 hojas
de texto en fol. menor, con escritura espaciada,
cursiva y grande, el diccionario visto por mi en 1908
en el Convento de Santo Domingo de Basco era un
manuscrito en dos partes, español batán y batán es-
pañol, de unas 200 páginas en folio cada una. La
copia que se me permitió sacar de este Ms. y que está
escrita en letra bastante apretada, tiene 372 pági-
nas en folio.
Y habiendo traido con esta noticia las precedentes
notas históricas al tiempo de mis observaciones per-
sonales, puedo relatar, á fuer de testigo presencial,
como el diccionario manuscrito de Santo Domingo de
Basco, que acabo de mencionar, vino á servir de base
al volumen aquí prologado.
Hallábase por el tiempo de mi mando en aquellas
islas (1908 y 1909) habitada la casa parroquial
de la cabecera por dos venerables Padres ancianos,
. — ^vm —
ambos del apellido de Gómez. De éstos, el P. Ma-
riano era el Vicario Provincial y lo era desde el año
1884, tiempo suficiente para haberse ganado justiñr
cadamente el título de Cicerón de la lengua batán
de que gozaba. Lo que más admiraba en él era, sin
embargo, el completo desprecio ¿e su vida en el cum-
plimiento de su deber. Este le imponía frecuentes
viajes en bote abierto á través de aquellos mares, los
más bravios y á la par los más traidores de Filipinas.
Solía el Padre Mariano, lanzares á esas expediciones
con un valor que por cierto me sirvió de estímulo
para emularle, menos en una ocasión en que solo
pude felicitarle por haber sido recogido por la gente
desde la playa, y vuelto á la vida, después de su su-
mersión por bastante rato en las rompientes de los
arrecifes de Ivaná. Su compañero era el P. Juan,
muy dado, no obstante sus achaques, á los estudios
filológicos. Dedicaba los últimos años de su vida
en Batanes á la revisión, y más que revisión, refor-
mación del diccionario en cwestión. No contento con
tener en esta labor á su lado al acabado batanista
P. Mariano, celebraba para el mayor acierto posible
de su obra largas sesiones con los vecinos de Basco
reputados como los más hábiles en el manejo de su
lengua, tales como el viejo Don Juan Abad. Intro-
dujo en su diccionario el empleo de la letra 'V" en
lugar de la "b ante-vocálica" que se encuentra usada
en el manuscrito uniformemente, con lo cual contri-
buyó no poco á la fidelidad de la imagen fonética de
la palabra batán (lo que no quiere decir que no quede
todavía que hacer en este respecto). Añadió, ade-'
más, en un apéndice y de su cosecha exclusiva, una
— IX —
curiosa colección de nombres de animales y plantas
de Batanes, que recomendamos á la atención de los
naturalistas que á veces visitan aquellas islas, por
si llegan á identificarlos y darnos los nombres cien-
tíficos correspondientes. De deplorar es que al
P. Juan no le haya sido dado el poder preparar tam-
bién para la imprenta la parte batán español del
diccionario. La muerte le quitó la pluma de la dili-
gente mano y él, como su compañero, P. Mariano,
ya están descansando de su útilísima vida en esta
tierra. R. I. P.
ificación ^^^ antecedentes de esta obra, tales como los dejo
la obra, aquí cxpuestos, demuestran claramente que ella na-
ció del deseo de hacer que el verbo divino llegue á
los naturales de las islas Batanes en su propia len-
gua. ¿Cómo se hace ahora que á una compilación
de vocablos de interés aparentemente tan circuns-
crito y que llenaba su objeto cumplidamente en forma
manuscrita, se le haya dado la de un tomo esmerada-
mente impreso? ¿Tendría este vocabulario una sig-
nificación mayor de la que á primera vista aparece?
El interés que en esta publicación tiene desde luego
la ciencia filológica me lo reservo tratar más tarde.
De interés más general serán, á mi modo de ver, en
primer término algunas palabras sobre la significa-
ción que ella tiene para el pueblo filipino.
Para guardar en la exposición de tal significado
la debida perspectiva es claro que, si generalizamos
en cuanto al círculo interesado en la obra, sustitu-
yendo á la pequeña tribu batánica todo el pueblo fili-
pino, también debemos generalizar en cuanto al ob-
jeto de interés, sustituyendo al presente libro parti-
2
— X —
cular la totalidad de libros de su especie. Haciendo
esto, encontramos que este diccionario no es sino el
novísimo volumen de una larguísima serie de vocabu-
larios, artes, catecismos, doctrinas, novenas y devo-
cionarios que desde los tiempos de la conquista hasta
esta fecha han ido elaborando las corporaciones reli-
giosas en Filipinas bajo circunstancias más ó menos
análogas á las que he querido esbozar en la primera
parte de este prólogo. El objeto de toda esa lite-
ratura ha sido siempre el mismo: la cristianización
del pueblo filipino. ¿Y qué han ganado con ello los
filipinos como entidad étnica? Entre los títulos mo-
rales que abonan la aspiración de los filipinos á for-
mar una nacionalidad propia no hay otro ninguno
que haya sido tan estimado por los que más pueden
contribuir á la realización de dicha aspiración como
el que reza: "Los filipinos son el único pueblo cris-
tiano del Oriente." Pues bien, la adquisición de
este título moral soberano la efectuaron los filipinos,
enseñados por los misioneros españoles, no por medio
de la lengua nativa de éstos, el español, sino por sus
propias lenguas indígenas, lo cual no hubiera sido
posible sin el previo estudio de éstas por los misio-
neros. Merece, por consiguiente, el presente diccio-
nario, y reclamo para él, la significación de uno de
los instrumentos que en conjunto labraron buena
parte de la situación ventajosa en que están coloca-
dos hoy. los filipinos en cuanto á sus aspiraciones na-
cionales.
Creo de suficiente interés este punto para dete-
nerme un momento más en su discusión.
Si satisfechos pueden estar los misioneros espa-
— XI —
ñoles del resultado de su obra, á los filipinos se les
puede felicitar doblemente por que sus idiomas se
hayan mostrado desde el principio ser sobradamente
capaces de expresar los sublimes conceptos de la fe
cristiana. A un P. Quirino le faltaron palabras
para alabar la claridad, facilidad y copia del Ta-
galog, y si hojeamos un catecismo impreso en un
idioma vernacular, observamos que los conceptos en
cuya expresión hubo que recurrir á vocablos espa-
ñoles se limitan á los del ritual de la iglesia. A len-
guas que tan cumplidamente han servido de base
para la educación religiosa de todo un pueblo ¿no se
les debe suponer también la capacidad necesaria para
servir de vehículo en la instrucción escolar primaria
del mismo? ¿O acaso no es su tal empleo condición
indispensable para llegar en su día á su unificación
y emancipación y así al establecimiento de la base
nacional sobre la cual la educación de todo pueblo
necesariamente ha de descansar? De negarse esto,
¿no debiéramos seguir maravillándonos con Rizal de
un pueblo cuyo gobierno pugnaba por conservarle
su idioma, mientras el pueblo mismo se esforzaba en
despojarse de su nacionalidad?
Verdad es que existe una gran diversidad de dia-
lectos en Filipinas, pero no es menos verdad que ya
se halla en existencia un idioma filipino universal
en las islas, representado por la suma de semejanzas
grandes y numerosas que á poco de estudiar esos dia-
lectos se observan en su estructura gramatical, en
su vocabulario, en su fonética. Tal unidad lingüís-
tica está desde hace tiempo reconocida por los filó-
logos quienes la designan como "el grupo filipino de
— XII —
las lenguas indonesianas". Es un grupo con distin-
tivos lingüísticos y linderos geográficos bien defini-
bles. Si existe, pues, tal tronco común, y si los di-
versos dialectos filipinos hoy hablados no son más
que otras tantas ramificaciones de ese tronco, causa-
das por pasadas emigraciones, por barreras topográ-
ficas, por guerras y disidencias regionales, etc., ¿no
es lógico confiar en que, quitadas esas causas, radi-
cadas las tribus en domicilios definitivos, franquea-
das las barreras por ferrocarriles, vapores y telé-
grafos, apaciguadas esas guerras intestinas, volve-
rían á unificarse esos dialectos al paso mismo de la
unificación de los que los hablan? ¿Será el desarro-
llo de la nación filipina y el de la lengua filipina una
misma y sola cosal?
Y aquí vuelvo al diccionario, punto de «rigen de
mi digresión. Con su compilación hicieron los domi-
nicos posible la cristianización de los Batanes. Con
su publicación en forma impresa facilitan á los jóve-
nes adelantados de aquellas islas la adquisición de
la^lengua española y, por tal medio, la de una educa-
ción superior. A los jóvenes filipinos en general dan
un aliciente é instrumento más para el estudio de
sus lenguas patrias, estudio que, teniendo por objeto
el conocimiento de si mismos y el desarrollo de una
nacionalidad típicamente filipina, no cede en impor-
tancia á ningún otro.
De entre la variedad de personas que se verán
en el caso de hacer uso del presente libro ningún
grupo hay que le dará más la bienvenida que el cre-
ciente número de filólogos que hacen del estudio de
las lenguas indonesianas su provincia especial.
— XIII —
Como buena parte del conocimiento que éstos poseen
arranca de la literatura lingüística que se debe á los
misioneros españoles, cuyos artes y vocabularios, ad-
quiridos muchos de ellos á precios elevadísimos, for-
man en larga fila en las bibliotecas particulares de
aquellos hombres de ciencia, fácil es anticipar el in-
terés con que verán la aparición de este diccionario
de un idioma filipino que hasta ahora era solo muy so-
meramente conocido fuera del estrechísimo rincón del
mundo en que.se habla. Así el Profesor Blake, de
la Universidad de Baltimore, al escribir sus nota-
bles "Contributions to comparative Philippine gram-
mar" tuvo que contentarse, para sus referencias al
idioma batán, con los escasísimos y no muy exactos
datos que sobre dicha lengua ha incorporado Re-
tana en el segundo tomo del "Archivo del biblófilo
filipino" (Madrid, 1896). Asimismo los Profesores
Brandstetter, de Lucerna, y Conant, de la Univer-
sidad de Chicago, hubieron que fundar sus respecti-
vas investigaciones de la lexicología y fonología fili-
pinas, en cuanto se refieren al batán, sobre la estrecha
base de 200 vocablos bataneses que el último recogió
de dos Batanes emigrados en la costa Norte de Lu-
zon. Se ve, pues, el afán que tiene la ciencia, siem-
pre progresiva, de abarcar en sus investigaciones el
idioma de aquellas islas remotas, y se deducirá el
valor que para ella tendría ún libro que, como el
presente, le ofrece respecto á esas islas, un abun-
dante y fehaciente material para ulteriores estudios
más acabados. Hay, con todo, un punto respecto al
cual creo prever por parte de los filólogos extranjeros
cierta incertidumbre y es la ortografía usada por el
— XIV —
p. Gómez. Para obviar, en cuanto sea posible, las
dudas que se pudieran originar, añado á continua-
ción algunas notas sobre la fonología batán y en la
esperanza que la Orden Dominicana no deje de brin-
darnos á su tiempo también la publicación de la parte
batán español de este diccionario, cierro mi prólogo.
Otto Scheerer.
NOTAS SOBRE LA FONOLOGÍA DEL BATAN.
El territorio del dialecto batán (ó inivatán) lo
representa la isla de Batán (con los pueblos de Basco
ó Vasay, Mahatau, Ivaná y Uyugan), la de Sabtang
(con el pueblo del mismo nombre), y la islita de
Ivuhos (tiene solo un pequeño caserío de pastores).
En la isla de Itbayat se habla un dialecto distinto si
bien aliado. En el territorio mismo del batán exis-
ten divergencias locales de pronunciación y de voca-
bulario, pudiéndose distinguir en general dos gru-
pos : Basco por un lado, y Mahatau, Ivaná y Sabtang
por otro.
Lé^s particularidades fonéticas más marcadas del
batán se tratan brevemente bajo los cuatro números
siguientes:
-L
Un sonido que en otros dialectos filipinos aparece
como I toma en batán las siguientes formas distintas :
a) ante vocales se convierte en la h inglesa;
ejemplos:
Ilk. lubid, cordel Bat. huvid
" langaUf, mosca
>>
hangau
" liLSong, mortero
>>
husung
" ulivy raíz de ulidan,
>>
anuhed (obedecer)
modelo
" balaij casa
jy
vahai
" 6wZan, luna
yy
vulan
" ualOy ocho
>)
uaho
b)
cerrando la sílaba, se
convierte en la j' espa-
ñola
con fricción enérgica (1j
a"
x" de la Association
phon etique internationale") :
r
%
— XVI — ■ ■ I
Ilk. liieng, calma muerta Bat. majteng, lo que está
" sel4ag, claridad de encalmado.
luna " sejdang, claridad de
" lipit, prensar entre sol ó luna
dos objetos. " ctjpet, cubierta de li-
bro. •
Nótese el cambio del mismo sonido según su posi-
ción en las derivaciones de una misma palabra :
Bat. rakúj, grande, pero : karakuhan, cuerpo
" manganuhedf quien obedece ó cree, pero:
anujdan, lo que se cree.
IL
El sonido expresado en otros dialectos filipinos por
la combinación ng se convierte en batán, siempre
que esté en contacto con una i, en el palatal español ñ.
Ejemplos:
Ilk. ngipen, diente Bat. ñipen
" tolinga, oreja " tadiña
" nangina, precioso " mañina
Bat. ngaran, nombre " maiñaran, tener nom-
bre
En los pueblos fuera de Basco se palataliza de
igual modo frecuentemente la n; v. gr.
Basco nanieng, subida- Mahatau nañieng
mente
" nidiman, Perfecto
de dimanen, lo
que es matado " ñidiman
III.
Como se ha visto en los anteriores ejemplos, la b
filipina, que es naturalmente un sonido explosivo,
se convierte en batán, ante vocales, frecuentemente,
■^f
m
— xyií —
pero no siempre, en el sonido continuado (ó frica-
tivo) V, que es una consonante pura, bilabial. Sucede
que Basco preserva la b donde los. demás pueblos
dicen v; v. gr.
Basco bubuj, vello Mahatau vuvuj
" batUy piedra " vatu
En cambio hay vocablos que siempre retienen la
b; V. gr.
Bat. baratai, puente (Ivaná: tulai)
" bagUy puerco
" bedbedy cinta
" abu, no hay
IV.
La k de otros dialectos filipinos la convierte el ba-
tán en la ch española (é inglesa), siempre que está,
ó ha estado una vez, en contacto con una i. Com-
párense:
Ilk. kayo, madera Bat. kayo
Ibn. kuk% uñas " kuícu
" kiraif cejas " chirai
" maki, pakif dos pre- " machi, paehi
fijos
Nótese que ocurren en batán palabras que contie-
nen esta ch sin mostrar traza de una i, y hay que
sospechar entonces la desaparición de tal i por sina-
lefa ú otra contracción; así machahap proviene de
machiahap, anchua de anu ichua, etc.
O. SCH.
N. B. — El "Diccionario Español-Ibatán se vende en
la Procuración General de Dominicos, Manila.
XVHÍ
ABREVIATURAS PRINCIPALES.
Adv. , . . .... Adverbio.
Conj Conjunción.
Etc. Et caetercL
Id ídem (lo mismo.)
It /¿em (también.)
Pas. Pasiva.
Por ej Por ejemplo.
Pret. Pretérito,
R. Raíz.
R-^ Raíces,
V. gr Verbi gratia (por ejem-
plo.)
Vid ... Vide (véase.)
IN NOMINE SANCTÍSSIMAE TRINITATI8
DICCIONARIO
ESPAROL-IBATAN
Abacá.
Abad.
Abadesa.
Abajo.
Abalanzarse
Abalorio.
Abandona-
do, a.
Abandonar
Prep. de dativo y acusativo. Para los
nombres propios: di. Para los ape-
lativos: dii.
Id.
Na manyucuyuciid du ani á Pápale. —
R., yucLid.
Nu manyucuyucud du aru á Madres.
— R., yucud. *
Adv. -Duabju, y du cagtin.— Hacía la
parte de abajo: du cagtin. R., agtin.
It du cqivavaan.
hacia una persona, ó acometer: Vid.
Acometer.
Namuet. Id. azul, mutin. Id. encar-
nado: calsecas: id. encarnado más
claro y grande que el anterior: odo.
ó desamparado. — Chinaman y chi-
narían.—Raíces, caru y arl. Id. ó des-
cuidado en sus obligaciones: mau-
laulagen á too.— R., ulay.
ó desamparar.— Mangara, y mangari:
Abandono
Abanicar
Abanico.
Abarata-
miénto.
Abaratar.
Abarcar
Abarrag^a-
narse.
Abarrotar.
Abastecer.
Abatanar.
Abatido^ a,
Abatir, se.
ABA.
pret. nang: pas. caruan, y arian: pret.
chinaniún, y chinarían.— l\s., cara
y arí. Abandonarse en sus obliga-
ciones: Vid. el anterior. Abandonar
los animales á las crías después de
destetadas: mangjuvus: pret. nang:
pas. juvusen: pret. nijuvus. — R., ju-
ULIS.
ó desamparo.— Can, — R., arí.
á otro. — Mamaipaid: pret. na: pas. pai-
pairen: pret. pinaipaid. — R., paid.
Abanicarse: maipaipaid. pret. nai.
Papa id.
Cq/izm/s,— R., Jumis.
Mapajumis: pret. na: pas. pajumisen:
pret. pinajumis. R., jumis. Ir aba-
ratando una cosa: mipajumis: pret.
mini.
ó ceñir con los brazos. -Vid. Abrazar.
Id. ó tomar á su cargo muchos nego-
cios: mayanung su arru: pret. na.\
pas. anunguen: pret. inanung.— W.,
anung. Id. ó juntar: Vid. Juntar.
Mangaiiuqn: pret. nang.~V{s., iuan.
El ó la ... : caiiuan. Estar dos aba-
rraganados: maichaiivan: pret. na/.
Maijuran, ó mangjuran su mapia:
pret. /ja/ ó nan^; pas. Juranen: pret.
nijuran.—R., juran.
Vid. Dar. Id. de comida: mandaam:
pret. /ía/i; pas. daamen: pret. nidaam.
— R., daam.
Mamajpaj: pret. na: pas. pajpagen.
pret. pinajpaj.-n., pajpaj.
Majbu.—R., ajbu. Id. de ánimo: mapao.
— R., apao.
Vid. Humillar, se. Id. ó derribar. Vid.
Derribar.
Abdicar.
Abeja.
Abejorro
Aberración.
Abertura
Abestiarse.
Abierto, a,
Abismar
Abismo.
Abjuración.
Abjurar.
Ablandar.
Ablución,
Abnegación.
Abnegarse.
A bobarse.
Abocar,
Afeó. 5
Vid. Renunciar.
Pachucan.
que hace casita de barro. - Dabungan.
Lo mismo se llama otro un poco más
largo que escarba en la tierra. — Abe-
jorro, algo parecido al escarabajo, que
está en los Sabidug: caddelan. (
Capichauao. — R., auao It casada nu
actuctu nu tao. — R., sada.
en general, ó grieta.— A/W. Id, ó agu-
jero: tuliang: Id. de vestido: vaca.
Yaca nu laylay: abertura de la camisa.
Maiabuabubu su actuctw pret. nai.
— R., abu.
puerta ó ventana. — Maiuang.—K.,
iuang. Vacd: abierta, camisa abierta
etc.: mavacá.-^., vaca.
ó hundir en el abismo. - Maparagem:
pret. na: pas. parajmen: pret. pinara-
gem. R., iragem. — Id. ó confundir:
Vid. Hizmí/Zar.— Abismarse: Vid. Hu-
millarse.
Carajman . - R. , iragem .
Capanadichocod.—R., tadichocod.
Manadichocod. pret. na: pas. tadicho-
coran: pret. tinadichocoran.~B..f tadi-
chocod.— Vid. Abominar.
Mangjema pret. nang: pas. ajmagen:
pret. nijma.—R., ajma. Ablandarse:
majima pret. na.— Vid. Blando.
en general. Capangunguyas, y capilab-
lab. Rs., uyas y lablab. Id. de cara:
capiramon.—R., ramón. Id. de ma-
nos capavanao.~B..t vanao.
Capenpen su piagen.- R.,penpeny pin.
Mamempen su piagen: pret. na: pas.
penpenen.prei pinenpen. — R., penpen.
Vid. Abestiarse.
ó asir con la boca. Manangpaj: pret.
6
A b o c h o r
nar, se.
Abofetear.
na: pas. sangpagen: pret. sinangpaj. —
R., sangpaj. Id. ó acercar: Vid. Acer-
car. Abocarse: Vid. Juntarse.
Vid. Avergonzar, se.
Abogar
Mapitpit: pret. mina: pas. pitpiten: pre\.
pinitpit. - K, pitpit— El acto de abo-
fetear: capamitpit.
Abogado, a, enjuicio. Nu mapayagum.—^.,agum.
Id. ó defensor: nu mangagum, ó uma-
giim, y nu mangaJuad.—Rs., agum
y ajuad.
ó defender en \mc\o.~ Mapayagum:
pret. na: pas. payaguman: pret. pina-
yaguman. R., agum. Id. ó auxiliar
mangagum, ó umagum: pret. na/?^ ó
mina: pas. aguman: pret. inaguman.
Vid, Amparar.
Mapabu.—R., abu.
Vid. Aniquilar.
Macabili. — R., ca¿>//í .
Mangabili: pret. na/jg'.
pret. chinabili. — R., cabili.
Mamsoc: pret. /?a/n; pas. /psoc, apsocan
ó ipsocan: pret. nipsoc, pinsoc ó inip-
socan. - R., apsoc. It. mapachipsoc:
pret na.* pas. pachipsocan: pret p/7ia-
nactiipsocan. It. maquet: pret. /ja." pas.
ictiaquei: prel. chinaquet.-R., aquet.
It. mí/o/: pret. minilot: pas. iloian:
pret inilotan. - R., z/o/.
el tiempo.— M/oa/ñnao.- pret. mini. -
R., amnao. It. mipapia ii caoan; prel.
/nz/í/. Rs., pza y aoa. It. mamelcas:
pret. na.— R , melcas.
la bondad de uno.— Mañidamdam su
capia nu tao: pret. na d /nzna.- pas.
idamdamen: pret. inidamdam. — R.,
idamdam. Id. la deuda: Vid. Pagar.
A bólido, a.
Abolir.
Abollado, a
Abollar.
Abominar.
pas. cabilien.
Abonanzar
Abonar
Abordar
Aborras-
carse
Aborrecer.
Aberre-
cido, a.
Aborrecí
miento.
Abortar.
Aborto.
Abotargarse
Abotonar.
Abrasar.
Abrazadera.
Abrazar
Abrazo.
Abreviar
Abrigarse
ABR. 7
un barco á otro. — Manucnul: pret. na
6 mina: pas. tucnulen : prei. tinucnul.
— R., íiicnu/.— Abordarse mutuamen-
te: maitucnul: pret noí.— También se
usa de este término cuando choca un
carro con otro, etc. etc.
el tiempo —i¥/pa/7í5o: pret. mini.—K.y
ñiso. It. mipargjet ú caoan. — R , rajet
Vid. Afjominar.
Nipsóc, pinsoc é inipsocan. — R., apsoc.
»
Apsoc, Hot y caquet.—R., aquel
Manday: pret. /lan.— R , asday. It. um-
nas su manganac: pret. minnas. —
R., anas.
Capanday. -B.., asday.
Vid. Hincharse.
Mamatuñis: pret. na: pas. batuñisan:
pret. binatuñisan.— R., batuñis.
Mamaso: prei. na pas. pasogen. pret.
pinaso. — R., paso. Abrasarse, mapaso:
pret. na.
Vid. Anillo.
á una persona. -Manguepquep: pret.
nang: pas. qiiepquepen: pret. chinep-
quep.~R.y quepquep.— Abrazarse dos:
maichépquep: pret. nai. Abrazar á un
objeto como para no caerse: manya-
pet: pet: nan: pas. yapten: pret. niya-
pet.—R., y apet.— Abrazarse de este
modo: mayapet: pret. na It. machicu-
yapit: pret. na. — R., cuyapit.
Capaichepquep. — R., quepquep.
ó reducir á menos una cosa. — Mapai-
padequey: pret. na: pas. paipadeque-
yen: pret. pinaipadequey.-R., de
quey. Id. ó dar prisa. Vid. Prisa.
el cuerpo con más ropa, poniendo una
8
Abrigo
Abril.
Abrillantar
Abrir
ABR.
camisa sobre otra, un pantalón sobre
otro, etc. — Mapaitapid su ayuayub'
pret. na: pas. paitapiden: pret. pinai-
tapid.~R , iapid. It. maijepejepei:
pret. nai.—Ry ajpet Abrigar á otro
con manta ó sábana, etc.: mamunbun:
pret. na: pas. bunbunan: pret. binun-
bunan.-B.., bu nbun.— Abrigarse así:
maibunbun: pret. nai. — Abrigar á otro
del sol mangavung: pret. nang: pas.
avungan: pret. inavungan.-R.^aoung.
Abrigarse así: machavung: pret. na.
Abrigar á otro del aguacero: mani-
rung: pret. na; pas. sirungan: pret. sz-
nimngan. R., strung. — Abrigarse así:
machisirung: pret. na. Id. del viento:
machivueng: pret. na. - R., ivueng It.
machipuel: pret. na. - R., /pe/.
ó abrigado luga r| de| la lluvia.— -Cas/-
rungan. — R., sirung. Id. del sol: ca
vungan.-B.., avung Id. de viento:
cajtengan.—R., ajteng.
Ichapat nu vujan du asa ca caoan. It.
vujan nu tagalit
Mapagnao: pret. na: pas. pagnaoen:
pret. pinágnao.—R., agnao.
puerta, ventana, baúl, cajón, etc.— Ma-
ñiuang: pret. na: pas. mangan: pret.
iniuangan.-R., /aang'.-- Abrirse ó estar
abiertos: maíuang: pret. na.. Abrir una
cosa de arriba abajo como partiendo:
mamaca: pret. na: pas. vacagen. pret.
y/naca.— R., yaca.— Abrirse ó estar
abierta así una cosa: mayaca. pret. na.
Id. corteza de plátano y de árboles, y
las piernas del hombre cuando se res-
bala: majaca pret. na.— R., Jaca. Ha-
cerlas abrir: manjaca: pret. nang: pas.
Jacagen: pret. nijaca.
Abrojo
Abroque -
larse.
Abrumado, a,
ABU.
ó cardo. —Baruas. It. carotong.
Maisirung: pret. nai. — R., sirung
9
Abrumar.
Absolución
Absolver.
de trabajo, etc. — MapaqueJ y majiipag.
— Rs, paquej y jupag. i*
Mamaquej: prét. na: pas. paquejen:
pret. pinaquej. — R., paquej It. mang-
jupag: pret. nang; pas.Jupaguen: pret.
nijupag.~R., jupag. Id. ó molestar:
Vid. Acongojar,
de faltas.— Capaca¿?u.—R., abu.--lá. del
oñcio: capacaru su anung. — R., caru.
Mapacabu: pret. na: pas. pacabugen:
pret. pinacabu.—R.y aba. Id. á lino
de su oficio: mapacaru su anung: pret.
na: pas. pacarugen: pret. pinacaru. —
R., caru.
Mamenpen su inaoan á mamaiin su
tudangu: pret. na: pas. penpenen: pret.
pinenpen. — Rs., penpen, aoa y parm.
de carne. -Cadinganan su viñiay.—
Rs., can y y/aí/.
Apu vaques.
Apujacay. — Abuelos ó abuelo y abuela:
apuapu.
ó hacer bulto una cosa. — Mailulug:
pret. naz.— R., lulug Id. ó agrandar:
Vid. Agrandar.
Caru.—R.y ara.
Aru, 6 racuj. Vid. Mucho.
Miparu: pret. mmz.— R., am. Vid.
Mucho.
Aburrimlen- Catnga.—R, atnga.
to.
Vid. Fastidiar, se.
en general. — Mamarin su maraget.
pret. na: pas.pariñen: pret. pinarin.—
R., pann. Id. de la bondad de Dios,
su gracia, paciencia, etc., y también
2
Abstenerse.
Abstinencia
Abuela.
Abuelo.
Abultar
Abundancia.
Abundante.
Abundar.
Aburrir, se.
Abusar,
10
Acá.
Acabar,
Acaecer.
A c a e c i
miento.
ACÁ.
de la de los prójimos: pianarayao su
gracia nu Dios, etc., pret. na: pas. ra-
rayaoen: pret. nnarayao—R., rayao.
Día. — May cha dia: ven acá.
en general. Mapatayuca: pret. na; pas.
patay ucajen: pret. pinatayuca. — R ,
/at/uca.-^ Acabarse de hacer una cosa
por completo: cumauus: pret. cumi-
nauus.—R.f cayus.— Mandar acabarla
por completo: mapacavus; pret. na:
pas. pacauusen: pret pinacavus. — Aca-
barse una cosa consumiéndola: tu-
maus: pret. tuminaus pas. tausan:
pret. tinausan.—B.., iaus—lt maimen:
pret. na. — R. ime/i. —Mandar acabarla
consumiéndola: mapataus: pret. na:
pas. patausen, ó imenen: pret. pina-
tauSf ó inimen. — Acabarse una cosa
gastándose, como la navaja, piedra,
etc.: mapas: pret. /ia:~Acabarla así:
mangpus: pret. nang: pas. apusen:
pret. inpus.—Ky apu*.— Acabar una
cosa con toda su perfección: mamin-
san: pret. na: pas. pinsanen pret. pi-
ninsan. — R., pinsan. — Acabarse una
cosa por consunción ó muerte: mau-
tan : pret. na. — R., utan.— Acabarla así:
mangutan: pret. nang: pas. atañen:
pret. inutan. — Acabarse una cosa por
haberse agotado, aunque más bien se
dice del líquido, y sobre todo del
agua de vasijas ó estanques: cumu-
gad: pret. cuminugad.-K, cagad.— Id.
candela, tabaco etc.: Vid. Consumirse.
Maparin: pret. na. - R., parin. No poder
menos de acaecer una cosa: Vid. In-
faliblemente.
Asa ca naparin.—B.., parin.
ACC.
11
Acalorarse,
Acallar,
Acanalar.
Acanti-
lado, a.
Acariciar.
Acarrear.
Acaso.
Acatamiento
Acatar.
Acatarrarse.
Acaudalar.
acaudillar.
Acceder.
Accesible.
Accidente,
ó recibir calor. Vid. Insolarse.— lá. ó fa-
tigarse: Vid. Fatigarse.- lá. ó enfa-
darse: Vid. Enfadarse.
ó hacer callar. Mapabjes du mililiac.
pret. na: pas. pabjesen: pret. pinabjes.
R., abjes. — Id. los niños que lloran:
Manalang: pret. na pas. salangan:
pret. sinalangan.—R., salang. Man-
dar acallarlos: mapasalang. pret. na:
pas. pasalanguen pret. pinasalang.
— Acallar ó apaciguar á las personas:
Vid. Apaciguar.
ó hacer canal en madera, etc. Maniñi-
sin: pret. na: pas: sinisiñen. pret. sini-
ñisin. — Rs. siñisin. — Id. ó hacer cana-
les para que corra el agua: Vid. Zanja.
Maguen.— R-y agüen.
Mandaddao: pret: nan: pas. addad-
daoen: pret. ninaddao. — R., addao.
Mungacut: pret. nang: pas. acaten:
pret. inacut.—R., acut. — Con lo que se
acarrea: paiacutan.
Adv. Paru. Por si acaso ta an sacangu.
— R., angu.
. Capanganib. Rs. anib.
Umanib: pret nima: pas. anibén: pret.
. inanib. — R., anib.
Mang ujey : prei. nang. — R., ngajey.
MaipulaCy ó maianguangu su racuj:
pret. nai.—R.y pulac y anguangu.
Maminit nit: pret. na: pas. piniten: pret.
pininit. — R., pinit. — It. mapaunut:
pret. na: pas. paunuten pret.. jo/-
naunut. — R., unut.
Vid, Condescender.
Marajan.— R.y rajan:
ó desmayo.— Vid. Desmayo. — Tenerlo:
Vid. el siguiente.
■>
12
Acciden-
tarse.
Acecinar.
L. Acechar.
Acedarse.
Aceite.
Acelerar.
Acendrado, a
Acendrar.
Acepillar.
Aceptar,
Acequia.
Acera.
Acerca,
Acercar.
Acero.
Acertar.
Acertijo.
Acibarar
Acicalar, se.
Acido, a.
Acierto.
Aclamar.
Aclarar
ACL.
Macaba: pret. na:— R., abu.— Vid. Des-
mayarse.
Vid. Cecina.
Mangalid: pret. nang: pas. aliren. pret.
inalid. R., alid. — lt mamuuu: pret.
na: pas. vuvuan: pret: vinuvuan. — R.,
uuvu.—l\.. maivuuu pret. nai, etc. etc.
Sumilam: pret. suminilam,—R , silam,
Janeng.
Vid. Prisa.
Uyud á manamunamu.—K.y namu.
Vid. Limpiar.
Manepilla: pret.* na: pas sepillagen:
pret. sinepilla.— R., sepilla.
ó estar conforme con otro en algo.—
Vid. Acorde. — Id. ó recibir: Vid. Re-
cibir.
Vid. Zanja.
Tadted nu vajay.
de esto. — Du cumapet dia. — R., capet.
Mapasnguen: pret. na: pas. pasngue-
nen: pret pinasnguen. — R., asnguen.
Acercarse: mipasnguen: pret. mini.
Id.
Manaju. pret. na: pas. najiijen: pret.
nmq/t/.— R., naja.
Cadunguy, cabuni y casquey..—^.,
dunguy, buni y asquey.
una cosa.— Mapacpad: pret. na: pas.
pacparen: pret. pinacpad.—K, acpad.
Id. ó causar disgusto á alguno: Vid.
Entristecer.
Vid. Adornar, se.
Manlabichit.—K, labichit
Capacanan&Ju.—K, naja.
Vid. Aplaudir.
la dificultad.— Mapase/rfa/i^: pret. na:
pas. pasejdanguen: pret. pinasejdang.
— R, sejdang.^lá. el tiempo: Vid.
ACÓ.
13
Aclimatar, se
Acobardar.
Acocear.
Acoger, se
Acometer.
Acometí
miento.
Acomodarse
Abonanzar., Id. el licor turbio; ma-
patnao pret. na: pas. patnaoen: pret.
pinatnao. — R., atnao. — Aclararse ó es-
tar claro dicho licor: matnao pret. na.
Vid. Acostumbrar, se.
Vid. A/nerf/*e/i tor.— Acobardarse; mipa-
tajao: pret. mini.—R., tajao.
Manarin: pret. mina pas. sariñan:
pret. sinariñan. — R., sarin.
ó amparar, se.— Vid. Amparar, se.-- Acó
ger ú hospedar: mapasdep du vajay:
pret. na: pas. pasdepen: pret. pinas-
dep. — R., asdep. —It. mangjap: pret.
nangf: pas. ajapen: pret. inajap.—B..,
ajap. — Acogerse ú hospedarse: Vid.
Albergarle.
Manbat: pret. nan: pas. asbaten: pret.
sinbat. - R., as6aí.— Acometerse: /na-
isebat. pret. /la/. —Ir á acometer uno á
otro que está lejos, ó tm animal á
otro que también está lejos: maña-
nan: pret. na: pas. ranunen. pret. W-
na/j¿in.— R., /-anu/i.— Acometerse así:
mairaniin: pret. naz.
Capanbat — R , asbat.
al gusto de otro. — Machuniit du icha-
quey nu matarec.—Rs.y unut, aquey
y tarec.
Acompañar. Machiuan: pret. na.— R., iuan.—U.ma-
chirayay: pret. na.. — R., rayay. \ima-
chadiuatang;pre[.na.—B..,adivatang.
It. majerayay: pret. na. - R., rayay. —
Hacer acompañar á otro: mapaivan:
' pret. na: pas. paiuanen: pret. pinai-
van. — Acompañar á rezar: Vid. Rezar.
—Acompañar á la playa á uno:
Vid. P/a¿/a.
Acongojar. Mapalidiat: pret. /ía.- pas. palidiaten:
14
Aconsejar.
Acontecer.
Aconteci-
miento.
Acopiar.
Acoquinar,
se.
Acordar.
Acordarse.
Acorde
Acornear.
Acorralar
Acortar.
Acosar.
Acostar.
ACÓ.
pret. pinalidiat. — R., lidiat — lá. ó
abrumar: Vid. Aftni/nar ^Acongo-
jarse: mapao: pret. na: pas. ichapao:
prei. chinapao.—R., apao. It. maua
quel: pret. na: pas. ichavaquel: pret
china- uaquel. R., vaquel.
Mangonsejo: pret. nang: pas. conse-
joan: pret. chinonsejoan. — R., consejo.
Id. ó excitar: Vid. Excitar,— Aconse-
jarse: machajes: pret. na. — R., q/es.
Vid. Acaecer.
Vid: Acaecimiento.
Vid. Juntar, y Acumular.
Vid. Acobardar, se.
é
Vid. Decidir
Manaquem: pret. na: pas. nacnacmen:
pret ninaquem. — K, naqueni.
estarlo con otro ú otros.— Manwd, ó
maianud 6 machanud: pret na, ó nai.
- R., anud.
Mangulung: pret. nangr: pas ulunguen:
pret. inulung. — R., u/ungr. —Acor-
nearse: maiulung: pret. nai.
ó encerrar animales en corral. — Vid.
Encerrar. Id. ó reducirá uno á estre-
chos límites: níapaspang. pret. na:
pas. paspangueii: pret. pinaspang.—
R., aspang.
Mapaiñed: pret. na pas. paiñeren pret.
pinaiñed.—R , iñed.
Manlacat: pret. nan: pas. lacatón: pret.
nilacatan.—K, lacat.
MapaicheJ: pret. na: pas. paichejen:
pret. pinaichej.—KJchej— Acostarse:
michej pret. m/n/.— Acostarse dos
juntos; maiucnud: pret. na/.- R., nc-
nnrf. - Id. cabezas con pies: maitupdis
ACT.
15
Acotar.
Acrecentar
á michej: pret. ¡mi. — R., tupáis.- id-
en yerbas y cosas enmarañadas, así
como también las aves, ratones, cer-
dos etc., en sus nidos: maichetquet-
pret. nai. — B.., quetquet.
Acostumbrar. Mañiuam: pret. na: pas iuámen: pret.
iniuam.—R., luam.— Acostumbrarse:
maiuam: pret. na.- Id. ó tener por cos-
tumbre hacer una cosa: michanaua-
naua: pret. mini. — R., canaua.
Vid. Amojonar.
Mapaiparacuj, ó mapaiparu: pret. na:
pas. paiparacugen ó paiparugen: pret.
pinaiparacuj ó pinaipam.—BíS., racuj
y ani. — Acrecentarse: miparacuj ó mi-
paru: pret. mini. — Acrecentarse ani-
males: mangyit: 6 mangyet: pret.
nang. — R., ayit.
Vid. Abonar.
Na mapagatos.—R., gatos.
Vid. Cerner.
ó hacer muchas heridas o picaduras.
— Manulutuluc: pret. mina: pas. tulu-
tuluquen: pret. tinututuluc. — R., tuluc.
—Id. ó molestar mucho: Vid. Acon-
gojar.
Vid. Acusar.
ó purificar. — Vid. Limpiar. — Id. ó acla-
rar dificultad: Vid. Aclarar.
Vid. Prisa.
Vid. Diligente, y Eficaz.
carnal tener, ó sea "accessus maritalis
ad feminam tam in rationabilibus
quam in irrationabilibus". Manama:
pret. na: pas. ramajen: pret. rinama.
-— R., rama. "Hoc verbum et inter
eos péssimum est".— Cubrir el macho
á la hembra en los irracionales: ma-
muag: pret. na: pas. buagan: pret.
Acreditar.
Acreedor.
Acribar.
Acribillar
Acriminar.
Acrisolar
Activar.
Activo, a.
Acto
16
ACH.
-Este término
binuagan.—R., biiag.-
es pulcro, y lo usan.
Actualmente, ó en la actualidad. — Sichangurí aii.
Acuchillar. Mamiinu: pret. na: pas. ounujen: pret.
vinunu.—Vi.y yu/iw. —Acuchillarse:
maivunu: pret. nai.
ó llegar Vid. Llegar. — Id. ó socorrer:
Vid. Ayudar. Id. ó recurrir:— Vid. Re-
currir.
Vid. Zanja.
6 unión de opiniones. — Capachanud.
— R., anud.— Id. ó resolución: ca-
pamsec. — R., pesec.
Du nguri au.
Mapaichepequepej. pret. na: pas. paiche-
pequepejen: pret. pinaichepequepej, —
R., acpe/. —^Acumularse: maichepeque-
pej: pret. nai. Vid. Juntar, y Acre-
centar.
Maranum. - R., danum.
Maichucutung: pret. nai.~K., cutung.
Acudir
Acueducto.
Acuerde,
Acullá.
Acumular.
Acuoso, a.
A curru-
car, se.
Acusar.
Achacar.
Achantarse.
Mapajujuya: pret." na: pas. ipajujuya.
pret. pinajuJuya.—R., ajuya.
Maparadin: pret. na: pas. paradiñan:
pret. pinaradiñan.—K, radin.
Dimililiac—K, liac— Id. ú ocultarse:
Vid. Ocultarse.
Achacoso, a, Magaganiten á tao.—R., ganit
Achaque, ó enfermedad. Dactat.
Achicador de agua.— 5oro.— It.
sapsap.
Mapaipadequey: pret. na: pas. paipa-
dequeyen: pret. pinaipadequey.-Ky
dequey.— Achicarse: Vid. Acobardarse.
—Achicar ó quitar el agua de la em-
barcación: maisapsap: pret. nai: pas.
sapsapan: pret. sinapsapan.—R.y
sapsap.
pisapsap. — R.,
Achicar.
Ac hie ha
rrar, se
Achuchar,
Adagio.
Adalid.
Adaptarse.
Adarga.
Adelantar.
Adelante
Adelgazar
ADE,
Vid. Abrasar, se.
17
Además
Adentro
ó hacer enfadar á alguno. Vid. Enfadar.
— Id. ó azuzar: Vid. Azuzar.
Deqiietj á chirin á ráciij ú annummuan
na. — R., anmu.
Nil maminít, ó mapauniit —Rs., pinit.
y uniit.
Vid. Acomodarse.
Siriing. — Escudarse con ella: maisi-
riing: pret. nai.
Mapanma: pret. na: pas. panumagen:
pret. pinaniima. — R., numa. — lá. ó
aventajar: Vid. Aventajar. - Adelan-
tarse: mipanma: pret. mini.
ir Manma: pret. na.— R. numa. — En
adelante: anchiia.
cosas planas, como planchas, tablas, etc.
Manaripis: pret. na pas. taripisen:
pret: tinaripis.— R.y taripis.— Id. cosas
no planas, como palos, etc.: mapaii-
ritec: pret. na: pas. pauritquen: pret.
pinauritec.—R.y uritec.. Id. una cosa
por uno de sus extremos, como bas-
tón, palo, hierro, etc.: mandamus:
pret. nan: pas. damusan. pret. nida-
musan.- R., damus.— Estar así adel-
gazada: undamus: pret. mindamiis.
— Adelgazarse ó ponerse delgado:
mipagulang: pret. mini.—R., gu-
lang.
de eso.— Nauri pa. — It. asa pa dau.
de la casa, sala, iglesia, etc.: Du sajad.
— Id. del cuerpo, corazón etc : du iined.
Du iragerh mi angang: dentro de la
tinaja.-Tierra adentro ó en lo interior,
á lo lejos: du sunguet. - Mar adentro:
du majaud:—R., ajaiid. — También,
adentro: sinidut. — R., sidiit.
3
18
Aderezar, se.
Adeudar.
Adberir.
Adición.
Adicionar.
Adicto, a.
Adiestrar, se,
Adivinanza
Adivinar.
Adjudicar.
Adjurar.
Administrar
Admirable.
Admiración
Admirar, se.
Admitir
Adobar.
Adoctrinar»
' se. '
Adolecer
ADO.
Vid. Adornar, se. — Id. la comida: Vid.
Cocer, y Sazonar
Mangatos 6 machigatos: pret. nan, ó
ñachi: pas. gatosen: pret. nigatos.
— R., gatos.
Vid. Pe^ar.— Adherirse á la opinión de
otro: machanud: pret. na--K.,aniid. —
li. machipanuged: pret. na.— R., anu-
ged.-li. machangay; pret. na.— R.,
angay.
Catapangan. -B.., tapang.
Manapang: pret. na: pas. tapangan:
pret. tinapangan: Vid. Añadir.
ser.— Machangay pret. na—R.,angay.
6 enseñar. Vid. Educar.— lá. ó acos-
tumbrar: Vid. Acostumbrar, se.
Vid. Acertijo,
Michadunguy: prei. mini: pas. idunguy:
pret. nidunguy.—h,., dunguy.-li. mi-
chabuni: ptei. mini: Dñs. bunien: pret.
binuni. — R., buni.—lt sumquey: pret.
suminquey: pas. asqueyen: pret. sin-
quey.—R., asquey.
Vid. Z)ar.— Adjudicarse: . Vid. Apro-
piarse.
Vid. Conjurar.
cuidando. — Mangunung: pret. nang:
pas. unungan: pret. inunungan.—R.,
unung.
Macacnicnin. — R., acnin.
Capichacnin.—K, acnin.
Vid. Maravillar, se.
6 aceptar.— Vid. Aceptar.— Id. 6 con-
sentir: Vid. Condescender, y Permitir.
Mangadobo: pret. nang: pas. adobojen:
pret. inadobo.—K., adobo.
Vid. Instruir, se.
ó padecer una eriferiñedad habitual:
Adoptar
Adoptivo, a.
Adorable.
Adoración.
Adorar.
Adormecer
Adornar.
Adquirir.
Adrede.
Adulación.
Adular.
ADU. 19
el que la padece. — Magqganiten a tao.
— R., ganit~lá. 6 lenér algún defecto
ó vicio: mian su carajtqn: pret. mini.
— Rs., ian y raget
ó proh\\&r.^ Mangatay: pret. nang:
pas. alagan: pret. inatayan. - R.,atay.
— Id. ó amparar: Vid. Amparar. --Id.
óseguir una opinión: /nac/ianürf; pret.
na.—K,anud.
Inatayan. —R., atay.
Manianiven. — R., aní¿).
Capanganib.—'^.t anib— Lugar donde
se hace: panganimri
Manganib y ii/íia/ii6; prejt. nang y mina:
pas, aniven: pret ináníb ~ í{,anib.
ó causar sueño. - Mang'a/oc/oc; pret.
nang: pas. alocloquen: prei. inaloclpc.
— R., a/oc/óc-Id. alniño: niangújáh:
prjet. nang: pas. cujánen: pret phinu-
jan.^R., cujan.— Adormecerse: Vid.
sueño.
Mapaviavid: pret. na: pas. paviqviren:
pret pinaviavid.—R.y avid. It 'rfíüpa-
capia: pret. ría: pas. ppcapiajen: pret.
pinacqpiá. R., piá. - Adornarse: ma-
iaviqvid: pret. nal
Macajap: K^* ,^a-' pas. ajapen: pret.
ínq/ap.— R., q/ó/) — Id. ó conseguir.
Vid. Conseguit.
Tinutuc.—B.., tutuc—lt iniñiod.-R.,
iñiod.—lt ínyusad -R., y usad. -Ha-
cer adrede una cosa: umyusad: pret.
minyu$ad: pas, yusad: pret. f'n-
yüsad.
Capasdesdep.—R, asdep.—lt cajancjq-
neng—R.yjaneng'
Mapasdesdep: pret nfiinq: pas. pasdes-
dépen: pret. pinasdesdep. R , úsdep.
— It. manjanejaneng: p,ret. nang: pas.
20
Adulterado, a
Adulterar
Adulto, a.
Adusto, a.
Advenedizo, a
Advenimien-
to.
Advenir.
Adversario, a.
ATA.
Janjanguen: prel. nijanejaneng.— ñ.,
janeng.
Ñu nararayao, 6 nu rinarayao. — R.,
rayao. — Id. ó mezclado: sinaguel.—R.,
saguel.
el casado ó la casada. - Macagatos dii
matarec su inaoan: pret. /la. —Rs.,
gatos y tarec. -Id. ó falsear una cosa:
Vid. Corromper.— Id. ó mezclar.- Vid.
Mezclar.
Matuneng.—R.y tuneng.
MalotoloL- R., lotolol.
. Vid. Forastero y Extranjero.
Vid. Llegada.
Vid. Llegar.
Casubna. — R., subna. — It. cabusoyan.
— R., busoy.
Advertencia. Ipapanmu. — R., anmu. — II. ipapatac.
— R., patac. It. ivajevajey. — R.,
vajey.
Advertir ó reparar en algo.— Ma/i/í//6; pret. na:
pas. liban: pret. tiniban.—l\.y tidib.^-
Id. de antemano á uno para que esté
dispuesto; manual: pret. na: pas /7a-
/e/j.pret. inilal. — R., ilal.--lá. ó avisar;
mapapanmu: prei. na: pas. ipapanmu:
pret. p/'/iapa/i/nu. — R., anmu.— It. ma-
papa/ac; pret. /la; pas. í'papatoc; pret.
pinqpatac.^R., patac. — It. mamajeva-
jey: pret. na: pas. ivajevajey: pret. vi-
najevajey.—R., yq/ez/.— Os advierto ú
os aviso: capatacan nio, ó capan-
muan nio.
Afable. Maddaddaoen.— R., addao. — It. mata-
noy.— R.,tanoy.
Afamado, a. Maiduvec su capia na. — Rs., duvec y
pia
Afán. Calacam. — R.; lacam.
ATI.
21
Afanarse.
Afear,
Afectación,
Afectar,
Afecto,
Afeitar
Aferrado, a,
Afianzar
Aficionarse.
Afilar.
Manlacam: pret na: pas. lacaman:
pret. nilacaman.—^., lacam.
ó causar íealdaá.—Maparauay: pret.
na: pas, parauayen: pret. pinarauay. —
R., rauay.—lá. ó reprender: -Vid.
Reñir á otro, etc.
ó fingimiento. — Turnan. — Id. ó senli
miento de una cosa: capandidiu. R.,
didiu.
ó fingir.— Vid. Fingir. — Id. ó impresio-
nar una cosa, ó afectarse de ella: man
didiu: pret. nan: pas. didiuen: pret. di-
nidiu. — R , didiu.
ó amor.— Arfdao.
á otro. — Manriy: preí. na ó mina: pas.
riyan: prei. riniyan.^R., riy.~ Afei-
tarse á sí mismo: mairiy: pret.
nai.
en su parecer. — Maquejnet su ojo. — R.,
quejneí.
dando firmeza á alguna cosa. -Mapa-
cajni: pret. na: pas. pacajnien: pret.
pinacajni.—Y{., ajni. — It. mangnijni:
pret. nang: pas. ajnijnien: pret. n//-
/líj/i/. - It. cajnien: pret. chinajni.—li.
mapacagsal: pret. na: pas. pacagsalen:
pret. pinacagsal. — R., agsal.— li. cag-
salen: pret. chinagsal. Afianzar ó
apuntalar: Vid. Apuntalar.— Id. ó
atrancar: Vid. Atrancar. Afianzarse
para no caer: mananap: pret. na. - R.,
nanap. Lugar donde uno se afianza,
pananapan: pret p/na.— También,
afianzarse: machiyujarang: pret. na.
r-R., yujarang.
Maiuam: pret. na; R., iuam.
Manarem: pret. na ó mina: pas. /arf-
nien; pret. tinarem.- R., tarem. — Ta-
iadman: la piedra de afilar.
f
22
Afinar
Afinidad.
Afirmar.
Aflicción.
Afligir, se.
Aflojado, a.
Aflojar.
Aforar.
Aforrar
Aforro.
A fort u
nado, a.
Afrenta.
Afrentar.
AFR.
Machicharua du vojay.—'R., dua:-\á.
ó cercano: masnguen.—R., asngiien.
instrumentos de cuerda. - Maníes: pret.
na: pas. tiesen: pret. tinies. — R., ties.
Pachicharuan su vajay. — R., dua.
Mangoon: pret. nang: pas. oonen: pret.
moon.— R., oon.
Lidiat—li. cavaquel.—R.y vaquel.
Vid. Acongojar, se. - Id. ó entristecer,
se. Vid. Entristecer, se.
Madudu, majucay y majubtu.—Rs.,
dudu,jucay yjubtu.
Mapadudu: pret. na: pas. padudugen:
pret. pinadudu. — R., dudu. - It. mang-
jucay: pret, náng: pas. jucayen: pret.
nijucay.-ñ., Jucay. —li. mapajubtu:
pret. na: pas. pajubtugen: pret. pina-
jubtu.—R, jubttí. -^ño]arse: um-
, dudu: pret. mindudu -li. umjucay.
pret. minjucay.—ll umjubtu: pret.
minjubtu.
Vid. Valuar.
libro, etc. -Mangjepet: pret. /lan^: pas.
ajpeten: pret. nijpet. — R, ajpet.—lá.
ropa manapid: pret. /n/na pas. /apz-
rfa/i: pret tinapidan.-R., tapid.
AJP^t y tapid.
Mapiasu paíac. — R., pia.-ld. en pesca
y cacería de pájaros: masagal. R.,
sagai
Caparajet su asa ca iao du ctiirín an-
mana paripariñen.—R., rajet y parin.
— It. capacaru su anib nu too. -R.,
caru. -It. capangtetec.,—R:, atec.
Maparajet su a^a ca tao du chirin an-
mana paríparíñen. pret. na. -Rs,
rajety parin.-lí. mapacaru su anib nu
too: pret. na., etc. elc.—R., caru.— Id. ó
avergonzar.-^ Vid. Avergonzar.— Id.
agí.
23
Afrontar,
Afuera.
Aguachar, se,
Agalla
Agarradero
Agarrar
Agasajar
Ágil.
Agitar, se,
burlándose de uno Vid. Burlarse^
Afrentarse: Vid. Avergonzarse.
ó poner frente á frente.-— Vid. Frente.
—Id. ó arrostrar: Vid. Arrostrar.
Dii gag an.
michalucut. — Id. todo el cuerpo ó re-
petidas veces,— Michalucalucut: pret.
mm/.— Rs.. lucut. — Agachar la ca-
beza: michalucuy: pret. mini. R.,
tucuy.
de pescado.— Vid. Branquia.
6 adonde uno se agarra. — Panaptan.
— R., napet.
ó asir fuertemente. — Mapadpet: pret.
na: pas. padpeten: pre\. pinadpet. — R.,
acípeí.— Agarrar tirando de uno, ó de
una cosa: mangudamit: pret. nang:
pas. cudamiten: pret. chinudamit—
R., cudamit.—li. manavinit; pret. na:
pas. saviniten: pret. sinavihit.—^.,
sauinit. — Agarrarse simplemente á
una cosa: manapet: pret. na.— R., na-
pet. - Id. abrazándose á un objeto
como para no caerse: Vid Abrazarse
á un objeto, etc.
ó tratar con cariño.— Vid; Acariciar.
— Id. con regalos ú otras muestras de
afecto: mapalao: pret. na: pas. pa-
taoen: pret. pinaláo. R., alao.
Masaliuaua.—R.y saliuaua.
ó mover, se, con violencia.— Vid. Mo-
ver, se. — Id. ó sacudir: Vid. Sacudir.
— Id. el líquido de una vasija: man-
guyucuyun: pret. nang: pas. cuyucu-
yunen: pret. chinuyucuyun.—R., cu-
yun. — la. ó perturbar: Vid. Pertur^
bar. — Agitarse po'r subir un monte ó
hacer un esfuerzo: ^uma^a: pret. gu-
minaga.—B.., gaga.—lá. 6 fátigaf-se:
24
Agflomerar,
se.
Agobiar,
Agolparse.
Agonía.
Agonizar.
Agorar.
Agorgojarse
Agostarse
Agosto.
Agotar.
AGR.
malidiat pret. na. - R., lidial.
afanarse: Vid afanarse. ,
Vid. Acumular, se.
Id. ó
A gracia
Agradar
do,a>
Agradecer.
Agradecido, a
Agradeci-
miento.
Agrado.
Agrandar.
ó causar molestia. —Vid, Acongojar.
Vid. Juntarse.
Capichajedjeran. —R.,jedjeran.
Michajedjeran: pret. mini.—R.,jedjeran.
Vid. Adivinar.—ll machaniio: pret.
na.— R., anito.
la madera, arroz, eic.—Mamec' pret.
m/namec — R., amec.
los campos. -Mamseng pret. nam. —
R., amseng.—\á. las plantas: majayu:
pret. na: — R.,jayu.
Ichauajo á vujan du asa ca caoan.—
R., aoa.
Maisapsap pret. minai: pas. sapsapan:
pret. sinapsapan. — R., sapsap.—Pisap-
sap: con lo que se achica ó agota el
agua. El de las taiayas, etc.: soro. -
Agotarse los ríos y fuentes: mayati
pret. na. - R., yati
Vid. Hermoso,
á otro.— Mapamia: pret. na pas. pa-
miagen: pret. pinamia.—R., pia.—
Agradarse de una cosa: mapacamia
pret. na: pas. ipacamia: pret. p/na-
camia.
Mamajes ó niages: pret na: pas. vajsan:
pret. uinajsan.—R., uajes.—li. pas.
ipamajes: prét. mz.
• iVa masulib á mamajes. -Rs., sa/z7? y
yayes.
Capamajemajes. -R., yq/es
Ser diel agrado de uno una cojsa.— /pa-
cam/a: pret. pinacamia.—R., pía.
Mapaiparacuj: pret. na: pas. palpara-
AGU.
25
Agravar
Agraviado, a
Agraviar.
Agravio.
Agredir, se
Agregar.
Agriarse.
Agrietarse.
Agrio, a.
Agruparse.
Agua.
cujen: pret. pinaiparacuj . R., raciij.
Id. en cuanto á lo ancho: Vid.
Ensanchar. - Agrandarse: miparacuj:
pret. mini.
aumentando. Vid., el anterior.— lá.
haciendo una cosa más molesta: ma-
paipaiñen: pret. na: pas. paipaiñenen:
pret. pinaipaiñen.-R., men.— Id. ó
dañar. Vid. Donar.— Agravarse el
enfermo: mipaganit: pret. mini. — R ,
ganit.—li. mipajara: pret. mini.- R.,
Jara. -Agravarse las difícultades: mi-
pdsadit: pret. mini. -R , sadit.
estar, v. g.: por no recibir igual que
los demás, etc. — Michaichay: pret.
mini. — R., ichay. Vid. Quejoso.
Vid. Afrentar.
Vid. Afrenta.
Vid. Acometer, se.
Vid. Juntar.
Vid. Acedarse.
Miltit: pret. minilfit.—R. altit.
Vid. Acido.
Macpej su arru á tao: pret. no, — R.,
acpej.—ld. ó formar corro: Vid. Corro.
Danum.— Ir por agua: mangay du da-
num: pret. na. - R., angay.—Agwa
dulce ó potable: danum á inumen. —
R., inum. - Id. salada: danum á ma-
pait. R., pait.—li. salobre: danum á
maiiinebjaJ.— R., tinebjaj. Id. sucia:
danum á matapus, ó maupaj Rs.
lapus y upaj.— ló. del mar: /aao, ó
danum du taao. — Brotar el agua de la
fuente: Vid. Brotar. — Correr el agua
por río, etc.: umuyug: pret. minuyug.
— R., uyug. — Por donde corre el agua:
uyugan.— Lo que corre por el agua:
imiyug. — Ir por agua al mar, en ge-
3
26
Aguacero,
Aguado, a
Aguantar.
AGU.
neral: mangay á mangjap su faao:
pret. nang., etc. etc. — Rs., angaij y
ajap.—lr por agua al mar, sumer
giendo la vasija: Vid. Sumergir.-Sacar
el agua del pozo: manaid su danum:
pret na: pas. tairen: pret. tinaid. - R.,
taid. — Hacer viajes por agua en tataya
ó falúa para traer cal ó piedra: Vid.
y/q/e.— Caerse al aguaí sumauay du
danum: pret. suminauay. R., sauay.
Tirar á uno al agua: mapasauay du
danum: pret. na: pas pasauayen:
pret. pinasauay. — Coger agua con las
dos manos juntas: manacnung su
danum: pret. na ó nima: pas. sacnun-
guen: pret. sinacnung.—t{., sacnung.
— Id. id. con una sola: manucung su
danum: pret. na: ó mina: pas. sucun-
guen: pret. sinucung. — R., sucung.—
Coger agua con fabo de coco, etc.: ma-
nauu: pret. na: pas. tamijen: pret. ü-
navu.—R., tavu. Mezclar agua dulce
con la del mar: mapaitavay su danum
canu taao: pret. na: pas. paitavayen:
pret. pinaitavay. - R., tauay. — Dismi-
nuirse el agua de las fuentes, pozos,
etc.: macdis: pret. na.— R., acdis. Id.
la de las ollas que hierven, y agotarse
la de las fuentes, pozos, etc.: Vid.
Agotarse los, etc. - Oler mal el agua de
pozos, etc., por haber en ella hojas de
árboles podridas: mayaiuun. pret. na.
— R., yaivun.
haber.— Fid. Llover.
Maranum. R., dan£zm.— Estar aguada
una cosa: Vid. Aguarse.— He^z más
claro ó aguado el chocolate: caranu-
ranumen mo lí colate.
Vid. Sufrir.
AGU.
27
Aguar
Agfuardar.
Agudeza
Agudo, a,
Aguijón
Aguijonear
Águila.
Aguja
Agujerear.
el vino ú otro licor.— Mananum: pret.
na: pas. danuman: pret. dinanii-
man. — R., rfanu/n.— Aguarse ó estar
aguado: macadadanum: pret, nai.
Mannanaya: pret. minan: pas. nanaya-
jen: pret. ninanaya. - R , naya. —
Dicho á panaya: no puedo esperar.
—¿Angu catnayan mo? ¿Qué esperas?
—Aguarda un poco; ó luego, después:
anti pa.
de filo. — Catarem. — R. tarem.~lá. de
ingenio: casulib. — R., sulib
/d^ punía.— Madanuiuc. R., danu-
tuc. — Id. de ingenio: masulib. - R.,
sulib.
de abeja, avispa etc., y también pico
de gallina, etc. — Nutuc.
ó picar abeja etc. Mamiñit. pret. na:
pas. suñitén: pret. siniiñit.—R., suñit.
— Id. gallinas, etc.: manuduc: pret.
na: pas. tuctucan: pret. tiniictiican. —
R., üidiic. Id. ó incitar: Vid. Incitar.
Sayay. — Especies: cangcang, taya-
ciiyab, ñipas, signit y diyin.
de coser. — Dayem, ó rayem.—\á. pes
cado: yq/az/.— Ojo déla aguja: í/hc/ü-
z/a/i.— Romperla: man/zsay su dudu-
yan: pret. nan: etc. etc.— Romperse:
malisay: pret. na.
Manuliang: pret na.- pas tuliangan:
pret. tinuliangan—R., tuliang. It.
manbec: pret. na; pas. atbequen: pret.
tinbec. R.,\a/¿>ec. — Agujerear traspa-
sando de una parte á otra: mangajao:
pret. nan^: pas. q/aoen: pret. inajao.
— R., q/ao. Id. con lezna: mangusus:
pret. nan^: pas. ususan: pret. inusu-
san. — R., nsns. — Id. con escoplo: Vid.
Escoplo. — Id. con gubia, manadiyun-
28
Agujero.
Aguzar.
Aherrojar.
Ahí.
Ahijado, a.
Ah^ar
Ahinco
Ahitarse.
Ahogar
AHO.
guny: pret. na: pas. sadiyiingunguen:
pret. sinadiijungiing— H., sadiyiin-
gung.- Id. con gubia más pequeña
para los agujeros que hacen en las
talayas, etc.: mamajet: pret. na: pas.
pajtan: pret. pina/tan. — R.; pajeí. Id.
con un taladro llamado Inisisi: ma-
musisi: pret. na pas. biisisien: pret
¿>//iMs/s/. — Agujerear las orejas de las
mujeres: Vid. Oreja.
Tiiliang. — Taparlo.: manengseng: pret.
na: pas. sengsenguen: pret. sineng
seng. — R., sengseng.~Si después de
tapado, quedan aún algunas ren-
dijas, el taparlas: mandil: pret. nan:
pas. asditen: pret. sindU.~lÍ., asdii.
Mandanutuc: pret. nan' pas. danuiíi
quen: pret. nidanufuc.— R., danuiuc.
Vid. Encadenar.
Tauri daii.—De ahí: í/h nguriau.
Manga nao du timban — R., anac.
apadrinando en el bautismo: -Mapa-
laung; pret. na pas. palaunguen:
pret. pinalaung — R., laung. It. ma/-
mangar^ac du timban: pret. nai.—R.,
anac. - Ahijar adoptando: Vid. Adop-
tar.
hacer una cosa con.— Mapauyud: pret.
na.' pas. pauyuren; pret. pinauyud. -
R., ü^ad.— Desear con ahinco una
cosa: Vid. Afanarse.
Cuman su mangjavas. pret. cumñinan,
etc. etc. — Rs., can y javas.
apretando la garganta con mano, ó
cuerda sin colgar á uno.— Mamsej
pret. nam: pas. apsegen: pret. pinsej.
— R., apsej — Ahogar tapando la boca
y narices: mañimunii: pret. na: pas.
imunitan: pret. inimunitan.—R., imu-
AHU.
29
Ahondar
Ahora.
Ahorcar
Ahorrar.
Ahuecar.
Ahumado, a.
Ahumar.
A huyentar
níY.— Verbales: caimunitan: pret. chi-
naimunitan. — Ahogarse de propósito:
maiyamut: pret. nai, ó minai. — R.,
amut.—\á. por casualidad: camofan:
pret. ch ina mofan. —R., amof. Id. con
el bocado de comida, ó sangre que
arroja: mijtan: pret iriini: pas. caf ta-
ñan: pret. chinaJtanan.—R., ajtan. —
Id. con la espina, t{c.:V\á, Atravesarse
la espina, etc
Maparajem: pret na: pas. parajmen:
pret. pinarajem — R , irajem.
Sichanguri, ó sichangqya.^ Ahora mis-
mo: sichanguriau, ó sichangu gaya.
colgando con cuerda á uno.— Manlu-
dyii su iao: pret. nan: pas. ludyiten:
pret. niliidyit. — R., tudy it —Ahorcarse
colgándose con cuerda: mailudyify y
maipesej: pret. na/.— R., apsej.
Maiinuiniin: pret. nai: pas. iniüminen:
pret. ininuinun. R., inun.
Vid. Ensanchar. — Ahuecarse, ó enva-
necerse: Vid. Ensoberbecerse.
Chinacsulan R., acsul.-\i. chinajii-
ya/í.— R., ajub.-li. chinalieiian. — R.,
alieu.
Mangsul: pret. nang: pas. ocsu/a/i; pret.
chinacsulan. R., acsul.—\i. manlieu:
pret. na/i: pas. alienan: pret. inalie-
ua/i.— R„ a/ze¿i —Haber humo: ma-
yí/¿): pret. /la.— R., q/iz¿).— El que hace
el humo: mangjub: pret. nan^: pas.
ajuvan: pret. inajuvan -Ahumarse:
cacsulan: pret. chinacsulan. — It. cq/«-
uan: pret. chinajuvan. It. malieu:
pret. /?a. — Oler á humo ó cosa ahu-
mada: maiacucsül: pret. na/.
á hombres ó animales. — Mamuyao:
pret. na: pas. miyaoen: pret. vinuyao.
30
Airar.
Aire.
Airear
Airón.
Airoso, a,
Aislar.
Ajar.
Ajenjibre
Ajeno, a,
Ajetrear.
Ajo
Ajofaina.
Ajomalar.
AJO.
— R.. vuyao. — Id. ó espantar: Vid.
Espantar. — Id. ó desechar alguna cosa
de sí: Vid. Arrojar ó echar de sí, etc.
Mapasuli: pret. na: pas. pasiilien: pret.
pinasuti.—R., suli. - Airarse: sumuli:
pret. suminuli: pas. isuli: pret. sinuli.
It. lunilot fS miíot: pret. mini: pas. Hot
6 ilotan: pret inilot, ó inilotan.—R.,
Hot.
Salausau. —Haberlo: masalaiisau: pret.
na. — Casalausauan: lugar donde co-
rre el viento.
ó poner al aire una cosa -- Manlaylay
du casataiisauan: pret. nan: pas. laij-
layen: pret nitaylay.—R.y lay lay. ■ -
Airearse: Vid. Ventearse.
Vito á iiyiid á marajem.—R., irajem.
ó lugar donde tiace mucho aire.- -Ca-
sa/a«saí/an.--- Id. ó gallardo: mavid, ó
madmay- -Rs., avid y admay.
Mapataua: pret. na: pas. pafaiiajen.
pret. pinafaua.—R,
maianii á machitaua:
— Rs., anit y tana.
Maparauay: pret. na:
pret. pinarauay. —R.
deslucir el lustre ó color de una cosa:
Vid. Amortiguar el co/or, etc. - Ajarse:
marauay: pret. na.- -Id. ó march i
. tarse: Vid. Marchitar, se.
Naja.
ó diverso, — Matorec. -R., tarec. -Id. ó
distante.' /nafa/za- -R., uaiia.
Vid. Acongojar.
Ajos ó acos.
Pauanaoan. -R., uanao,-- It. piramo
nan- -R., ramón.
Umajajes su ichaquey á tangdan: pret.
minajages. Rs , ajes y aquey.
/aí/a.-- Aislarse:
prei.naiy ñachi.
pas. parauayen:
rauay.— lá. ó
ALA.
31
Ajuar.
Ajustado, a.
Ajustar.
Ajusticiar.
Ala
Alabanza.
Alabar.
Alacena.
Alacrán.
Alado, a,
Uaraiiara du vajaij.
estar á uno un vestido, eic.--Machira-
pia: pret. /jo.---R., rapia.- Id. ú hom-
bre de buen proceder: /najDsec— R.
apsec.
ó arreglar á lo justo una cosa - -Mapa-
capia: pret, na: pas. pacapiagen: pret.
pinacapia --R., pia- -Id. ó hacer que
los vestidos sienten bien á uno: mapa
rapia: pret. na, pas. parapiageh: pret.
pinarapia.- R.* rap/a— Id. una cosa á
otra como en tablas, ropa, papel, etc.,
para ensancharla: mapainap: pret.
na: pas. painapen: pret. pinainap.— -
R.. map -It. mapaitachip: pret. na.-
pas. paitachípen: pret. pinaitachip.—
R., tachip. — Ajustar una tabla, etc* á
otra en dindin, piso, tataya, etc.: /na
/í//em pret. na pas. itmen pret. /n/-
/en7. — R., , /Yen?. — It. menos propia-
mente mansen pret. minan pas.
asenen: pret. /nsen. - R., asen. — Id. ó
ajustarse a la ley iimuniit du pidipi-
dit pret minunut pas. unutan pret.
inunutan.—R, unut — Ajustar ó en-
cajar una cosa en otra; Vid. Encajat.
Mahdiman su tao ú Justicia etc. etc.:
Vid. Matar.
de ave ó pescado. — Panid. — Id. del te-
cho riyan. — R., riy.
Cadaay. - R., daay.
Mandaay ó umdaay pret. nan ó min:
pas. daayen: pret. nidaay.—l\., daay.
—Alabarse: maidaay: pret. nai: pas.
daayen su inaoan na., etc.
Panácsacban. — saqueb.
Annupit.
oque tiene alas.— Ma/pan/rf pret. na/:
— R, panid.
32
Alambique.
Alambre.
Alancear.
Alarde
Alargar.
Alarido
Alarmar, se.
Alba.
Albacea.
Albahaca
Albaftál.
Albafill.
Albedrio.
Alberca.'
Albergar.
Albergue
Albino, a.
Alborada
Alborotar.
ALB.
Pamalayanan—R , balayan.
Id.
Vid Lanza.
hacer. -Midaay: prel. mini: pas. idaay:
pret inidaay^ — R., daay.
Mapanaru: \)ia{. na: pas. panarujen:
pret. pinanarii. -R., ananí — Id. las
mujeres la saya cuando se sientan:
Vid. Desdoblar.— Alargarse: cumaru:
pret. ciiminaru. B.. cam.
de afligido.— Vid. Queja, etc
Vid. Maravillar, se.
Vid. A/^orada. — Lucero del alba: Vid.
Lucero.
Pamidiñan nii nadiman—Hs., vidin y
diman.
Valanoy.
Ayusan nu iñisan.—l^s., ayus é iñis.
Nu maigadagada. — R., gadagada.
Inulay. — R., ulay.
Babao.
Vid. Acoger ú hospedar. — Albergarse
rumapit: pret. ruminapiU pas rapitan
pret. rinapitan. — R., rapit. Vid. Abri-
garse.
Rinapitan.-R , rapit. It. catdaan á va-
jay.—R., atda.
Nu maidac su caracujan cana booc na.
— Rs., idac y racuj.
y alborear.— Malatiat, y maialalay ra.
pret. na/. -Rs., latiat y alalayra.—
Estos términos significan cuando to-
davía está algo obscuro.— Cuando
principia ya á aclarar, misesejdang.
- R., sejdang.
Ramudos: pret. ruminudos. — R.. ru-
dos. - It. cumalumchi: pret. camina
lumchi. — R., calumchi.—li. cumaleb-
queb: pret. cuminalebqaeb.—R., caleb-
ALO.
33
Alboroto.
Alborozar.
Alborozo.
Alcahuete.
Alcahuetear-
Alcanzar
Alcoba.
Alcurnia,
Alcuza.
queb. — Alborotarse: sumiili: pret. sa-
minuli. — R., sulL— Id. ó gritar: Vírf.
Gritar. v
Carados, calumchi y calebqueb. — R.*
rudos.
Mapayayac: pret. na: pas. payayaquen:
pret. pinayayac. — R., ayac. — It. tna-
pasoyot. pret. na: pas. pasoyoten pret.
pinasoyof. — R,, sóyot. — Alborozarse:
may ayac, y masoyosoyot pret. na.
Cayayac, y casoyot — Rs., ayac y soyot.
Casarayan. —Tenerlo: maichasarayan.
pret. nai. — ^¿Eres acaso alcahuete de
ellos? ¿casarayan da para imo?
Mapasulsul du mavaques á mamarin
su marajet. pret na. pas pasulsulen.
pret. pinasulsul. — Rs , sulsul, parin y
rajet.
al que va delante. — Madas: pret. na.~
R., arfas.— It. majupbit: pret. na. — R,
jupbit - Id. ó llegar á tiempo á alguna
parte: 771 acac/as pret. na.— Id. ó coger
á alguno in fraganti en alguna cosa:
mangdas pret. nang pas. adasan:
pret. indasan. —Id. ó bajar lo que
está en alto: mapagtin: pret. na: pas.
pagtiñen: pret. pinagtin. R., agtin.—
Id. ó coger alguna cosa que está alta:
Vid. Conseguir ó alcanzar, etc.— Id. ó
bastar: Vid. Bastar. — Id. ó conseguir:
Vid. Conseguir.-^Ko alcanzar la se-
milla cuando están sembrando: dima-
caneí.— Alcanzar; macanet: pret. na.
— R., anet
Macliaoa. — R., aoa.— Hacerla: maima-
chimachaoa: pret. nai.
linaje ó antepasados. — Apuapu, iñaiña-
puan.
Panajuran su janeng. — R , sajud,
5
34
Aldaba.
Aldea.
Alderredor.
Alear
Alegar.
Alegrar, se.
Alegría.
Alejar.
Alentar.
Alero.
Alerta
Aletargar.
Aletear.
Aleve
Alevosía.
Alfaide.
Alfarero, a.
Alfefilque.
Alfiler.
ALF.
Valat nu pantao.
Dequey á idi
Du umdwun.-B..ydivun.
ó sacudir las alas las aves, eic.—Mai-
uauacuac ú manuc: pret. nai. — R.,
uacuac.
Vid. Decir.
Vid. Alborozar, se.
Vid. Alborozo.
Maparayi: pret. na: pas. parayien: pret.
pinarayi.—B.., rayi. — It. mapavaua:
pret. na: pas. pavauagen: pret. pina-
vaua. — R., vaua.- It. mapataua: pret.
na: pas. patauagen: pret. pinataua.—
R., totza.— Alejarse: miparayU mipa-
vaua, y mipataua: pret. mini.— 11 cii-
maru: pret. cuminaru. R., caru.—
Alejarse en el mar; mipajaud:
pret. mini, — R., ajaud.- It. macajaud:
pret. na.
Macainaoa: pret. na. — R., aoa.— It.
uminaoa: pret. mininaoa.- Id. ó ani-
mar: Vid. Animar ó dar brío. — Alen-
tarse ó cobrar fuerza: macainainaoa:
pret. na.
Riyan.~-R.,riy.
estar. — Mailal: pret. /la..— R., ilai—ll
cailalen mo.
Mapaiabuabu su actuctu nu ao: pret.
na: pas. paiabuabugen: pret. pinaia-
buabu.—n.t a¿)ü. -Aletargarse: ma
iabuabubusu actuctu nu tao: pret. nai.
Vid. Alear.
y alevoso. - iVu mangutap.—R.j utap.
Capangutap. — R., wfap.
Catana.
Nu maibaban§a.—Ri, banga.
Magaganiten á too.— R., ganit.
Id.-^También: padedpet — R., adpet.
ALL
35
Algarabía,
Algodón.
Alguno, a.
Alioaido, a,
Aliarse.
Alioates.
Aliento
Aligerar
Alimentar
Alimento.
algarada ó algazara.— Vid. Alboroto,
Day i: — Quitarle la pepita: mañivutuj,
pret. na: pas. iuutujan: pret. í/ií.—R.,
yu/íi/ -r-Entresacarlo para limpiarlo,
etc.: manutdut su day i: pret. na: pas,
dutduten: pret. nidutdut. — R., dutdut.
— It. mamucjad su day i: pret. na: pas.
vucjaren: prei. vinucjad. — R., vucjad,
— Apalearlo para limpiarlo: mamado.
pret. na: pas. padogen: pret. pinado,
— R.,pado.
U caduan.
ó débü.—MacaJa» ó maganit — Rs., caja
y ganit—lá. ó abatido: mapao.—B..,
apao.
Vid. Juntarse. — Id. para pelear: maita-
gum á macharap: pret. na/.— Rs., ta-
gum y arap.
Sup//." Usarlos: manupit pret. na: pas.
supiten: pret. sinupit.
ó respiración: Cainaoa, ó /naoa.— R.,
aoa.— Id. de la boca: diñaay.— Tener-
lo bueno ó malo: mauuyuc anmana
masdep su diñaay. — Rs., vuyuc y
asdep.
ó hacer ligera una cosa quitando parte
de la carga: Mapapao: pret. na: pas.
papaoen: pret. pinapao.—R.. apao. Id.
ó acelerar: Vid. Prisa. — Id. ó aliviar:
Vid. Aliviar.
ódar alimento."ilfapaca/i: pret. na pas.
pacanen: pret. pinacan: R., can. — It.
mandaam: pret. nan pas. daamen:
pret. nidaam. R., daam. Id. ó engor-
dar. Vid. Engordar, — Id ó nutrir ó
dar fuerzas él alimento: mapayii:
pret. ña: pas. payiten. pret. pinayit.^
R., ayit.
Cañen.— R., can.
36
Aliñar.
Alisar.
Aliviar.
Alivio.
Alma.
Almagre.
Almendro,
Almidonar.
Almirez.
Almohada.
Almorranas
Almorzar.
Almuerzo.
Alocado, a,
Alojar.
Alojamiento.
Alpiste.
Alquilar.
Alquiler,
AXQ.
Vid. Adornar.— Id. 6 aderezar la co-
mida: Vid. Guisar y Sazonar.
Mangujas: prel nang: pas. iijasew prel.
inujas.— R., ujas.~li. mamara: pret.
na: pas. vurajen: pret. vinura. - R ,
vara.
Mapaidamnay: pret. na: pas. paidam-
nayen: pret pinaidamnay. -R., dam-
nay. — Id. ó aligeran— Vid. Aligerar.
—Aliviarse: mipaidamnay ó mai-
damnay : prei mini ynai.-ld. el en-
fermo:— Vid. Mejorar.
Caidamnayan. — R., damnay.
Pajad. — It. caluludy aunque es menos
usado.- Pajapajad, Maman a los gajos
ó partes de naranja y á las partes de
la piedra que es fácil de partirse por
sus venas ó adhesiones.
Vuridao. Pintar con él: mamuridao:
pret. na: pas. vuridaoen. pret. vinu-
ridao.
á rbol. — Sabidug.
Mangalmidon: pret. na: pas. almido-
nan: preX. inalmidonan. — R., almidón.
Panujtujan.—R., tujtuj.
Jangnan, y pungan.
Cavayan nu dadausan. — Rs., vaya y
daus.—li. cadia.
Rumiag: pret. ruminiag. pas. riaguen:
pret. riniag.—R.y riag.
Cariag ó riaguen.— R.^ riag.
esiar.— Mimaja: pret. mini. — R., maja.
Vid. Acoflfe/-. Alojarse: Vid. Albergarse.
Vid. Albergue.
Raut.
Mañivujung: pret. na: pas. ivujungan:
pret. inivujungan. — R., iuujung.
flete ó precio.— Ipañivujung. — R., ivu
¡iing.
ALZ.
37
Alquitara.
Alrededor,
Altanero, a.
Alterar
Altercado.
Altercar.
Alternar
Altivo, a.
Alto, a.
Altura,
Alumbrar.
Alzado, a,
Alzar, .
Vid. Alambique.
Vid. Alderredor.
Malotolot~K, lotolot.
cambiar ó mudar. - Mamdis; pret
nam: pas. abdisen: pret bindis.—R.,
abdis. — Alterarse en el sentido dicho:
mabdis: pret. na.— Id. ó enojarse: Vid.
Airarse. — Alterar de orden de cosas:
Vid. Invertir. -Id. orden, paz, etc.:
Vid. Perturbar,
Capisusubna. — R., subna.
Maisusubna du chirin: pret. naz.— R.,
subna.
dos.— Maiuuivujud: pret. nai.—K., vu-
jud.—h. maitaitadi: pret. naí.— R.,
tadi. - It. maitubtubjas: pret. nai. - R.,
tubjas. - Si son tres ó más: mavujuvu-
jud y maitatadi: pret. na.— It. matua-
tubjas: pret. na.
Y'id. Altanero.
en general; —Macaran^. — R.,.carang. —
Id. persona, árboles y plantas: mada-
cauy.—R., dacauy.— Persona alta y
delgada: mádacauy, y matalivanos. —
R., talivanos
en general.— Cacaran^'. — R., carang.—
Id. de hombres, árboles y plantas:
cadacauy.—R., dacauy.
Manojo: pret. na: pas. sojojen: pret. si
no/o.— R , sojo — ^It. manuliat: pret.
na: pas. suliatan: prel. sinulialan. —
R., suliat. — Alumbrarse: maisojo:
pret. nai.
ó remontado. -Mauulao. — R., vulao. —
It. sumaluc. — R., saluc.
algo en alto.— Vid. Levantar en alto.
—Id. algo del suelo: mangatcat: pret.
nang: pas. catcaten: pret. chinatcat.—
R., catcat. — It. mangjagnat: pret.
38
Allá.
Allanar
Allegado, a,
Allegar.
AUi.
Ama
Amable.
Amado, a.
Amaestrar,
Amagar.
Amainar
AMA.
nang: pas. Jagnaten: pret nijagnat.
— R., jagnat— Alzar algo del suelo y
llevarlo á otra parte: mangnat: pret.
nang: pas. anaten: pret. innat — R.,
anat. — Alzar al acostado: mapaiuan-
gun: pret. na: pas. paivangunen: pret.
pinaivangun.—R, vangun. — Alzarse
. el acostado: maivangun: pret. nal, —
Id. ó rebelarse: Vid. Amotinarse.
Du nguríao.
la [ierra.— Manacu: pret. mina: pas.
sacugen: pret. sinacu.—R., sacu.—li.
maparatay: pret. na: pas. paratayen:
pret. pinaratay.—R., ratay.—ll ma-
paitanatanap: pret. na: pas. paitana-
tanapen: pret. pinaitanatanap. — R.,
tanap.-^ld. dificultades: mapasunung:
pret. na: pas. pasunungúen: pret. jdí
nasunung.—R., sunimg.— Allanarse:
Vid. Conformarse.
ó pariente. — Lipas. ^It. masnguen.—
R.,—'asnguen.
Vid. Juntar. — Allegarse: Vid. Acercarse.
Turi dao.
ó señora. -Apu -Id. de leche: nu ma-
pasusu.- R., susu.
Maddaddaoen.—K, addao.
Ichaddao. - R , addao. — Muy a mado
mío: uyud co á ichaddao.
6 enseñar.— Vid. Educar— Id. 6 acos-
tumbrar: Vid. Acostumbrar.
Mangananaua: pret. nang: pas. ana-
nauagen: pret. inananaua. — R., ana-
naua.
el viento cuando se navega. —
Mangjeteng y majteng: pret.. nang, y
na:- R., q/Yengr —It. cumaja daña ú
salausau: pret. cuminaja. — R., caja. —
Id. el tiempo: Vid. Abonanzar, etc.
Amalgama.
A m a 1 g a-
mar, se.
Amamantar.
Amanee-
barse.
Amanecer.
Amansar, se.
Amante.
Amafiarse.
Amar.
Amargo, a.
Amargoso,
Amari-
llento, a.
Amarillo, a.
Amarradura.
Amarrar.
AMA.
Vid. Mezcla.
Vid. Mezclar, se.
39
Mapasusu: pret. na: pas. pasusugen:
pret. pinasusu. — R., susu.
Vid. Abarraganarse.
Vid. Alborada.
bestias.— Vid. Acostumbrar, se. — Id. al
hombre encolerizado: Vid. Apaciguar.
Nu maddao.—B.., addao.
Masulib á mamarin su tudangíi: pret.
na.— Rs., sulib y parin.
Maddao: pret. na: pas. addaoen é ichad-
dao: pret. niddao, y chinaddao. — R.,
aí/í/ao. —Amarse mutuamente: mi-
chaddao: pret. mini.
Macpad. — R., acpad,
fruta.— Pa/iac.
ó de rostro descolorido.— Masíz/ao. —
R., sujao.
Nijama. — R., yama.— Volverse ama-
rillo una cosa: manyujama: pret. nan.
Capáyaqueyaqued. — R., yaqued.
Manyaqued: pret. nan: pas. yacden:
pret. niyaqued. — R., yaqued. — Id.
hombre ó animal: mapaquedqued:
pret. na: pas. paquedqueren pret. pi-
naquedqued. — R., quedqued. — Id.
atando pies ó manos: mamajud: pret.
na: pas. vajuren pret. vinajud. R.,
vajud. — Id. con venda, faja, cordel,
etc.: mamedbed: pret. na: pas. bedbe-
ren: pret. binedbed.— R., bedbed. — Id.
lefia, etc. haciendo atados: Vid. Atar.
— Id. la boca de una tinaja, banga,
etc., poniendo un papel ú otra cosa
encima: mamaiches: pret, na: pas. vai-
chesen: pret. uinaiches.—'K., vaiches.
40
Amasar
Ambición.
Ambicionar.
Ambicioso, a^
Ambiente
Ambos á dos.
Amedrentar
Amenaza.
Amenazar
Amigo.
AMI.
— Amarrar ó poner amarraduras á ti-
naja, damajuana, tibor, etc.: manga-
juas: pret. nang: pas. cajuasen: pret.
chinajuas. — R., cajuas. — Amarrar ca-
jón, baúl, lío de petate, etc , ó cual-
quier objeto para llevarlo á otra parte:
mangajut: pret. nang: pas. cajufan:
pret. chinajutan. ~-R.,cajut. —Id. apre-
tadamente: mfimichej su caliesen:
pret. na: pas. vichejen: pret. vinichej.
— Rs., vichej y ties. It. maniesá ma-
michej: pret. na: pas. Viesen: pret. ti-
mes.— Rs., ties y vichej. — Amarrar
vaca, etc.: mañitan: pret. na; pas. ita-
nan: pret. initanan.-R.. itan.-Con
lo que se amarra techos de casas, cer-
cos, etc : yaqueyaqued é iniílut. R ,
iz/íií.-— Éste es más usado.
pan. Manesdes: pret. na. pas. desdesen:
pret. dinesdes.- R , desdes.— Id. tierra
para hacer bangas, etc.: manyara:
pret. nan: pas. y urajen: pret. niyura.
— R., yura.~\á cal y arena: Vid. Cal.
Cagum. — R., agum.
Magum: pret. na: pas. payaguman:
prel. pinayag aman —R agum.
Magum.— R., agum.
Salausuu.
Sira á dadua.
Mangamumu: pret. nang: pas. amu-
mugen: pret inamumu.—R., amu.
Amedrentarse: mamu: pret. na 6
mina: pas. ichamu: pret. chinama.
Capangananaua y capangamumu.—
R., ananaua y amu.
6 amagar.-— Amagar. -Id. ó amedren-
tar: Viá. Amedrentar.
ó amiga. Cacaddao.~R., addao.—Si
de malla amistad: caiivan. — R., ivan.
AMO.
41
Amilanarse.
Amioorar.
Amistad,
i^mnistiar
Amo
A m o d o •
rrar, se.
Amohinarse.
Amojonar
Amoladera
Amolar.
Amoldarse.
Amonestar.
Amontonar.
Vid. Acobardarse.
Vid. Achicar. — Aminorarse: mipade-
qiiey: pret. minL-R.y deqiiey.
Capichaddao.—R., addao.
Vid. Perdonar,
ó señor. - Apu.
Vid. Aletargar, se.
Vid. Enfadarse.
las tierras, mapangay su tay linead nii
panda mi taqaey: pret. na; pB». pan-
gayen: pret. pinangúy.— R.y angay,
— It. /nd/n/as; pret; /ia/?i: pas. abtasan:
pret. 6i/jíasa/i.— Rv, abtas—llmangiii
ñis: pret. nan: pas. niñisan : prei. ni
niñisan. — R. niñis.
ó piedra de amolar.— 7Wman 6 talad
man.—R.,tarem.
Vid. Afilar.
Vid. Conformarse.
Vid. Advertir ó aoisar - Id. á los que
se casan: manauatauag: pret. na: pas.
itauatauag: pret. tinauataiiag.— R.,
tauag.
Mangadipunpun: prét. nang: pas. adi-
punpiinen: ^pret^ inadipunpun. — R.,
adipunpun. — li. mangnpu: pret. nang:
pas. upiijen: pret. inlipü.—R.^ upu^^rr^
It., managputo: préi.na: pas. tagpuéo-
Jen: pret. iinagpulo.—R., tagpulOr
Para amontonar tierra, se usa más
bien este último. - Estar amontonadas
las cosas: madipunpuné maupu y mai-
tagpulo: p^ret. na. Formar montón de
una sola cosa v g,: el excremento de la
vaca¿ un pedazo graéde de masa, etc.:
managpusuj: pret. na: pas. ragpmu^
jen: pret rinagpusn/.^^R.t ragpusuj. —
Estar amoníonQáfKmalfagpustij: pret.
6
42
Amor.
Amor seco.
A m o r a-
tado, a.
Amortajar.
Amorte-
cido, a,
Amortiguar,
Amoscarse.
Am o s t a
zar, se.
Amotinar.
Amover.
Amparar.
AMP.
naz. - Formar montón arreglado de
lefia: manalao su cayu: pret. na: pas.
ralaoen: pret* rinalao, — R., ralao,
Addao. — Id. recíproco: michaddao.
Morsico.
Mangulimaiim. — K., culimatim.
Manlaylay du nadiman: pret. nan: pas.
laylayen: pret. nilaylayan. — Rs., lay-
lay y diman.
6 privado de sentido, — Macaba. — R.,
abu.
en general. — Vid. Debilitar. — Id. la luz
delámpara, quinqué, etc.,--il/apací/dep:
pret. na: pas. pacudepen: pret. pinacu-
dep.—R., ciidep- It mapacuriap: pret.
na: pas. pacuriapen: pret. pinacuriap.
R., curíap. — Amortiguarse: cumudep:
pret. cuminudep.—li. cumuriap: pret
cuminuriap.—Amorilgúar el color ó
lustre de una cosa: mamnas: pret.
nam: pas. abnasan: pret, binnasan.
— R., abnas. — lt mangyuvaya: pret.
nang: pas. yuvayajen: pret. niyuuaya.
~ R., z^uyaz/a.-r Amortiguarse, etc:
mabnas: pret. na:— li. may uuay a-
pret. na.
Vid. Enfadarse.
Vid. Enfadar, se.
Mapasulsulsu machisubna du manyu-
cuyucud: pret. na: pas. pasiilsulen:
pret. pinasulsul.—Rs., sulsiil, subna y
z/z/ciid.— Amotinarse: maianit á ma-
chisubna du manyucuyücud." R., anit.
~lt. magalsa: pret. na.- R., alsa.
Mapacaru su anung: pret. na: pas. pa-
carugen: pret pinacaru.—R.f caru.
Mangagum ó umagum: pret. minang
ANO.
43
Amparo.
Ampliar.
Ampolla
Amputar.
Añade,
Análogo, a.
Anca
Ancianidad.
Ancianoi a,
Ancla,
Ancho, a.
ó mina: pas. aguman: pret. ina-
guman. — R., agum. — It. manga-
juad: pret. nang: pas. iiajuad: pret.
niiajuad — R., ajiiad. It. managum:
pret. na: pas. taguman: pret. tinagu-
man. — R.^tagum. ll manlaung:pvet
na: pas. laungan pret. nilaungan. —
R., /au/igí.— Ampararse: machagum:
pret. mina. — U. machajiiad: pret.
na.
Pachaguman y pachajiiaran. — It. ca-
pangagiim y capangajuad.--Rs., agum.
y ajuad.
V'\á. Añadir.
ó botella.— Deguez/ d didiao. — Tener
ampollas ó hinchazones en cualquier
parle del cuerpo: umyatec. pret. min
— R., yafec. — Ampolla de quemadura:
javutuc.—lá. de rozadura: abto. Le-
vantarse ampolla en alguna parte del
cuerpo por quemadura, azote, etc :
iimlavutnong: pret. minlavutnong. —
R., lavutnong.—lt. umjubung: pret.
minjiibung. - R.,jubung.—lt. umjavu-
tuc: pret. minjavutuc. Pi.,jauutuc.
MamutuJ: pret. na pas. putiijan: pret.
pinutujan. - R., putuj.
ó pato.- Mutung.
Maialit.~R., alit
de animal. - Atang, ó suag.
Camalquem.—K.y alquem
de 40 años. -Sumaiched su tuvuan.—
Rs., saiched y touo. — De 50 para
arriba: malquem: plural: mangalquem.
— R., alquem.— Muy viejo: cutan.
ó ancora. -Sadí/íY.— Levantar anclas:
Vid. Levantar^ etc.
en superficies como tablas, paños, etc.
—Mauvung.^R.y uvung. — Id. en con-
44
ANE.
AndAmio.
Andar.
cavidades, agujeros, casas, calles, etc.:
maraJaua.r->R., rajaua. — Ancho en
ropas: mabiiong. — R., bilong. —Ancho
ó grueso, como palo, etc., que no cabe
en una concavidad ó agujero: masa-
Jet. -R., sajet.
Baratay y vadag.—Hsícerlo: mamara-
tayy y maioqdag. prel. na, y nai pas.
baratayan, y vadagan: pret. binarata-
yariy y uinadagan.-^Con lo que se
hace ipamaratay, é ipamadag.
Umayan¡\: pret. minayam.—R., ayam.
Dii cay am co, navuya co ú avang: an-
dando, vi el barco.— Andar á gatas
sin hincar las rodillas en tierra: /ntíí-
nucunucuj pret nai. — R., /íi/cí//. — Id.
id. hincándolas: mayiinujunus: prel.
nai.— B.., junas. — Id. arrastrando lodo
el cuerpo con el pecho y vientre: mi
chadidinas: pret. m//?/.— R., dinas.-z-
Id. ó ir por tierra á una parte: mana-
quey pret. mina, — Rs.,taquey. — \á.
braceando: Vid. Bracear. - Andar per-
niabierto: niadaiy[a««d: prel. na. -R.,
rfa^auaíí.-^Principiar á andar los ni-
ños cayéndose: umduáng: pret min-
diiang.-Rtduang^
Andariego, a, ó que anda mucho. — Nu may it á uma-
yam. Rs., ayit y ayam.— Id. ó que
vá de una parte á otra: nu maividi-
vidi.—R.y vidi.
de Santos.— Id. Andas ó angarillas: sa-
dag. Hacerlas: manadag: pret. na:
pas. sadaguen: pret si nadag
Lamit.
Cajanas. - R., janas.
ó sumergir, se.— Vid. Sumergir, se.- Id.
ó inundar: mapa/anas preL n&: pas.
pajantésen ; pret. pinajanas. — R. Janas.
Andas
Andrajo.
Aiiegaoién.
Anegar, se,
Jim,
4d
Angarillas.
Angosto, a,
Anguila.
A ngulo.
Angustia.
Angustiar, se
Anhelar.
Anhelo.
Anidar.
Anillo
Animal
Animar
-^ Anegarle ó inundarse: Janasan:
pret. nijanas
Vid. Anda&.
en superficies como ropas, tablas, te-
las, eic.^ Maidid.-^ R., idid— En con-
cavidades, como canales, agujeros,
etc., yen caminos: masupit. M^^su-
pií. — Habla ado de ropas, sombreros
y zapatos: 77ia$q/e/. R., sajet^Si de
solo ropas, también se dice: mabtes-
- R., abtes.
Tuna.
Aruyuan.
Vid. Aflicción.
Vid. Acongojar, se.
Vid. Afanarse.
Vid Afán
Mivajay sir^ú manumanuc jpreLmini.
^R.^uajay.
del dedo.— Gadang, Id. de tibdas que
póneii en la nariz á las vacas: ajuja.
Id. de cuchillo, ó sea la abrazadera
de hierro ó bejuco que le ponen: lú-
date Ponérselo: mam idat pret. na.
pas.mdatan preí uinidatan.
irracional, en general. — Fm¿a^v-^R>,
viay. — El macho: maloco.—B.., loco.
— La hembra: mavinayi, — R., uinayi.
Animal grandecito que: ya no mama:
juvus. i
ó dar v'ida.-r-Mamiay pret. na: pas.
viay en. pret. uiniay. R, viay. - Id.
ó dar vigor ó fuerzas: mapayit: pret
na pas. payiten'prei. piftayit:'^^.,
ayit. —Animarse ó vigorizarse: mipa-
yit: pret. mini.— Animar ó iofuhdir
valor: mapangdengdet pret. na: pas.
pangdengdeten: pret. pinan^d€ít¿idit.
R., angdet.—\i, mapaqueaquey: pret.
46
Animoso, a.
Anifiarse.
Aniquilar.
Aniteria.
Anito.
Aniver-
sario, a.
Anoche-
Anocliecer.
Anonadar.
Ansia
Antafto
Anteanoche.
Anteayer,
Anteceder
ANT.
na: pas. paqueaqueyen: pret. pinaque-
aqiieij. — R., aquey.~ Animarse ó co-
brar brío: maiñedenguedet: pret. nai:
• R., angdet-li. maipangdet: pret.
minai — Id. ó decitiirse: Vid. Deci-
dirse.
Mangdei.— R.y angdet.~lá. ó que tiene
fuerzas: /na¿///. — R., ayit.
Mipadequey: pret. mini. — R., dequey.
Mapabu: pret. na: pas. pabugen: pret*
pinabu. -R. a£>u.— Aniquilarse: mai-
pabii: pret. na/.— Aniquilar ó arruinar
Vid. Arruinar.
Capachanito.—R.. anito. El que la
hace: machanító: pret. na.
Id.
Nu pariñen du mangday su aoan.—Rs.,
parin, aday y aoa.
Ca/ep, ó camajep. — R., djep.
Misarisari: pret. mini.~R., sari. — Al
anochecer: du capisarisari. — Anochece
ya: sumitnan daña á misarisari.— Ser
un poco más de noche, ó sea. hacia
las 7 ó las 8: du camasairem.—R.,
sairem. — Masairem: dicha hora.
Vid. An/giiz7ar.— Anonadarse: Vid. Hu-
millarse.
ó deseo vehemente. — Lacam. -Id. ó
fatiga: lidiat
ó el año pasado. -Caminsaoan. R.,
aoa.— Si hace tres años: ickatdo na á
caoan.—Si hace cuatro ichapat na á
caoan, etc. etc.
Caminsajep.- R , ajep. Si hace tres
noches ichatdo na á cajep, etc., etc.
Cáasa. — Anteayer por la tarde: camina-
cuyab.—R., cuyab.
ó preceder.— Mipanma; pret. mini.—
R., numa.
ANZ.
47
Antecesor.
Antena.
Antepasados
Antepecho.
A n t e p o -
' ner, se.
Anterior.
Antes
Anticipar, se.
Antig^ualla.
Antigua-
mente.
Antiguo, a.
Antipatía.
A n t o j a
dizo, a.
Antojo.
Antorclia.
Anual.
Anublarse.
Anudar.
Anular.
Anular
Anunciar.
Anuncio.
Anzuelo.
Manama, ~l\., numa.—E\ antecesor:
manuma canimo.
Ipdatan.
Vid. Alcurnia
Ngalab.
Vid Adelantar, se Id. ó preferir Vid.
Preferir.
Manama.— R., numa.
ó endenantes. — CaíYz.-— Antes de: ca-
nam nu, ónanma can.—Canam nu, ó
nanma can cauyab: antes de cenar.—
Rs., numa y uyab. ~ Naipanma canau:
antes de eso. Caichua pa: antes de
ahora, ó antiguamente.
Vid. Adelantar, se.
Adaan á dadacay.
Caichua. It. dupinanman sia nu arao.
— R, numa.
Adaan -Serlo: maiadaan pret. nai.
— Antiguo uvi, arroz, maíz y toda
clase de semilla-: mauaac.—R., vaac.
Apsoc— Tenerla: Vid. Abominar.
Nu majojo.-^ R. jojo.
Cajojo.—R.Jojo.
Spjo, y suliat
Mangday su aoan. — Rs., aday y aoa.
Maidedemdem: pret. nai.—R., demdem.
Mananung: pret na: pas. tanunguen:
pret. tinanung. — R., tanung—lá.
como las mujeres el moño: mamita-
juj pret. na pas. vitajugen: pret. ui-
nítajuj. — R., vitajuj.
Vid. Aniquilar,
dedo— A bu su ngaran.
Vid. Advertir ó avisar.
Vid. Advertencia.
Sairin. — Pescar con él: manairin: pret.
na. — Hacerlo: maísairin. pret. na: pas.
48
Añadidura.
Añadir
Añejo, a.
Añejarse
Añil
Afto.
Apabullar.
Apacentar.
Apacible.
Apaciguar.
A? A.
sairimn: prel sinairin: — Parmiriñan:
talaya para pescar con anzuelo.
Catapangan. R., tapang.—ll. carapan.
— R., yapa.— Vid. el siguiente.
una cosa á otra para alargarla.— Ma/ra-
pang: pret. na: pas. tapangan: pret.
linapangan.—R., tapáng. — Id. una
cosa á otra que sean de la misma es
pecie, como si hay poco aceite en una
vasija y se manda poner más, poco
vino, poca agua, poco arroz, etc.; ma-
napa pret. na: pas. rapaan: pret. ri-
napaan.—R., rapa.— Lo que se añade:
ipanapa.— Añadir másá un amarrado
de cualquier cosa, como manojo» de
tabaco, arroz, etc.: manyaming: prét.
nan: pas. yaminguew. pret. niyavung.
— R:, yauung, — Id. lo que falta, como
cuando están sembrando, y no íes
llégala semilla: Vid. Complelar, v. gr.:
la siembra, etc.
Vid. Antiguo.
una cosa en general. — Mapaiadaan:
pret. nai.—R., adaan: — Id. uvi, arroz,
maíz y toda clase de semillas; /TMpcí/-
paac: pret. na. — R., uaac.
Id., ó paoay.
Aoan. Asa ca caoan: un año.— El año
pasado: caminsaóan. Este año; si-
siaoan.— El año que viene: an naoan.
ó du manaudi á aoan, ó da manam
á aoa/i.— ¿Cuantos años tienes? ¿Pira
ú aoan /no?- R., aoa.
Vid. Aplastar.
Mapaual: pret na: pa$* paaalen: prel
pinaual. — R.. paüai
Matanoy. R., to/ioi/.
Mamunao: pret na: pasvpunaoam pofel.
pi/aiíiíao.^R. pii/iao.— Apaciguarse:
APA.
49
rnaipiinao: prel. na/.— Apaciguar ó re-
conciliar desavenidos: Vid. Reconci-
liar Apaciguar al niño cuando lioi^a:
Vid. Niño. — También apaciguar, prin-
cipalmente á los niños: ajiiajuqiien:
pret. inaJuajuc.,—R., ajuajuc.-- Ap&e'i^
guar, se, ó tranquilizar: Vid Tranqui-
lizar, se.
Apadrinar. Vid. Ahijar.— lá. ó defender: Vid. Am-
parar. ,
Apag^ar el fuego de quemas de casas ó campos.
— Maitaoa: pret. nai: pas. taoaan: pret.
tinaoaan.—R.,taoa.-'lá. el fuego con
agua: manbuy: pret. nan: pas. asbii-
ijan: pret. sinbiiyan. — R , asbuy. —Ad-
jetivos verbales: casbuyan: pret chi-
nasbuyan. Apagar el fuego del ho-
gar, candelas, velón, etc.: mangusep;
pret. nang: pas. aspan: pret. inuspan.
— R., ízsep. -Apagarse, etc.: mausep:
pret. na.
Apalabrarse dos á una com^—Maivaivajey: pret.
nai. — R., vajey —CuBnáó son más:
michácavajey: pret. mini.
Apalear, en general, ó castigar.— Manq/o; prel.
na: pas. tajojen: pret. tina/o. — R., tajo.
-4 It. mangjupag mi tajo: pret. nang:
pas. jupagiien: pret. nijupag. — R.,
jiipag. — Apalear con bejuco: manim-
liid: pret. na: pas simluren: pret. si-
nimlud.— R., simlud. Id. con palo,
mamajpaj nii cayu: pret. /la: pas.
pajpajen: pret. pinajpaj.—K, pajpaj.—
Id ó azotar: Vid. itzotor. — Id. ó sacu-
dir ropas con palo ó vara: mamajpaj
nu cayii pret. na: etc.— Si es con be-
juco; manimlud: pret. na , etc.
Apafiar ó tomar.— Vid. Coger ó tomar. Id. ó
componer: Vid. Componer.— \d. ó ra-
7
5Ó
I '
Acarar
Aparato
AptLteúér.
Apak'ejé.f.
ApánfíétítAa;.
ApaHar.
>■ I
n !>!
-; ! a .:>!
M
piñarrVid. fíapmar.-^Apañarse: Vid.
Amañarse.
ó recibir eii las manos, pañuelo, falda,
etc. Manála: pret. «a pas. talagen ■
pret. tinala.^R., tala,
ó pompa.-^Virf, Pompa,
ó íguialar urid cosa ái oirá. —Mapaialia-
Mt: pret. na pas. paiaUaliten: pret. />/-
naíaUalit ' R:. aft7. — ^ Apa rearse: ínoi-
dfibang: pret. naiV^^R., dubang. It
tumidudua: pret. tuminiduduai—l^.,
dua.^ ^ ■ ■ ■ •■•^'1'''
Túmuao 6 tnitutamn prfet. tuminuao ó
* mitíituiuao. vR.^ íiiaQ.— Apa recerse en
figura humana: mitutnao á tiimaga-
jníío. Vid ' Asomar.
Vid. Prepatar, ^ >
ó arreó. - UaMiiara.
Catitiban.-'U.. tidibi <
Mapasiay: pret.moí pais, pasiayen: pret.
pinasiay. — R., .s«iz/.-Hlt. mapataua:
préf . na • pas. patauagen: pretu pimt-f
tatia."-B..ytaua.í -It ^núpavaua: pret.
na; pías, ipapauo^en^ pret. pinavaua.—
B..miua. — It. ¿namosin: pret. nd; patí..'
pbsfñen.' pret. ' pínpsin.- -R., posin- -
Iti mapaco/Tir pret» ná.- pas. pacarugen:
preti pinacaru.',*R.,carn —Apartar del
i camino algún estorbo: mapadichan:
pret. na; pas^ padichanen: prei. pina-
■ diékán.^-'E..4 ■ <//c/iah.— It. mapaditdit:
pret. na.' pas. paditdiien: pret. p/na-
cííídí^."'-- R i ditdit^ '-Apa rtarse del ca -
ovino» ó Hacer paso: umdichan: pret.
mm."- 'It^ umdiiditt pret min.—Apar-
tari 6 -poner apartet alguna cosa:
'mkpatáreá^ pret** no;- pas. patadquen:
prcli: pinatdrec.^-*^B.>i ■ toree. — Idi?' tm
pfilo>(j[ué' é^topba pnícl» camino: man-
J5» F K
m
ApaiPto.
Apasionarse
Apearse;
Apedrear.
Apelar.
Apelmazar
Apellido,
Apenas.
Aperci-
bir, se.
Apesadum-
brar, se.
Apesa-
rado, a.
Apestar
Apetecer.
Apilar.
A pifiado ) a.
nusn^us: pret ñan: pas: /i«s/ii/sQflríPf|ít-
niiiMsnü«.^«R.yWi*/ius.— Apartarse de
. «áa coseii matsiay ó machisiay: pret.
iiflíV Ój naúhUr-íi. mipauaua, ó mi-
pataua: pret mini -^-l^. machiposin:
pmi.na¿'r4t.cumaru: pret. mmMu^ni^-
Catadcan: , : '!.---nü, :■:;;-: a,
ú^ divapr."-Maddao: pas. addaoen, ó
íc/ia</¿ao: pret. niddao, 6 chinaddao.
— rR-M addao. -inld. ó enfadarse: Vid.
Enfadarse,' ■.
Gi$mtim pret. gumintin - R. agr/zn.
Mfif/ísíd. prer, /la/i: pás. adsiden: pret.
dinsid.-*'K.y adsid.r-tAi. , :tmiagel^i4:
prel nang: píís. agchiden: pret. dz7i^
chid.—K*agchid. -inamc^
Magdao su justicia, du manitq ^4^ tripu-
nal: pret tíang: pas. acdaoen: pret.
chingdao. — Rjs., acdqo y a/u.
ó comprimir.— Vid. Comprimir.
Icharua nu ngaran.—B-, dua.
Majójo.'"B^., jojo. Majójo á di maca
tungtung ú ayuciyub du a$a ca lay-
lay: apenas alcanzó la tela Rara¿ upa
camisa.
Vid. ¡Preparar, 5^.— Id. ó advertir ló
repa rar: V'xú\ Advertir, etc
Vid; Entristecer, se.
Mapao.,-"B.., apao.
ó contagiar.— il/a/iznayan.* pret. na:
pas. inavanen: pret ininc^ji^any-c^.,
ininauan.r —Id. ó despedir raal, '
mavuyuc: pret. /la.— R., vuyuc.
Vid. Desear.
Vid. Amontonar. v^rci t
Masagensénir^'R,, sagmsen.
' 1 1' ¿ \
52
Apiñar.
Apiparse.
Apisonar
Aplacar, se.
Aplanar.
Aplastar.
Aplaudir.
Aplaüso-v
Aplazar.
Aplicar
A pocarse.
Apodar.
Apoderarse
APO.
Mangpej 6 managensen: pret. nang:
pavS. acpejen ó sagensenen: prel. ching-
pej ó sinagensen.-' Rs., acpej y sagen
se/i.- "Apiñarse macpej ó maisagen-
sen: pret. na.
Ciiman su mangjauas; pret. caminan.
— Rs., can y javas.
la calzada, etc. con pisón.- Mamison:
pret. /ja: pas. pisonan: pret. piniso-
nan.— R., pisón.— \á. nn cerco des-
pués de puestas las estacas, ó un
hoyo donde se ha echado tierra:
mansen: pret. nan: pas. asenen: prel.
mse/i. — R., asen.
Vid. Apaciguar, se.— Id. al niño cuando
llora:— Vid Niño.
Vid. Allanai^.
Mamita: pret. na.* pas. pitagen: pret.
pinita. R y piia.—U. manmi: prel.
nan: pas. atmien: pret ünmi. — W,
almi.— Id. contra la pared una bote
lia, etc.: mapagchid: pret. na: pas.
pagchiden: pret. pinagcliid.—l\., ag-
chid
Mandadaay; pret. nan: pas. dadaagen:
pret. nidadaay.—R., daag
Capandadaay. ~ R., daay.
Vid. Diferir.
ó poner.— Mapangay: pret. na; pas.
pangayen: pret. pinangay.—R., an -
gay. -Id. 6 destinar una cosa para un
fin: Vid. Designar.— Aplicarse: maca-
pang tu: pret na.—R.,pangtu.
Vid. Acobardarse.
Manyungaran: pret. nan. pas. yunga-
ranan: pret. niyungaranan.— B.., yu-
ngaran.
de una cosa que está junto á otra del
mismo ladrón, como parte de una se-
Apolillarse
A po 1 tr o
narse.
Aporcar.
Aporrear.
Aportar
Aportillar.
Aposentar.
Aposento.
Apostar
Apostasia
Apóstata
Apostatar.
Apostema.
Apoyar
Apoyo
APO. 53
mentera, ó de una cosa dividida en
partes, apodejí^arse de la que á él no
le {oca.— Manapas: pret. na: pas. ra-
pasan: pret. rinapasan.— R, rapas.—
Id. ó. tomar: Vid. Coger. Id. ó robar:
Vid. Robar.
en general. — Vid. Agorgojarse.—\á.
ropa: mauged: pret. na. R., iiged
Mipatalacac: pret. mz/i¿.— R., íalacac.
Manaimn pret. mina: pas. tavunan:
pret finavunan. R., favun.
Vid. Apalear.
á un lugar.— Maca/*ajDz7.* pret. /la.-R,
rapit.
Manuliang du gqdagada pret. na; pas.
tuliangan: pret. tinuUangan. ~ R., tii-
liang.
Vid Acoger A hospedar, etc. -Aposen-
tarse: Vid. Albergarse.
Vid. Alcoba.
ó pactar entre var'vQs.—Mamosta pret.
na: pas postagen: pret pinosta.—íi.,
posta.- Id. ó poner: Vid. Poner.
Capachisiay du religión. R., s/oí/
Nu machisiay du religión.— R., siay.
Machisiay du. religión: pret. na. - R.,
siay
Vid. Divieso.
ó favorecer.— Vid. A/njoaraA— Id. ó es-
tribar una cosa en otra: mapanadsad:
pret, na pas. panadsaren: pret. pina-
nadsad.-R., sadsad. Apoyarse con
el pié en tierra: sumadsad pret. 5//-
minadsad. - Id. ó afianzarse en algo:
Vid. Afianzarse. -Apoyar, se, ó recos-
tar, se: Vid. Recostar, se.
de una cosa en otra. - Panadsaran. —
R., sadsad. — Id. donde uno se afianza:
pananapan.—B.it nanap.— Id. donde
se recuesta: panadngan.--R, nareng.
Apreoiable. Maddaédaoen. -R. addao.
Apreeiar. ^iá. Anmr.^^ld. estimar ó hacer caso:
V mdiñ^íii/ai/aya; preti/ía/i: pas. z/flfya-
ijauagen: pr«l. úiyaváyava.—Rt yava.
li. ciitííhia: pretcuminmai^auqm-
magen: pret chinma.—K, quema.—
láv ó poner precio: Vid. Tañar, <
Aprehender. Vid. Agarrar.
Apremiar. Mamiispus: pret na: pas. puspusan.:
pret. piniispusan.—¥{., puspas.
Aprender. Machinanau: pret. na.— R., «a/iflií r«r-
:! Pachiriáüan la escuela, cartilla ó li
bro donde se aprende.
Apresar ó asir.— Vid. Agarrar.— id.. 6 aprisíio
nariWid. Encadenar ó poner ele.
Aprestar, se. Vid, Preparar, se.
Apr es u- Vid. Pma
rar, se.
Apretadora; es decir, lo que se mete en una con-
cavidad ó agujero, ó puertas, venta-
nas, eto^Masagf^í. R., saget. — Sí se
refiere á la misma concavidad ó agu-
jeroi etc.: Vid; il/ifl^os/o.^HaWaqdo
"de, toda cltise de ropas: Vid. ángío^fo.
Apretar ó estrechar. - Vid: Estrecha f,-*-\ú. co/í
una ó dos manos, como quien cierra
la tapadera^ ó aprieta el cepillo contra
la madera, ó la manó al escribir: iiicr-
padmis: pret. na: pas. padmisen: pret.
... \ pinadmis—R , admis.— li., m'apayi-
diid: pret. na: pas payidiiren: pret. pi-
nayidiid. R., ^idí'/d.— Id.algoen una
eosahueca, para que quepa más en
ellia: Vid; A¿e«/ar— Id. estirando cín-
glalo, envoltorio, ligas, etc., y también
templar inslrumento de cuerdaí Vid.
Estitar amarraduras, etc. Id. ó res-
ATU<
55
. Aprisa.
Aprisco ^
Aprisionar.
AproI>ar'
Apropiarse.
Aprovechar,
se.
Aproximar^
se.
Aptitud.
Apto, a.
Apüestoi a,
Apuntalar.
Apuntar
Apuftalar.
Apufiar
iññiv'.'Vid. AstFingiri^lá. 6 apiñar:
Vid. Aprnarl -^Id. ó estrujar: Vid. Es-
/ríi/flr;'^Id. ó afligir: Vid. Acongojar.
Su macalu. — R., ctSw.
Vajay nu viñiay . ^ > s • * ;
Vid. Encadenar 6 pimer, etc.
ó calificar de buena ana cosa. Manga-
prueba: pvei ñang: pns. apruebaan:
pret inúpruebaan :^lt mapacamia:
ptet ría: pas. ipacamía^ pret. pinaca-
mia. - R., jDí'a.-i-^Id. ó asentir á la pe-
ticióh de uno: Vid, Asentir.
Vid. ApodeMrse. '
Mamia: pret. na:\ pas: ipaihia: pret.
pmamiá,-^R^, pía.
Vid, Acercar, se. ^ '
Capachinmu.—^R, anmu. ,
Machinmu^-^R., anmu.
Vid. Hermoso.
Manulac: pret. na pas. tulaquen: pret.
tinulac.~E..y tulac. ^^ ?
al h\ancxii'*'Mangananeng: pret. nang:
pas. anan§an: pret. manan^a/t.***Ri,
ananeng.—lV mapanaju: pret narras.
panajujen: pret pinanaju. - R., nq/«.
^-At)untar con el dedo: manungdo:
prét. na; pas. tungdogen: pret. íz-
nungdo. R., tungdo.^-^ld. en el libro:
maitulás: pret naiV paé. tulasart.'ppei:
tinuinsán.^R.y tulas.-^ld. ó señalar:
mahaffáncqd: pret. na; pas. tayunca-
ran: piiet. tináyuncaran. — R.ífííiEíi^ün-
cad. **Idi ó empezar á manifestarse
algo: íumnao.^ pret. tuminuao.^-R.,
iuao. -Id. ó insinuar: Vid. Advertir 6
avisar.
Wid. Acuchillar.
ó coger nna cosa cerrando la mano, ó
56
Apuñear.
Apurar
Apuro
Aquejar
Aquel,
Aquí.
Aquietar, se-
Ara.
Arador
Arafla.
Arafiar.
Arañazo.
Arar.
ARA.
un puñado de una coss^. — Manguem-
quem pret. na: pas. qiiemqueman:
pret. chinemqueman. — R., quem-
qiiem.
Manultu: pret na pas. sultujen: pret.
sinultu.—R., sultu.
ó purificar.— Vid. L/mpíar— Id. ó ave-
riguar: Vid. Averiguar. — Id. ó acabar,
una cosa, agotándola: mapataus: pret.
na: psis. patauseñ: pret. pinataus.—R.,
taus.—lá. ó molestar: Vid. Acongojar.
—Apurarse Vid. Acongojarse.
ó aflicción.— Líd/aí. - It. cauaqiiel.-^R.,
vaquel.
ó afligir.— Vid. Acongojar.
aquelTa,^aquello: Í/W. — Aquese, sa, so:
uri ó au. — Aqueste, to, ta: nguya. — It.
aquese; n/awa.— Aquel: asm.— Aquel
hombre: ni/ too asiu.
Día. Aquí mismo: diaya.— Aquí está:
too día.
Vid. Apaciguar, se.
Id. ó batu nu altar.
(gusanillo). - Ca£/ao.
Jajaua —\á. grande que á veces va
cargada con un zurrón blanco: ca-
camau.—lá. grande negra que se
halla en las sementeras: jajaua nu
avang.
Mangalamu: pret. nang pas. calamu-
jen: pret. ctiinalamu.—R., calamu. —
Arañarse niichacalamu: pret mini.
Capangalamü - R , calamu.
Magarado pret. na pas. aradogen:
pret. marado.— R., arodo.— Dar la úl-
tima mano de arado, donde ponen lo
que siembran: maguiras' pret. na:
pas. guirasen: pret. niguiras.^B.,,
güiras.
AKI.
57
Arbitro.
Árbol.
Arboleda
Arca.
Arcabuz.
Arcadas.
Arcilla,
Archivar.
Arco
Arder
Ardid
Ardor.
Ardoroso, a.
Arduo, a,
Arena.
Arenal.
Arete.
Argamasa
Argolla.
Argüir.
Arigue,
Asa ca Juez á pinidi da mi maididi-
ma/i,— Rs., pidi y diman.
Cayu, — Cortar árboles: maniinguej.
pret. na: pas. hingjen pret. tinun-
guej. — R., tunguej.
Cacayuan.—R.y cayu.
Lacasan.
Vid. Escopeta.
dar. Vid. Bascas (tener.)
(tierra). — Apja.
Vid. Guardar.
Id. -Arco iris: rayañirang^ dicen en
Basay. — En Ivaná: angalirang. — Id.
de la flecha: ipamana. — R., pana,
en general. - Vid. Incendiaise.—lá.
una cosa echando llamas: umni-
ñas: pret. mini. — Hacerla arder así
caniñasen: pret. chinaniñas. - R., ni-
ñas.—Id. candela, lámpara, etc. ma-
viay pa ú candela^ etc.: pret. na. —
R., uiay.
ó engaño. — Vid. Engaño. — Id. ó
trampa. Vid. Trampa.
Vid. Calor.
Macujat.—R., cujat.
Masadit. — R., sadit.
Anay.—lr por ella: manganay: pret.
nang. -Echarla en alguna parte: anu-
yan: pret. inanayan.
Canayan.—R , anay.
Juvay.
Chinyudáamed.—R., chyud.— nacerla'
Vid. Cal, amasar, etc.
Id. -Argolla de hierro ó bejuco que po-
nen á los bolos, isuanes, etc : Yidat.
— Ponerla: mamidat: pret. na: pas.
uidatan: pret. uinidatan.
Vid. Altercar,
ó harigue: Parey.
58 ARQ.
Arisco, a. Madilao.'—R^dilao. - It. Malachilachao.
■^ R., lachao.
Arma. yuju.
Armarse. Maivuju: pret. /la/.— R , vujii.
Armarlo. Vid. Alacena.
Armonía. ó concordia. — Vid. Concordia.— Esiar
en armonía: Vid. Acorde.
Aro. de hierro ó bejuco para barriles, ba-
nastas» etc.: A Mi/,— Ponerlo: mamdit:
pret. na: pas. abditen: pret. bindit.
Aromático, a. Masdep su angut.—R., asdep.
Arqueado, a- Maocui, mavajucun, maijuc, mabjuc, y
majucut-^yiá. el siguiente para saber
usar cada uno de estos términos.
Arquear en general. - Mapaocuí/; pret. na: pas.
paocugen: pret. pinaocug. — R., ocug.
— It. mamajucun: pret. na: pas. uaju-
cunen: pret. vinajucun.—R., vajucun.
— Arquear cosas fáciles de hacerlo:
mañijuc: pret. na: pas. ijuquen: pret.
inijuc. — R., ijuc— Id. lo que ha de
servir para anzuelo ó cosa semejante:
mamjuc: pret. nam: pas. abjuquen:
pret. binjuc. — R., abjuc.— lá. un
poco una cosa: mangjucut: pret. nang:
pas. jucuten: pret. nijucut.—R., ju-
cut. — Id. una cosa repetidas veces ha-
ciéndola volver á su lugar cada vez:
rfíansudmc: pret. nan: pas. adsudsu-
quen: pret. dinsudsuc.-^R., adsudsuc.
— Arquearse natural ó violentamente
como caña, bejuco, etc., volviéndose
después á su lugar: madsudsuc pret.
na. Arquearse en general: umu-
cug. pret. minucug. — ^ít. maivajucun:
pret. nai. — Id. una cosa con dificul-
tad, como caña gruesa, etc.: /nasanu/:
pret. na.— R., sanut.—lá. ó doblarse
el fílo de navaja, plomo, y las ramas
ARR.
59
Arrabal
Arraigar
de árboles por mucha fruta; mauid:
pret. na.— R., auíd.
ó rancho. — Dequey á cavajayan. — R.,
vajay.
Arracimada fruta, como plátanos, eic.—Mayaoung
su asi.—B^., yavung.
ó echar raíces. -Umyamut: pret. min.
— R, yamut — ^^Arraigarse ó estable-
cerse en un iugar: Vid. Avecindarse.
Arrancar de raíz árbol, etc.. — Mamagut pret.
na: pas. vaguten: pret. vinagui.—^R.,
vagut — Id. cogon, yerbas, plumas de
aves, pelo de la cabeza, etc.: mamut-
¿?ü/: pret. na: pas. butbuten: pret. bi-
niitbut.—R., butbut.— Id. algo con pa-
lanca: manual: pret. mina: pas. sua-
fen: pret. smuaf.— R, snaí.— Arrancar
despegando: Vid. Despegar. — Arran-
car clavos, etc.: Vid. Clavo.— lá. el
cogon de los techos: Vid. Caerse. - Id-
la hoja y fruta del árbol: Vid.: Caerse.
— Id. los pelos de la barba con pin-
zas, y también la yerba cuando comen
la vaca, caballo, cabra, etc.: Vid. Co-
mer la vaca, cabra, etc. Id. tiras de
corteza de árboles, plátanos, etc. desde
arriba hasta abajo: mangacaac: pret.
nang: pas. acaaquen: pret. inacaac. —
R., acaac.
Taguncad nu capichacovót nu fao.— R.,
covot
en gener&l.—Manarayao: pret. na pas.
rarayaoen. pret. rinarayao.—R., ra-
yao.—lá. tapias. - Manloyo: pret. nan:
pas. loyojen pret. niloyo. — R., layo. —
It. manleday ó manludoy: pret nan:
pas. aldayen ó aldoyen pret. nilday
ó n/7rfo¿/. — Rs., alday y aldoy. Estar
arrasadas ó caerse: maloyo, y malday:
Arras.
Arrasar
'60
▲nrasoar, se
Arrastrar
Arrear.
Arrebañar.
Arrebatar.
Arrebujar.
Arreciar
Arrecife.
Arredrar, se.
Arreglar.
ARR.
pret. na: ó mina. — Arrasar techos:
mangava: pret. nang: pas. cava jen:
pret. chinava.— R., cava.— It. manlasa:
pret. nan: pas. lasajen: pret. nilasa. —
R., lasa. — Estar arrasados ó caerse:
macava y malasa: pret. na.
Vid. Rascar, se.
palo, carreta, etc . — Mangurugiid: prét.
nang: pas. guniguren: pret. niguru-
giid. — R., gurugud.— li. mandamos.
pret. nan: pas. dainosen: pret. nidai-
nos. — R., dainos. — Id. por mar made-
ros, etc. mannunuy: pret. nan: pas.
nuniiyen: pret. ninunuy.—R., nunuij.
—Id. embarcación: Vid. Embarcación.
— Id. la corriente de mar ó de río al-
gún objeto: manliud: pret. nan: pas.
iliiid pret. niliud.—R., liud. — Arras-
trarse por el suelo: umdinas: pret. min.
R., dinas— \á. id. las culebras, yerbas,
etc.: rumangan: pret. ruminangan. —
R., rangan. — El pecado te arrastrará
al infíerno: netneten na imo nii gatos
du infierno. R., netnet.
Y'iá. Prisa.
Mandad su rajarajan: pret. nan: pas.
duren: pret. nidiid.~K., diid.
Vid. Rapiñar.
Mangosocoso- pret. nang pas. cosocoso-
gen: pret. nicosocoso. — R., coso. —
Arrebujarse Vid. Abrigarse.
el viento: Mipayii ú salaiisau: pret.
m/n/.— R., ay it. —Id. dolor: mipaiñen:
pret. /níH/. — R , iñen.
Lait.
Vid. Amedrentar, se.
Mapacapia: pret. ncr pas. pacapiagerí
prei. pinacapia. f{.,—pia Id. ú orde-
nar: Vid. Ordenar.
ARR.
61
Arrellanarse Vid. Sentarse.
Arremangar saya ó vestido, etc. Mamadenden: pret:
na: pas. uadendenen: pret. uinadenden.
— R., vadenden. - li. mangjenjen: pret.
nang: pas. jenjenen: pret nijenj en. —
R.,/enJen. — It. manguesques 6 mang-
jesjes: pret. nang: pas. quesquesen ó
jesjesen pvet chinesques, ó nijesjes. —
Rs., quesques y jesjes. — Id. ó levantar
por completo saya ó vestido: mamaui:
pret. na: pas. vaulen pret. vinaul, —
R, yau/.— Arremangarse, ó estar arre
mangada una cosa: mavadenden, ma-
jenjeny maquesques, niajesjes y ma-
vauh pret. na.
Vid. Acometer.
Vid. Amontonarse ó Acumularse.
Arremeter
Arremoli-
narse.
Arrendar.
Arrepenti-
miento.
Arrepentirse
Arrestar.
Arriar
Arriba.
Vid. Alquilar.
Capanejsej y cauaqueli—Yis., sejsej y
vaquel..
Manejsej. pret. na pas. ipanejsej: pret.
pinanejsej. R., sejsej.— U. mauaquel:
pret. na: pas. ichauaquel: pret. china-
vaquel. — R., uaquel.—U. iñinen: pret.
iní. — R., iñen.
Vid. Apmíona/*.— Arrestarse. Vid. Atre-
verse.
la vela.— Mapasapas: pret. na": pas. pa-
sapasen: pret. pinasapas. —R., pasa-
pas.— Id. la bandera ó cosa igual:
mangulut: pret. na pas. ululan: pret.
imilutan. R., í//í/í. — II. manguyus:
pret. nang: pas. uyusan. — R, uyus.
Du tojos, y du ata. -Hacia la parte de
arriba: du calacdang y du iñatu.—
Rs , lacdany y atu. — Llevar una cosa
hacia la parte de arriba de un lugar:
manlacdang pret. na/j pas, ilacdang :
62
Arribar
Arriesgarse.
Arrimar, se,
Arrinconar.
Arrodear.
Arrodillarse
Arrogante.
Arrogarse
Arrojar
ARR.
pret. inüacdang. — Ir hacia la parte de
arriba de un lugar: liimacdang: pret.
lutninacdang.
á un lugar. - Vid. Aportar.— Volver de
arribada:. Vid. Regresar.
Vid. Atreverse.
ó acercar, se. — Vid. Acercar, se. -Id. ó
apoyar, se. Vid. Apoyar, se. — Id una
cosa á la pared: mapasqued: pret. na:
pas. pasqueren. pret. pinasqued.—B. ,
asqued.— Arrimarse á id.: mipasqued:
pret. mini. - Arrimar una cosa á otra,
ó hacer que se toquen juntándolas,
y arrimarse dos cosas juntándose:
Vid. Tocar.
Vid. Arrimará la pared - I-d. ó reducir
á uno á estrechos límites: Vid. Aco-
rralar
Vid Rodear.
Dumugód pret. duminugad.—ü., du-
god.—lá. con los brazos en cruz.- Du-
mogod á maidedpa: pret. nai - R.,
apda. — Hacer arrodillar: mapadugod:
pret. na: pas. padugoren: pret.- pina-
dugod.
Malotolot y mapanis. -Rs., lotolot y
pañis.
la facultad ó jurisdicción de otro: Vid.
Usurpar, etc.
en general.— il/azpü/a; pret na pas.
ipuja: pret. pinuJa.—R., pitja.—lá, 6
echar de sí una cosa: mapasalaii:
pret na: pas. pasalaiten: prei. pinasa-
lait, - R., salait. -li mapauacdit: pret.
na: pas. pauacditen: pret. pinauacdit.
R., uacdíY. -Arrojar una cosa hacia
arriba: mapatudem: pret. na: pas.
patudmen: pret. pinatudem. — R., tu-
dem. — ld. una cosa del borde ú ori-
ARK.
63
Arrojo
Arrollar
Arromadi-
zarse.
Arropar, se.
Arrope
Arrostrar.
Arroyo.
Arroz.
lia de banco, mesa, etc.: mamitdas:
pret. na pas. iñtdasen: pret. vinitdas.
— R., vitdas.- Estar así tirada ó arro-
jada: mavitdas. pret. na. Id. á uno
de casa, silla, etc.: mandin: pret. na:
pas. asd/nen: pret. Sí/ídi/i.—R., asdin.
— Id. el mar algo á tierra: madindin:
pret. na. R., dindin. — ll macayauat:
pret. na. — R., yavat.—\\.. madajdaj:
pret. /la. — R., rfo/dq/. - Id. lo que se
tiene en la boca: mangjiia: pret. nang:
pas. ijiia: pret. nz/ua.— R.,yua. -Id. el
agua de la jarra, etc.: manda: pret.
nan: pas. addugen: pret. niddu. — R.,
adcÍM.— Arrojar á uno de un sitio: Vid.
Caerse. - Tirarse ó arrojarse de un lu-
gar: maidiogtos: pret. /lai.— R., agtos. —
Arrojarse contra uno: Vid. Acometer.
ó atrevimiento.— Capaca/i/í.—R., anit.
estampas, petate, ropa, etc. - Mangjoon:
pret. nang: pas. joonen: pret. nijoon.
— R., yoon.— Id. ó enrollar: Vid. En-
rollar.— Id. ó llevar rodando algo el
agua: Vid. Lleuar algo la avenida. —
Id. ó desbaratar al enemigo: Vid.
Ganar.
Mangujey: pret. na: ó /n/na.— R.,
ngujey.
Vid. Abrigarse.
ó zumo de la caña-azúcar bien cocido.
—Pulut
Macangdet á mandidiu: pret. na. — Rs.,
angdet y didiu.
Vid. Río.
Paray, — Recogerlo en la sementera:
manyani: pret. nan: pas. yanien: pret.
n/z/an/.— R., yani. — Arroz con cascara
mezclado con limpio, ó sean granzas:
yata.
64
Arruga
Arrugar.
Arruinar.
Arrullar
Artejo.
Arteria
, Artesa.
Articular
Articulo.
Artifice.
Asa.
ASA.
Caparayan. R., paraij.
de papel, pergamino, etc.*- Cosocoso.
— Id. de la piel de los viejos: aijes. -
Id. que queda en el cuerpo por haber
estado echado, etc., abii.
papel, pergamino, etc. Mangosocoso:
prei. nang pas. cosocosogeniprei.chi-
nosocoso R., coso.— Arrugarse papel
etc.: macosocoso: pret. na. Id. la cara
de los viejos: iimaijes: pret. minayes —
R., ayes.— Michay ayes daña ñ pisñi na:
ya tiene arrugada la cara. — Id. ropa
ó papel. /íiic/iaya/zc/iesgí/es; pret. mini.
— R., valichesques.—lá. las hojas de
los árboles: maisadiyiungung: pret.
na/.— R., sadiyiungiing.— Id. las se-
millas: cumbei: pret., cuminhef.—R.,
acbet.
Vid. Arrasar
ó enamorar. Vid Galantear.— lá. al
niño adormeciéndole. Vid. Ador
mecer, etc.
Cavungjiian - R., vungjii.
ó vena. — Uyat.
Jauíang
ó pronunciar las palabras con claridad.
Mangununiing su maliac: pret. nang.
pas. nnunungan: pret. inununungan
R., ununiing.
Ainguej. — Id. de los dedos: Vid. Artejo.
Nil minamarin sia —R., parin.
de cualquier cosa. — Pamundanan.—R..
pandan. — Id. de pocilio ó jicara: pas/.
Id. de bejuco para tinajas, etc. y
también la que se pone en las narices
de la vaca: ajuja. — nacerla: manga-
Juja: pret. nang: pas. ajujan: pret. ina-
jujan.— Desprenderse el asa de po-
cilio: mapuis: pret. na.— R., puis.—
ASE.
65
Asadura.
Asaetear.
Asalariar
Asaltar.
Asalto.
Asar.
Ascendiente.
Asco.
Ascua.
Aseado, a.
Asear, se.
Asechanza
Asegurar,
Asemejarse.
Asentaderas
Asentar
Desprenderla: mamáis: piel, na: pas.
puisen: pret. piniiis.
Uneuned nu viñiay.—R., uiay.
Mamaria: pret. na pas panaan pret.
piríanaan—K, pana.
Vid. Jornal, darlo.
en guerra. Mandiing: pret na: pas. as-
dunguen: pret siadung.— R., asdiing.
— la. 6 sobrevenir una cosa dé re-
pente: Vid. Sobrevenir.
Casdung.—R., asdung.
Mamaso pret. na: pas. pasogen: pret.
pinaso.-R., paso. — Id. en un hoyo
abierto en tierra uvi, camote: después
de bien calentado dicho hoyo y qui-
tado el fuego, poner el uvi, etc. y cu-
brirlo con tierra: manucol: pret. na:
pas. sucolan:prei.simicolan.--R, siicol.
Vid. Alcurnia.
tenerlo, ó dar asco cualquier cosa.
mangbaba: pret. nang: pas. ichababa:
pret. chinababa.—R., baba.
ó brasa. — Inmaya.
Manamunamu, y marajos. - Rs., namii
y rajos.
Vic?. Adornar, se.
Cautap á maparajet da /oro.— Ponerla. •
Vid. Dañar.
Vid. Afianzar— \á afirmando: maca-
vata: pret. na. — R., imta.—\á. ó apri-
sionar: Vid. Encadenaré poner, etc.
Machalit: pret. na. R., álit. — Casi ase-
mejarse una cosa á otra: machitbin.
pret. na.— R., atbin. - Vid. Igualar.
ó nalgas. Vid. Anca, nalga.
ó poner á uno en un asiento. Mapa-
disna: pret. na: pas. padisnagen: pret.
pinadisna.—R., disna.—lá. en el li-
bro. Vid. Apuntar, etc.
9
66
Asentir
Aseo.
Aserrar.
Asesinar.
Asesino.
Asfl^ar, se.
Asi,
Asiento.
Asignar
Asilo.
Asidero.
Asir. se.
Asistir
Asmático, a.
Asociarse.
Asolar.
ASO.
á la opinión de otro. Vid. Adherirse, etc.
— Id. á la petición de uno: manuneng:
pret. na: pas. ituneng: pret. tinuneng
— R., tuneng—li. mactu: pret. na; pas.
ichaciu: pret. chinactu—R., actii. It.
piagen: pret. pinia. — R , pia.
Canamunamu, y carajos. Rs. namu
V rajos.
Mangalagal: pret. na; pas. galagalen:
pret. giiinalagal. — R., galagal.
Mandiman su tao: pret. na: pas. dima-
nen: pret. nidiman.—ñ., diman.
Nu mandiman su tao.— R, diman.
Vid. Ahogar^ se.
en la semejanza: Acma sao. — No lo ha-
gas así: cuanen mo aua sao.— Hazlo
como éste: cacmagen mo su nguya. -
Déjalo así: cuanay napa. - Así como:
acma su...— Así es: yaoen.—li. nuged;
poco usado es este término, y usan con
más frecuencia la palabra oon. — Así
es: maiñuja aua: es decir: ni más ni
menos; así es.— R., nu/a.— Siendo así,
ó si es así: á nu nauri.
Disnaan.—R., disna.
á uno á una parte. — Vid. Enviar. - Id.
algo para alguna cosa, como pensión
á una persona, dinero para algo, etc.:
Vid. Designar.
Pachaguman. — ñ., agum.
Vid. Agarradero.
Vid. Agarrar, se.— Id. ó coger: Vid.
Coger,
ó concurrir; Vid. Concurrir. -Id. ó
ayudar: Vid. Ayudar.
Maiseset — R., seset.
Vid. Compañía (formar). — Id. ó jun-
tarse: Vid. Juntarse.
Vid. Arrasar.
Asolear.
Asomar
Asombrar, se.
Asombro.
Asomó
Asosegar, se.
Aspa.
Aspar.
Aspavientos
Aspecto.
Áspero, a.
Aspersión.
Aspirar.
Asqueroso, a.
Asta
Astilla.
Astillero.
A stringir.
Astro.
AST. 67
Manacay 6 inanracay: pret. na: pas.
racayan: pret. rinacayan.—R., racay.
— Mandar poner al sol: maparacay:
pret. na: pas. paracayen: pret. pina-
racay.
6 aparecer una cosa en el horizonte. —
Sumamurang: pret. suminamurang.
— R., sami/ra/í^.— Asomarse á la ven-
tana, balcón, etc.: tiimiñi: pret tuiJtU
niñi—K, tiñi.
Wá. Maravillar^ se.
Capichacnin. — R., acnin.
óseñal. — Vid. .Se/ía/. — Id. ó sospecha:
Vid. Sospecha.
Vid. Apaciguarse.
Pamitipitan. — R., pitipit
Mamitipit: pret. na. pas. pitipiten: pret.
pinitipit^R., pitipit
hacer.— Mapavuya su capichacnin na:
pret. na.* elé..^Rs., yiiz/a y acnin.
Catitiban. — R., tidib.
Mapayas. -R., payas.— Hcer una cosa
áspera: mamayas pret. na: pas. pa-
yasan: prei. pinayasan. — Id. ó rigu-
roso: Vid. Riguroso.
Pinasacuy.—R., sacuy.
Vid. Alentar— Id. á grandes cosas: Vid.
Desear.
ó sucio.- Marudit.—R.,rudit. — Id, ó
que causa asco: mangbaba. - R., baba.
ó palo en que se pone la bandera. —
Pamanderan. - Id. de lanza: pecpecan.
— R., pecpec: - It. cateng tengan.— Asia
6 cuerno: Vid. Cuerno.
Vaan. — Hacerla: maivaan: pret. nai.
Payavangan. — R., auang.
Mangbeng: pret. nang: .pas. acbenguen:
pret. chinbeng.—R., acbeng.
Vitugen.
68
Asti*ólogo, a.
Astuto, a.
Asueto.
Asumir.
Asunto
Asustadizo, a
Asustar, se.
Atabal.
Atacar.
Atado
Atajar
Atajo
Atalaya.
Atalayar.
Atafier.
Ataque.
ATA.
Nil mangalid dii uiiugen. — R., alid.
Nu masiilib. á manguiap.— \\s., siilih
y uiap.
Capijaai.— Tenerlo: iiujaai: prel. mini.
— R,yaa/.
Mangjap: pret. nang: pas. ajapen: prel.
inajap — R., ajap.
ó tratado.: ¡pichacauajeg.— W , vajey.
. Macnicninen. R., acnin.
Vid. Maravillar, se.
Dequey á ladivang.
Vid. Acometer.
de leña., etc. - Abtec. — Hacerlo mam-
tec: pret. nam: pas. abtequen: prel.
¿)//i/ec.— Atado de tabaco: hedhed, ó
binedbed.
el paso de uno.— Mamalai: pret. na;
pas, valaten: pret. vinalat. R., ¿;a/a/.
ualaten ú chirín: atajar ó cortar la
palabra deUque habla.— Id. el fuego
en las quemas: Vid. Apagar.— lá. el
agua det río, ó ser detenido por algún
temporal: mamnet pret. nam; pas.
apneian: pret. pinnetan. R , ap/ie/. —
Chinapneian sira ú ¡sabtang nu capa-
ñi&oaya: los de Sabtang atajados ó
detenidos en su Isla por éste, mal
tiempo.
de camino.— Machasng lien á rarajan.
— R., asngiien.
Paitalamaran.—ñ., talamad.
Mitalamad: pret. mini: pas. talamaren:
pret. tinalamad.—K, talamad.— li.
mitayayan: pret. mini: pas. tay ayu-
nan: pret. tinayayanan.—l\., iayayan,
-Id. ó espiar las acciones de uno:
Vid. Afisbar.
Vid. Concernir.
Capanbat.—K, asbat
ATE.
69
Atar.
Atarantar.
Atarearse.
Atarraya
Atascar, se,
Ataúd,
ataviar, se.
A t e m o r i
zar, se.
Atenazar.
Atención.
Atender.
Atenerse.
Atentar.
Vid. Amarrar. — Id. cosas como lefia,
ele. para cargarlas haciendo atados:
mamiec: prel. nam. pas abtequen
pret. bintec. — R., abtec.
Mapaichauao: prel. na pas. paicha-
uaoen pret. pinaichauao. — R. , aiiao. —
II. Mapaichagal: pret. na: pas. paicha-
galen: pret. pinaichagal.—R., agal. —
Atarantarse: michaiiao y michagal:
pret. mini.
Maitrabajo su mangjanas: pret. nai.,
etc., etc, — R., ¡anas.
Sajaqueb.
ú obstruir, se. — Vid. Obstruir, se. —
Atascar una cosa en el lodo: manle-
dep du Juta: pret. nan: pas. aldepen:
pret. nildep. R , aldep.—U. manajep
dujuia: pret. na: pas. tajpen: pret. ti-
naJep.~K., fq/ep —Atascarse: maldep
du juta: prel. na.~lt. matajep du
Juta: pret. na.
Cajón nu nadiman. — R., diman.
Vid. Adornar, se'
Vid Amedrentar, se.
Manupit: pret. na: pas. supiten: pret.
sinupit. — R., supit.
Capangamilin.—R., amilin.
á lo que se dice.— Man^amí/zn; pret.
nang: pas. amiiiñen: pret. inamilin. —
R., amilin.— Id. ú oir. Vid Oir. — Id. ó
tener cuidado: manidib: pret. na: pas.
tiban: pret. tiniban—R., tidib.
Vid. Adherirse.
contra alguno. — Maguey á mamarinsu
níarajet du tao: pret. na: — Rs., aquey
y parin. Id. ó palpar y reconocer
por el tacto lo que no se vé.^Vid,
Tentar.
70
Atento, a
Atenuar.
Aterrar, se.
Atesorar.
Atestar.
Atestiguar.
Atezado, a.
Atildar.
Atinar.
Atisbar.
Atizar
Atole
ATO.
ócorlés. — Vid. Cortés.
ódisihínuiralguna cosa. -Vid. Achicar.
Vid. Amedrentar, se
Maipulacsu racuj: pret. na/ — R., piilac.
ó henchir alguna cosa hueca apre-
tando lo qué se mete en ella.— Ma/io-
disín: pret. na: pas. radisinen: pret.
rinadisin. R., radisin. — It. mamised:
pret. na: pas. pisden: pret. pinised. —
R., pised: —Atestar un hoyo ó pozo con
tierra ó brozas: Vid. Cegar, etc.— Id. ó
testificar: Vid. el siguiente.
Maitestigo: pret. /?a/. - R., testigo. - \[.
macaidamdam: pret. /?a. — R., idam-
dam.
Mauajeng.-^R. uajeng.
ó censurar. -Vid. Censurar. — Atildar,
se, ó adornar, se:— Vid. Adornar, se
Vid. Acertar.
Vid. Acechar.
el fuego haciéndolo nuevo ó dándole
más fuerza por estar amortiguado —
Mangatung: pret. nang: pas. atungiien:
pret. inatung. R., atnng. — lá., id.
añadiéndole más combustible man-
ijungnb: pret. nan: pas. yungban-
pret. niyungban.—fi., yiingub — Id.
el fuego haciéndolo mayor ma-
pangiet: pret. na: pas. pangieten: pret.
pinangiet. - R., ay it.— Id. i a llama de
un quinqué, etc.: mapaniñas pret. na:
pas. paniñasen: pret. pinaniñas.-W.,
niñas. -ló. paliza: Vid Apalear!- lá.
bofetón: Vid. Bofetada, dar. — Id pun-
tapié: Vid. Puntapié, dar.
Inavusang. —Hacerlo: mangavusang
pret. nang: pas. auusanguen: pret.
inavusang - R., avusang.—\t mang-
yuguiug: pret. nang: pas, yuguiuguen:
Atolón-
drar, se.
Atollar, se.
At onte -
oer, se.
Atontar, se.
Atormentar.
Atosigar, se.
Atracar,
Atraer
A{t r a g a n
tarse.
Atrancar
Atrás.
ATR. 71
pret. niyuguiug.~R, yuguiíig.^li-
¡nangajiigug pret. nang: pas. ajugir
guen: pret. inajugug.—K, ajugug. —
Atole muy espeso, mezcla de camote
// sudi: amay.
Vid. Atarantar, se.
Vid. Atascar, se.
Vid Atarantar, se.
Vid, Aco/ip'q/a/'.— Atormentarse: mapa^
lidiat su inaoan na: pret. na: pas. pa-
lidiaten: pret. pinalídiat.—Rs., lidiat
y aoa.
Vid. Emponzañar, se.
una embarcación á tierra. — Mañied:
pret. na pas. chieren: pret. cfiinied.—
R., c/í zed.— Mandar atracar: mapa-
chied: prel. na: pas. pachieren: pret.
pinachied. Id. una embarcación á
.otra Vid. Acerca/*. - Atracarse: Vid.
Apiparse.
con halagos á animales.— Ma/igyaz/a.
pret. nang pas. Jayajen: pret. nijaya.
~R.,jaya.—ld. á hombres con razo-
nes, halagos, etc: mapaqueaquey:
pret. na: pas. paqueaqueyen: preí.
pinaqueaquey.'-Ú.y aquey -li. manga-
Juajuc: pret. nang: pas. ajuajuquen:
pret. inaJuq/uc.—R , ajuajuc. — Tam-
bién se puede usar del mangjaya, etc.
Vid. Atravesarse la espina, etc.
la puerta, ventana, etc.— Mama/af: pret.
na: pas. valaten: pret. uinalat.—Y{.,
ualat. It. manajtaj: pret. na pas. /ay-
/o/an: pret. tinajtajan. K, tajtaj. '
Du dichod. ~ Andar hacia atrás como
72
ATR.
Atrasarse
Atravesar
el cangrejo mipaiso: pret. mini.
R., iso.
ó quedarse airas— Maimiidi: prel. na
- R., naiidi.
algo en medio de alguna cosa —Ma-
paibatbat ó mamatbat: pret, na: pas.
paibatbaten, ó batbaten: pret. p/-
naibatbaf, 6 binatbat. — R., batbat.—U.
mapauatday pret. na.- pas. pavatda
yen: pret. pinaimtday. — R., vatday. —
Atravesarse algo, etc.: maibatbat: pret!
na/. - It, maiuatday: pret. na/— Atra
vesar camino: mamatas dii asa ca ra-
rajan: pret. na: pas. tmtasen: pret. ¿>/-
naías.— R., imtas. — Id. ó terciar una
cosa al pecho: maisadin pret. nai. —
R., sarfin.— Hacerlo á oiro: manadin:
pret. na pas. sadiñen: pret. sinadin.
—Atravesar una cosa con barrena:
Vid. Barrenar. — Id. algo con clavo, ó
á alguno con lanza, etc : Vid. Traspa-
sar.— Id. río, canal, etc.: nmiabutang,
ó mamtang, ó umtang: pret. nai, nam
ó nim: pas. abtanguen: pret. bintang.
— R., abtang — ^ Atravesarse la espina,
etc., en la faringe: catujangañ: pret.
chinatujangan.—R., titjang.
Macanit pret. na pas. canitan pret.
chinanitan. — R.. anit. — No atreverse
por miedo: majumis aua' pret. na.—
K^Juuus.— No atreverse por respeto
ó temor reverencial: macanit aua:
pret. na.
Atrevido, a. Nu macanit. — R., an¿7. — Id. ó inso-
lente: Vid. Insolente.
Capacanii.—R , anit.
la culpa á otro.— Maparadin: pret na:
pas paradiñan: pret* pinaradiñan.—ñ.,
radin. — It mapagapu su gatos nu
Atreverse.
Atrevimiento
Atribuir
AULL.
n
Atribular, se
Atrición.
Atril.
Atrincherar.
Atronar,
Atrepellar,
Atrocidad
Atroz
Atufarse.
Aturdir, se.
Atusar.
Audacia.
Audáz;
Auditorio.
Aullar.
tao: pret. na: pñSí payapugen: preti pt^
nayapu. — It. mapacugatos, pre I na,
pas. pácagatosen: pret. pinábúigwtoi.
—Atribuirse facultades ó jurisdtó-
ción:— Vid. Usurpar, etc.
Vid. Acongojar, se. ■ > sf-^
Capanejsej. -It. cauaquel. -W.\v'mí-
quel. j'-.'íomfi-
Pasapatan su libro. ~R. saptífe --íx =
Mamajauuau: pret. ná: pas. vajauva-
uan: pret. vinajauvau. — R., vájauvau.
"It. mangongo--prei.nan: país, ifongú-
jen: pret. niyongo."—^., yoñgó> s "
ó hacer gran rmáo.-^ Mapacahbqaeb:
pret» na: pas pacalebqueben: pret. pi-
nacaiebqueb. ~ Vid. Alborotar. m
pasando encima de oti'o pisoteándolo.
— Maníalas: pret. nff/i: pas. láleamti
preí. nilalas. — Hi^ talas.
ó crueldad.— Ca/oto/oí, calotod^fcapm^
nis. - R., lotolot, lotod y pañis: «u^*
ó cruel.— ilía/oío/of.^R., lotolot. r^-^Ui
mapanis. — R., pan/s.— Átrozí 6 muy
grande: uyud á racuj. ^ r
Vid. Enfadarse.
Vid. Atarantar, se.
con la mano hombre ó animales» en
todas direcciones; ~il/a/níoicrsa pret
na pas. viviasen: pret. viniuias. — R.,
vivias. — Id. hombre ó animales en
una dirección, como pasando la meno
por él lomo, etc.: mangamblud pret.
nang. pas. amblaran: pret. inainblu^
ran. — R., amblad.
Vid. Atrevimiento.
Vid. Atrevido.
Nu manñguey. — R., adñguey.
Maiñolngol: pret. nai: pas. ngolngolen-
pret. niñolngol.^-ngolngol..
f. :.¡ ? í ■> ■
ID
74
Ai|iii«iitar. se
Aumento.
Aún.
Aunar, se.
Aunque.
Aurora.
Ausentarse.
Autor, ra.
Autoridad.
Autorlaar.
Auzilar.
AuMlio.
Avalorar.
Avaricia.
Avariolar.
Avaro, a.
Avasallar
Ave.
Avecindarse
Avenida
Avenir.
Aventajar.
Aventador
-Id. ó añadir: Vid.
AVE.
. Vid. Acrecentar, se.-
Añadir.
Vid. Añadidura.
Toopa diuara si Juan: aún no ha lle-
gado Juan.
Vid. Juntar, se.
Ara nu.
Vid. Alborada.
Si de persona.— Machisiay: prel. na. —
R., siay.— Si de lugar: cumaru: pret.
cuminaru.-^K, cara.
Vid. Artífice.
Nu manyucuyucud.—K, yucud.
Vid. Asentir á la petición de uno. — Id.
ó aprobar: Vid. Aproi^ar.
óamparar. — Vid. Amparar.— Id. ó ayu-
dar: Vid. Ayudar.
Vid. Amparo.— lá. 6 ayuda: Vid.
Ayuda.
óavaluar.— Vid. Tasar.
Vid. Ambición.
Vid. Ambicionar.
Vid. Ambicioso
ó someter á obediencia.
pret. nai pas. penpenen: prel.
pcn.^R., penpen.
Manumahuc.
ó establecerse en un lugar.— Machipa-
dron: pret. na.— Id. ó acercarse: Vid.
Acercarse
haber. - Miraranum: pret. mmi.— R.,
danum.
Vid. Apaciguar desavenidos.-- Avenirse
mipipipia: prel. /n/nz. -R., pia.
Manyuua: pret. nan: pas. yuvan: pret.
niyuvan. — R., yuva,—\\.. manadib:
pret. na: pas. sadiban: pret. sinadiban.
— R., sadib.
de palay. — Büao.
Mamenpen:
pinen-
AYU.
78
Aventar.
Aventura.
Aventurarse-
Avergonzar
Averia.
Averiarse
Averiguar.
Aversión
Avezar, se.
Ávido, a,
Avieso, a.
Avilantez.
Avinagra-
do, a.
Avinagrarse
Avisado, a,
Avisar.
Aviso.
Avispa.
Avivar, se.
»Ay!
Ayer.
Ayo, aya.
Ayuda.
Ayudar.
Maiuacuat: pret. nai: pas. uacuacan:
pret. niuacuacan. R., uacuac.
Asa ca naparín á macacnicnini-—^s.,
parín y acnin.
Vid. Atreverse^
á otro. — Mapasnec: pret. na: pas. pas-
nequen: pret. pinasnec. R., a$nm. —
Avergonzarse masnec: pret. mina:
pas. ichasnec: pret. chinasnec.
Cararayao. — R . , rayao. '
Mararayao: pret. na — -R., rayao,
Mapaspaspang: pret. na: pas. paspas-
panguen: pret pinaspaspang.—^t as-
pang.-it mancascad: pret. nan: pas.
ascascaren: pret. si/icascad.— R , asead.
ú'ojeríza.—Apsoc ó i7o/. -Tenerla Vid.
Abominar,
Vid. Acostumbrar, se.
Nu manlacam.—B.t lacam
Maraget á too.— R., /n^e/.
Vid. Atrevimiento.
Masilam. — R-, silaih'
Sumilam: pret. suminilam — R., silam'
ó prudente.— Mapscc—R., apscc.
Vid. Advertir.
Vid. Advertencia.
Tapipi.
Vid. Pr/sa, ¿/arto, y darse. Avivar el
fuego: Vid. Atizar.
¡AnanayI-^E\ que se queja: machana-
nay: pret. na.
Cacuyab. — R., cuyab. Ayer por la
tarde: camacuyab. -Ayer por la ma-
ñana: cacuyab camavecjas. — Esta
misma tarde: sictiamacuyab.
Nu mangunungdu mutdej.--R., unung.
Casiduny.'-K.,sidung,-\á ó lav«ttvfi:/a.
Manidung, ó sumidung: pret. na ó su-
AytUfar.
Ayuno, a, >
Ayunta
miento
4yustar
76 AZU.
minidung: pas. sidunguen: pret, sini
• d'ii/igf.— R., s/dtí/igf.— Ayudarse unos
& otros: maisisidung: pret. nai- -Ayu-
darse mutuamente en las sementeras:
mayojo: pret. mina-- R,' gojo;'^-li.
machijo- pret na.
Mayuyunar. pret. na: pas. ayuyuna-
íiB/ií pret. niyuyunar. — R., ayunar.
óestar enay unas.-iVu dipaangan.-R ,can
ó junta de persona. — Cacpejan. R/,
acpej.
ó unir dos extremos de cuerda ó hilo
formando nudo.- A/apa/7apangr pret.
na: pas. paüapanguen: pret. pinaita
pang.—R., tapang. — Id. sin formar
nudo, sino á modo de tejido, mq/?i-
líí/u; pret. na: pas. tiutiuen: pret.
tiniutiu. — R,, tiütiu. Ayustar una
cosa á o|ra para ensancharla: Vid.
AJustar una cosa, etc.
Azada»^ Id.
Azafate. Vid. Cesto.
Azafrán. Ja/na.— Tubérculo, cuyo jugo amarillo
1 1 sirve para da r color á la comida..
Azor, aíye..—Sagay.
Azorarse. Yiá. Asustarse.
Azotar. Mañiplot: pret. na; pas. iplotan. ' prel.
iniplotan. — R., /p/o/.~Mandar agiotar:
mapañiplot: prei. na: pas. pañiplotan:
pret. pinañiplótan — Azolav ó apalear:
Vid. Apalear:
Azote. Pañiplot.—K, iplot.
Azotea, ó tmtalán.—lá.
Azocar. ; Id.— También li/nu/iaa/ias.— R., unos.
Azuela délos batanes.— Caud/ á pinangayan
suuasay.—R.,angay.
A^iWl. Id.—También: /«niag'a/z7. R.^fagalit.
•azuzar- al perico.— Mapauísu/s; pret. na; pas.
pauisümn: pret. pinauisuis."B..tUÍsuis.
mmmmm
m
77
Baba.
Babear.
Bacalao
Bacía,
Bácfa
Báculo.
Bache.
Bachiller, ra,
Badajo.
Bagazo.
Baguio..
Bahía.
Bailar.
Bajada.
Bajamar.
Bajaque
Bajaquillo
Bajar.
Ngajay.
Minangajiay: prel. miniñangaJag.—K,
ngajay.
Id. .
ó palangana. —Pavanaoan. — R., uanao.
Vid. Orinal.
Saiched. —Usarlo: manaiched: pret.
mma.— Id. largo de viejos.: tucud.
jeveng.
6 parlanchín. Magulidang, 6 maguel-
dang. - R., gulidang. —ll. matadanga^
fang.—R., iadangátang.
Rida nu tiniin.
Pinangusan. - R., ws.
A/5/n..-r Haberlo: mañin: pret. na.
Sujec:
Turnada, pret. iuminada.—R., tada. —
Id. los batanes á su modo, y cantando
al mismo tiempo maganam: pret na.
— R.. ganam.
Cagtirí. R, agtin.
Malauang. — R.. taiiang.
de hombre.— ^afl'W/.— Ponérselo: ma-
nagut: pret. ná.— Ponerlo á otro: sa-
giitan: pret. sinagulan.—Panla del
bajaqúe que va por delante: pinadai-
so/igf.-R., daisang—La de atrás:
pinasecsec— R , secsec.
de mujer. - Vinaca.—R., vaca.
Gumtin: pret. giiminiin.~R., agiin.—
Hacer bajar: mapagtin: pret na: pas.
pagtiñen: pret. pmogr/rn.— Bajar cues-
tas: Vid. Cuesto.— Id. á la playa acom-
pañando á uno: Vid. Playa.— lá. el
cuerpo como sentándose: umdisdis:
pret. mindisdis. R., disdis. - It. mi-
pádisdis: pret. /n/n/. —Abajaos: mipa-
disdis ca/nu.— Biajár más una cosa
7a
Bajel.
Bajeza.
Bajo. a.
Bajo
Bajo
Bala
Balancearse
Balano.
Balanza-
Balar
Balate
Balbucear
BAL.
que está en alto: mapadisdis: pret na:
pas. padisdisen: pret. pinadisdis — U.
mapavudis: pret. na: pas. pavudisea:
- pret. p/nai;urf/s—R, í;ü£//s— Bajar el
cuerpo inclinándose: michalocuy:
pret mi/ii,— R., locuy. — Id. la cabeza:
umlaung: pret. minlaung.—K, íaang*
— Id. ó disminuirse una cosa: mim'
dequey: pret. mini - R., dequey.— Ba-
jarse las bragas: mapajbu su salauini:
pret. na: paa. pajbujen: pret. pinajbu.
— R., ajbu.
Auang.
Carajet, 6 carauay.—í{s, rajet y rauay,
Madisdis, ó mavudis Rs., disdis y VU'
cf¿s.— La parte baja de una cosa,como
aparador, etc.! sairan. Du sairan nu
aparador: en la parte baja del apa?-
rador.
del mar.— Vid. AriTec//e.
ó debajo de una cosa.^Vid. Abajo.
de fusil.— Vü/w/ nu paltug.
engeneral.— Via. Jliíoi;eí»e."Id. con cuer-
das colgadas como en trapecio: madu^
Judujud: pret. mina.— R.,díi/ii(rf.— Ba-
lancearse la embarcación de por sí:
majurís: pret. na,— R, juris. Id. id.
por el viento ú olas: madidiadidian:
pret. na. R., didian.—\á. el borra-
cho: mapapasiao: pret. na. - l^.,i)asiao
— It. majajairao pret. /la.— R., jairao,
Tutuc nu voto. — lL valo.
Vid. Pesito y Peso.
el animal. -MiiTiainaa; pret. mini. R.,
mamaa.
Vq/at— Hay muchos en Ibujos.
ó balbucir. -Maidojodojo: pret. nal-
R., dojo.—\i. maÜqjolojo: pret. nai. -
K/Iojo.
BAN.
79
Baldado, a.
Balde.
Baldón.
Baldosa.
Balote,
Balsa.
Balsamina.
Bálsamo.
Baluarte.
Ballena.
Ballesta.
Bambolearse
Banasta.
Banoa.
Banco
Banda.
Bandada
Bandear.
Bandeja.
Bandera.
Bando
Bandolero.
Bandullo
Banquillo.
Banquete.
Baftar
Bafto,
Nu dímacalanet. R., lanet.
Balsa. - Dar de balde de una cosa: Vid.
Agasajar con regalos.- Id. iud nurujan.
— R , turuj.— En balde: aravay caga'
yaoanna.
Vid. Afrenta.
Iniva á yanga.— R, iva. >
árbol. — Vaditi.
Gaquit.
Paliac.
Id.
Id.
Rogong.
Ipamana.—R.f pana.
Vid. Moverse.
Alai
Viong.
6 asiento. — Disnaan. R., disna.—\á.
de los bogadores: tansan.
Id.— A la otra banda. Vid. Lado.
de pájaros, etc. Nadpun á manuma-
r^üc, etc —R, adpun.
Vid. Mover.
Id.
Id.
Cataiiatauag . R.,tauag.
Nu manacanacao. — R., tacao
de animal, ó sean las en I ra ñas.— VíYuca.
Dequeg á disnan.~R., disna.
Caraiiarauat— R., rauat.
á otro. -Monios pret. mina
sen: pret. rinios. — R., rios.
marios: pret. na. Rañarse
cero: michatitimuy: pret. mini. R.,
timug. — Id. desnudo por completo:
nidadajuas á marios: pret. mini. — R.,
dajuas. Id. en lugar de mucha agua:
minanangoy: pret. mini.—R., nangoy
6 lugar donde se hBñá.—Pariosan. - R.,
pas.í no-
Bañarse:
al agua-
80
Baraja.
Barajar.
Barandilla.
Barato, a.
Barba,
Barbero.
Barbioacho.
Barca.
Barco.
Barquero, a.
Barra ó Ba-
rreta.
Barraca.
Barranco.
Barrenar.
Barrendero
a.
BAR.
ríos. Id. ó acción de bañarse: capa-
ríos. R., ríos.
Siigal. — ta m bien : pisusugalan. — J ugar
con ella: misiisiigal pret. /n/nz — R.,
sugal.
Vid. Mezclar.
Rejas.
Majum is. --R.,Juin is.
parte debajo de la boca — Tumid. —
Pelo de la barba damitmiten.—Dar
con la mano debajo de la barba; ma-
nacman: pret na. pas. tacmanen:
prel. tinacman. — R., tacman.
Nu maniy.—^R., ríy.
Panayñan.
Id.
Avang.—\á. pesado: madejdej á auang.
— R., dejdej.—lá. bajo: matanap á
avang.—R., ianap. — Marcharse el
barco del puerto: mamajas: pret. na.
— R., vajas.—\{ umdinao: pret. min.
— R., d/nao.— Barco que está lejos:
majaiid á auang. — R., a/a«d!— ^Ale-
jarse el barco: mipadeldel: pret. mini.
' - R., deldel. Vid. Embarcación.
Nu mangagusan.—R , agusan
Id. —Ponerle mango mapasudat: pret.
na pas. pasudaten: pret. pinasudat.
— R., sudat —Abrir en la tierra con
la barreta hoyos de lado: manlavuc:
pret. nan: pas. lavuquen: pret. nila-
vuc. — R., /ayuc,— Trabajar con ella en
la tierra: Vid. Estaca.
Dequey á vajay, ó isanan. - R., isan.
Ajsung.
Mamarrena: pret. na: pas. barrenagen:
pret. binarrena.—R., barrena.— lá. ó
agujerear: Vid. Agujerear.
Nu maivuyas.~R.y uuyas.
BAS,
81
Barrer.
Barrera.
Barriga.
Barril.
Barrio.
Barro.
Barros
Barruntar.
Bascas
Base
Bastante.
Bastar.
Bastardear.
Bastardo, a.
Bastidor.
Bastimento
Basto, a.
Bastón
Maivuyas'. pret. na: pas. uuyasen: pveL
vinuyas. - R., ouyas.
Vid. Antepecho.
Vadee. — Tenerla grande: mauudec:
pret. na. — Id. pequeña: /nac/i(p su i;m-
dec: pret. no/— R., achip —Abrirla con
navaja: mamutdaCf pret. na pas. vut-
daqüen: pret. vinutdac.- R., vutdac.—
Dar barrigadas moviéndose torpe-
mente: cumaducadud: pret. cumina-
ducadud,- R., carfud.— Doler la ba-
rriga: maeaimuay: pret. na. — R.,
imuay.
Id.
Deqiiey á cavajayan.—l\., vajay.
Juta. — Haberlo: majuta: pret. na. —
Hundir á uno, y hundirse en el barro:
Vid. Atascar, se. -Barro muy blando:
maitipitec á juta. R., tipitec.
ó granillos de la cara. - VutuJ.
Vid. Colegir.
de vómito, ó arqueadas (tener.)-TÍ7m-
yanat áumuta: pret. minyanat.—Rs.,
yanat, yuta. — It. umiuad á umuta.
pret. 17?//?/.— R., iuad.-
ó cimiento. -Vid. Cimiento.
Manaub. - — R,, anaub.
Manaub: pret /n /na.— R., anaub.— U.
macatungtung: pret. na. — R., tüng-
tung. — Basta ya: manaub daña. - R.,
anaub.- It. pia daña.
Miparajet: pret. mini. — R., rajet.
Manganac du cajasan. — Rs., anac y
ajas.
Id.
ó matalotaje para el camino. — Vajun
du rarajan.
Nu diaujas. — R., ujas.
Vid. Báculo.
II
82
Basura
Basurero
Batalla.
Batallar.
Batán
Batanga.
Batata.
Batea.
Batir
Baúl.
Bausán, na,
Bautismo.
Bautizar.
Bazo.
Beber.
BUB.
Tametamec. — R., /amec— Recogerla de
un sitio para limpiarlo: mangaup:
pret. nang: pas. caiipen pret. chinaup.
R., caitp.
ó donde se echa la basura, eic.—Ipii:
Jan. R., ptija.
Capacharap ó ciipaiarap.~l\.^ arap. —
It. capairaqiiep.—R.y raqiiep.
Macharap ó maiarap: pret. na ó nai. -
R., arap— li. mairaquep; pret. nai. —
R., raqaep. — Aliarse para batallar:
Vid. Aliarse^ etc.
de nación. Ivatan.
Gaqiiit
Id.
Batia.—ld. donde dan de comer á los
cerdos; javiang.
ó arruinar. -Vid. Arrasar.— Id. mover
ó revolver líquido para que se con-
dense lo que hay en él, ó liquide ó
mezcle; Vid. Mover, etc.— Id. huevos,
chocolate, etc.; además de lo que hay
en la palabra "Mover, etc ." mamatü:
pret. na: pas. batilen: pret. binatiL—
R., batil.—lá. ó romper las olas con-
tra embarcación ó roca." mamca: pret.
nam.— R., abca.—\á. id. contra una
persona: manjupag: pret. nang: pas.
jupaguen: pret. nijupag.—R Jupag. -
Batirse: Vid. Batallar.
Lacasan.
bobo ó simple.— Vid. Tonto.
Caparlos. - R., rios.
Mantos pret. na: pas. riosen: pret. ri-
nlos.—R.y ríos.
Rldas.
Uminurn: pret. mini pas. iniímen: pret.
ininum. R., iniím. - Dar de beber:
mapainum: pret. na: pas. painumen:
DEN.
83
Becerro
Befa,
Bejuco.
Beldad.
Bellaco, a
Belleza.
Bello, a.
Bendecir.
Beneficiar.
Benignidad
Benigno, a.
pret. pinainum. — Beber con otros:
machinum: pret. ñachi.— E\ lugar
donde se bebe: pachinuman. ~^Anii
guamente al primer trago de vino
llamaban los batanes: miavi al se-
gundo:/q/ap/s: al iercer o: pana lien. —
Ya no contaban más, porque caían
borrachos á los siguientes tragos. -
Dar vino en la chirreta: manaoy: pret
na: pas. taqyen: pret. tinaoy. — A la
chirreta llaman tataoy.
ó noviWo.—Dequey á vaca.
Vid. J5«/'/a. ^Hacerla: Vid. Burlarse.
Una clase de él. aoay. -Oirá clase
gruesa: sinausauan Otra que sirve
para amarrar el carrizo en el techo
de las casas: barit Otra clase del
gada: tibdas.— Eslees el que sirve para
castigar. - Ir á buscar bejuco: manan -
saw pret. na: pas sausauen piét si
nausau.—R., sausaii. — Cubierta en
cada nudo delbejuco- ajucup. Lim
piarlo: maioloi. pret. na: pas. ololan,
pret. inololan.—^.y oloL— Un peda
cito de la corteza del bejuco: ciiliagay,
— Quitarlo: mang aliaga y: pret. nang:
pas. culiagayen: pret. chimiliagay.
Vid. Hermosura.
Yulabulanga a tao abu su actuctu.
Vid. hermosura.
Vid. Hermoso.
Mamendita- pret. na: pas. bendifagen:
pret. binendita. — R , bendita.
Mapacapia: pret. na: pas. pacapiagen:
pret. pinacapia. - R., pia.
Catanoy. — R.Janoy. Id. ó compasión;
casisien. — R., asi.
Vid. Afable Id. ó compasivo: masi
sieñ.~-R., asi.
84
Berenjena.
Benuejo, a,
Berrear.
Besar.
Beso.
Bestia.
Betel.
Biblia.
Bicho.
Bien.
Bienaventu-
rado.
Bien criado,
Bien emplea-
do
Bienhablado
Bienhechor,
a.
BienvoDldo.
a.
Bienes
Bienio.
B' gomia.
Big^ote.
Bilao
Billete
Bisabuelo, a.
Bisofio. a,
Bizarría,
BIZ.
silvestre, Vo/osa. - La buena ó ver
dadéra: uyud a uaJosQ.
ó encarnado. Mauaya. R., oaya
Vid. Balar.
Manga rec: pret nang: pas. adcan. prel.
inadcan R., arec. — Besarse mutua-
mente: maiarec: pret. nai.
Capangarec R., arec.
Viñiay:
Samuj. -Donde liay mucho: casamujan.
—Al mejor llaman: tucung á samuj.
Al de mediana calidad: samuj nu
di/afe.— Al peor: vangog.
Masantos á tulas á padquetan su chirin
nu Dios. - R., adquet.
Vid. Sabandija.
Pía.
Mapia su palac.
y bien inclinado.— Map/a su dadacay.
■ te esiá. —J)ates mo uri.
Mapsec á /ao. — R., apsec.
Malilimosen á /ao.— R. limus.
Mapia ta ñauara co.— R., uara.
Anguangu. — It. uarauara.
Manday su dadua á cacaoan —Rs.^ an-
day y aoa.
Tufujtujan nu manipo. Rs., tutuj y
sipo.
Miñen.
para aventar el arroz. -Id. Hacerlo:
maibibilao: pret. nai.
ó carta. — Tulas.
Apu du tud.
ó novBio. — Vayu.
Cangdet.—R., angdet.
BLA.
85
Bizarro, ^,
Bizco, a,
Bizmar
Biznieto, a.
Blanco» a*
Blancura,
Blandearse
Blandir.
Blando, a,
Blanquear.
Blanquecino,
a.
Blasfemar.
Mangdet.—R., angdet
Malaba.'-R., laba. -li mibabat. su
mata. — R., babat— Mirar á lo bizco:
machilit. — R., chilii.
ó poner emplastos confortantes.— :Mcf*
padpej: prel. na: pas. padpejen: pret.
pinadpej.-^R , adpej.
Inapu du tud. R. apu.
en general. Maidac.—R. idac. li.ma-
relac.—^R. relac. - Blanco en las perso-
nas; maray, y ¡nadadas. - Rs., aray y
dadas. - Blanco á donde apunta el
tirador: ananong. Apuntar á dicho
blanco:— Vid. Apuntar. Dar en el
blanco: Vid. Acertar.
en general. - Ca/rfac— R., ,ídac.— Id. en
las personas; caray, y cadadas. — Rs.,
aray y dadas.
ó moverse. -Vid. Moverse. - Id. ó aflo-
jarse Vid. Aflojarse
Vid. Vibrar.
en general. Majma.—R., ajma. — Fruta
ú otra cosa blanda por haber recibido
golpe al caerse ó por baber sido apa-
leada: mavano.—R., ya/fo.— Ablan-
darla así: /na/nano pret. na: pas. va-
nogen: pret. uinano.-R. vano.-lt
mangyuta: pret. nan: pas. yutagen:
preiniyuta. R., yuta. — La cosa así
ablandada: mayuta.
Maparelac, y mapaidac: pret. na: pas.
parelaquen, y paidaquen: pret. pina-
reiac, y pinaidac. — Rs. relac é idac. —
Con lo que se blanquea iparelac, é
ipañidac.
-Umidac y manidac.—R. idac.
Mangauay: pret. nang: pas. auayen:
prel. inauay. - R., avay.
86
Blasonar
Bledo
Bloquear.
Blusa.
Boa.
Boato.
Bobo, a.
Booa.
Bocado.
B,OC.
6 gloriarse de algo.— W id. Alabarse.
no importar un. - Mavaquel aua: pret.
na: pas. ichavaquel aua: pret. china-
vaquel ava.—Ky vaquel.
Mandivun: pret. nan pas. diuitnen:
pret. nidiuun.~H., dimin.
Laylay.
Vuday.
Vid. Pompa.
Vid. Tonto.
NgosQ. — Id. pequeña por liaber tenido
en los labios buhas: caimyongos. — \d.
ancha: marajaua su uiui.-ló. estre-
cha: dequey su oivi. — Id. ó abertura:
tuliang.— Id. de río: panlisayan nu
danum.—R., lisay. ~ld. de pozo:
ngalab nu vito. Abrir la boca: mita-
gada: pret. mini.—R., tugada.— Ce-
rrarla: mañisem: pret. na - R., ñisem.
— Llevar algo en la boca, como hueso
el perro, etc.: manangpaj pret. na:
pas. sangpajen: pret. sinangpaj. R.,
sangpaj — Poner ó tener algo en la
boca, como agua, etc.: manguhuig:
prtí. nang: pas. cumuyen: pret. chi-
numuy —R., cumuy. Coger con un
dedo chocolate, átale, etc. etc , y po-
nerlo en la boca á uno: manadam:
pret. na pas. tadamen: pret. tinadam.
— R., tadam. — Poner una cosa boca
arriba: mapatangay: pret. na: pas.pa-
tangayen: pret.pinatangay. — R., Jtan-
gay.— Ponerse boca arriba: mitatan-
gay: pret. mini —Poner una cosa boca
abajo: mapasaqueb: pret. na: pas. pa-
sachen: pret. pinasaqueb. R., saqueb.
— Ponerse boca abajo misasaqueb:
pret. mini.
Sovo. Llevarlo á la boca: manooo:
BO N .
^
Bocanada
Bochorno
Bocina
Boda:
Bodega.
Bofes
Bofetada.
Bogar.
Bola.
Bolo.
Bolsa
Bomba
Bonanza,
Bondad.
Bondadoso,
Bonga.
pret. na 6 mina: pas. sovojen ó isouo-
pret. sinooo.— ¿Angu isouo mo?. ¿Qu®
comes? Mano uo acó su sálausau: como
viento.
de agua, etc.— Cu/níii/.
ó vergüenza— Cas/icc.—R, asnec.^^lá.
de calor: Vid. Calor.
de caracol. - Vudiadung.
Capichacouot.-^R.y covot.
Id. — 11. ajbu nu vajag.
ó livianos.— Paao.
Pitpit. — Darla: mapiípit: pret. na: pas.
pitpiten: pret. piniípit.
Mangaud:prel nang: pas. cauren: pret
chinaud.—R., caud.
Mede.—Asa ca mede á colate, etc.: una
bola de chocolate, etc.
¡pangan, locug y javiten.—K. javit.
del pantalón, chaqueta, etc. /d.— Bolsa
de tela un poco larga, que se cierra
tirando de dos cordones: culiuut.— lé.
á modo de red donde guardan los
pescadores lo que cogen: caraí^.— Id.
que hacen de un tejido del coco l|a>
mado apis: atamán. ^Id. que hacen
del misnao tejido con que hacen el
petate: cubang.
para achicar el agua.— M. También:
pisapsap. — R:, sapsap.
ó calma.— Co/Yc/ig'an.—R., ajteng.
Capia. — R., pia.
a. Mapia. - R , pia.
^{/a.— Bonga distinta de la regular par
ser más grueso el tronco: adapiao.—
Fruta de bonga de buen olor y sabor:
tuoagan.—\á. de id. grande eavaye.
—Id! de id. tierna: pusit.— Id. de id.
madura- jugajug, y mauy.-^ A la cíi-
bierta de la flor de la bonga de la que
88
Boniral;
Bonito, a
Bonote.
Béftiga.
Boquear.
Borbollón.
Bordar.
Borde
]Éordón.
Borla.
Borra
Borrachera.
Borracho, a.
Borrar.
Borrasca.
Borrego.
Borrón.
Bosque.
BOS.
hacen abanicos cuando está seca, lla-
ma n:y£2/7.
ó lugar de bongas. — Cabuan—R., hua.
Vid. Hermoso.
Fu/iu/.— Quitarlo al coco: Vid. Coco.
Jachi nu uaca, etc.
Mitagada: pret. mini. R., tagada.—
Esta raiz es general para abrir la boca.
Mitagada daña ú madumi: ya está
dando las boqueadas el enfermo.
Cajampuay:— Salir el agua á borbollo-
nes: cumajangpuay: pret. cuminajang-
puay.
maiborda: pret. nai: pas bordan: pret.
binordan.-^R. borda.
ú orilla de alguna cosa. - Paz5. -Hacer
adornos en el borde de las cosas en
forma de picos: manlitilifin: prei. nan:
pas. litilitiñen: pret nilitilitin.—R., li-
mitin.
Vid. Báculo.
Id. - También: licha — Hacerla: manlí-
licha: pret. nan. etc., etc.
ó sedimento espeso. — Valid.
Cayooc— Quitarla con té, etc. mañi-
naonao: pret. na: pas. cainaonaoan:
pret. chinainaonaoan.—R., inaonao.
Mauooc.-^R.y vooc. Mavovoquenátao.
hombre borrachón. —Estar medio bo
rracho; madiñat: pret. na, — R., diñat
- Balancearse el borracho: Vid. Ba-
lancearse.
Mangupas: pret, nang pas. upasen:
pret. inupas. — R., upas.
Vid. Tempestad,
Carnero.
Mancha.
Gacayuan. R., cai/u.— Bosquecillo ó
matorral: cajasañ.—R., ajas.-Masdit
BRA
99
Bostezar.
Bostezo.
Bota,
Botar
Botarga.
Bote,
Botella.
Botj^a.
Botón.
Bóveda.
Boya.
Bracear.
Braga,
Bramar
Branquia,
Brasa.
Brascero.
Bravatas
Bravo, a.
Braasa.
á cajasan: matorral espeso.— R.,
asdit.
Umuab: pret. minuab.—V{.,uab.
Caiiab.-~R., uab.
ó calzado. Vid. Zapato.
embarcación al agua.— Vid. Embarca-
ción, arraslrav ai agua. — Id. ó saltar:
Vid, Brincar. - Id. la pelota, ó bola- de
hilo cuando dá en cuerpo sólido:
dumtat: pret. diiinintat. — R., adtat. —
Hacerla botar: mapádtat: pret. na:
pas. padtaten: pret. pinadtat.
Salauini.
embarcación. ~/d.
Didiau.
Banga.
Batuñis.
Achip. — Haberla: maijichip: pret. núi.
"R., achip."Hacev\a:manyechip' pret.
nang: pas. achipen: pret. inachlp: .
Ijtao.
al andar. --^Mapauasauas: pret. na: pas.
pauasauasen: pret. pinaiiasauas-^-
R., uasauas.
ó calzón. — Salavini.
losanimales.— Vid. Bd/ar.— Id. ó hacer-
ruido el mar viento ele : cumateb
queb ú taaú etc. pret. cuminalebqueb.
— R. calebqueb.
órgano respiratorio de los peces.—
Arang.—La cubierta exterior que los
defiende: ajiwaib.
Inmaya. *
Rarapuyan á banga.
echar.— Tnmanjeyejeyet pret. tumi
nanjeyejeyet.—B... ayit.
Mangdet—R. angdet. "
Adpa.— Medir á braza: manpa: pret.
lian: pas. adpajen: prei. nidpa.
12
90
Brazalete.
Brazo.
Brea.
Brecha.
Bregar.
Breve
Brevedad-
Bribón, a.
Brillante.
Brillar..
Brillo.
Brincar.
BHo.
Brioso, a
Vinaifi:
Tachiaij. - Llevar una cosa en brazos
manapni: preL na ó mina: pas.' sap-
nien. prel...s/nopfi/.-R. sapni.-'Machi
sapni; pedir ser llevado en brazfos.
Te n e rl o en coj i d o: majncut ñ tach iaij :
pret na: pas. cajiiciúan: prel. china-
Jucittan—Ü . Jucut. Ponerse con los
brazos, en cruz: Vid Cruz.
Sajeng.- Una cías» de brea negra de
Calayán.- anting.
Caliidiiy. — Abrirla: maneiidmj : prel.
nan: pas. litdityen: pret. nilndiuj. - R.,
luduy.
Vid. Reñir. — h\. ó luchar con dífícul-
lades por hacer algo: raciij lí lidial
CO, ele,
cosa. —Maiñed. — H., iñed.
Caiñed.—R., iñed.
Vid. Bellaco.
Macal ichilU, nía rial, machidal, mac-
niaij y magnao.- Rs., calichilit, rial,
chidal, acniag y ágnao.
Cumilichilit: prel. cuminilichilil. — R.,
calichilit. — 11. miririal:pre[ mini. — R.,
rial.- \{. michichidat:, prel. mini.—H ,
chidal. — ll.cumniaij prel. cnminniag.
— R., acniag. — lígumnag nao: prel.
guminnagnao. ~l\., agnao.
Calichilit, carial, cachidat, cacniay y
cagnao.—-\\s , calichilit, rial, chidal,
acniag y agnao, .
Jnmucsu: pret. Juminucsu. — R., jucsn.
— Id. el cojo, los chiquillos y los ca-
britillos jugueteando: umlagaton: prei.
min. R., lagaton. Vid. Saltar.
Cayit -R., ayit.-^ld. ó valor: angdet.
Mayit—l{., ay it. —Id. ó valeroso
mangdet. — ^^R., angdet
Brisa.
Brocal.
Broma.
Bromearse.
Bronca
Bronce.
Broquel.
Brotar
Broza
Bruces
Brujo, a
Brufiir.
Bruto, a
Buba.
Bubón
Bucear.
Buche
Bueno, a
Büfalo
Bufar.
Bufón.
RUr. 91
Dequey á salausau.
Ngalab
Casisiaimc -R.. sisíavac. — Broma de la
madera en el agua: gatagat.
Maisisiavac: pret. nal, R., sisiauac.
ó riña. — Capididiman. — R., diman.
Sual.
Vid. Adarga.
la semilla, hojas, flores, etc. — Tumuuo:
. pret. tiiminiivo. — 1^ ,lóvo.~\{. iimdisi:
pret. /7}m.— R., disi.-^ld. las ramas en
árbol, plátano, etc : umlac: pret. min.
— R., ablac— Id. el agua de la fuente-
tumbad: pret. iuminbud. — R., atbud.
— Id. ó manifestarse enfermedad,
como viruela, etc. tumuao: pret. fu-
minuao.~-l\., hiao.
Taniee.
caer ó ponerse de. — Vid. Boca, ponei
y ponerse boca abajo.
Nu manuUb —H., sulib.
Vid. Abrillaníar.—U. mangujoj: pret.
nang pas. ajo jen: pret. inujoj.—XK,,
ujo.—Con lo que se bruñe: lugot,
ó animal irracional.— rWrtmz/. — Id. ú
hombre tosco: nu diásulib.—'ñ.., su-
lib.
Nuca y luad.—TenerW. manuca y ¡na-
luad: pret na.— Buba en el trasero é
in natura dapuyi.
Umi/atec.—W., ijatec.
Manuaeb: pret. no.' pan: s uneven: pret.
sinuneb.— W., suneb. — Vid. Buzo.
de las aves.—AniaJanen. — Id. ó sorbo:
Vid. Sorbo.
Mapia. - R , pía.
Pagad.
Mamsupsul: pret. nam.~-l\., supsui.
MasisiauaqueUy magtagtalen, mátete-
92
Buho. ^'
Buitre.
BigiA.
Bulto.
Bulla
Bullloloso,
Bullir
Buftuelo.
Buque
Burbuja.
Burla.
Burlarse.
BAS.>
qutn y maifayaquen.—Rs., sisiauac,
agtal, atec y ayac.
Tutujo.
Sayay.
Pirrelacan — R., relac.
Sulug.— Id. ó hinchazón umyatec.—^
R . yatec— Id. ó fardo: Vid. Fardo.
ó gritería. CapiVadaac y capangyao.
— Rs,, uadaac y angyao.— Hacer bulla
los muchachos: mangfetecá mangyao:
pret. nang. * ' •
a. micha tetec á mangyao. -Rs., atec y
angyao.
ó hervir. -Vid. Heroir. — Id. ó haber
muchas personas ó animales: mi-
parii prel. mini. R., on/,— Id. ó mo-
verse: Vid. Moverse.
Otioy á pinangayan su u miman ñas as
cana deqiiey á harina. — Rs., angay,
unas y dequey.
Vid. Barco.
Cadabubu — Haberla: cumadabubu:
pret. cuminadabubu.
Camieng, y capangteiec. Rs , amieng
y atec.
Mamieng: pret. na: pas. ichamieng:
pret. chinamieng.—K, amieng.— li.
mangietec. prel. nang: pas. atétecan.
pret. intetecan,— R., afee— Rurlarse de
uno, pegándole oblicuamente con el
dedo en los labios: mañilit pret. na:
pas. chiiiten: pret. chinilii.-E ,chiiil.
Burlarse de uno, v. g.: cuando va á
pescar, y otro l§ dice en son de burla,
y deseando que no coja nada, "vaya,
qué yás á coger mucho pescado," y
lo mismo de otras cos^s: manajauay:
pret. na pas. sajauayen. pret sinaja-
ifay.—H., sajauay.
CAB
tó
Buscar. Manita, manta ó cumita: pret. na, 6 cu-
mini f a: pás. chitagen: preí. chiníia—
R., c/í/fá— Buscar trabajo: /na/sapa-
sapa su ichavalavalay: pret. nai: pas.
sapasapagen: pret. sinapasapa.-l^.,
sapa.
Buyo hecho ya, y lorciáo.—:Manajen —Mas-
carlo: man namú: prel. nan: pas. ma
majen: pret nimama. —R., mama.—
La hoja del mejor buyo: tucung á sa-
mu/.— Hoja de buyo de inferior cali
dad: samuj nu daofe. -Hoja de buyo
de peor calidad: vangog.— Poner cal
en el buyo: mángmed: pret. nang:
pas. ameran pret. inmeran.—R.,
a/jiec?.— Saliva de buyo encarnada:
ra/?a.~Echarla: /na/r/ña: pret:tiáí.
Buzo. Nií manuneb.—R,suneb.—lá.qae per-
manece mucho tiempo debajo del
agua: majangdem. — R.,jangdem.
.... o. ■ .
Cabal ó venir una cosa justa, como camisa. —
etc. — Machirápia: prel nacht—R.,
rajDí'a. —También: machinajo: pret.
ñachi. -K, naja. Machirápia, 6 ma-
chinajo diaqain ú laylay aya: me
viene cabal esta camisa. — Tomada la
palabra cabal en el sentido de cosa
completa: macatuntung. — R., tung-
tung.
Cabalgar. Mangabayo: pret. nang. - R., cabayo.
Caballete en que se clavan los qmlos.—Sapaoan.
— El cogon que la cubre: yayun^f.- Po-
nerlo: maivuuung: pret. nai. — Los dos
extremos de él íua¿). - Amarradilos
de cogon que ponen encima del yu-
vung: panacung.—R., sacung.
Caballo Cabayo.
Cabecera
Cabecería
Cabello, vello
94 CAD.
Cab4»ii> Lacasan.
Cabafia áe\ campo.'—Isanan ó pañisanan.— R.,
isan. — Habitar en ella: /nan/^a/i; pret.
na: pas. isanan pret. inisanan.
Cabecear la embarcación: — Mayuyutug: pret.
na/. -R., atug.-lá. el hombre de
sueño: madojo: .pret. na.—K, adQjo.
It. malocloc: pret. mina. — R., alocloc.
' — It. mapj'a: pret mina.— R., apja.
de la cama.— ¿>/oan.— R., ojo.
una. - Asa ca manguesa.
de la cabeza.— jBooc. —Id. del cuerpo:
bubuj.—lá. de las partes pudendas:
yamit- Llevarlo suelto las mujeres:
mangaliray: pret nang: pas. alirayen:
pret inaliray,—h.., aliray.
Caber. Macaian, 6 macacaian. — R, ian.-
Hacer caber: mqpacaian: pret. na:
pas. pacaianen: pret, pinacaian.
Cabestro ó cuerda para guiar animales— Pam-
to/i.— R., itan.
Cabeza. Ojo. Dar con ella contra alguna parte:
machiducduc: pret. na: R., ducduc.—
tocar con la cabeza en alto: masco/;
pret. na: ó sumcoj: pret. sumincoj.—
R., asco/.— Tener ó inclinar la ca
beza á un lado mipadain: pret. mini:
R ydain. - Id. ó poner la cabeza abajo
y los pies arriba: milutug: pret. mini:
-R., luiug. — Poner una cosa boca
abajo y pies arriba: manlutug, ó ma-
pailuiug: pret. nan, ó na; pas. /ufu-
guen, ó pailutuguen. prei. nilutug, 6
pinaiiutug.— Alzar la cabeza: milan-
gara: pret. mini: pas. tangarajen\ pret.
tinangara. R., to/i^ara— Cortar la
cabeza: ma/nii/i(/ su q/o: pret. /la; pas.
puiúján: prei. pinutuJan.-K, putuj.
—Cubrirse la \cfdoeza con cualguier
CiA.B .
95
Cabezadas
Cabezudo, a.
Cabizbajo, a
Cable.
Cabo,
Cabra.
Cabrillas.
Cabrito. .
Cabrón.
Cacarear
Cacique.
Caco.
Cachaza-
cosa: «la/iacü/íí/.'.pret. na: pas. sacun>
(jan; pret. sinacungan. — R., saciing.
VDar vueltas á la cabeza de otro coh
pañuelo ó faja; nmmadangat prel. na:
pas. vadangaten. pret. vinadangat —
vadangat.. — Hacerlo á sí mismo: mai-
imdangat: pret. na/.— Cabeza del
miembro viril: va lo.
dar, de sueño. - Vid. Cabecear el Hom-
bre, etc.
Racuj su OJO —Id. ó terco: maquejnet
su ojo —Ú., quejnel.
ó triste.— Afópao.—R., apao.
ídem.
ó extremidad.— Vid. Extremidad.— Id.
de tabaco, candela, etc.: lafeb.
Caddin.— Cabrito: dnac mi caddin —
Cabrón buag á caddin. Capón: chi-
napün 6 pinarin.— Oler á cabra ó
cabrito: maiatangle: pret. nai. — R.,
aía/í(7/e.— Casita donde guardan las
cabras: paquedqueran y pamichinan.
-Dar de comer á las cabras: md-
paquedqiied: pret. na: pas. paquedque-
ran: pret. pinaquedqueran. - R., qüed-
qued. - U. mamichin: pret. na pas» vi-
chinen pret. uinichin. —R., vichin.
ó las siete cabrillas, carro de estrellas:
Taijaró.
Vid*. Cabra.
Vid. Cabra.
la gallina después de poner el huevo.
— Mipacapacaac: pret. mini. — R.,acaac.
— Id. antes de ponerlo: michacaac.
pret. niini.
ó señor de vasallos Nu manyucuyu-
cud. ~ R., yucud.
Nu manacao.—R.t tacao.
Catugaid y cacupdid. — Tenerla: matu-
96
Gaohete.
Qaoho.
Cachorro
Cada.
Cadalso,
Cadáver.
Cadena.
Gaitera.
Caducar.
Caduco, a,
Caerse,
CAE.
gaid y macupdid: prel. na. -Rs., tu-
gaid y cupdid.
Sultu. -Darlo: manültu: prel. na: pas.
suUugen: prei. simiUu. -Heñir á ca-
chetes: maisultu: pret. nai.
Vid. Pedazo.
de cerdos y vacas.— Nanac. -Id. de
otros animales* anac.
Maday 6 mangday, y michacapengued-
~Hs.,aday y pengiíed.— Cada' hom-
bre que vaya á misa: maday dii tao,
ó michacapengued da tao á mangay
du misa. — Cada uno ó cada cual:
minted du asa catao. - Dá á cada uno
un peso: minted du asa catao, y tam-
bién, du mañgday du tao, ó du micfia-
capengueddu tao tumuruj ca su pisot.
Cada domingo, mes ó año: mangday
su domingo vujan ó aoan. Cada día:
cararao. R., amo.
para ejecutar una persona. - Panluyi-
to/l.— R., luyit.
Inaoannutao á nadiman í/a/ia.— Rs.,
aoaydiman.
Cuday it —Hacerla: mangudayit: prel.
nang pas. cudayiten: pret chinudoyit.
Suag ó atang.
Cumavusí prei. cuminauus. R., cauus.
ó muy viejo.— Cuton.
en general..— il/asrfai/: prel. na. ~R.,
asday.^ld. al agua desde un lugar
bajo, como talaya, etc.: sumauay: pret.
suminauay. R., sauay.— id. al id.
desde un lugar alto matatbung prel.
na. — R., tatbung. — Caerse de árbol,
etc.: mapalasapas: pret. na. -R., pala-
sapas. — It. umnas: pret. minnas. — R ,
anas. — Id. de altura: manapas: pret.
na, — R., napas. — It. gumtos: pret. gu-
CAE. 97
minios. — R., agios. — Caerse en hoyo'
ó por un agujero: maridos pret. na.~
R., aridos^la. uno por haber dado
en él un objeto, ó por empujarle:
milsi: pret. minilsi. — n, alsi.— Hacer
caer una cosa en general manrfaz/:
pret. nan: pas. asdayen: pret. sinday.
— Hacer caer al agua una cosa ó ti-
rarla: mapasauay: pret. na: pas. pa^
sauayen: pret. pinasauay. —li. manai-
bung: pret. na: pas. iaibunguen: pret. ii-
/laíftan^'.— Hacer caer algo de un árbol,
etc. ó tirarlo.* mamalasapas: pret. na:
, pas palasapasen: pret. pinalasapas.
— It. mapanas: pret. na: pas. panasen:
pret. pinanas.— Id. id. id. de una al-
tura ó tirarlo: mapagios: pret. na:
pas. pagiosen: pret. pinagios.^ld. id.
á uno, ó tirarle empujándole: mapalsi:
pret. na: pas. palsien: pret. pinalsi.^
Dejar caer una cosa: mapaisisday:
pret. na: pas. paisisdayen: pret. p/na-
ísísc/az/.— Dejarse caer, ó caerse una
cosa por sí: maisisdáy: pret. nai.—
Caer en pecado: masday du gaios:
pret. na; pas. asdajjan: pret. sindayan.
—Caerse hombre ó animal por cami-
nos ó cuestas sin dar vueltas: /narfu-
dug: pret. na. — R.rfíidag'.— Hacer caer
ó tirar á uno por caminos, etc., etc.:
mandudug: prei. nan: pas. duduguen:
pret. nidudug. — Caerse por cuestas
dando vueltas: Vid. Rodar dando uuei-
ias. Caerse ó tumbarse hombre, ár-
bol etc.: Vid. rumbar.— Caerse en un
camino resbaladizo: V\á. Resbalar. —
Caerse uno por tropezar en algo: ma-
iulug pret. na. — R. tuiug.-Hacer caer
ó tirar á uno, haciéndole tropezar:
13
m
Gafé.
Cáfila
Cagar.
CAG.
mapatulug: pret. na: pas. patuluguen:
ptei. ptneitütug:- Caerse de la exlre-
middd de banco, áílla, etc.: mavitdas:
prél. ntí. -^ R., vitdás.-- Hacer caer ó
tirar á tttío dé la extremidad de di-
chos sitios: ttiaiñitúasl: pret na; pas.
vitdasén: pret uinitdas.- Caerse la
paired: Vid. Arrasar, etc —Caerse el
techO' dé lá ¿arsá: Vid: Arrasar etc. —
Caerse la tierra: Vid. Tierra.- lá.
cétiio las tripas ó te criatura del vien-
tre el estiércol del áiió, la naranja, etc.
por ün agujeró del pañuelo, ó sacar
la nía no por entré el díndín de cogon;
muísiit: pret minülsut.—R., alsut—
tíacer caer ó salir todas las dichas
cosas mapalsut pret. na: pas. paisa-
ten: prei. piñátsüt^Gaerse v. g.: la
cruzdelrosaírio, etc.: mapuis: pret. na:
—^K., püis.-^HúlÉerla caer: mamáis:
pret. na.' pus. puisén pret. pinuis. —
Caerse el pelo dé la cabeza, y el cogon
del techó: müuyuiíptei. na. R., uyüt.
— Afi^ttcaií' el cogOn del techo: man-
guyut: préi. nangí pas. uyuten: pret.
i/iíjr^ííf.-^Caefse la hoja ó fruta del
árbol: nidíi/tí/; pret na.— R. ulal.
Haderlás caer, mangulah pret. nang:
pa^. ulaleni ptei. inülal. — Caerse del
euérpo ropa, coniO calzoncillo, me-
dias, ele : madtíhgbüs) pret. na. - R.,
adarigpus.
Café ó dapé.
ó .multitud de hombres. -Nadpiin á
tao. - R., adpun.
Machi: pret mini.^K tachi.-E\ tér-
iXkífíoitíé'd pültro es mangagan: pret.
rian.—B.: ^gan.-^Voy á cagar: man-
§ág'&co, dtijaua, du iñis 6 du gagan.
CAL.
99
Cagarvuta
Gag^n* a.
Caida.
Caimiento
Cada
Cal.
GalaJ>aciHa
Calabaza.
Calabozo.
Calafatear.
Go^^JPaaT'
Calambre
Calar
de cabna» etc-^ €ali$,
Maiatachien.^T^R. ta<^hi.
Cadadug.-^R., diidug. Id. dando vuel-
tas: cauadede, y cQi^atulug. — Rs. vade-
de y vatulag.-rXá. en pecado; cfisdgy
du gatos. — R . , a^day^
de ánimo.- Caganii.^^., ganit.
á tanabor. -Tadiumgr -Id. ó basijil: lor
casan,
Aaiedi — Hacerla: /»a/(/ma ó tumima:
pret: nai: pas Umagea: pret. fmzoía.—
R.ií/mfl.-^Lygar doi)\de se hace; tima
ó Utimaati' -r^CpJoQar la leña y piedra
de fcal en el horno: mfinujad: pret. na;
pas isujad: prqí. sinujad. — R , sajad. —
Echaragua áiía cal en la calera ó apa-
garla: mamubu: pret wa: pas. .bubuan:
pret binubua^ —B.\bubu.~?QxstQv\2i
cal e^n el bmyo; mangmed: ^\e{. nang:
pas. a/nera/i: pret. inmeran. — Amasar
cal y arena: mañiud: pret. na: pas.
cliiuren: pret. chiniud. — R , ctiiud. —
Id. mangajuajuyu: ipret. nang: pas.
ajuajuyugm: pret. inajuajuyu.—ñ.,
ajuyu.
con que sacan el PQlec del tibor. —
Sidec*
Tfumyay.—ldí, para g^iardar la cal del
buyo vayengum'-nLé. con la cabeza
cortada: patung á tavayay.
Caquedqiieran,^Y{. quedqued.—li. ca-
vaSuran. R. vajud —It. bartolina.
Manecsec: pret. na: pas. secsecaw. pret.
sinecsecan. R. secsec.
Anus. — Ir á buscarlo; machijius: pret.
na.
lener.—Marapid: pret. na.— R., rqpidy
un líquido i Una CQsa ó persona.—
MangjemueS' pt^^l mng: pa^. q/«we-
100
Galavel*a.
Galoafiar.
Galoular
Caldear.
Caldera.
Caldero.
Caldo,
Calentar
Calentura.
Calera.
Caletre
Calidad.
CAL.
sen: prel. nijmues. — R., ajmues. — Ca
larse uno de sudor, etc.: majmues
du inalengdeng, etc. pret. mina.~lá.
* ó empaparse: Vid. Empaparse.
Ojo nu nadiman caichua pa. — R,
diman.
Tuvuen.
Manpadpang rprei. nan: pas. padpan-
guen 6 padpangan, pret. pinadpang ó
pinadpangan.'-'B,., adpang.
ó calentar muctio una cosa. Vid Ca-
lentar. - Id ó hacer ascua el hierro:
mapajavu: pret. na; pas. pajaüugen,
pret. pinajami. R., javii — ít. ma-
maya: pret. no: pas. vayagen; pret. ui-
naya. — R., vaya.
Caua.
ídem.- Pequeño con tapa y 'pitorro
para calentar agua tacurí.
en general.—Asoi^.— Id. con sustancia:
masavao á asoy. — h..» so yao.— Dismi-
nuirse el caldo del puchero por haber
hervido; mayatt pret, na. R., yati.
ó poner una cosa tocando ál fuego. —
Mangujat pret. nang: pas. cujaten:
pret. chinujat—R., cu/a/:— Mandar
calentar así; mapacujat pret. na: pas.
pacujaten: pret. pinacujat. — Calen-
tar una cosa poniéndola cerca del
fuego; mamadang', pret. na; pas. va-
danguen; pret. viñadang.—R., vadang.
— Calentarse así: mavadang: pret. na:
— Id. uno al fuego: midangdang; pret.
mini.—R., dangdang.
Capayungujat. —Tenerla: mayungujat;
pret. na. - R., cuj'at.
Vid. Cal.
ó seso. - Actuctu.
Nu caparín na.--parín.
CAL.
101
Calificar.
Calma
Calmar, se.
Calor
Calumniar.
Calvo, a.
Calzada.
Calzado.
Calzar
Calzo.
Calzón.
Callado, a,
Callar.
Calle.
Calleja.
Callejear.
Callo.
Cama.
Cámara
Camarada
Camarín.
Vid. Censurar.
de viento. Cajtengan.—R., ajteng.—
Id. ó cachaza; Vid. Cachaza.
Vid. Apaciguar, se,— Cñlmarse el viento;
majieng ó mangjeteng: pret. /la.—R.,
ajteng
Cujat. -Hacerlo; macujat pret. na. -
Recibirlo; Vid. Insolarse. Hacer ó te-
ner mucho calor y sudar por no ha-
ber viento: mainanguet pret. naL—
R., nanguet.
Maparadin: pret. na: pas. paradiñan:
prei. pinaradiñan. — R., radin.
Buang
Rarajan.
Tucap.
á otro. —Manucap: pret na: pas. tuca-
pan: pret. tinucapan.^R., tucap. -
Calzarse: maitucap: pret. nai.
Tanguen Ponerlo ó calzar una mesa,
etc.: mananguen: pret. na: pas. tan-
guen: pret. tinanguen.—U. mananed:
pret. mina- p^s. tunden pret. tinaned.
■- R., tañed.
Vid Botarga.
ó de pocas pa labras. --Ma/-ad/nep.—R.,
radinep.
Umjes á milUiac. — Rs., abjes y liac.
Vid. Calzada. Una calle: asa ca vatas.
Masupit á panajanan. Rs... supit y
rajan.
Maividividi- pret. nai. R., vidi.
Naibatu á abto. R., batu.
Ichejan. R., ichej.
ó sala, -/de/n.:— Tener cámaras ó pu-
jos: mitatachi su laid: pret. /n/n/.— R.,
tachi.
ó amigo. — Caivan. - R., iuan.
/de/n.— Camarín en donde ponen los
102 CAM. .
santos: vajny nu sasantos. Id. donde
ij^ndrdan las cabras: Vid. Cabra,
Cambiar. Manuad: pret. na: pas. suaden: pret.
sinuad. R, suad. — Cambiar ó rau-
da<r:VidviJ/Mc?ar.— Cambiarse: Vid.
Mudarse.
Cambio. Ipanuad. ~ R., suad*
Caminar. Umagam: pret. mina. — R., ayam, -11.
manajan:pvei.na.—R.,ra/an.—U ma
naquey: prei. na.—R., taquey. -Aá.
cuesta arriba; tumayara: prei.tumina:
pas. tayarajem pret. tinayara—R.,
iayara.^^Aá. cqesta abajo: umusuc:
prei. minusuc: p&» usuquen: pret. inu-
suc. - R., usüc.*- Priíocipiar á caminar
. los niños cayéndose: umduang: pret.
minduang. - R . duáng.
Camino, Ramjan.-*-ld. torcido: madipet á rara-
jan.-l\.,dípet. Id. limpio sin broza:
inauaduad á rarajan — R., uaduad. —
Id. id. y sin polvo: masaganay á rara-
jan.-^^., saganay. \á. poco Uecxx^n-
i»d& y con brozas: mqsaipet á rarajan
— R, saipót.^ Id d más largo para ir
á una parte torciendo: madimuU ó
manad, ó madiraurau (poco usado) á
rarajan. - Rs., dimut, auad y adira-
urau.^Saliral camino á matar gente;
umngayao: pret mingayao. — R.,nga-
. yaq.
Camisa. Laz/Zaí/. - Ponérsela: mailaylay: pret.
nai. Hacer ó cortar el cuello de la
camisa: mam&u: pret. nam: pas. ap-
suam pret. pinsuan. R., apsu
Camote. Uacay. Clases: bayat gabotero, iina^
bald&nado» china, darbong y bailada
— A un camote entero ó á un pedazo
de él llaman adfwc/.- Ir á sacar ca-
lmóte: inaú/iidgueí; pnet. na.^B., acf-
CAN.
Ü08
Campana.
Campear.
CaiMiféálnb,
Cdmpffta.
Canal
Canalla.
CiEk,nadtlllo
Canastos
Cancel
(/«g/.— Vastago del camote; yapas.—
Cogerlo para sembrarlo manyapas:
pret. nan: pas yaphsen, pret. niyapas.
■^ Poner en la olla camote para co-
cerlo: Vid. Cocer
Tintín -^Tocsiña. manintin: pret. na:
pas tintinen: preí. tinintin.
dé la garganta. -*-A/iflioaf.
ó sobresalir. Vid. Aventajar.
,. Ttíúdu taqiiey •
ó campo. Táguey.
ó zanja. -Vid. Zanja. Id. de madera
ó bongas, y también las hojas de la
bdti^^ para edgier agua de los árboles;
saé&fud. - Hácek' eanalen madera, etc.:
Vid. Acana/or;-^ Abrir animales y las
frütaá en ' canal: nieápaipeca: pret. na:
pás. paipecajeni preh^pinaipeca. — R.,
peca.— De las frutas también se dice:
mamacü: pret. #ia: f^as vacajen pret.
vinata. R , ydca.^ Estar abiertos ani-
maleas ó frutas en canáí: mapeca: pret.
na. También de frutaá: /nayaca: pret.
na. Abrir en canal cañas, bejuco ó
carrizo: mamjac:^ pret. nam: pas. ab-
jaqtien: pret. binjac. R., abjac. — It.
mánirac: pteX na; pas; siraquen: pret.
sinirac.^R., sirac. • Estar abiertos en
canal cafías^ bejuco ó carrizo: mabjac:
pret na. U. músirac: prei. na. Ahñr
en canal palos, maderos y árboles:
mapaiseda: pret. na: país, paisedagen:
pret. pinaiseda.'^R.iasda.- Estar así
abiertos: mósc/a: prei. na. — Vid. Caño.
Vulavulanqaá táo.
Vid. Cesta.
Vié. Ce»t».
ó umbral de la puerta.— Ascfepan.—R.,
agdép.
104
Cáncer.
Candado.
CAN.
Vutujá maraget. R.^raget.
/dem. — También: pangneuan - R.,
aneb.
Candela. /dem.— Candt^la amortiguada: macu-
riapó macudep.- -Rs., cuWap ycudep.
—Consumir candela, etc.: mamalbal.
pret. na: pas. balbalen. pret. binalbal.
— 1^., balbai-Consvimirse: mabalbai-
pret. na.
Cándido, a, ó sencillo. — Abu su maraget á ictuctu.—
Rs„ raget y actiictu.- -li. mapsec.—R.
apséc.
Cangrejo de agua dujce, de cuerpo casi cilin-
drico.-/pün. —Id. de id. id. de cuerpo
casi aplastado: cato/i^.— Cangrejo del
mar de cuerpo casi aplastado: c/ii/u/.
--Id. de id. de id. id. venenoso y que
tiene vello en las patas: camaai/.— Id.
del monte; tatos.
Canilla de la pierna ó brazo.
dang.^'-lá : du ñito.
Cano, a, Mauvan.—R.t uuan.
Canoa. Tataya.
Cansar á olro.—Mapalidiat: pret. na: pas. pali-
diaten: iprei, pinalidiat. R., lidiat.—
Cansarse: maíidiati pret- na. - It. ma-
imnají pret na.- R., oanaj.- Id. de
esperar, dormir, comer, etc. etc.,
mejsa: pret. nej, (t minej.—R., ajsa.
—Id. de alffuna cosa como conversa-
ción, comida, etc. Vid. Fastidiarse.
Cantar. 'Maicanta: pret. nai: pas. cantagen: prét.
chinanta. — R., canto.— Id. el canto de
Batanes: mailadyi. pret. mini. - R.,
layi.~ lá. en la^ sementeras cuando
van y vienen á las mismas, y cuando
bogan: maichalusan. pret nai: pas.
calusanen: pret. chinalusan.— R., ca-
lusan.— El que hace el solo en el
Tujang nii pa-
Cantárida
Cántaro.
Cantera.
Cantidad.
Cantimplora
Cantina.
Canto
Caña.
CAN. 105
canto: maivachi: pret. minai.—R.t va-
c/i/.— Cantar tarareando: miraned:
pret. mm/.—R., raned. — Id. con parsi-
monia y melodía: milayi su maliñao:
pret. /n//iz.— R., //nao. -Cantar á su
modo los Batanes y bailar al mismo
tiempo: maganam: pret. na. - R., ga-
nam.
ó planta que sirve para sinapismos.
Cavao.
Ipuranum. R., danum.
Cabatuan.-R., bata
Caracuj nu aran angu. — R , racuj.
6 tibor. — Gusi.
Paidacaoan su palee. R., dacao.
ó piedra. — Vid. ~ Piedra. — Id. ó extre-
midad de una cosa: — Vid. Extremi-
dad. Id. del cuchillo, etc. por donde
no corta: vaja nu ipangan.
Cauayan.—Majaguet á caoayan: caña
de muchos nudos R., ya^ize/.— Otra
clase de caña: /^a/iacauí/ — Únpedacito
de la corteza de la caña: culiagáy. —
Quitarlo: manguliagay: pret. nang:
pas. culiagayen: pret. chinuliagay. —
Cubierta en cada n udo de la caña: q/u-
cíi/)— Limpiarla: maiolol: pret nai:
pas. ololan: pret. inololan.^R., olol. —
Caña dulce: unas.— Cortarla: manga-
nas: pret. nang: pas. uñasen: pret.
//i unas. —El cogollo de la caña dulce
que se siembra: tinipas. — Sembrarlo:
mangjuvang su tinipas. pret. nang.—
R.,juuang. — Cortarlo; manipas: pret.
no.' pas. upasen pret. tinipas.~R , ti-
pas.— Cortar los retoños de la caña
dulce para sembrarlos: mangagal:*^
pret. nang: pas. agalen: pret. inagal.
— R., agal: — Quitar la corteza á la caña
14
106 CAP.
dulce: mandip: pret. nan: pas. atdi-
pen: pret. tindip:—R., aidip. Ama-
rrar los extremos de una caña dulce
con los de otras: mapairapong: pret.
na: pas. pairaponguen: pret. pinaira-
po/7¿'—R., /•apo/i^.— Caña dulce ya es-
trujada: yanes.— Ir por ella, mang
jajanes: pret. nang: pas. jajanesen.
pret. nijajanes. ~ Estrujar la caña
dulce en ei trapiche, mángales: pret.
nang: pas. a/sen; pret. inaies. - R.,
a/es. — Tener demasiado jugo en
tiempo de aguas: Vid. Jug^p.— Cortar
en pedazos la caña dulce: mangueguet:
pret. nang: pas. güegueten: pret. ni-
gueguet. — R., gueguet.— Chupar la
caña dulce: mangas: pret. nang: pas:
lise/i: pret. iniis.— R., us.— Clases de
caña dulce: yavit gato, galec, idac y
vajeng.— Cañas de una red co^ que
pescan: cauy. Pescar con diclia red:
manauy: pret. na. R., nauy-jCaña
de timón: ticticnu agusan.—R., agus.
de cualquier cosa.— 5asq/«d.- Id. que
ponían los antiguos para recoger el
zumo de la caña dulce estrujada: sa-
yuyung. — Vid. Canal.
Tuuung. — Id para soplar el fuego; ta-
guvL
ídem.
ó entendimiento.— Vid. Caletre.
Mangapun'. pret. nang: pas. capunen:
pret. chlnapun. ~R., cap«n.- It mañi-
vúlo: pret. /nina: pas. ivoloam pret.
inivotoan R., voto.—\á. cabritos ó
toros: mangta: pret. nang: pas. acia-
gen: pret. nieta.— B.., acia.
Capataz. Nu mangununut du mailrabaJo.—l\s.,
uniil y trabajo.
Gaño
Cañuto.
Capa.
Capacidad
Capar.
CAR
107
Caperuza.
Capilla.
Capitán
Capitanear.
Capítulo
Capón.
Caporal.
Capote
Capricho.
Caprlclioso,a
Captar se
Cara.
Macaraua, ó macaparín.—Rs., raua y
parín.
Tabacal,
ídem.
de Balanes. — Ma/ig'pws.— R., apus.—
Teniente 1.° mapalon.—R.y palón. —
Teniente 2.°:- pipasalian.—R., salL —
Son términos antiguos.
Vid. Acaudillar.
de libro. — Id.
Chinapun.
Nu mangunung du uiñiay.—R., unung.
de Batan en general. — Soot — Hacerlo:
misoot: pret. mini pas. woolen: pret; si-
noot.— U. manqued su soot: pret. nan.
pas. adqueren: pret. tinqued. — R., al-
qued. -Vestirlo: manoot: pret mina.
— Ir á coger las hojas del uuyavuy
para hacer el soot: mangay á mano-
oten.— Capoie de las mujeres: bacul.
— Hacerlo: maibabacul: pret. nav pas.
baculen: pret. binacul.—U. manqued
su bacul, etc. — Llevarlo en la cabeza:
mamacul: pret na — Capote de los
hombres: dínu/íg'.— Hacerlo: maidi
nung: pret. nai. pas. dinunguen:
pret. nidinung.~lU mangued su di
nung, etc.— Llevarlo en los hombros:
maidinung: pret. nang.
Vid. Antojo.
Vid. Antojadizo.
la benevolencia de otro.! — Vid. Atraer.
Dangoy. — Parecerse en la cara: micha
dangoy. — Estar cara á cara: misalap:
pret. mm/. -R., salap. — Desfigurarse
la cara: midadangoy: pret. mini.~EA
diccionario antiguo pone: machila-
pang. — R., lapang. —Yolver la cara
para mirar á otra parte: umidit: ó ma-
108
Cafábsio.
Garabina.
Caracol
Carácter.
Garajay.
Caramelo.
Carbón.
Carbunco.
Carcajada.
Cárcel.
Carcoma,
Carcomerse
Cardenal,
Cardo,
GAR.
ñidit: pret.. minidit: ó na.— R., idit.—*
Lavar, se, la cara Vid. Lavar, se, cara,
— El lugar donde se dejan la patilla
los hombres: cuculmitan.
Vid. Búfalo.
Dequeg á paltug.
que está en los matorrales. — Marida^
—Id. que se coge en los árboles: ta-
vej.—lá. que se encuentra en los agu
jeros de tierra, entre las piedras y
agujeros de las mismas, etc : umang,
—Grandes que sé encuentran en el
mar; gagang.—A la tapadera de pie-
V dra de estos caracoles: vujan nu ga-
gang: dicen que es medicinal. — Cara-
col pequeño redondo que está pegado
á las piedras que hay junto al mar:
dumag, etc., etc.— Vid. Apéndice.
Nu caparin na nutao. — R. parin.
Paliuc—ld roto que purifícan en el
fuego, y luego sirve como acero
caga.
ídem.
í/rm.— Hacerlo: mangurin: pret. nang
pas. uriñen: pret. inurin. — Tiznar con
carbón. —Vid. Tiznar, se.
Maraget á umgatec. — Rs., raget y gatee.
Racuj á cagac. — R., agac.
VÍ4.— Calabozo.
en general. — Amec. — Oira clase que
echa á perder mucho la madera: va-
lacavac.-Yid. Broma.
las maderas.— Vid. Agorgojárse.
señal de azote ó golpe. — Ulimatim. —
Tenerlo: mangulimatim: pret. nang. —
Causarlo: mapang ulimatim pret. na;
pas. pangulimatimen pret. pinanguli'
matim.
ó espinoso.— Baruas. — It carotong.
9^^ m
Careiir. Mapq^alap^ '^u iqo: pret., na: pa^. Mj^ar
lapen: wtpmais^(o¡p^K» safc^^
Careo. CQpá^cñá¿g^t(i^<^~^ ^m i
Carecer. Abu su rtiictn. — Id. de' bif n^^: qt^ m
ang^ctttga, ■ . '», • ^.^
gl^^ft^^o, a, MaSW<^ -% ««c^^P-
Carenar. Via. Calafatear.
Carestía. Cabu na cañen, anmanq, inumen.-^^$.^
abu, can é inum.
Carey. Casicas.
Carga. /?ara.— Ppner una c^^ga sobr^ p4|:áf
mfyt)a/ó(íp/i: pret; /fa; t*as. ^f^l^a^^^;
pre!, pí/iü/bdo/i. - p..
Úargadc». ft. Matú,Ta. Mí> rízra.—M. árbol de fruta:
ma^aoung süasi.— -|^., yaj^ji^ns¡.
Cargar éi cÁtor. - ^apai^ou^a: ü
ráragen: pret, /iz/iaffam.— R., rai^
—Id levantado uhVppsa del $|(d0^
Vi^. Alzqr aígó ÚeUd^to y llevárld, eí^l
— {d. al i^iñd á la espalda sin manta:
q^aivaiva: pv^\ naí: pas. vavajen: pret
i;i/itíí;a.— R., ygya. Id. id. id. con
manta: m^nghan.- CÁxgi^iQ pt^p: jqi:q
j(np ^rí. v4yu4ár ^ ^rgar Uiii (Cjií^
tj^an0atin: pret, nmg: pas. catinám
gf (Bt. chitiqtiñéin. %¡ catín. - Hacerlo
^if^ ^Vuida: /c]^ai'if^. pret. chinatíñ.
f^., ap<iji|.— wjfil" al hombro; mi-
^¿í/«$- pr^t; /"'^t.ps. isabjay. pret.
s^^^bjm.-K, s^j^¿(¿.— Id. en la ca-
l>f ^ft{ míílfíí^i m^-m pas. «tz/i: pret
^'»#-~^r^H«-^ *^ embarcación:
m/(|i^Í(.rrR.y7f|^i|.r:¥ia.5opo/far.
M^ tos,a; <i/i(|f|j^ # un, y ^atos na
Cariólas. ^^^{^.r-Acaflclar.
Game.
Camero.
Carnoso, a.
Caro, a.
t!ai*pÍntet*o.
Carraca.
lió CAR.
iad. dtíisí, ó cadaao. —Rs., asi y addao.
CaAñó Útmáó.T-K, addao,
Cartflofto,á. MaMdádaaóen.—K, addao.
ICM-Itátl^é/a. Másisien.-K, asi
Cariz. Catitiban.-K., tidib.
Carmes!, ó carmín, color encarnado.— Mtíya¿^a.
—R., vaya.
Asi.
ídem.
Masi. - R., asi.
Maiñen.—B.., iñen.
Nü maivadavada.—R., vada.
queda vueltas.— i?/í/ríi^í.— Otra clase
que no dá vueltas; padacupac.
Carraspera. Capayao—.R., payao.
ClLii:*era. • Capayayu.—Ú.y yayu.
Carreta. ídem. '
durillo. . Pisii. — Tenerlo grande ó gordo: ma-
piisñi: pret. na.— Hoyo en el carrillo,
especialmente al réir: duay 6 tiduay
—Tenerlo: maiduay, y maitiduay:
pret. nai.
Carrizal, Caviauan.—R,, viau.
CiEirrizo. Viau — Ir á buscarlo ó cortarlo ya seco.
mamiau: pret. na.— Ir á cortarlo verde:
manasa: pret. ha: pas. iasagen: pret.
/masa.— R., tosa.— Cubierta en cada
nudo, del carrizo: <|/iicup,~Limpiarlo:
maío/o/:pret. na/: pas. o/o/a/i: pret. 1/10-
tólañ. R., o/o/.— í*órier carrizo al ta-
bique de cog^on: Vid. raft/^iic— Otra
clase de carrizo más delegada. /ada//).
—Tejido dé carrito del techo de ca-
sas: Vid. Te/7¿fó.—Pedacito de cor-
teza del carrizo: cq/ifap'ai/. — Quitarlo:
, "; tnángüliagayipíktHangip&s.culia-
¿áyéiil pteX. chinúliagay.- Cogollos
del carrizo» con sus hpjas, que dan de
conier á las vacas: yaíi/au.
CAS.
Ill
<!árrd
GkiPtéar8«.
Cartilla.
«GáÉa.
ó carroza* — ídem.
Tillas.
Maitúitúpdis á tulas: pret. nai: — R.,
tupáis.
ídem.
yéjúy.—lá. de techo alto ó agudo» ó de
tnücha pendiente: masayiá vajay. —
R., say i. — Id* de techo más plano, ó
poco pendiente: mapaya á vajay. -
R.,po¿/a. — Hacer una casa: maivajay
preí. mini: pas. vajayen: pret. vinajay
^-Casa de cuatro vertientes: tinuavám
— R.,. fuaí>,^Hacerlá así: manuab:
pret. na: pas. tuauan: pret. tinuavan.
Casa de dos vertientes: sinajupaniran.
—^Hacerla así: manajupanid: pret. na:
pas. sajupaniran: pret. sinajupaniran.
— R., ¿a/upa/iíd.— Hacer pegada á la
casa una especie de media agua para
cualquier uso: Vid. Porto/.— Quedarse
una casa vacía por morir ó ausentarse
el dueño: masattsüu: pret. na: pas ca-
sausauán: pret. chihasausauan.—R.,
sflüsat/.—Salir de casa para ir á cual^
qüier parte: sumtbu : prei. suminibu.
-^R., sí7)íí.-~ Mandar salir de casa para
ir, etc.: mapasibü: pret. na: pas, pasi-
bugen: pret. pinasibu.— La salida: ca-
sibu.'-Pisibugen: Iláiíian á la hora de
Salir de casa por la úaafiana, que es
después de almorzar, como á las
ocho. — Retirarse á casa: sumavat:
pret. suminavat—R., savat — Hacer
retirar á uno á casa: mapasayaí. pret.
lia: pas. pasávatew pret. pinasavat. —
Casita, juguete de muchachos, y que
puede servir jjara algunos días: vava
jay.— Csisa de campo: isanan ó pañi-
sanan. - R., ísan.— Hacer noche »»éh
m
Casaca.
Casamiento.
CMlseilJo
^ftSQ^r
q4ifS4ll>#.
CasGo
qa«|ft.
ella: /^{^^iz: pre|. vnini: pas. isq^gg^i
pret inisanan.—Si ^i;i una casfi gg^'
/dc/n.
. Capichacovot. — R., covo^
á ptrp, - Mqpaichacqu^í^^ pret na: g^f^
piiichq^qpoieit: pr^i^ jpinaichocovot—
R., coí;o/. Casarse: p^ichacouot: pret'
j^i/ií.- Tr^^ar del casamiento: micha-
c(igmn: pret. /ní/ii.— íl., cay un.
Chalan ana/i.~R., alan- an.
á^fom^fsqmmási.'^Álaan-an.-lá, de
}9 mispa forma más pequeño; alutut
r-\é' de piedrecitas de forma pelada^
ó )ísa: cacatu.
^ pegar.— Vid, Castigar.— lá. lo duro,
mqpisa: pret. nam; pas. apsagen: pret.
pinsa.^-R., ap$a. — Cascarse ó rom-
perse: mapsa: pret. na.
Cu(/{7.-Quitarla: mangudit: pret nang:
pas. cudit^n: pret. chinuditan, — Cás-
carfi 4^ huevo; uajay nu otioy. — Id.
d,^l palay ó arroz: afíiií.
d^ yaj¡lla:-Fanfl(a.^-|d. de la cabeza,
ó créoeo' Viid. ^al^vgra.
CamMu^n.—J^.f vqhk.
T^^en9.-Tmeng CIC9 á madiman:
G^si nfie ii)i;ie^p.-r(^psi nada: acmay
^(^ngi acmáy ditefíg, 6 acmay iiteng,
DeqUiy á ^fw^y,—l^.j^Síra guardar uvi:
$g>^^^p,-^lú. aop4e cogen los tayacu-
yi^b: pjuagut.
h^per ó f^p^fi^ifi- á yno* Vid. Apreciar.
N^, |if cer ^§sp 4f ^99' dinanga.—B.,
$fíi\ga.r',p^,fíiq uq^u{i¡\sinanga: no hizo
Ci^G^ge n[^f 4rNp ii^c^r caso de uno 6
KHi^ 0^1 4^^'*'®- ^^^ Q¿^anganiijed."K^
€pt/ai,»«f?g6,
Casquete
Gasta.
Castaño, a.
Castidad.
Castigar.
Castigo.
Casto, a,
Castrar.
Casual.
Cata
Catadura
Catar.
Catarata
Catarro.
Catecismo.
Cátedra.
Catequizar.
Caterva.
Catorce.
Catre.
Cauce.
Caudal.
Caudaloso, a
Caudillo.
Causa.
Causar.
Cáustico.
CAU. 113
ó gorro. — Tabacult
Ga/zposa/i.— R., lipus. — Id. ó descen-
dencia: tayatayabu.
Cupao.
Canamunamuan.—B.., namu
Manajo pret. na: pas. tajojen: pret. ti-
najo. — R.í /q/o.— Id. á uno para que
se enmiende: Vid. Escarmentar.
Catajo. — R., tajo.
Manamunamii. — R., namu.
Vid. Capar.
Namaparin á tudmipajao. — Rs., parin
y pajao.—U. dingajajaua. — R, ajao.
aquí. — Tibi pau— Cata allí: tanganao,
ó tauri
buena ó mala. — Mapia anmana marajet
ú catitiban na.— Rs., pia, rajet y tidib.
Vid. Gustar.
ó nube en los ojos. — /?u/ao.— Tenerla:
marujao pret. na.
Cangujeg.-R., ngujey. -Tenerlo: man-
gujey pret. nang.
ídem. También: pachinanauan du da-
sal. — R. nanau.
Pannanauan.—K, nanau.
Mannanau du doctrina católica: pret.
na/i, etc, etc. — R., nanau.
Vid. Cáfda.
Apat sicharua. — Catorce mil: apat si-
ctiarua su calivu.
Vid. Cama.
Vid. Canal.
Anguangu,
Ajsung á racuj su danum.
Vid. Adalid.
Yamot, ó yapii.— Id. 6 principio.* Vid.
Principio. Id. ó motivo.- Vid. Motivo.
Vid. Motivar.
Vid. Cantárida.
15
114
Cautelarse.
Cauterizar,
cautivar.
Cauto, a.
Cavar.
Caverna.
Cttyado.
Cazar.
Cazo.
dázuela.
Cebar
Cebo
Cecina.
Cedazo.
Ceder.
Cédula.
Cebolla.
Cegar
CEG.
Vid. Recelarse.
Vid. Abrasar.
Vid. Encadenar ó poner, etc.
Mapsec.—B..,apsec.
Mangadi: pret. nang: pas. cadien: pret.
chinadi.—h.., cadi
Achip.
Vid. Báculo.
Mamulao: pret na; pas. uulaoen: pret.
üinulao — R., vulao.-—lá. pájaros con
red: mamuray: pret. na- pas. bura-
yen: pret. binuray.-^R., buray.^lá.
pájaros con lazo: manduc su manu-
manuc: pret. nan: pas. asduquen. pret.
sinduc.—h.. asduc.
ídem.
ó plato de Batán.— Vid. Plato.
animales.— Mandaa/n; pret. nan: pas.
daamen: pret. nidaam. — R., daam. —
Vid. A/imentor.— Id. el fuego. —Vid.
Atizar.
en general. —Apon. — Cuando Jo ama-
rran al añzuielo, dicen: bedberen. — R.,
bedbed.
Tapa.— Hacerla: manapa: pret. na: pas.
tapujen: pret. fínapa.— It. mangasaso:
pret. nang: pas. casasogen: pret. c/ii-
masaso. — R., casaso,
Panemian.—R., serni.
Vid. Par. — Id. ó condescender. Vid.
Condescender,
ídem.
Bullas.
ó perder la visía.—Mavuta: pret. na. —
R. vuta. — Id. ó quitar la vista á al-
guno: rnapauuta: pret. na: pas. pa-
vutagen; pret. pinauuta.— Cegar pozo
ú hoyo: maman: pret. /la: pas. punen:
pret. pinun. — R., pu/i.
I
CEN.
115
Clegatóii.
Ceguera.
■Ceja.
Cejar.
celda,
Celebrar.
Célebre.
Celebridad.
Celestial.
Celibato.
Célibe.
Celo
Cementerio.
Cenagal.
Cenagoso.
Cenar.
Cena.
Cenceño, a,
Cendal.
Cenefa.
Ceniciento» a.
Ceniza.
<4enso.
Macuyao.—B.., cuyao.
Cauuta. — R.. vuta.
Chiray.
Mipaiso: pret. mini. — R., iso.
cuarto ó habitación.— Mac/iaoa. — R.,
aoa.
Maiselebra: pret. nai, etc., etc. — ^^It. mail'
daag: pret. nan. pas. daaguen: pret.
nidaag. R.t daag. — Id. misa: mamisa:
pret. na*
Macacnicnin. — B., acnin.
Capacacnicnin.—B.., acnin.
ídem.
Cabu nu cacouot — R., covot.
Tao aba su cacovot'—B.., covot
en el ohrar.—Capangtu. — R., püngtu.
Id. de los casados: inangtang. — Te
nerlo. mañinangtang: pret. na: pas.
inangtangan: pret. ininangtqngan.—
Id. mutuamente: mainainangtang:
pret. naí.— Tener celos ó sospechas:
mañimoimong: pret. na: pas. imo-
imonguen: pret. inimoimong. — R.,
imoimong. • .
Pamuvunan. — R., vuvun.
Cajutan.—R., juta.
Racuj ájuta á maitipitec—R., tipitéc.
Úmuyab: pret. minuyab: pas. uyabeni
pret. inuyab.'-R., uyab.—Tauri uyaben
mo: ahí está tu cena. Dauri ú uyaban
co'. aquél es el lugar donde ceno.
cauyab.^i. uyaben.— R., uyab.
magulang.—R.,gulang.
Ayuayub.
ídem.
Mavuavu.—R., avu.
Avu. — Id. dura que está debajo de las
demás: vuti nu rapuyan.
Bu/s.— Pagarlo: maibuis: pret. nai.
116
Censurar.
Centella.
Centellear.
Centenar.
Centinela.
Centro.
Ceflidór.
Ceñir.
Cefio.
Ceñudo, a.
Cepillo
Cepo
Ce I a.
Cerca.
Mapaisecasecad: pret. na: pas. paiseca-
secarew. pret. pinaisecasecad. — R.,
asead,
rayo. ^Sasdit.^li. ñipen nu adey.-^ld.
de fuego: Vid. Chispa.
Maichichidat: pret. na/.— R., chidat. —
Id. los ojos de cólera: umniñas ú
mata du casiili: pret. /n/n.— R., niñas
y suli.
Asa gatos,
ídem.— Hacerla: maitayayañ: pret. nai:
pas. taijayanan: pret. tinayayananJ
— B.. tayayau. h. rumasay: pret. ru-
niinasay~R. rasay.
Panjumican. — K.^jauac.
Ta/ed— Id. que se ponen los que tejen:
paud. —Ponerlo: maipaud: pret. nai —
Id. que sujeta al yovoc en la frente
del que lo lleva: apid.
Manajed: pret. na: pas. tajdan: pret. ti-
najdan.—R.y tajed. — Ceñirse: maita-
jed pret. /la/.— Ceñir un cuerpo una
sola vez con cuerda, papel, cuero, etc;
sin que sobre ni falte en los exiremos,
en forma de abrazadera: mapainuduc:
pret. na: pas. painuduquen: pret. pi-
nainuduc.—R., inuduc.
Capauuya nu casuli — Rs., vuya y suli.
Nu mapavuya su casuli.— Rs., vuya y
suli.
de carpintero.— Sepilla.—U. ipangun-
gujas. R., ujas.
5epo — Estaren él: masepo: pret. na. —
Poner en. él: manepo: pret. na: pas.
sepogen: pret. sinepo,
Taru. — Id. de los oidos ó cerumen:
tidu. -
ó cercano.— Mas/jg'uen^-R., asnguen.
-^De cerca: du masnguen.
oww.
m
eroa
Geroar.
Cercenar.
Cerda.
Cerdo.
Oerebi*ol
ó cerco de^ hiarhpG^téría .— A*©^.^fta-
cerlo: máiatoyx prét. ínina: pás. *aíot
yen: pret. inatoy.^ú. de paios'ó
carrizo! ajadi gongo y vajauvau.—
Hacerlo: inamjéd, mcínyorigo'y mú^
majáuvau:' p^reij nai, y na- pas. ajapen,
yongójeii yvajú:auaaen: pret. inajad,
niyongo y vinajaaúau.
Mándiütín áii atoy ajad* etc. pret. naiv.
pas. dibunen: pret nidivun.—R., di-
min.
Vid. Achicar. -^lá. lo que está alto, ó
es muy largo: ma/iedfed pret. nmpa&i
tedteran: prel. tinedteran.—R.y tedted.
- Id. lo redoíndo como' hacen con la
moneda: mü/í/ma¿); pret. nan: pas.
Uñaban': preh niliñaban.—R., liñab.
—Vid. CoTtar. *
Bubuj nu cadnan á mñiay du ipméa.
Bagu dcíiís.— La hembra; curoiitg.^-^
El verraco: malóco. -^El que cuidan á
mano: dq/cí. -Cuando es pequeño:
nanac^Unú clase dé Itbayat: pan-
daca.— Agujerear la oreja del cerdo:
mamsu: piret. namí fKas. apsuan: pret.
pinsuan.^R:; apstt.^Rugir el cerdo
cuando se es|)antaí cizm/us; rpretí cü^
min/uSi— R.j ac/us*-^ Chillar cuando
quiere con4«r: iñaiñiñit: pret. na. — R.,
iñíf.— Rugir cuando se enfada porque
riñen ó porqué quitan los hijos alas
hembras: midiajgaj: prel. minU-^R.\
diajg aj. "^Hacer ru/dó con la boca
cuando comen: mitadaptap prei. mini-
tadaptap. — R., tadaptap. - Desmen u-
z»r con palo, y después con la mano
la comida del cerdo! Vid. Desmenu-
zar, klc. ,.■',,--. ..;\>-, ■■
Vajay ! nii uiec . « ^ i
118
Ceremonia.
Cernedor.
Cerner.
Cerradura.
Cerrar.
Cerril.
Cerro.
Cerrojo.
Certamen.
Certeza.
Certificar.
Cerviz.
Cesación.
Cesar.
Cesta
CES.
Vid. Costumbre.
Ipanernian—R., serni.
Manerni: pret. na': pas. sernien: prei. si-
ner/i/.— R , serni.
Panneban-^R., aneb
las puertas, etc. — Mangneb: pret. nang:
p&s.aneban: prel. inneban.—R., aneb.
— Cerrarse ó estar cerradas: maneb.
pret. na. It. tirando por las cintas
como talego, bolsa, calzoncillos, etc.
mangalut: pret. nang: pas. caluten:
pret. chinaliit.—R., calut
ó montaraz, bestia que está en el bos-
que y no es de nadie.— il/ayu/ao.- R.,
imlao.—ld. ó bestia que tiene dueño,
y no está todavía amansada: madilao.
— R., dilao.
Tocón á dequey.
Ivalai á vajayang.—R., valaL
Cavayavqyat mi maidiscurso. — R ,
uayat.
Cauyud.—R., uyud.
Mañidamdam su cauyud nu tinulasan.
pret. na', pas. idamdamen: pr^t. ini-
damdam. R., idamdam.
Dichod nu lagao.
Cabjes. R., abjes.
Umjes: pret. minjes pas. ibjes: pret. bin-
JéSrR., abjes. Cesar de enredar ú
otras cosas: macasa/d á umtec: pret.
na:-R.,sa/rf.
ó cesto para cargar á las costillas.—
Yoüoc- Id. para cargará la cabeza:
alai.— Id. que ponen á los lomos de la
vaca: batulang.— id. ó tampipi: cala-
pay. - Tampipe en forma de cesto
largo para guardar ropa: majedjed,
y vadudang. — Id. pequeño ó canas-
tillo para guardar oro ó plata: vu-
Cicatriz.
Cicatrizarse!
Cidra.
Ciego, a.
Cielo.
Cien.
Ciencia.
Cieno.
CienpóB.
Cierto, a,
Ciervo.
Cifrar.
Cigarra
Cilicio.
Cilindrico, a
Cima.
Cimarrón, a.
Cimbrarse
Cimiento.
Cinchar.
CIN. 119
rívud.~ld. para guardarlos chiquillos
papel, libro, etc. : cubang.-ld. parala
costura y guardar el pan: vacag.-^ld,
donde ponen vianda fría, etc.: puyoy.
Culad.
Maiculad: pret. nai. — R., calad.
Duchan.
Mavuta.— Llevarlo de la manoí man-
gaday: pret. nang: pas. cadayen: pret.
chinaday.—R.f caday.
Jañit— Cielo despejado ó sin nubes:
maréelas ájañil. R., recias.
Asa yatos. Cien mil eces: mipisayatos
su calivu. - R , livu.
Casuliban. — R., sulib.
Maitipitec ájuia.—R., tipitec:
Didipuan.
Uyud.—li. na dimaiñuja. — R . ñuja.
Cierto ó ciertamente: cauyuran na.
Agsa.
Mapaiñed. pret. na: pas. paiñeren: pret.
pinaiñed.—K, iñed.—lá. la esperanza
en Dios; Vid. Confiar.
Vioi.
Ipalidiat su inaoan. R., lidiat.
Madajesdes. K.dajesdes. It. mamej-
mej. R., mejmej.
del monte. -Tutuc nu tocón. ~li. caca-
rangan nu tocón.— B.., carang.
Vid. Cerril.
árboles, sus ramas, plátanos, bejuco,
eic.-^ Madsudsuc: pret. /la.— R., adsUc-
suc. Vid. arquear.
Suid y luid. Ponerlo mapatuid: pret.
na: pas. patuidan: pret. pinatuidan:
—Id. manuid: pret. na: pas. suidan:
' pret. sinuidan.
ó ceñir.: Vid. Ceñir.— \á. ó poner cin-
cho ó aro: Vid. Aro.
120
G^ouenta.
'; '■ \-S-\\ ' • ' ! ! s ■
Glngulo.
Glnéiéi .
Cinta.
Gtotas
Ginto.
Gintura.
Ginturdn.
GirqültOb
Giroundar.
Girounspeo-
ción.
Glrgiuilspec-
to, a.
drujano.
Gisoarse.
Gisma.
; f^;ks«0Í4orirri\lid. Gemdor.—\á. ó aro:
iJMniüm^Qxmo vQcesí' mipidima: — Ci neo
u mil. fveqes: mifíidima \ su calivu. - R.,
//yu.— De cinco ei^cinCo; taididimatr-*
Dimapojo,--C\ncimúÍ2kúi\\:dimapofúm
caü¿í;ui rtCitieuenla ve^es: mipidiinaiá
pqp. ,.. !,M .M-v.
Idpn^y W^d.
Wmi Mosquito.
Bedbed.
ó traivesaños q^eaponeá sobre losfui^
loSi^^R^dtin. i
Vxá, Ceñidor.
Catingjan.- lá. de la imarra ó. saya
calzoncillos» etc., eíi cuyos extremos
ponen cuerdas para amarrarla al
cuerpo: 5£^i.
Tajed.
Uiñisan.-^R., uiñis. í
lAdiáejuej.^R.» uejuej.
Vidi Cercar. ,
Capsec.-rR., apsec.
Mapsec. R., apsec.
Nu manuuaiuua,^^R.^ tuua.
Vid. Cagar,
Capachitaua du religióa Católica.— -R.y
taua,
CUimátíoo, A. Numachitauadu religión Católica.—
R., taua,
6 pú%o.'r- Vito.
Manauag. pret. na: pas. tauagan: pret.
tinauagan.^B..t tauag.
Racuj á idi.
>Caidian:^R., idí. a , .
MaragÉt áíamec,-^R.i raget.— Id. ó vi-
Gistema
Citar.
Ciudad.
GiúdaéaBí», a
Cizafta.
Cl^A.
121
Clisafiero, a.
GlBinar,
GlándestlnOj
-ar
Clara
Clarear.
Claridad.
Clarificar
Claro, a.
Claudicar.
Clavar,
dot carú^ei nu daduufiy. — Id. ó ene-
miislud; Vid. Rnemistad.
ó quéfkvEfte e4lémi^t8dés entre otros. -
Vid. Enemistar. - - ^^
ó quejáirse. -Vid. Quejarse. . > i
Matayu^^*-R.yiayu.
de hn&vo. '-'Caidaean' nu otioy. -R.,
idac, : ' -,
Vid. A/¿o/iacíd.— Clarearse telas, etc.
Vid. Transparentarse.
Casejdang.-^Y{.,sejdang. < <. ; >; .
ó iluminar.-*- Vid."7/i//tí/fiar. — ild. Ninot,
etc.: mapatnaoipvéV na: pas^ipatam*-
oen: pret. pinathúo. - R., aZ/iao* .<. .¡.,
ó que se distingue bien. -Mase/dang^
— R., sejdang. ^li. maiatamadi^-^R.^
iatamad. — It. mapencad. R., pencad.
— II. marelac.'-R., rtí/a^.— GlaBoóIim-
pio: Vid. Limpio: ^ Id. ó tratuspaiiteote:
Vid. Transparente: *- Claro, líquidoc
matnao. - R., a/jnao.— Ponerse cJftroesI
líquido: mitinao: pret. mirtL^^QXsasti
está: uyud. — Hacer m'ás clara|>int4a<ra,
letra, etc.: capencaren: pret. ehinapeH'-
cad.^ li. patalamaren: pret* piüotoio-
mad. >
Vid. Cojear.^lá. ú obrar «naíJ Vid.
Pecar.
ó asegurar con clavos una cosaeqotoaf.
— Mamasec: pret. na: pas. pascan: pret.
pinascan. R., pasec^^Id. ó intnoidu»-
cir un clavo ú ot<ra cosa aguda á
fuerza de golpes en un cuerpo; ma-
matiic: pret. na: pa;s^ patnquen: pret.
pinatiic. ' R., pa/i/c— Clavar los ojos
fíjando la vista. Vid. Mirar, /ijattdota
üisia.^^lái espada,, ipuñal. etc.; mapoh
uunu: pret. na: pas. pauunugen: pn&í.'
i6
122
Clavo.
Clemencia.
Clemente.
Clitoris.
Cloaca,
CHueca
Coacción.
Coacervar.
Coadjutor
Coadunar.
Coadyuvar.
ےoagular.
Cobarde.
Cobardía.
Cobertera
Cobertizo.
Cobijar, se.
Cobrar.
Cobre.
Cocal.
Copear.
coc.
pinavunu.^R., vunu. — Clavarse es-
pina ó astilla: mataroy: pret. na.—R.,
taroy. U. matuluc: prel. na.* — R.,
tuluc.
Pasee— Arrancarlo ó desclavar: Vid.
Dese/ica/ar.— -Menear los que están
clavados, para sacarlos más fácil-
mente: mamayipayid: pret. na: pas.
payipayiren: pret. pinayipayid. — R.,
payid. ~ Hacerlos: maipapasec: pret.
nai.
Casisien. — R., asi.
Masisien. -R., asi.
Tidatid.
V'iá.Albañai
gallina. —Mangjeb á maniic. — R., acjeb
Capuspus. — R., puspas. — Hacerla: Vid.
Forzar.
Viá.— Acumular, ó Amontonar.
ó ayuda.— iVu sumidung. - R., sidung.
V\ái— Juntar.
Vid. — Ayudar.
Wlá.— Cuajar.
Matajao. — R., tajao.
Catajao. R., tajao.
ó tapadera. — Tojong y tajeb.~lá. cón-
cava: sajucub.
Inatdis.~R., aidis.— Hacerlo: mangat
dis: pret. nang: pas. atdisen. etc.
Vid,— Cubrir, .se. -Id. ó albergar, se:
Vid. Albergar, se.
Mangamámaud: pret' nang\ pas. ama
mauren pret. inamamaud. - R., ama
maud. - Id. fuerzas el enfermo: mai-
jeyejeyet; pret. na/.~R., ayit. — Vid.
Refrigerarse ó reparar, etc.
Macanias.
Canioyan.~R., nioy.
Mamariw. pret. mina: pas. sariñan:
coc.
123
Cocer.
Cocido, a.
Cocinar.
Coco
pret. sinariñan. — R., sarin. — Id. ó re-
sistir: Vid. Resistir.
Manotong: pret. na: pas. rotongan: pret.
rinotongan., — R., rotong.—lroiong: la
leña con que cuecen.— Panotongan:
la banga donde... Coceré tostar bien
una cosa: manengdeng pret. na: pas.
dengdenguen. pret. nidengdeng. — R.,
dengdeng. - Cocer pescado: manla-
neg: pret. nan: pas. languem pret ni-
laneg.—R.Janeg. ■ Id. carne; mandedi
pret. nan: pas. asderen: pret. sinded.
—R.,asded. Poner en la banga ú olla
camote, uvi ó ducay para cocerlos: su-
majad: pret. suminujad: pasAsujad:
pret. sinujad. — B..y sajad. — Cocer can-
tidad suficiente para dos comidas; >v.
g.: para cena y almuerzo: mapai-
rápjus pret. na pas. pairupjusen':
pret. pinairupjus R., rupjus. —
Cocer bangas y toda clase de loza:
mañiva: pret. nai pas. ivagen: prét.
íni'ya.— R., /ya.— Id. carne para que
no se eche á perder: /nojpac/en: pret.
na: pas. padenen: pret. pinaclen.— R.,
aclen.
Majoto.—B..,joto. -Cosa cocida ya fria:
mauao—R., vao.
Vid. Cocer, y Sazonar.
árbol y su fruta. iVíoi/.— Limpio por
Completo que sirve para beber y otros
usos: do//o^.— Id. que sirve de vaso
para beber e\ palee: tataoy.- Id. para
sacar agua de tinaja etc.: ipananami.
— R., tavu.—Qmiar el bonote al coco:
mamunut: prét. na: pas. vunutan:
pret. uinunutan.—R., ounut.—A una
especie de tejido que cubre los tallos
de las hojas en todos los nudos del
124
06ehiBo
GocttInQ. a.
Gbdioiar;
Codaco
Godo,
I
Coetáneo, a
Goflradie.
Gofirtadla.
Gófine. <
Gogedór
Gog^r
! ; '
í >h.
COG.
coco llaman: «p/s.— A la cubierta de
la flor del tíocó, yque sirve para ama-
rme: iaimngitngu-^lí' á cogerla: ma-
náuan^ungii: prel. na.— A los posos
del caldo de la carne raída del coco
que cuecten para sacar aceite: laro. —
Bola que se cría en el coco seco:
tauauy.
ó cerdo.--*^Vid.-**Ce/Trf0.
Manidil 6 malapiis.-—Rs., nidU y lapiis.
Láchid dii maúdi.
€apangagtam.—^i agiam.
Mangagttím: pret. nahg: pas. agtaman:
pret. inúglaman. R., agí am.
dar -^Manecdcc: pret. na pas. decdccan.
pret. liidécdecan. — R., decdcc
5/c/io.— Siete brazas ¡y un codo sicho-
gen ü ichauajo adpq.
Vid . — Qontemporáneb.
ídem.
ídem.
Lacasan.
de basura. — Pichaupan. — R., caiip.
ó asir. — Vid. Agarrar. — Id. ó tomar:
mangjap ó umajap: pret. nang ó mm:
pas. ajapen: pret. ina/ap.—H., ajap.
id. á aiguno infragantt Vid. Alcanzar.
— Id. al que Va delante: Vid. Alcanzar.
— Id. á uno, ó una cosa tirando deél
Ofelia. Vid. Agarrar.- Id. una cosa
con gancho, ó con palo haciendo es-
fuerzos: mangalaid. pret. nang pas.
calatfren: pret; chinalaid.- l\., calaid.
—^\á. de -repente una co.sa, como el
gato; los ratones: ma/igf/jz/n: pret. no:
pa^! sag punan: pret; sinagpunan.
R.i, sagplin. ''Id. con rapidez una
■cos9^ ebhiándola ó no á perder: man-
gáianm: prntíi naiíg: ^as. calamugen:
Gogltabun-
Cogollo.
Gogon.
pret. c/H*fi^/órma.— ^R.\ calamii. - Id.
con la mano mtíóho de una cosa
como palay, etc., lie'ná ndola " %k>ií:'
nianltt0im: pret nan' pas. Imfítmén:
preti nikigum.^R.r lagum. -Id. con
los dedos una cosa: mángametJ prél
nang: pBs. cantteh. prét. chinameíif^
R, ca/nefivAld¿ tambiéá con losdedois
una cosa con cierto Htélind re: m&mei'
i rut: pret nÜ: país, pnruten: preírpimU-
riit -R, puruif.-^Id. con gancho ani-
males como perros^ i cerdos, etc.: ¥rd.
¿iig^a/ic/iar.-^ Id. animales huidos: ma-
náquept pretu lía: pasrracpe/i: pret n-
naquep, — B:.yfaqliepi^ld. pescados ó
caracolesi toíos/ra tones, etc., metieniáé*
ía mano en agujero; ó entre piedras,
eicj: mangapgaái'preii nan: pas. gaii-
gawem >pw^. mgaagati. — R., gaugaii.
—Coger con una miaño ó las dos jun-
tas vueltas hacia, arrib^: agua,:«rró2,
etcv" Vid. Jfa/io. V Id. un puñado de
una vcosa< Vidl Apañan ^ Id. llhi>BiisUrá
deNudocVídi Basfirdí— Id. estiépeol
í5' bajura' con papel ó trapo: manapü:
pret. fin; paéimpitgem pret sinapu.—
i Rv, sapu¿-^I^. fcon las dos manos lo es-
parcido por el suelo ó mesa; iV'^g.:
hiaíz, arroz, etc.: Vk^. Recoger con las
dos, etC'+rtd. una cosa, como cala-
baza; caldero, etc:> para llevarlos á
otra parte, y también las patas de
los animales: manajavit: pret. na:
pas. sajauiten: pret sinaJauit.—R., sa-
jauit. .•■■■ = .. ' -i ."í:-"'
ó melancólico --Mtípao;— R., apao.
') íí
Uned. w .
Vüchidj^lrwét cogeriov amyavütij^dí.
126
Cogote.
Gpbeohar
Cohete.
Coito.
Cojear.
GqJlB.
Cojo, a.
Cola
Colar
Colarse
Colateral.
Colear.
Colegio.
Colegir,
Cólera.
Colérico; a,
Colgajo;
COL.
minyavut p&s. yavufen: pret. niyavuf.
— R., gavut
Avang.
ó sobornar. • Ma/iMí//: prel. na\ f)as.
smijen: piel, sinuuj. — R., suuj.
Ciiitis.
Vid. Acto carnal
Mapapidapidaiji pret. na— R. piday.
Dudugoran á Jang nan . ~R.,dugod.
Mapiáay. — R., pi¿fai/.— Brincar el cojo
Vid. Brincar,
ó rabo.— //)ws, y üutiout.-lá. ó en-
grudo: Idem.-^ It ipadquet — R., ad-
quet^Mover la cola los animales:
Vid. Colear.
toda clase de licores. — Vid.- Cerner. -
Cuando se hace con el tejido del coco
llamado apis, dicen: máng^pis: pret.
nang: pas. apisan: pret. inapisan. — R. .
apis.
por agujero ó caerse así. —Maridos:
pret. na.— R., áridos.
Machijanib. ó maijanib. — R.,janib
Mapaititauit: pret. na: pas. pauitauiien:
pret. pinauitauiL—H., iiitaiiit-Xá.
mapatiucttiu: pret. na pas. patiuati-
uen: pret. pinatiuatiu. R., tiuatiu.
Ídem.
juzgar, creer ó sospechar. Mangajo-
jao: pret. nang: pas., ajajaoen: pret.
inajajao. R., ayao. — Colegirse: paca-
yapuan: pret. pma.— R., yapa.— Id. ó
proceder una cosa de otra. Vid Pro-
cecíer.
/de/72, (enfermedad), — Cólera ó enojo:
casM//.— R., snli.
ó que fácilmente se enoja.- MüsustUien.
—R.^suli.
Chinaddunay. -K.dunay.
COLL
127
Colgar
Cólico
Colindar
Colisión
Colmar.
Colmena.
Colmillo.
Colocar.
Coloquio-
Color.
Colorado, a.
Colosal.
Columbrar
Columna.
Columpiarse
Colla
Collado.
Collar
de garfío, clavo, etc.^—Mapasagit: pret.
na: pas. pasayiten: pret pinasaijiL^
R., sayiL—ld. de lo alto con cuerda:
manliiyit pret./iflf/i: pas. luyiien.-^R.,
luyit. — It. mandiinay pret. nan. pas.
dunayen: pret. nidiinay. - R., diinay.
— li. mandujud: pret. nan; pas. duju-
ren: pret. nidaJud.—H^duJud. - Golgar
una cosa al aire ú orearla: Vid. orear,
— Id. ó ahorcar: Vid. Ahorcar, se.~
Colgarse, asiéndose con las manos'
maichalucaluyit: pret. nai.
tenerlo Ma'iñen su uudec -~R., iñen.
6 estar colindante. — Maijanib pret.
nai. — R.,janib.
ó riñdi.—Capididiman.,—V{., diman.
Manalun: pret. na: pas. íaliinan prvt.
tinalunan.—B., falún.
Vajay nu tapipi.
Suung.
Mapangay: pret na: pas. pangayen:
pret. pinangay.—R., angay.
Capaisisirín.-R., sirin.
/ífem.— Hacerlo perder á una cosa, y
perderlo la misma cosa Vid. Amorti-
tiguar el color, etc.
Mauaya.—R., vaya.
üyud á racuj.
ó divisar á lo lejos, ó poder divisar.—
Masalmamatai pret na.~-R., salma-
mala. — Id. ó conjeturar Vid. Colegir.
Parey.
en general. —Maidoy an: pret. na/.— R.,
doy an. — Id. en un madero atravesado.
—Mayuyutug: pret. na.-R., atuff.
ó temporal de aguas.— Vid. Tempestad.
Dequey á toQon.
de oro trenzado que u§a ban los bata-
nes. — Padiyit -r- Hacerlo mamqdiyit:
128
Goinbaclo, a.
Cambar» seC
Gómbfftpoalio,
■a.' ' •
G0iilliate.
CMbatir.
Gbmbinar,
Combustible.
Gomedla.
Gomedlante.
Gpmedirse.
Gomedor.
Gomendal
Gomentar.
Gomenzar.
Goinep.
G O M .
pret na: pas. padiyiten: prel. ; p^nil*
diyiU
Vid. Arqueado, a.
Vid. Arquear, se.
Tu eres mi cómbarcano: casacay cho
itrio dü vapor, etc R., sacay.
Vid. Batalla
Vid. Batallar.
ó unir.— Vid. Juntar. -Id. 6 mezclar:
Vid. Mezclan
Nu másuáung á matemtem Rs., su-
nung y temtem.
Ídem,
ídem.
Vid. Moderarse.
Cacanan. — R., can.
en una misma mesa y en un mismi)
plato. - Machijangjang. - R., jangjang.
—En una misma mes^, pero.«i\ dis-
tinto plato: machacan. —H, c<i^ <
\ id:' Explicar. » • ;
Suntitnani pretsuminifnan: pas. siina-
nan prét, sinitnanan.'^R., sitnm.
Cuman: pret. cutninan pas cañen: pmti
chinan.^^., ca/i.— Comer con otros
en utiá misma mesa y en un mismo
plaió: maijangjang: pret jiai.r-^R.,
jangjang. -^Id., id. en una misma
mesa, pero en distinto plaioMnac/iii^
can pret. na.— Derramar la comida
al comer: máíiisayM/ pret na. — R., ui-
savis.— Comer camote, uvi,» 4u0ayi
pepino; etc. crudos: mangata;> pret
ímn: pas. ngatajen: pret. ningata.~R.,
/igia/a.-^M.< pescado ó carne crudos:
manlatab: pret. nan: pas. lataven •■ pret/
nilatab.-^M.} iatahk-^M. á tasá^ ipor
Carita Mde^faerssás para comer: íHmIt
yün¿áraú\ pbfct; na/ 'pas. payungara
COM.
)&d
Comerciar.
Cometa.
Cometer.
Gomexón.
Comida,
Comilón.
Comisionar.
Cómo
nen prel. pinapiíñgaran.~R., yun-
g^crrcrn— Id. haciendo ruido con la
boca, como el cerdo: Vid. Cerdo.—
Comer la vaca, cabra, caballo, etc.:
mangulmit: pret. nang\ pa^.óütmiifem^
pret. chinulmitan.- K., ct;//rtrí;'-*«Co*
mer por la mañana. Vid. Atm&tzitf. —
Id. á medio día: umarao: pret. miña-
rao: pas. araoen: pret. //Hnwdi-^R.,
arao.—lá. por la noche: Vid: Ceti£iK—
Id. fuera de hora y poco las frutas de
los árboles y plátanos, eic. htitntttvo-
timos: prei. na: pQs. timot imosen: pret.
iinimolimos.—R., timos. — Vid. Vianda.
Maidacao, manadiu canu mañüúd sa
tiidangii: pret. nO;, ele, etc. — Rá., da-
cao, sadiii y suad.
ídem.
Vid. Encargar. Id. un delito: Vid* Pecar.
Qacaiej. -^ R., catej.
en general. — Cone/i. -R., can. —Id. de
cabras, etc. pinqlas.-—^., patás.-^LVt^
var comida ó alimentosa uncí)iet*fiowa!
manugan: pret. na: pas. iuganen: pret.
tinugan.~R.t tugan.-^lr á la semen-
tera por comida de uvi, camote, etc.
mangjajap: prei. nang. — R., ajttp.
Maimot. - R., imot. . .,
Manoyotoyon prel. na: pas. toifotoyo-
nen: pret. iinoyotoyon — R , toyoñ. ^
es lu nombre? ¿sinii ngaran mo?^—
¿Cómo eslás de salud? ¿araca man-
giiangu?— ¿Cómo llamáis á esD?<jim^a
abnecan nio uri? — Como no vayas á
. misa, harás un gran pecado: á nu di-
cha angangay dii misa, racuj ú p&tos
mo.— ¿De qué modo? ¿nüpahgü? '^
¿/na/í^H?*-¿Á cómo? en precio un
objeto ipachipirü: prét. pirtoékipira'.
17
130
G9PQ41cl»d.
Cóinodo, a.
Goppa4«oer-
Giimpi^e.
Gompaftepo,a
Gompiiftia.
Gpiiipaftóii.
Cpinparacióii.
Gomparar.
Gompareoer.
Gpmpartir.
Gonip&s.
Gompasión.
Compasivo, a.
Gpnipeier.
GompencUar.
Gompensar.
Gompetente
CoQipeter.
Gooipetir.
qompUiM^.
COM.
—Il.,p/>a.— Comparativo: como perro;
aemay chito.—Qoxno si fuera cabrito
me compraron: acmay caddtn sinadiii
da yaquin.
Caid(imnayan,^H., damnay,
Maidamnay.—^., damnay.
Maasi, prel. na: pas. ichasi: pret. chi-
nasi. R., asi.
Compari.
Rarayay 6 raray, caioan y cadiualang.
~Rs., iuan y adiuatang.
Caiuaivanan, — R , iuan. — Formarla:
mqpatnecsucaiuaiuanan.prei. na: pas.
pattiequen: pret. pinatnec. R., atnec.
Caminao.
CapaisinmUy y capayayalit. Rs,
sinmu y alit.
Mapaisinmu: prel na pas paisinmu-
gen: pret. pinaisinmu.—R., sinmu.-
It mapayayalit: pret. no; pas. ^pay a-
yaliten: pret. pinayayalH.-^., alit.
Vid. Parecer.
Vid. Repartir.— lá. ó participar: Vid.
Participar 6 ser participante,
ídem. — También: irairayayen. — R.,
rayay.
Casisién. - R., asi.
Masisien. R.J asi.
Vid. Forzar.
Vid. Cifrar.
Vid Resarcir, se.
ó instruido. il/osu//7>. ~ R., sulib.-ld.
ó capaz: Vid. Capaz.- Id ó bastante:
manaub.- R., anaub.
Maianung: prei. nai.—l\.. anung.
Maisusubna á manudaj su tudangu:
pret. nai. — Rs., subna y tudaj.
Vid. Juntar.
COM. 131
Gompiaoen- Vid Alborozo.
ola.
Complacer. Vid. Condescender.— \á. ó agradar: Vid.
Agradar. — Complacerse: Vid. Ale-
grarse.
Complemento de lo que falta.— Canau¿>. R-, anaub.
—It. capátungtimg.— R., tungtung.
Completar \o qix^ íb\\í^. ~ Manganaiib: pret. nang.
pas. anauben: pret. martáwft. -^ R.;
ona/ift.— It. manungtung ó mupatung-
titng: pret. na; pas. tungttinguen ó
patungtunguen: pret. tinungtung ó
pinatungtung. — Aravay itiingtung, ó
ipanganaab CO sia: tío tengo con que
completarlo. — Completar 6 hacer
cumplida ó perfecta una cosa: ma-
/n//isan:pret. na- pas. p/nsanen; pret.
pín/nsan.— R., pinsan. — Id., v. g.: la
siembra, cuando les ha faltado iáemi-
lia en el acto de sembrar; mangnet:
pret. nan^; pas. aneten: pret. mncf. —
R., aneif.
Completo, a. Macatunghing y mananft. -Rs, tung-
tung y anaub.
Complexión. Nu caparin nu inaoan. Rs., pcíiin y
aoa.
Complicar. Vid. Mezclar. Id. ó unir: Vid. Mntar.
— Complicarse un asunto: mipúra^ét:
pret. m/ní.—R., rage/. >
Cómplice. Nu machajap du mácagatos.—Rs.y ajap
y gatos. En materia deshonesta: caz7-
yan.— R, iuan.
Componer. Mapaeapía: pret. na', pas. pacapiagen:
pret. pinacapia.—R., pía.— Compo-
nerse: Vid. Adornarse.
Compostura ó aliño.— Capacap/a.—R, p/a.
Compra. Casadiu. — R., sadiu.
Comprar. Manadiu: pret. na: pas. sadiuen: pret.
sinadiu.-^R., sad/n.-^No tengo con
m
Gompresder.
Gompr^niir
GoiiBprometep
Gompromiso.
Go«ipii«sto,a,
GotnipiQigirse.
GoiÉÍDlgar.
Gomún.
Goimuiloar.
Gomiu^dad
Gomimidn,
Gon.
CON .
que comprar: cirdifa ú ipanctdiu eo.
—Comprar carne ó pescado uno
solo: machololoc'. prel. na. - R., Qhc-
- Id., id., id., entre dos: machiololoc
ó maioloc: prel. naíV pas. olocan: pret.
inolocan.—lá. entre tres i ó mui©hos
más: macloloc pret. na: pas. caololo-
can: pret. chinaololocan.
Vid. Extender, -lá. ó abrazar ó conte-
ner; /7izfl/2: pret. mi/iian. -R., /a/1
una cosa con otra pesada, poniéndola
encima y apretando.^ Manumi: pret.
na: pas. /am/en: pret. tinumi. - R.,
/líini.^ Gómprimir á otro, ó estar
comprimidos en un lugar por haber
mucliQ gente Vid. Oprimir, se. Com-
primir algo en una cosa hueca para
que ({«lepa más en ella: Vid . Atestar.
ú obligar. TT- Vid. Forzar. Comprome-
terse; maehüuneng: pret. na.— R., tii-
nen^.^Id. dos ó más á una cosa: Vid.
Apalabrarse. M, ú obliga rse; Vid .
Obligarse.
Capachituneng.—R.^ tuneng.
6 arreglado. -rManamunamu, y mad-
may. - R., namu y admay.
Vid. Arrepentirse.
6 calcular.— Vid. Calcular.
Maicomulgar pret. nai. Id. á otro:
mapaicomiilgar: pret. na; pas. pako-
mulgaren: prel. pinaicomnlgar.
ó letrina. — Vid. Leínna.
Vid. Participar.
Cacpejan nu tao. R., acpe/.
ó participación. - Capachajap. — R.,
<¡Uap. . -5.. i.: .^■.;'.' •
Prep.: Di para nombres propio», y:d«
para apelativos: Jí/on di Juan; está
con, Juan: Mian du cacouot ni Juan.
CON.
133
Cóncavo, a
Concavidad.
Concebir
Conceder
Concernir
Concertar.
Concierto
Conciliar
Concilio
Concitar.
Concluir, se.
Conclusión
Concordar
Concordia.
Concubina.
Concuñado,
está con la mujer de Juan.— (!on tal
que: á nu.— Con todo eso: ara nu.
¿Con que vas á Manila? ¿as mangaij
cha di Manila?
Majeveng—R.tjevéng. It. masadiyun-
giing. — R., sadiyungung.
Cajeveng. R., jeueng. —li. casadiyun-
gung.—R., sadiyungung.
la mujer. — Umyapu pret. minyapu. —
R., yapu. Ser concebido el hombre
ó mujer: maitao: pret. minai.^R.,tao.
ó dar— Vid. Dar. — Id. ó asentir á la
petición de uno: Vid. Asentir
6 pertenecer.— Este término se traduce
del siguiente modo. — Por lo que con-
cierne á.,..: du cumapet d«...— R., ca-
pel. It. du maipacuan du.
Vid. Componer. — Concertar huesos dis-
locados: mapaitututuc: pret. na: pas.
paitututuquen: pret pinailulutuc. — R.,
tutuc,—lá. 6 pactar: Vid. Pactar.^
Concertarse dos ó más: Vid. Compro-
meterse, etc.
ú orden de cosas.— iVii mapia á caunu-
nut, anmana capárin. — Rs., t/nzif y
parin.—lá. 6 convenio.* Vid. Con-
cordia.
ánimos. — Vid. Apaciguar desavenidos.
ó conferencia.. — Cacpejan á michaca-
uajey.—Rs., acpej y vajey.
Vid. Amotinar.
Vid. Acabar, se.
Cacauús.—R, cavas.
ó convenir dos ó más en una cosa. —
Vid. Acorde. Id. ó convenir una cosa
con otra, ó ser iguales: — Vid Igual.
Canud.—R., anud.
Caiivan. -R., iuan.
hermano del cuñado. Catay ug.
.134 CON.
Gonoúpisoen- Cajojo na uarauara du tana ai/a. — R..
<ola.
GoBonrrir
á una reunión, ó á oir una orden. —
Machwayauaíf ai: pret na. R., ¡mi/at.
—Id. ó asistir á misa, fiesta ó á un
lugar: Vid. Ir.
Gononrso áe genie.—^Nadpun á tao. - R., adpnn.
- Id. 6 reunión: Vid. Junta.
Gonoha , de ventanas —C/i/rfa/.— Id. de fortuga:
sucab.
Gondenar el Juez. - Manentencia: pret. na.\ etc.,
etc. - Id. ó reprobar. Vid. /?epfo^r.—
Condenarse, ó ir al infierno: mangay
du infiernos: pret. nang. R., angag.
GoadesoMider á la petición de uno. -Vid. Asentir.
Gondesoen- Maunui: — R., unut.
diente.
GondiolóB.
Gondolorse.
Gonduolr
Gondnota ,
Gonfederar-
se.
Gcóiléreiiola.
Gonfeifen-
olar.
Gonfesar
Gonfaslón.
Gonfesona-
rlo
GonfladOva.
Anu. — Vete con la condición de que
vuelvas: m&ngag cha anu maividi
cha. - Condición, genio ó índole de
uno: Vid. Natural.
Vid. Compadecerse.
ó guiar. -Vid. Guiar — Id. ó dirigir:
Vid. Dirigir.
Dadacay nu tao.
Macpej pret. na.—R.,McpeJ.
Capamsirin.-R., sirin.
Machisisirin: pret. na.— R., sirin.
á otro. Mapaic&nfesaV. pret. na' pas.
paiconfesaten: prtü.pinaiconfesal.—R.,
confesa! — Confesarse: maiconfesal:
. pret. nai pas. iconfesal: pret. chinon-
fesal.
Capaiconfesat.—R., canfesal.
Paiconfesalan.-^R.tC&nfesai
Masaray.—R., saray.
Goiiflíaiiza.
Confiar
Confidente.
Confirmar
Confiscar.
ConiUoto,
Confluir
Conformar-
se.
Conforme-
Conformi-
dad
Confortar,
se,
Confrontar.
Confundir,
se,
CON. 135
Casaragan. — R., saray.
Masaráff: prel. na: pas. ichasaray: pret.
chinaisarayi.
Casarayan. — R, saray. — Este tér-
mino se toma tamJakn en mal sen-
tido.
á otro.— Mangon/irma: prel. nang: pas.
confírmagen: pret, ehinonfírma. R ,
confirma. Estar cotifírmado' naicon-
firma daña. — CcKiiñriiiar ó corroboro r
la verdad mapauyud: pret. na; pas.
pauyuren: prel pinauyud. R.,uyud.
Mangjapi pret. nang¡ pas. ajapeni pret.
inajap. — n», ajap.
ó apuro. — Vid . Apuro.
dosrios (ó cammos)en un lugar. -Ma/
rapa ú dmiua ca ajaung du asa ca
la/ian-T-Rs., rapa é /an.— Confluir ó
concurrir: Vid. Concurrir.
Vid. Adherirse. r-lé. ó sujetarse á algu-
no: machinulay: pret. /la— R., ulay.
estar con otros. — V'\á. Acorde^
ó sujecióji de una persona á otra.— Ca-
paehinulay. - R.» ulay. — Id. dC' pare-
ceres: Viá. ConcofíHüi
ó dar áuimo; Vid. Animar ó dar vi-
gor etc.— Id. ó dar fil^meza á algo:
Vid. Afianzar. - Id* ó consoláis, se:
Vid. Consolar, se.
Vid. Comparar.
ó mezcla r, se. — Vid. Mezclar, se. Con-
fundirse, ó equivocarse ó embrollar
una cosa con otra: mapaitepetepej:
pnet na. R., fep^.— El que las con-
funde, equivoca ó embrolla: mapaie-
peiepeg, ó mapatpetpej: pret. na: pas:
patepeiepejen'- pret¿ pitatepetepej. Es
tar confundidas las cosas: maHep&le-
pej: pret /lai- Confundir ó avergon-
136
Confusión
Confutar.
Congelarse
Congojar, se.
Congraciar-
se.
Congratula
oidn.
Congratular.
Congrega
ción.
Congregar,
se.
Congruente.
Congruencia
CoiM^etura.
Conjeturar.
Conjurar, se.
Cozímigo.
Conmover, se
Conmutar
Conocer.
Conquistar.
Consagrar
CON.
zar, se: Vid. Avergonzar, se.— Id. ó
humillar: Vid. Humillar, se.
ó mezcla —Vid. Mezcla— \á. de obje-
tos: catepetepej\—R., tepej.
Münubna du chirini pret. na: pas. sub-
nagen: pret. sinubna.—l{., subna.
lo líquido -^Macazc/ie/ ú danum. etc.:
pret. /la.— R, ichej.
Vid. Acongojar, se.
Machimaddao: pret. na R., addao.
Capauuya nu casoyosoyot du capia nu
tao.-^Rs., uuya, soyoty pía.
Mapauuya su casoyosoyot du capia nu
/ao; pret. na pas. ipauuy a: pret. pina-
vuya. — Rs., uuya, soyot y p/a.— Con-
gratularse: masoyosgyot: pret. na.
Cacpejan.—R., acpej.
Vid. Juntar.
Maianung. - R., anung.
Capayanung. R., anung.
Capangajajao.—R., ajao.
Vid. Colegir.
Vid. Amotinar, se.
Diaquin.
ó perturbar. — Vid. Perturbar. — Id. <3 in-
quietar: Vid. Inquietar, se.— Id. ó al-
terar:—Vid. A/fera/-, se.
Vid. Cambiar.
Masinchad: pret. na.- pas. sincharan:
pret. sinincharan. — R., sinchad. —
¿Angu casincharan mo diaquin? ¿por
qué me conoces?
Mangonquista: pret. nang, etc. — It.
mangjap: pret, nang, etc. etc.
ó dedicar una cosa para el culto de
Dios, ó para determinado fin.— Vid.
Consanguini
dad.
Consecución.
Consecutiva-
mente.
Conseguir^
Consejo.
Consentir
Conserva,
Conserva-
ción.
Conservar
Con side ra-
. ción.
Considerar.
Consignar
Consigo.
CON. 137
Designar. — Id. ú ofrecer: Vid. Ofrecer.
Id. ó hacer sagrada una persona ó
cosa: maiconsagra: pret nai, etc. etc.
Calipoliposan. — R., tipas.
CapatudaJ. ~R., tudaj.
Caiinut. R. unut.
en general, una cosa. - Matudaj, ó ma-
catudaj: ^rel. na.—R, tudaj.- Poder
conseguir una cosa.' mapacatudaj:
pret. na: pas. ipacatudaj: pret. pina-
catudaj. Conseguirla por intercesión
de otro; mapatiidaj: pret. na: pas.
ipatudaj: pret. pí/ia/uda/-- Conseguir,
alcanzar ó recibir una cosa que está ó
no alta, y también recibir uno que
está ó no en alto una cosa! manudaj:
pret na: pas. tudajen: pret. tinudaj.
Vid. Consulta. Pedirlo: Vid. Con-
sultar.
ó asentir. Vid. Asentir. Id. en el pe-
cado ú otra cosa: piagen: pret. pinia.
— R., pia.
dulce. — Umunaunas. R.,unas.
Capangunung.—R., unung.
ó cuidar. - Vid. Cuidar. — Id. ó guardar:
Vid. Guardar.
Capangtuctu. R , actuctu.
Mangtuciu: pret. nang: pas. actuctu-
gen pret. chingtuctu. R , actuctu.
á uno una cosa. —Vid. Enviar. Id. ó
designar una cosa para algo: Vid. De-
signar.— Id. ó hacer constar.- mapau-
yud: pret. na: pas. pauyurert: pret.
pinauyud..~R., uyud.
Dia.
i8
138
Goaslfttir
Gonsolaoión.
Consolar.
GioBsoUdar.
Goasonanoia
Consprte.
Conspirar.
Constancia
C nstiuite.
Constar
Consternar,
se,
Constipado.
Constiparse.
Constituir.
Constreftir.
Construir-
Consuegro.
Consuelo-
consuetud!-
narto, a.
Consulta.
Consultar.
Consumado,
a,
Consumar.
eoN.
ó ser causa. -Vid. Motivar.
Caidamnayan. — R., damnay.
Mapayayac pret. na: pas. payaya-.
queií: prei. pinayayac.~K, ayac. It.
mapaidamnay: pret. na: pas. paidam-
nayen: pret. pinaidamnay.—B.., dam-
nay.—Consoiarse: maidamnay pret.
nai.
Vid. Afianzar.
de voces, instrumentos, etc. — Capan-
ganud: — R., anud.
Gacouót — covot
Vid. Amotinar, se,
Capaiñiod—B.., iñiod.
Maiñiod,--R., iñiod.
6 ser una cosa cierta. — Uyud. — Id. ó
estar compuesta una cosa de varias
partes: mian: pret mini. - R., ian.
ó afligir. -Vid. Acongojar, se. -\á. ó
entristecen— Vid. Entristecer, se.
Cangujey . — R., ngujey.
Mangujey: pret. nang. — R., ngujey.
Mapatnec: pret. na: pas. patnequen:
pret. pinatnec.—R., atnec. Id. suce-
sor: mamnec su tadi na: pret. nam:
pas. ahuequen: pret. binnec. — R., ab-
nec:— Vid. Designar.
Vid. Forzar.
Vid. Hacer.
Ama.
Vid. Consoiación.
Dadacay nu tao.
Capactiajes, ó capangajeajes,—]\., ajes.
Muellajes: pret. na: pas. ipactiajes: pret.
pinactiajes - R., ajes,
ó perfecto.- Macatungtung y mapín-
san.— R., tungtung y pinsan.
Vid. Completar ó hacer cumplida, etc.
CON
139
Contacto.
Contagiar
Consumir, se. Vid. Acabar, se, una cosa consumién-
dola. Consumirse ó enflaquecerse:
Vid. Enflaquecerse. Id. candela, ta-
baco, etc.: mabalbal: pret. na. — R.,
¿>a/¿>a/— El que los consume mamal-
bal: prel. na:- pas. balbalen: pret. bi-
nalbal.
Capaipiindan.—V{,pundah.
á otro con enfermedad. - Mañinuuan:
prel. na; pas inauanen prel.iñinavan.
— R., mayan.— Contagiarse: maina-
van: pret. na. Contagiar, se, ó per-
vertirse, se: Vid. Peruertir, se.
Cainavan. - R., inavan.
ó manchar, se.- Vid. Manchar^ se.— Id.
ó contagiar con enfermedad: Vid.
Contagiar, se.^Id. ó pervertir; — Vid.
Pervertir, se.
por números. —il/a/n/dan^ ó maivi-
dauidang pret. na ó minai: pas. w-
dangan: prel. vinidangan.—K,, vi
dang.—lá. cuentos ó noticias: mangan
nunung- pret. na: pas. ununungan:
pret. inununungan* — R., ununung.
Vid. Consideración.
Contagio
Contaminar,
se,
Contar
Contempla-
ción.
Contemplar.
Contempo-
ráneo, a.
Gontempori
zar.
Contender
Contener
Vid Considerar.
Maivacjang. — R., yacjan^f.— Jesucristo
fué contemporáneo de Pílalos: cavac-
jang ni Pilatos si Jesucristo.
Vid. Acomodarse.
ó pelear. — Vid. Batallar.— Id. ó dispu-
•tár: Vid. Altercar.
en general. —Mían: pret. minian. R,
ian. — Id. líquido un barril, etc.: mai
Juran: pret. nai: pas. juranen: prel.
nyiíiran.— R., juran.--\á. ó detener:
Vid. Z)efener.~Id. ó reprimir: Vid.
140 CON.
Corregir. Contenervse ó detenerse:
Vid. Detenerse. Id. ó corregirse: Vid.
Corregirse.
á otro. Vid. Agradar.
Masoyosoyot. R , soyot.
Contestación ó respuesta.— Vid. J?éspíie.s/a.— Id. á
una carta catupdis su tulas.— R.,
tupáis.
Vid. Responder. —Id. á una carta: ma
nupdis su tulas: pret. na: pas. tupdi-
san: pret. iinupdisan. R., tupdis
ó riña.— Vid. Reyerta. - Id. ó disputa:
Vid. Altercado.
Continencia. Vid. Castidad.
Continente. Pisajaran.—R., juran —\á. ó casto:
Vid. Casto.
Contingente- Vid. Casual.
Continua- Catapangan.—R., tapang.
Contentar
Contento, a.
Contestar.
Contienda
ción.
Continua
mente
Continuar.
Contorno
Contra
ó de continuo hacer una cosa. — Ma-
chitungad: pret. na: pas. itungad:
pret. initungad. R., tungnd.
Manapang: pret. na. pas. tapangan:
pret. tinapangan — R., tapang.
Diuun.
hacerla uno á otro. Mactiisubna: pret.
na. — R.,suhna.
Contradecir. Sumuhna: pret. na pas .subnagen:
pret sinubna — R., subna.-~\\.. macpi-
pugal. pret. na — R., pugal. - Contra-
decirse: maisada su vatagen' pret.
na/'.— Rs., sada y uata,
ó adquirir. Vid. Adquirir. Contraer
se: Vid. Encoger, se. -
ó el que tiene el cuerpo corcovado. —
Mauucut.~R., vucut.
Contraponer ó comparar. -Vid. Comparar. Id. ú
oponer razón á razón: Vid. Confutar.
Contrariar. Vid. Contradecir.
Contraer
Contrahe-
cho, a,
CON. 141
Contrario, a. Nu machisubna. -^R., su6/ia.— Id. ó
enemigo: cabusoyan.-^'R., busoy.^Sw
contrario en opiniones: /na/sac/a du
uaiagen: pret. na/.— Rs., sada y vata.
ídem, ó tayuncad.
Vid. Diferencia.
Vid. Comerciar. — It. mangontrata: pret.
nang, etc. etc.
CapanuUd.-^R., tulid.
Contraseña
Contraste.
Contratar.
Contribu
cii6n.
Contribuir.
Contrición.
Contristar,
se.
Controversia
Contumacia.
Contumais.
Contumelia.
Contundir
Conturbar,
Convalecer.
Convencer .
Convenio.
Convenir
Conversa-
ción.
Manulid: pret. na: pas. tuliren: pret. ti-
nuUd.—n., tulid.
Capanejsej.— R., sejsej.
ó afligir. — Vid. Afligir, se. — Id. ó en-
tristecer Vid. Entristecer, se.
Vid. Altercado.
Caqiiejnet nu actuctu á manganujed. — '
Rs i quejnet, y anujed.
Nu maquejnet sif actuctu á manganu-
jed.— Rs., quejnet y anujed.
Vid. Afrenta.
ó magullar.^ — Vid. Magullar.— -lá. 6
golpear Vid. Golpear.
ó amotinar. —Vid. 'Amotinar.^ld. 6
itnquietar: Vid. Inquietar — Id. ó per-
tkebar: Vid Perturbar.
Maijeyejeyet: pret. nai.—R., ayit.-^li.
maipapia pret. na/.— R., p/a.
con razones. — Vid. Atraer á hom-
bres, etc.
Vid. Concordia.
una cosa con otra ó ser iguales. — Vid.
Iqual. — Id. dos ó más en una cosa:
Vid. Acorde. -Id. á una persona una
cosa: maianung: pret. nai. — R.,
an///i^.— Convenirse dos ó más para
algo: Vid. Apalabrarse.
Vid. Conferencia.
142
Conversar.
Conversión
Convertir
Convidar.
Conviene
Convite,
Convocar.
Cónyuge.
Copa
Copete
Copia
Copiar
Copioso, a.
COP.
Vid. Conferenciar. — Id. ó estar en ac-
tual conversación sin hacer nada:
maiuayam: pret. nal — R., iiayam. —
No tengo con quien conversar: arava
ú cauayam co.
de una cosa en otra. — Capaivadin. — R.,
vadiu. — Id. ó retorno: capaividi. — R.,
vidi.
una cosa en otra. - Mapaivadiii: pret.
na: pas. paívadiuen: pret. pinaivadiu.
— R., vadiu —Convertirse una cosa en
otra: maivadiu: pret. naz.— Convertir
á alguno á Dios: mapavidi du Dios:
pret. na: pas: pavidien pret. pina-
vidi. R., wd/.— Convertirse: ma/y/d/;
pret. nai.
Manara: pret. na- pas. raragen: pret.
finara. R , rara.— It. manauag: pret.
na ó /ftzna pas. tauagan: pret. tina-
uagan. — R., /aua^.— Convidar á los
de otro pueblo á una función: man-
cat pret. nan: pas. acaten: pret. incai.
-^R., acat. Vid Obsequiar.
á saber. — Niaya.
6 acción de convidar.— Capanara. —
R., rara.- Id. ó festín: Vid. Banquete.
Vid. Llamar.
Cacovot.—KtCovot.
ídem.: — copa de árbol: cayangaya-
ngaoan nu cayo.- R., yangao.
de gallina. — Tarunan.
ó abundancia. - Cara.- R., ara. -Id.
de cartas, etc. cabdis nu tulas. — R.,
abdis.—\á. ó'imitación; Vid. Imita-
ción.
cartas, etc. — Mamdis su tulas: pret.
nam: pas. abdisen: pret. bindis.—R.,
abdis. Id. ó imitar: Vid. Imitar.
Aru ó racuj.
COR.
143
Copo
Cópula
Coraje
Coral.
Corazón
Corcova.
Corcho
Cordel.
de algodón, etc. - Jesjes.
tener.— Vid. Acto carnal.
ó fuerza. — Cayit--R.yayit.- Id. ó va-
lor; cangdet — R., angdet.—lá. 6 ira:
casuli.—R., suli.
ídem.
de hombres ó animales. — Taul. — Id.
del palo ó madero: tias. — \á. de otra
cualquiera cosa: uned.—ho que está
entre el corazón del palo y la corteza:
ayoi/o. — Tener mal de corazón: mila-
ged: pret. minilaged. — R., laged.—De
corazón: yapu du taul co.
Vucut. — Tenerla: mavucut: pret. na.
de la tierra. — Cq/edes.
Jiwid. Si es grueso: pinuspus. - Ha-
cerlo: maijuuijuuid y maipuspus: pret.
nai.^-R., puspus. Vid. Torcer. - Hacer
nudo en el extremo de un cordel ó
hilo después de introducido en una
especie de ojal manadiña: pret. na.
pas. itadiñan: pret. initadiñan.—R.,
tadiña.— Zafarse el cordel, v. g.; de
un palo, cuernos de cabra, etc.
sin desatarse: madungims pret. na.
— R., adiingmis. — Enrollar cordel
con la mano: Vid..— Enrollar las
mismas cosas, etc.- Recogerlo de cual-
quier manera: /íianpflf/u; pret. nang:
pas. cajujen: pret. chinaju. - R., cajú.
— Empalmar un cordel con otro: Vid.
Ayustar.— kixxsar el cordel para qui-
tarle asperezas, etc.: mangamblud.
pret. nang: pas. amblaran: pret inam-
bluran.—R., amblad.— El cordel largo
para pescar tuyungan.—lá. doblado:
maisanud. -.R., sanud. - Id. de tres
hebras: sindut.—A éste que les sirve
para pescar grandes peces, y para la
144
GbrdeVD.
Gordobáti.
Cord6ii
Cordura.
Gorma.
domada.
Cornudo, a.
Coro
Corona.
Coronación.
Coronar.
Coronilla
Corporal.
Corpulento,
a.
corral
Correa.
COR,
vaca, etc.: fYan. - Una de las ramas cíe!
cordel! d5¿i éaünanias.^K, /a/iifl*. ~
La tercera rama del cordel asdu t. —
Cordelcorto que (>onen junto á la na-
riz de la vaca, y que lo unen luego á
otro más largo capurün.
Anac nu carnero.
Cudit á pariñen á tucap.—K, parin.
Idem.—Yidi Cordel.
Capsec.'-^R., apsec.
ídem. -Ponerla: mangorma. pre{.nang.
pas. cormagen: pret. c/i/norma.— Lle-
varla puesta: maicorma: pret. nai.
Capangulung.- R., utung— Darla: mar
ngulung: pret. nang: pas. ulunguen:
pret. inulung— Darse de cornadas:
maiulung: pret. nai.
Nu mian su ulung. •
ídem.
ídem.— Corona de yerbas: barungu. —
Ponerla á uno: mamarungu: pret. na:
pas. harunguan: pret. binarunguan.
— R., bariíngu. -Corona de abalorios
que usaban los antiguos: rangat
Capangay su corona.— R., angay.
Mapangay su corona: pret. na: pas.
pangayen: pret. pinangay.—ñ., an-
gay.
de la cabeza, torre, monte, eic.—Tutuc.
Nu cumapet du inaoan.—Rs.^ capel
y Qoa.
Racuj canu mataua á /ao.— R., lava.
de animales —Ca/í/ungf, adimul y ap-
net — Entrar saltando en un corral de
cerdos otro extraño: machisalbung:
pret. na.~B., salbung.—ll machital-
bung: pret. na.— R., talbung.
Bedbed á cudit.
COR.
145
,Correcoióii.
Corregir
Correoso, a.
Correr.
Correspon-
dencia.
Correspon-
der.
Correspon
* diente.
Corrida.
Corrientes.
Capenpen. — R., penpen.
al que yerra. -Mamenpen: pret. na:
pás. penpenen: prelpinenpen. R.,
penpen —li. mamlit: pret. nam. pas.
apliten: pret. niplit R., aplit - Co-
rregir á uno castigándole para que se
enmiende:— Vid. Escarmentar. - Id. lo
defectuoso:— Vidr ^/irferezaA — Corre-
girse; mapenpen y maplit pret. na.—
Id. ó enmendarse después de ser cas
ligado: ma/a; pret. na. — R., ala.
Mábjuc.-^R., abjuc.
Mayayu: pret. /nina.— R., yayu.— Ha-
cer correr: mapayayu: pret. na: pas.
payayugen: pret. pinayayu.^lá. lo
líquido, agua, sangre, etc.: umuyug:
pr§t. minuyug.—R., uyug.~ Id. tras
del que escapa, ó persegu¡rlo:-r-Vid.
Perseguir.— Correrse 6 avergonzarse:
Wid. Avergonzarse.
r«/as.— Contestarla: Vid. Contestar.
6 agradecer -Vid. Agradecer. -Id. ó
concernir:— Vid. Concernir.
Da cumapet.—R.. capet.—li. du mai-
pacuan
Capayayu.—R., yaya.
Ries —Haberlas: maries: pret. na.— Las
corrientes que van á tierra: wac. — Id.
hacia afuera; amteng.— Las mayores
corrientes son en las lunas nueva y
llena, y también en los cuartos de
luna. Corrientes después de la luna
llena: ries nu caviiin. — Corrientes en-
contradas: paipedperan,—R., pedped.
- Navegar con corriente á favor; ó
en contra:— Vid Navegar. - Cuando
las corrientes han pasado y queda el
mar tranquilo, y antes de que vuel-
19
146
Corro.
Corroborar
Corromper.
Corrupción.
Cortadura
Cortafrío.
Cortar
COR.
van las contrarias: chinajaan. — R.,
ca/a.
Adiuuüung Hacerlo: madivuuung:
pret. na.— Mandar hacerlo: mangadi-
uuuuhg: pret. nang: pas. adivuvun-
guen: pret. inadwiwung.
dando fuerzas.— Vid. Animar ó dar
vigor. Id. la verdad: mapauyud: pret.
na: pas. pauyuren: pret. pinauyud. —
R., uyud.
Manarayao: prel na: pas. rarayaoen:
pret. rinarayao.~R., rayao. Co-
r-romperse: mararayao: pret. na. — Id.
ó pervertir: Viá. Pervertir, se.
Cararayao.—R., rayao. — Id de costum-
bres: caraget.—K, raget.
de navaja, etc. — Tagji.
Iddiddi.
ó herir. — Vid. Herir.— Id. una cosa en
dos partes, en general. — Mapayara:
pret. na: pas. payaragen: pret. pina-
yara. — R., y ara.— Id. en muchas, en
general mapayarara: pret. na: pas.
payararagen: prei. pinay arara. — Cor-
tar palos, maderas, cañas, carrizos,
ó cosas largas /na/i5'//¿>: pret. nang:'
pas. actiben: prei. chintib.-R., actib.
It. mamatid: pret. na: pas. patdin:
prei. pinatid. — R, patid. — It. maned-
ted: pret na: pas. iedteran: pret. tined-
teran. - R., tedted. - Cortar estas cosas
en muchos pedazos* mangtictib: pret.
nang pas. actictiben: pret. chintictib.
- Cortar pan, queso, uvi ó cosas
iguales: mangchid: pret. nang: pas.
acchiden: pret. chinchid. — R., acchid.
—Id. las cosas dichas en muchos pe-
dazos: mangchicchid: pret. nang. pas.
acchicchiden: pret. chinchicchid.— Cor
COK. 147
tar por medio palos, maderos, cañas,
carrizos ó cosas largas; mapaicharua:
pret. na: pas. paicharuagen: pret. pi-
naicharua.—R., dua.-lá. id. pan,
queso, uvi, etc , etc. mapaichichid.
pret. na: pas paichichiden: pret. pi-
naichichid— Corlar en muchas partes
pan, ele , y repartirlo entre varios:
mapaichiquichid: pret. na: pas pai-
chiquichiden: pret pinaichiquichid. —
Coi-tar un objeto con cuchillo ó na-
vaja, no de un golpe, sino como quien
asierra: mangueguet: pret. nan: pas.
guegueten: pret. niguegiieL—R., gue-
guet.~lá. hilo ó cordel con navaja,
etc : manlipos: pret. nan: pas Upasen:
pret. nilipos.—R., lipas.— ll manlang-
tesi pret. nan: jJas. tangiesen: pret. ni
langfes.—R , langtes. — Id. hilo ó cor-
del con los dientes: Vid. Diente.— rlá.
de un golpe oblicuamente carrizo,
caña, etc : manilpas: pret. na: pas.
Hipasen: pret. tinilpas. — R., tilpas.—
It. mangueldas: pret. nang: pas. quel-
dasen: pret. chineldas.-R., queldas.
— Cortar lo redondo al rededor, como
en la moneda: Vid. Cercenar.— lá.
yerbas ó matas: maitiptip: pret. nai:
pas. iipiipen: pret. tiniptip.^R, tip-
tip — Id. en pedazos la carne del ani-
mal: Vid. Descuartizar. - Id. en taja-
das la carne del animal ó pescado:
Vid. Tajada.—ld. una cosa á rebana-
das, como pan, etc. Vid. Rebanar. —
Id. el extremo de una cosa, y la ca-
beza: mamn/us." pret. na: pas. pulu-
san: prei. pinulusan — R., pulus.—lá.
amarraduras ó costuras de ropa, etc.:
maniatas: pret. nan: pas. latasen:
148 COK.
pret. nilatas.-^R., latas. — Id. madera
en el monte, como árboles, etc.: yna-
nunguej: pret. na: pas^ tungjen: pret.
tinunguej. — R., tungue^. — Id. o hacer
señales en las orejas de los anima-
les: Vid Sc/ía/.— Id. las hojas ó frutaií
á su tiempo como se hace con el ta-
baco, maíz, etc.: mámalas: pret. na:
pas. üulasen: pret. vinulas. — R., vu-
las.—\á. los vastagos del camote para
sembrarlo: Vid.- Camofe.— Id. hojas
grandes de cualquier arboló mata
que sirven de platos: mángalas: pret.
/la/i^; pas. catasen: pret chinatas.—
R., cutas. — Id. el cogollo á la caña dul-
ce para sembrarlo: Vid. Caña.— Corlar
en pedazos la caña dulce: Vid. Caña.
—Id. los tallos del uv¡, patatas, etc.,
antes de sembrarlos: Vid. Tallo. — Id.
la procesión ó cosa semejante: ma
paíchutud sü procesión, etc.: pret. na:
pas. paichutden: pret. pinaichutud. —
R., catad. •— Corlarse, etc.: maichuiud:
pret. jnai.— Cortar con instrumento
cortante telas, papel, latas, etc.: man-
guiri pret. nan: pas. guiñen: pret.
guiniri.^R., guiri.
Corte. Vid. Fito.
Cortejar. Vid. Galantear.
Cortés. Manianiuen y maquemaquemajen á
tao.—Rs., anib y quema.
Cortesía. Capanganib. — R., aníb.
Corteza. Ciidí/.— Quitarla: mangudit: pret. nang:
pas. cuditan: prei. chinuditan. — Qui-
tar la corteza del jaso, abutag, janut,
abacá y jantac: mangajuca: pret.
nang: pas. ajucajen: pret, inajuca.
— ^R., q/ííca. -^ Limpiar la corteza
dejando la fibra: mangayi: pret.
COS.
149
Coscorrón.
nang: pas. ayiam pret. inayian.-^
R., ayi.
Cortina. Idem.
Corto, a, en palos, cuerdas, tablas, etc—Ma/-
«ed.— R., iñed. — ^^Id. en ropas, velas
de barco, ele: manguen.— R., anguen.
—Si son muchos: majengueñ. — Id. que
no alcanza; dimacatungtung, ó día-
naub. Rs., fungtung y anaub.— Id.
de vista: macitdel. - R., cudel.
Corvina. Mamin.
Corva de las piernas. — Tejnan nu fuud.
Corvo, a. Vid Arqueado, a.
Cosa. ¿Qué cosa? ¿angu? ¿Qué cosa es eso?
¿angu ur/?— No sé cosa: arabay cha-
patac CO.— ¿Qué cosa Xú^ ¿angu ú vata
mó? — Tengo que decirle una cosa:
mían lí ivajey cho dimo.
Ducduc. — Darlo: manducduc: pret.
nan: pas. ducducan: pret. ni.— R.,
ducduc. — Dárselo entre dos ó más
personas: maiducduc: pret. nai.—Á
cada una de estas personas se llama:
cajiucduc—R , ducduc.
Manairait: pret. na: pas. rairaiten' pret.
rinairait. - R., rait.
Quedequede.-Tener\sis: maquedequede:
pret. no.— Hacerlas: manguedequede:
pret. nang: pas. quedequedejen: pret.
chinedequede.
Caniajey. -Sentirlo: macaniajey: pret.
na. -Causarlo.- manganiajey: pret.
nang»; pas. caniajeyen: pret. chinania-
jey.-Ú., caniajey.
Costa. Tana á machitanqued du taao. R., tan-
(yi/ed.-Conlracosta en Basay; valugan.
— Lo opuesto á este lugar: cadpidan.
Costado, parte del cuerpo. -^S/r/.- Id. ó lado de
una cosa: Vid. Lado.
Coser.
Cosquillas.
Cosquilieo
150
C08t&l.
Costar
Coste.
Costera
Costilla
costoso, a,
Costra
Costumbre.
Costura.
Cotejar
Coto
Cotorra
Covacha.
Coyuntura
Coz.
Crasitud.
Craso, a
Creación.
Crear.
Crecer.
Creciente
CKE.
Bailón.
ó valer. — Vid. Valer.
Sinmu y pq/sa.— Rs., anmu y ajsa.
6 navegar muy cerca de la costa: Ma-
raya: prel. na.— R-, araya.—ld. ó pa-
gar. Vid. Pagar.
del caerpo.—Taglang. — Id. de la em-
barcación: topcao.
ó caro. *- Vid. Caro. — Id. difícil: masa-
dit.-^,sadit.
que se forma en los granos, herida, etc.
— Caed//.— R., acdit
Dacay, iduydudduc y yangay na.—lá.
ó natural de uno: sivug. --Tener por
costumbre hacer una cosa: michana-
uaríaua: pret. miní.—R., canaua. - In-
troducir una costumbre: Vid. /nfrodü-
c/r, etc
Capanairait. - R., rait
Vid. Comparar.
ó mojón.— Vid. Mojón. — Id. ó límite:
Vid. Límite.
ó hablador. -Vid. Bachiller.
Dequey á uajay. \
6 articulación. -A/ngruey.— Id. ó sazón:
Vid. Oportunidad.
Sarin. — Darla: manarin: pret. na: pas.
sariñan: pret. sinariñan.
Catava. ~ R., taua. — Id. de caldo: sauao.
Matava. -R., tava. —Id. caído: masa-
vao:—R., sauao.
Capangamaug. - R., amaug.
Mangamaug: pret. minang: pas. amau-
guen: pret. inamaug.—R., amaug.
Tumovo: pret. tuminovo.—R.^ tovo. —
No crecer más: sumaiclied su tumian.
— R,, saiched.
de la luna. Capaipalang du catayara
— R., palangi'-lá. del mar: capa-
CRI.
151
Crédito
Creencia.
Creer
Crema
Cremación.
Crepúsculo
Crespar.
Crespo, a
Cresta
Cria
Criadilla
Criado
Criador.
Crianza.
Criar
Criatura.
lapnu. - R., /opnu.~It. capajnep. — R.,
ajnep.
en cuanto á dinero. • Nu racuj ú an-
(fuangii na. -Id. ó reputación! anib.
Dar crédito: Vid. Creer.
Capanganuged.—H., anuged.
Manganuged: pret. nang: pas. anuj-
dan: pret. inanujdan. R., anuged.—
Creo que sí: oon ano.— Creer ó sospe-
cliar: Vid. Colegir, etc.
ó nata de la Jeche. — Talub.
Catemtem.~R., temtem.—li. casiijsuj.
— R., sujsiij.
de la aurora —Vid. Alborada.~\á. de
la tarde nu siimitnan á misarisari. —
Rs , siínan y sari.
Vid. Rizar
Macaden. - R., caden.
Tataroyen. ó taroyen.—R., taroy.
de animales. — Anac nu uiñiay.—lá.
de cerdos: nanac.
de hqmbre ó animal. — Caminao.— id.
de la tierra: Vid. Hongo.
ó criada Pachirauaian. - R., rauat.
Numangamaug.—h.., amaug.
ó educación. Capannanau.—R., na-
nau.
6 crear.— Vid. Crear, — Id. animales
para que crezcan y engorden: Vid.
Alimentar.— \{. mapaiviviay pret. na:
pas. paiviviayen: pret. pinaiviviay. —
R , liíaz/.— Criar un animal de otro, y
repartirse luego las crías á medias:
Vid. Cuidar.
Nu inamaug nu Dios. — R., amaug.— _
Id*, niño ó niña: dequey á mutdej. —
Desde que nacen hasta los diez me-
ses: eauayajen. - R., vaya — Desde
diez meses hasta dos años: pacad-
152
Criba.
Gribar.
Crimen.
Crin ó orines.
Criollo, a.
Cris.
Crisma.
Crisol.
Cristalino, a,
cristiano, a.
Criticar.
Crucificar.
Crudezas
Crudo, a.
C ruel.
Crueldad.
Crujir
Cruz
Cruzar
CKU.
daddaoen. — R., addao. — Cuando an-
dan á gatas: mijunujunus. — R.,yf/nus.
Jpanernian. — R., serni.
Vid. Cerner.
Racuj á gatos,
Culivuquen. — It. bubuj mi cobayo an-
mana baga du putujan.
Manganac nu Europeo, á ñauara tao
du America.— R.y anac y uara.
Vid. Bolo.
Masantos ájaneng á ipanios á panga-
gen du q/o.— Rs., rios y angay.
Panajuran á pinamunamuan su vu-
jauan. - Rs., sajud y namu.
ó claro. — Matnao. — R.^atnao.
ídem.
Vid. Censurar.
Mamusee du cruz: pret. na: pas. pas-
can: pret. pinascan.—R.y pasee.
del esiómBgo. —CachibchaJ nu ngoso
nu calangangan. — R., chibchaj.
/Mata.- R.y ata.
Vid. Atroz.
Vid. Atrocidad.
puerta, etc.: Gumalitiyit: pret. gumina-
lityit.-R., galitiyit— Id. los dientes:
milanguetnguet: pret. mini.—R., lan-
guetnguet— id. las tripas: Vid. Tripa.
hacerla.— Mangurus: pret. nan: pas.
curusan: pret. chinurusan.—R., curus.
— Ponerse con los brazos en cruz:
maidedpa: pret. nai.—R,adpa.
ó atravesar: — Vid. Atravesar.— Id. los
brazos.- -Maisadichepquep: pret. nai.
— R., sadichepquep. — Id. palos, etc.
como en las ventanas de conchas:
mapaisasadag: pret. na: pas. paisasa
danguen: pret. pinaisasadad.—R., sa-
dag.- -Cruzarse en la tierra ó en la
CUA.
153
Cuaderno.
Cuadrado, a.
Cuadrar. ,
Cuadril.
Cuadrilla.
Cuajar.
Cuajaron.
Cuajo
¿Cuá,l?
Cualquiera.
¿Cuándo?
Cuantidad.
¿Cuánto, a,?
Cuarenta.
Cuarta
Cuarto
mar ios que llevan camino distinto ó
(encontrado: fíio/Yíipdis á itmayam:
pret. naL—ñ., tupáis.
ídem
Mavajauaja R , vaja.
Mamajauaja- pret. na: pas. vajavajajen:
pre[.vinaJaoaja. — ^.,vaja. -Cuadrar-
se ó manifestar valor: mapauuya su
cangdet: pret. na., etc. etc.
Vid. Anca.
Vid Cáfila
Mamucay: pret. na: pas. uucayen: pret.
vinucay.—K., z;í/ca¿/. —Guajarseí um-
vucay. pret minvucay.
Jangdad.
6 con lo que cuaja la leche.— Ipanuu-
cay.—R, vucay.
¿Sinu ó asiu ¿Cuál de éstos ó de
ellos?, ¿As/iz ó sinudira?— ¿Cuál de los
dos? ¿Nu siu aira áu áadua?
Arana sinu.
Si de presente ó futuro: ¿an mangu?
Si de pretérito: ¿cangu?S'in interro-
gación: anu.-¿De cuando acá?: cangu.
—De cuando en cuando: an caáuan.
Nu caracuj - R., racuj.
ó cuántos, as, ó en cuánto? — Pira ó pa-
piro.—¿Pira ú aoan mo? ¿cuántos
años tienes?
Apat á pojo.—lá. mil: apat á pojo su
caliüu.—R., liuu. — Cuarenta veces:
maipipat á pojo.
ó palmo.— Vid. Palmo.
de la luna. -Si es creciente: maipalang
áu catayara.—Rs.. palang y layara.
—Si menguante: maipalang áu cau-
suc.-Rs.. palang y usuc. — Cuarto de
animal: Vid. Anca.—lá. de la casa:
Vid. Aposento.
154
Cuarto, a,
Cuatro.
Cuba.
Cubierta.
Cubrir
Cucaracha.
Cuclillas
Cuchara.
CU.
en orden.— /c/iapa/.^R., apat. — Cuarta
parte de una cosa: cacapat.
Apa/."Cualro mil: apata livu.-Cuairo-
cíentos mil: apat á gatos su calivu: —
R., tivii. - De cuatro en cuatro: taiipai.
— R., apat, — Cuatro veces: maiptpat.
Pisq/usajuran su tinto, danum.janeng.
— R., sajad.
Tajeb.— Id. de barco: tangueb - Id. ó
enramada: pacliabungan.— f{.,auung.
—Ponerse bajo cubierta: mactiisi-
rung: pret. na.- R., strung.
una cosa con oira.r^Mamunbun: pret.
na: pas. bunbunan: pret. binunbu-
nan.-R., bunbun.-^la. id. id. para
que no se ensucie manalub: pret. na:
pas. talaban: pret. tinaluban — R , ta-
lub. — Id. ú ocultar aberturas cuadros,
etc., poniendo cubierta delante: Vid.
Ocultar aberturas, etc. Id. hasta la
cabeza el cuerpo de uno que está en
la cama: mangumut: pret. nang: pas.
cumulen: pret cfiinumut. -R., cumut.
-Cubrirseá sí mismo de este modo:
mic/iucumut: pret. mini.- Id. con
manta, etc.: maibunbun: pret. nai.-r-
It. maiagub'. pret. nai. — ^R., ayüb. —
Cubrir de tierra ó agua á uno ó al-
guna cosa: manunep: pret. /la. pas.
tunpen: pret. finunep:—R., tunep.—
Estar cubierto así: matunep: pret. na.
— Cubrir el macho á la hembra: Vid.
Acto carnal.— Cubrir ú ocultar: Vid.
Ocultar.— Id. ó tapar: Vid. Tapar.
Jpues.
estar en. — Tumuratud: pret. tuminu-
ratud. R., turatud.
ídem. -r Cuchara ó cucharón de la co-
cina: pacu/.
CUE.
155
Cuchichear
Cuchillada.
Cuchillo.
Cuello.
Cuenta.
Cuento.
Cuerda.
Cuerdo, a.
Cuerno.
Cuero.
Cuerpo.
Cuesco.
Cuesta.
ó hablar en secreto.— Vid. Secreta-
mente.
Cauunu,—R., yii/iu.— Darla: Vid. Acu-
chillar.
ydem.— Cuchillo ó bolo; Vid. Bolo.
Lagao.^lá. torcido: maivalili á lagao.
-^W., ualili. Hacer ó cortar el cuello
de la camisa: Vid Camisa.
Vidang. — -Id. de rosario: ídem.
Caiwata, y caunummgan. -Rs., uata y
ununung.—V\á. Contar cuentos.
Vid. Cordel.
Mapsec. R., apsec.
Ulung.— Vaca de cuernos grandes: ta-
rangauan. Id. de cuernos hacia
atrás: calatay. -No tener cuernos por
haberlos perdido: /numucf.
Cud/Y.~Quitar el cuero ó la piel de
animales mang udit: prei. nang: pas.
cuditen: pret. ctiinudit. - Quitarse el
del hombre por causa del sol: cuma-
jactiichas: pret. cuminajachichas.—R.,
cajachichas. —Quitar el cuero de uno
frotándole, ó de uno que se ha que-
mado: mañilabnit: pret. nai.pas. ilab-
niten: prei. inilabnit. -R., ilabnit—
Quitarse el cuero por haberse que-
mado, etc.: mailabnit: pret. na. — Qui-
tar el cuero de animales arrancando
también parte de carne: mañidanit:
pret na: pas. idanitan: pret. inidani
¿a/i.— R , zdan//.— Verbal, chinaida-
nitan.
Inaoan. - R., aoa. ~It.: caracujan. — R.,
raciij.
Vid. Pedo.
Tayaragen.— 'Subirla: tumayara: pret.
tuminayara. — R., layara. —Bajarla:
iimusuc: pret. minusuc.—R., usnc. —
*•*'
156
Cuestión.
Cueva.
Cuidado
Cuidar.
Cuita.
Cuitado, a,
Culata
Culebra.
Culo
CU.
A cuestas llevar una cosa: Vid. Lle-
var á cuestas.
Vid. Altercado.
Vid. Bóveda.
pena ó escrúpulo. -r/c/ia/íd/a/, éicha-
pao. Rs., lidiat y apao. - Poner cui-
dado en las cosas: manidib: pret. na:
pas. tiban: pret. tiniban.—R., tidib. —
Hacer con cuidado una cosa por te-
mor á que salga mal manyungtu:
pret. nang: pas. yungtuan: pret. ni
yiingtiian. - R!, yungtu.—Tú cuidado:
imo inulay. — R., ulay.
Mangunung ó iimunung. pret. nang ó
minunung: pas. unungan pret. inu-
mingan. -R., unung.— Id. estando de
centinela: maitayayan: pret. nai: pas.
tayayanan : pret. tinayayanan. — R.,
tayayan. — Tomar para cuidar un ani-
mal de otro, y después repartirse las
crías entre los dos: mangjaya: pret.
nang: pas. jayajen: pret. nijáya. — ñ.,
jaya-
Ichalidiat. - R., lidiat.
ó afligido. ~ Ma//d/aí.—R., lidiat.— Id.
ó apocado: mataJao.—R., tajao.
de Íusíl.—Atnguej nu paltug.
Fi/cíai/.— Id. del mar: i/ya/. -Otra del
mismo mar que muerde: aymqng.—
Id. de tierra, pequeña: anguditeñ.- Id.
verde: aus - Id. muy grande, que
come gallinas y cabritos, que debe de
ser la llamada boa: madadamas. — Id.
amarilla venenosa, que debe de ser la
víbora: annecao. — Hay otras peque-
ñas que llaman: apu nu vudny.—
Cambiar las culebras de piel: umjus:
pret. minjus.~R., ajus.
ó posaderas. — Atang. — Ojo del culo:
cu.
157
Culpa.
Culpar.
Cultivar
Culto
Cumbre
Cumplido, a,
cumplimien-
to.
Cumplir.
Cuna
Cundir
Cufia.
Cuñado, a.
Curar.
Curiosear.
Curiosidad
Vid: OJete.-'ld. dé cesto, banga, tinaja,
etc. iosoc. -- Romperse: mabalosot:
pret. na.-R., balosot. — Romperlo:
mamalo^ot: pret. na: pas. baloséteií:
oret. binalosot
Gatos.
Vid. Atribuir, etc.
la tierra. Umjúcaü: pret. minjacau:
pas.jacauen.'prei. nijacau.—R.,jucau.
divino.— Caanib su Dios. — R., anib. —
'Id. hombre: tao á masulib.—R.,sulib.
de monte. Vid. Cima de monte.
ó cortés.-^ Vid. Cor/és
Capaiojody capaiungtung.~Rs., tojod
y tungtung.
Mapatojod y mapatungtung: pret. na:
pas. patojorén y patüngiunguen: pret.
pinatojoñ, y pinatüngiung. Rs., to-
jod y tungtung —CyxmpWrse: maca-
tungtung: pret. na.
Pang ajanan. R.,cujan.
6 extenderse, una cosa. — Vid. Difun
dirse. Hacer cundir ó extenderla:
Vid. Difundir. Cundir ó multipli-
carse una cosa* Vid ilcrecen/arse. —Id.
ó divulgarse una noticia: Vid. Divul-
garse.
Siñit. Ponerla: maniñit: pret. nfl.* pas.
siñiien: pret. siniñit.
Catay ug.
Manuuatuoa pret. íia: pas. tuuatuva-
jen: pret. tinuuatuoaí—R.,,tuva--ld.
al humo, carne, pescado, tabaco, etc.:
mangsul pret. nang: pas. acsulan:
pret. chinsulan. R., acsuL
Manguednguey: prei. na: pas. adngued-
ngueyen pret. nidnguednguey.—B..,
adnguey.
ó limpieza. Carajos y. canamunamu.
158
Curioso, a,
Cursar.
Curso
Cursos
Curtir
Curvo, a.
Custodiar-
Cuyo, ya.
Chaleco
Ctiambón, na.
Chamuscar.
Chancearse.
Chanza.
Chaparrón.
Chapear
CHA.
— Rs., rajos y namii - Id ó querer
saber: caqiiey nu tao á manngued-
nguey.
ó limpio— Marq/os y manamunamu. —
Rs, rajos y namu.-\á. 6 amigo de
escuchar: nu mannguedngiiey. R ,
adnguey.
Mangangay: prel. na. R , angay.
6 dirección de una cos^.—Pipangayan.
R., angay.
de vientre. —€apitatachi. — Tenerlos:
mitatachi: pret. mini. R., iachi.
el cuero— Mangjeta du cudit: pret.
nang: pas. a/tan: pret. nijtan.—R.,
ajia.
ó torcido -Vid. Torcido.
Vid. Cuidar. -Id. ó guardar: Vid.
Guardar.
Se traduce con la palabra tan. ¿Cuya
es esta casa? ¿sinu tan vajay siaya?
de Batán, de tela.— racfzdf. Llevarlo:
maitadidi: pret. /la/;— Ponerlo á otro:
manadidi: pret. na: pas. tadidien: pret.
tinadidi. Chaleco que hacen de avu-
tag ó pencas de abacá: caducad.
Nu diasulit) á maisusugal. — R., sulih
y sugal.
Manalab: pret. na; pas. sa/a¿;en: pret.
sinalab. — R , satab. — Chamuscarse:
masalab: pret. na. — Chamuscar ó
abrasar: Vid. Abrasar.
Vid. Bromearse.
Vid. Broma.
Manyas á tinuiy.—R., uyas.
ó quitar matas, arbustos y toda clase
de brozas en la sementera. -T-il/a/sa-
pad: pret. nai: pas. soparen pret. sina-
pad—ñ., sapad. — Id. ó cortar las ra-
mas de los árboles que estorban;
CHI
159
Chapodar.
Chapurrar
Chapuzar, se
Charco.
Charlar.
Charlatán.
Chasco.
Chasquear
Chato, a.
Chicharra
Chicharrón.
Chichón
Chico, a
Chiflar.
Chillar
Chimenea
China
Chinche.
Chinchorro.
maitutu: pret. nai: pas. tutugen: pret.
tínutu, — R., tutu.— Id, ó limpiar un
lugar de yerbas graneles ó pequeñas
y también matas, cortándolas: mai-
tiptip: pret. nai: pas. tiptipen: pret.
tinipiíp.—R., tiptip.
Vid. el anterior.
un iáiúma.—Mapatbin á mangunu-
ming su asa ca chirin: pret. na.— Rs.^
at bin y ununung.
Vid. Zabullir, se.
Bebneng.
Mililiac: preí. m/n/.-R., liac: Vid.
Hablar.
Vid. Bachiller.
Inla.—R., ala.
á uno dándole una noticia falsa por
broma, y manifestando luego la ver-
dad; ó bien quitando ú ocultando á
uno un objeto por broma, y devol-
viéndosele luego, etc.; mangla: pret.
nang: pas. alagen: pret. /n/a — R., ala.
Madanap. R., danap.
Viui
Lnñis
tener.— Umyatec: pret. min. — R., yatec.
Dequey.
Vid. Silbar.
el hombre.- Vid. .A/fto/'OÍa/-.— Id. ra-
tón, conejo, etc.: maichichit pret. nai —
R., chichit— Id. la rueda del carro,
puerta cuando se abre ó cierra, etc.
gumalitiyit: pret. gumina. — R., gali-
tiyit.
Aj huelan nu ajub.—R., ajbuet.
ó piedrecita.— £)egue^ á batu
ra/oinoc— Lugar donde están: catatO'
mocan.
Ságap.
160
Chinela.
Chicpiero
Gbiqaillo, a
Cbirriar
Chismoso, a.
Chispa
Chispear,
Chistar.
Chiste.
Chistoso, a.
j Chiton!
Chivo, a.
Chocar
Chocarrear.
Chochear.
Chocho, a.
Chocolate.
Chorizo.
CHO.
Sitíela.
para puerco en las letrinas. - Tndyit.
MiiMe/.-'Chiquilios: camutdejan. —Vid.
Criatura y Ñiño.
el aceite hirviendo, ó el fuego cuando
se echa algo en él: Maichichii'. pret.
riai. R., chicha.— \á. ó chillar la
rueda del carro: Vid. Chillar la
rueda, etc.
Macadab —}\., cadab.'-'iá. ó cizañero:
Vid. Enemistar.
de tuego. — Tadimpuc. -Id.de la herre-
ría: sanisi nu vajayang. - Id. del pa-
pel que arde, hollín, chimenea y
asiento de bangas, etc.: canonojo —
Id. del agua del mar sanisi nu
taao.
en general.— Süma/i¿si: pret sumina.
— R. sanisi.
Vid. Charlar
Capangiac - R., ayac
Nu masisiaüac.—)^., siavac. It. nu
mangununung su mangiac. - Rs.,
ununung y ayac— Vid. Bufón.
vosotros. - Umjes cama á maililiac. —
Rs., abjes y liac.
Dequey á caddin.
una cosa con oirB.— l^achiducduc pret.
na.. K, ducduc. ~ id. dos cosas á la
vez: maiducducí pret. nai.—ld^^n
barco con otro y algunas cosas con
otras: Vid. Abordar. Id. un barco en
bajo malaiii pVGl na.— K, lait.
Vid. Bromearse
Mangununung nu mangalquen abu su
anmunmuan. — R., ununung.
Cutan d dequey daña su actuctu.
Colate,
ídem; ó toriso.
í
D-AR. '1161
\u r¡^l.nUoorj'.sangre-,\elc.V Umugug: > pret.
1 mtauyñQ. : H., uyug.
i 6(5hoirr¡Jlo.-n£7¿^ügía/i.-R., u^^u^.-Salir
r, ..\ ^l^horro la sangre de una herida Vid.
,..r,> «Saingf/fc-^Id., id. un líquido de una
! \y0«ija rtíla. Vid; Salirse el líquido, etc.
. <^;«ibitiliHQ. n Vid; (;hiuo.
len, el Qstinpoii^sánafi 6 pañisanan. —
Hacer noche en eliai misan: prel. mi-
nisan. R., /sa/z.-r- Choza en semente-
. ñas para espantar pájaros: paivuya
u i uuyaoan. R., vuyao.
Dacao á dequey.^u ^siñmu. (.¡<^
/Sisiayac á mangjaoas^ R., javas. • '
Mavimi'en á íao.-~R.<.auid.
atrayendo el aire como a} fumar. —
Manglec: prel. nang: pas. aleguen:
pret. i/j/cc— R., alee— Id. caña dulce:
Vid. Caña. Id.< ó sorber cosajiqüi^:
Vid. iSorder.^Ghuparse los dédbi^í
niño: misepsep pret. mZ/ii. R., sépáép.
Chusjjaa 0 muUilud.—Vid. Cáfila.
qhii^o Vid.Xcrnza.
Ghuclieria
Glivilejta.
C)im?» ft.
Chupar
p^diya.
ÍDÍa4|yopo, a
Dado, a
Daga
Dama
Danzar.
Dafti^do, a.
Dáftar.
IpqlaQ. ~ ^^ aliao^-'Wid, Regalo.
, Mqdqdaan^, - R , daam.
á ún^\Cosa^—NM^ma¿uam.-R., iuam.
--Da¿o que.,, ara nu.
1 V'\á.yPuñal.
Afqinaquem á maoaques. -r- Rs.
quem y vaques.
Vid. bailar , i
Maraget.—R., raget.
Áígparaget: pret. na: pas. parajten: pret.
pinaraget - R,, ra^fc/.— It. maisarasa
i ^(ítfiiPrejl, /la/.- R., saray.—himapai
sarasaray: prft[y,n<t; pás. paisarasara-
yan: prpl\pimmrQ$arayi:r/uu>-^ t¡
21
íAia-
t.-i
1 162
-Dar.
Dardo.
De
J)?*ate.
;D0^tiri
Deber
Débil.
DebiUdad
Debilitar
Decaer
Decaimiento-
DEC
TamuruJ: pret. 'tumínuruj:'p»&\ túñi-
jan: pre{. tinuru/an.—T{ , turuj —li.
mapawuaf: pret na: > pas. patiiüátén:
prei. pinarauat.'-^R., rauat. - Dar más
en cantidad é umo: caracuracujen á
tumurüj. — R;, raetíj. — Dar menos:
' pipadequeyen á tumuruj: ptei.'~píni-
pade^uey ;r^R., deguey.— Dar é uno
que está ó no en alto una cosa: ma
patudaj: pret. na: pas. patudajen:
pret. pinatudaj. Dale que le darás:
maimetmet ca saon. — R , metmet.
Vid. Lanza.
Preposición de genitivo y ablativo.—
Side genrtivo:7^^para nombre» pro-
pios, y lia para los apelativos. — Si de
ablativo: di para propios: y du para
apelativos.
Vid. Abajo
Vid. Altercado
Vid. AUerccfr.
algo. — Mangatos 6 macagatos: ^prel.
nang: pas. galosen: pret. nigatbs. R ,
gfa/05. — Deber ú obligación: anung.
Tenerlo: /naia/iii/jgf: pret. nai
Dequey sa ayit - lirmúcaja. -R., eója.
—It. máganit - R:, g'a/ii/.— It. niicháj-
majmaí R., o/md -^Débil en conáis
tencia, poi* ser el objeto ya de muctio
uso ó viejo: ítíójaja. - R., jajá.
Cadequey mi úyit—ñ., dequey -- It; ca-
caja.—lk., cuja -\\. caganit -R.^ganit.
á uno. — Mapaganit: pret. /la: pas pb-
ganiten: pret. pinaganit- R./gahÚ:—
Debilitarse en genersl. maipagartít:
pret. nai.
en general cualquiera cosa.— Vid. De-
bilitarse.
Vid. Debilidad.
I
DEC.
163
Deoenoia.
Decente.
Decidir.
Decidor, ra.
Décima
Décimo, a,
Decir.
Decisión.
Declamar.
Declaración.
Declarar
Declinar.
Decorar.
Decoro.
Vid. Curiosidad.
Vid. Curioso,
Mamsec: pret. nam: pas. ipamsec: pret*
pinamsec ó pinsec. R., pesec. — Deci-
dirse mapesec. pret. na.
Vid Chistoso.
parle. — Cacapq/o.~R., pojo.
en orden.— /c/iapq/o — R., pojo.
Macavata ó mqpavata: pret. na: pas.
uaiagen ó pauatagen: prét. vinata 6
pinavata.-K., ya/a. -It mamajeua-*
jey: pret. na; pas. iuajevajey: pret. w-
najevajey. — R , wayey — Decir ó pro-
nunciar. Vid. Pronunciar— Id. que
no, moviendo la cabeza: mailinlin:
pret. na/.—R., /ín/m — Id. orden ó re-
lación á una cosa: Vid Concernir. —
Id. algo en secretó al oido Vid. Se-
cretamente—Locuciones de la pala-
bra decir: Cuneo: digo yo. Cunmo:
dices tu. Cuana: dice él Cunamen:
decimos nosotros Cunda; dicen ellos.
Cuana cuno y cunda: dice»ó dicen. ,
Capamsec. R.. pesec.
Mangununung su maliac: pret. nang:
pas. ununungan: pret. inununungan.
— Rs., ununung y liac.
Capavata. R., vata.
ó decir. - Vid. Decir. Id. ó demostrar:
Vid. Demostrar:— \á. ó advertir: Vid.
Advertir ó avisar. — Declararse: ma-
pavuya su mian du actuctu: pret. na:,
etc., etc.— Rs., í^uí/a é lan.
Vid. Inclinar. Id. ó decaer: Vid. De-
caer. Declinar el sol ó la luna: mai-
tiguic: pret. nai. — R., tiguic. - \i. ma-
dipuat: pret. na. — R., dipuat.
Vid. Adornar.
Anih.
m
Decrecer.
Decrépito, a.
Dem^etar.
Decreto.
Dechado
Dedicar
Dedo.
Deducir.
Defecar:
Defecto
Defectuoso,
■ ■ a.
Defenderse,
se.
Defensa,
Deferir.
Mipadequey: prel. mini,-R., deqaeyi
Malqiiem, á aañgati íiana.-^R^i af^
quem.
Vid. Decidir.
Vid. Decisión.
ó modelo.— R., Palialitan.—h., alit.
una cosa al culto de Dios, ó determi-
nado fin,— Vid. Designar. — Id. ú ofre¿
cer: Vid. 0/rccer.
Camay. ~ Un dedo: asa camay.— -Dos
dedos dúa ca/naz/.— Dedo de cora-
zón: anara^- Id. índice: idungdo. - Id.
putgaf: tamandadaqtíej. — Id. meñi-
que: ca/naniniY/s.— Id. anular: aba su
ngarán.-^Coger con los dedos una
coáa: Vid. Coper, etc.— Id. también
eon los dedos una cosa, pero con
cierto melindre: Vid. Cog^er, etc. — Ha-
cer ruido con los dedos estirándolos:
níangjangtuc* pret. nang: pas. jang-
tuquen, pret nijangiuc.—R., Jangtuc.
- Tener los dedos encogidos: micha-
lacalauad: pret. mi/ii.— R., calauad.
Vid. Colegir.
Vid. Cagar.
ó carencia de algo.— Ga^u.— R., abu —
Id; ó imperfección natural ó moral:
carajtan. -R., rájetela, ó falta: gatos,
y sihadan. — R., sada.
ó imperfecto.— iVa ihían su carajtan
- Rs., /a/i y rajet. - Id. ó falto macu-
lang —Ky cutang.
Vid. Amparar, se.— Defender una cosa
que se está haciendo de lo que la ha
de echar á perder: mamuajas: pret.
na: pas. puajasen: pret. pinuajas.—K,
puajas.
VJd. Amparo.
Vid. Ad/ierirse.
Definir
BeKUH^Vó; k
Deforme. ,.
Defrau.dar.
Déíélutif^.
D^i^daj>.
Debeea.
É^éjádo, á,
Dejar.
Delante.
Delatar.
Delegar.
■??íJ iiéij^¿dáñár'1^¿)íesec: ^ "'í "^^^
Mamuau.—R.. rüüúffJ]
Vid. /fotor. "
gítf iptíH^'éft i^^^^ rajet.
MdñidWúi'ptéí. nd: pés. idyuan: prel.
irtífífA1ra/i>^f4.; idyü.
Mapacáruéu ahith^i jjírel. na: pas. pa-
cakt^hi prel piHácár^.—R., cam.—
De^radái*30: malpáfbii su dMáytí'
núríjgipréi. nai.^B^., ajbii y hritíri^,
Pái/qmatí.^K, ayiam.'
6 néá\\^énie,^Matalácac.—K, talacac.
It. diapüñgtü.f—R., pangtu.
Mamidim pret. na- pás. vidiñen: ptéi.
mnidin.'-ñ.; viditL^íá. ó abtfÉdóháf :
Vid. abandónat.~íd. á uno á su vo-
luntad, y la cosd ébmo estaba: mer-
painuiay: pret. na: pas. painulauen:
pret.pino/nu/aí/.—R., li/aí/.^W/atrás
á uno en üti carhino: mapündudh
pret. na: pás. panaákien: pret. p/na-
iíai/dí.— R., nawí/í-^Id. atrás á'ith6
en ciencia; etc.: Vid. Aventajar. - De
jarse: Vid. Abandonarle.
Dii sálapan. -"Poúérse delante ó en
fVentede uno: thaéhisalap: pHK. nú.
— R , sá/ap.— Ir cíelánté: /mannrtf: préf.
na.-^R., nwma.^-^Porter una cosa por
delante de otiti: mapttnuma: pret. na.,
etc., etc.— Ponerse delíinte: mipanma:
prét. m/ni.--'Llevar una cosa delante:
ipanma prel. ini.-- Vid. Frente.
Vid. Acusar.
Mamnec su tádi ha: pret. nani: pits,
dbhéqueh: prét. Wnn«c.— R., abnm. '
Deleznable.
9f;lgado.a.
Deletrear. ..Jai^íisag^u leirass prel. Jinwi^m-rr
Nu mjasúñmg á ma/wa.—Hs,^ ^wi^M
Yápsal ' :'/.■>:■■■...'
3i;se^tratfi jde cos^s f ua^rad^^ ó (jedan-
áíi^' nmuf¡Uec^--;%f uriíec. — Si de cosas
planas: matcirípis. -K, tarípis.—F^rr
spna^elg^da qp c^erpo: mogulátig.
— R,g'man5'.~Id.,¡d., id. y alia: t^a-
taÍw(ínQ^.—K, tíllivanos.—lt tfiadfl-
cáuy, KfT- dacauy.
Vi(j- Considetar
de sülná.—Maggganiten.—^.» ganit—
Id. ó melindroso en el comer, yes
lir, ele: nu masitsit du cañen, ayu-
ayub, etc. — Rs., sitsit y can.
Capia.— K^ pia. '
Mapia.-K.,pia.—lá. al guslo; ntas-
dep.— R„ sedep.
Afamu/iY; . prel. na: pas. vuliten: prel.
vinuUt.—R.y vuiit
Vid. Pecar. ,
Maichaichauao: prel. /la/.— R. auao. —
It. manpenpej: prel. na/i.— -R., penpej.
Capicháichaaaó, 6 capanpenpej.- Rs .
auao y penpej.
Gatos.
Demacrarse. Vid. Enflaquecerse.
Demandar. Vid. Acusar.— Id. ó rogar: Vid. Rogar.
Vid. Además.— Lo demás: lí caduan.—
II. Tiu dayay na nía. - Los demás:
nu caduan.
Cataiuara.—R., taiüara.
Mangjavas, y maitaiuara.^Rs., javas
y tatuara — Id. ó molesto á alguno:
maimetmet.'^f{., metmet.
Demoler. Vid. Arrasar.
Demonio. Cabusoyan.—R., bu$oy.
DeUberar.
DeUoado, a,
Delicia.
Deliolosa,,
Delinear.
Delinquir.
Delirar.
Delirio.
Delito.
Demás.
Demasía.
Demasiado,
a.
vñs^i
m
Demorar
DémóÉtrar.
ó detenerse én un It^gát,
pr^t. na.— R., w'rfi/í.--Icl.
Vid. Retardad
ófémmV:
Dená&tes.
Denegar.
Denegrido, a.
Denigi^r.
Denodado, a.
Denostar.
Denotar.
Dentadura.
Dentellada.
Dentera.
Dentro.
Denuedo.
Deíitinóiar.
Deparar.
Depender
Deponer.
Deportar.
Depositar.
Depravado, a
Depravar.se,
Mápatúhmád: pret. /ta: pas. pátátámá-
ren: pret. pinataltíinad,—^]^., ta¡ama4f
—It mapauuija: prét na: píisífjm
vaya: pret. pma.— R., wM^^a.— !t. iííá-
pasinchad: prét. na: pas. ipasinchad:
pret. pinasinchad.^-l^., sinchad.
CaitL
Mactu aua: pret. na.— ^/?., actiL— It. pia-
fen aya; pret. pin/a.—R., pía.
Maniuuajeng.--R.. vajeng.
Vid. Difamar,
Mangdet—R., angdet
Vid. Difamar.
\V\d. Significar.
Caiavuan nu ñipen.— R., atavu.
Canuñit-'R.t stin/f.- Darla: Vid. Morder.
Cajanini.— Tenerla: majanini: pret. na.
— R., janini-— Causürla: mangjanini,
etc., etc.
Vid. Adentro.
Cangdei. — V{., angdet.
6 avisar. — Vid. Advertir ó avisar. — Id
6 acusar; Vid. Acasar.
Vid Preparar.
ó tener subordinación á una perisotla
ó cosa.— Máchiunut: pret. na.— R.,
unut ~ It. machinulay: pret. na.— R.,
u/ai^. - Id. ó proceder de una persona
ó cosa como de principio: Vid. Pro-
ceder. '
Vid. Degradar.
Vid. Desterrar.
Mangapdin: pret. nang: pas. apdiñerí:
pret. mapdin.—R., apdin.
Uyud á maraget
ó pervertir. — Vid. Pervertir^ se.
i'"
Dereobos
Derramar
LtW?W*<**^'|^Kiij?"fia<>- ;..-)., , fifí .\ «jji-Dfli^;
éprimir "ó humiñáK^^^HL tfn^illan
. p., ^ , /an^ /.'— rlL. \ n^(^iji{iung. — R., su-
n^ng,.. ...I..'., ,-,,■■ < ' , ..
de oñcialés.—Tahgdün. ,' *■ < • - 1 r
Vid. 4/?í//a/:. / .i:^'».!,;
escpt^e p wtiinbnción,—Capanulid. —
^F^^f^fid. .,^ ..,.;.
licor en gepiera). -. Manda: pr9^...4)an-
pas. addájéñ: ptel, rfi^dUf 6 áii|<íi/v-~
R., acíciíi. -id. agua con jarro ..fíqqíie
para regar: manac/ac:/ pret. t^d:. p^s.
tactacün; pret. tínactacan.—fk.l(jaqtae.
— ^^Idi licor, granos y taml?i|^ii reg9r^
/na/ia/aca/ac: pr^t. na:, pas." Za/aca(a-
cati'- pr&[. tiaalacatacan. — R.ltaíaca
tac— Id. lágrimas, polvos, granos,
etc.: mapanalqsal: pret. na: pas. /{a-
nalasal^: pret. pUianalasal.^^^^ na-
lasal. Vid. ¿)espc(rríi/riaf.— Derri^i^árse
liCQr: maddW' priet. na. — Id. granos,
etc.: manalasal: pret. /la.
Derre4or. Z)(i mipqdiuun. — R., divun.
Derretir, en geaeral.— ilfapadi/ia^: pret. na: pas.
padinaguen: pret. pinadinag. — R.,
dinag.^ld. gordura del cerdo: Vid.
Freír. — Derretirse madinag: pret. na.
Derribar tapias, etc. —Vid. A/rasar. —Id. ó tirar
al suelo: Vid. Tifmbar.
Derrocar, se. Vid. Caerse.
Derrooliar Maiaqueaquey du anguangu: pret. fiai.
— R., o^íief^.— It. mapaichaupit su
uarauara: pret. na: pas. paichaupiten^-
pret. pinaichaupit, — R., chaupit. . ,
I
Vid. Rumbo o^y^if^cf^^,\_
Derrotero. Vid. Derro^^, ..■■.'.::, ' ' ivx í^í ♦<!
Berruir. Vid . Afrq/^, . , . , ^ ^ / . w .^i ♦ ñ : *'jr
Derrumba- Pepnétañ.— Id. cavadedean. -R., »tfa-
Derrumbar, y id. Caerse. ^
p^c^^^fj^a- , .lug^r.-^.(}(a$//-¿i/ifli.— a, simng.
DÍ9sa]^4P< i^.íídrqflet $u /q/a/?i.-,IV.» ragfe/.
besabrimien- ó enfado. — 'CasulL-r^^,^ suli.
■to ..■.■..►,'.
Desabro- Mamajas su batuf^is: pret. na pas. ¿ca-
char, jasen: pret. vinaja^.^rl^; uqjas»
Desacatar. Dimanganib. — R., a/i/¿).
i;>^sac^to. Cadimqngqniban.-r:^., anib. ,....,
Desacierto. Dimacanaju. — R , nq/u .
De^piorecU- Vid. Difamar. ^
tar.
D«aaouerdo. Vid. Discordia.
Desafiar. Manara á machárap: pret. na: pas. ya-
rqjen pret W/iara.^Rs., rara y arap.
— Desafiarse: mairairara á maiarap:
prel. nai.
Desafio. Capanarq á macharap.^Rs., rara y
arap.
Desagradar ó disgustar. — Vid. enfadar.— Id. ó no
agradar: Vid. Agradar: añadiendo ne-
gación.
J)esagrad6- Diasulib á mamajes.—Rs., sulib y vajes.
cer.
Desagraviar. Mapacacabu: pret. na. — R., abu.
Desagravio. Capacacabu.—R., abu.
J>esaguar ó quitar agua de un lugar. -^M/sapsap;
pret. mini. pas. sapsqpan: pret. sinap-
sapan.— R„ sapsap.—ld. los ríos en el
mar: Vid. Desembocar.
170 DTE^I
DéMkkogMTSA . MúthipaidQiñnny: pret. na.-^W^
damnúy.
Desahogo. Capachipaidámnay.^Vi., damnay:
Desairar. Vid. Desdeñar.
Dosalentar, Vid. Acobardar» se.
so.
i I
Dosaúftado, Abu su auid.^li. marauay,—H,» rauay^
Desallftar.
Desallfio.
Desalmado,
a.
Desalojar.
Desamarrar.
1
Desamparar.
Desamparo.
Desangrar.
Manarayao su cavid nu tudanyu: preU
na: pas. rttrauáoem pret. rínárai^a&.
— R., rayao. II. maparauay: pret. nai
pds. párauatfen: pret. pinaraiiay.^^H.r
ráuay.
Cabu nu auid.— lt carauay. — R.,.
rauay.
6 cruel. Vid. Atroz.
Mapacaru su tao du ianan na: prét
na, etc., elc—Rs., carw é ián.
Manyuuayy manguálay: pret. nangr
pas. uvayen é iualay: pret. inuvay y
/i/i/a/ai/.— Rs., üvag. y i/rí/ay.— Ha-
blando de hoiiibre ó animal, se dice
Xambíén: mapavufao: pret. na: pas. pa-
mitaoen: pret. pinavulao. ~~ R., vulao.
— Uesa marrarse: maiuvauuay y mai-
ualaualay: pret. na/.— Tambiéii hom-
bre ó animal: macamlao, ó maiuulao:
pret. na, ó na/.—Id. 6 desasirse me-
dalla del rosario, etc.: mapuis: pret.
no. —El que la desase: mamuis: pret.
na. pas. puisen: pret. pinuis. — R., ¿wfV.
— Desamarrarse ó desasirse el pez del
anzuelo: Vid. Pescado,
Vid. Abandonar.
Vid. Abandono,
Mapairaraya: pret. na; pas. pairaraya-
jen: prel. pinairaraya.—R., raya. —
Desangrarse: .ma//iaróf{/a; pret. nai.
p^Ef^i ni
se.
Desaparecep. Aía¿?u; pret /ja.~JH#Cíir á^s^i^j^fp^pí
mangbu: pret. nang : pas. abuge^r preC.
vista barco, etc.: fii<i/itep; pi;^. 4<lrTT
R., aldep. ^.^ . - ,
Desapaslo- Mapsec á tao abu su pachangaymi^-—
nado, a.. Rs,^ apsecy angay, .
Desapercibí- Nii dinatangal.—lX.» tangal.
do,, a,.
Desapiada- Abu su casisien. - R., a$i.
do, a.
.Desaplicado, Maialacac á /nac/if/ianau.^Rs.> talmm
a. y nanau.
Dasaprobar. Piagen aua: pret pm/a. — R.» pia.
l>esapropiar. Vid. Robar.
Desaprove- Vid. Desperdiciar.
char.
Desarmar. Mamujes su uuju pret. na: pas. pujsen:
prei. pinujes.—R., pujes.
Desarraigar. Vid. Arrancar.
Desarreglar en general.— Manarayao: pret. na: pas.
rarayaoen: pret. rinqrayao.—R.y ra-
¿/flfo." Desarreglarse: mararayao: pret.
na.— Desarreglar la carga de un
barco, ropa de un baúl, etc: manlor
lang: pret. nan: pas. lalanguen: pret
nilalang,—R.,lalang. - Estar desarre-
glada la carga de cualquier cosa, etc.:
malalang: pret. na.— Id. ó esparcir
sobre una mesa, v. g., varios objetos,
como libros, papel, etc. desordenada-
mente, y de esta manera cualquiera
cosa. - Vid. Desparramar desordena-
damente.
Desarrolla- persona.— Aía/oyo. — R„Ioüo.
do, a,
^desarrollar. Vid. Desenvolver.
Desarropar, Mapacárúi^káíftibipyéií naip/MIpétéé^
rugen: prel. pinacar^.-rrR., cam. ■■■■"*■■
ÍÍé¿mi^,'éé. pd: DesáMnrrtír, séJ
garse.
JSei)iH^^ Mamgélá nápaíiñ:^W., ragetfptM^
Desatar, se. Vid. B&ttíhidrmráe, sé: "- '
Desatento, b. Bf%i^íi—«qftí^ma. ' "^
Desatino. Capichauaq, 6 casada ñu actucti^^^^.,.
■ tíuaúystida. ''■' ./'-hh.-;- '„-■■, a
Desatracar. Mivavaua prel. mini— R., oaua. *^
D6iá<«^nirée. DinttíiaHud sü pidgéiíHu ^¿írftíéf.^RCi.
anudypia.
Desayunar- Vid. Alihorzar.
se. ,'"■'■" --'í •'>-■ '■'"■'"
Desazón ó pesaáütúhté --Capdo, R;, dpaoí^*-*-
Causarla: Vid. Entristecer.
DéSllttr»tar. - Vid. Désdht^tar.
Desbarrar^ Ó erra r. — Vid. Éijuioócxirse.
Desbastar madera.— Manabfáb prfet. na éntintí:
c pás. tabfavam jf^ret. tmaMmfam-r^',
tábtab. id. herrámieíiias: Vid. Afilar.^
-^Desbastar ó dlisar: Vid. Alisar.
D<escabeaar. Vid. Cabeza cortar.
D^üdiieoer. Vid mbüitarse.
DeS0aeiii- Vid.Bebitidad
Desoaii^ar. Mdi)^'ese¿>; pret. niartg': pas. ajseven:
*' • prét. hijseb. — R., ájseb. — Descala-
brarse.'m<i/«e¿>:prét. /la.
Descalzar, Mapácaru su tucap prel. na., etc. etc.
se. ; ^ R., cari/.
Deséaminar Umaaaó du rarajan: preí. minauao, —
se. R.^ auao.
Desoansai'. MitiaJaaJ: prkt mini.^K, ndjaújl-^ít
maidamnay: prel^ nai. — ÜAcetéts^
cansar: mapairtq/cki^í ettíi^U. mé^
Descanso.
Besoarado,
a,
Descargar
Ilescf^niar.
P^jipi^rriar-
Descartar
Descasar.
Descasca-
rar.
Descender.
Descendien-
te.
Descerrajar.
DefTci^^ar.
Descolgar.
yem 0MÍ4ammy,7nVih damnay.
Cftmi^m'W'rrñ'^ n^m{j"\\.. capaidam-
nay.—ñ.yiiim^(^, i
ó desik^^xgqfijiza^Os^ .4¿»u su^nm
.'■V
barco, et(S.rn^ans(«ü/|; freí, mm- m^^
aunen: pret. í/iat/n.— R , aun^r^Mi lo
que sjB {\m^ ¡m* la cabeza, ^Qt»bfQ94
espa(49JB»! niapagtiti:/ pret. na: . iw s.
mgtiñeh: pret. pmngtin.—R., agtin.
Mcinagqd: pret; m: P«s- tagaran pret.
tin^agamn. ^ ^^^ t^güd.^Tagari nu
c/íffo;niaWíci<$04i8jfts Batanes.
del , caminar^Vid. i5Íí?sca/nina/:se.--Id.
4? las deiijiás perspnas: machisiay du
rarayay na: pret» na,— R., siay.
ó, upartar de !$í una qo$av -Yld.Apqj^m
Mapaiüuac- pret. na: pas. paiuuaqg^n:
pret. pinaiüuac. - R., . /^«Oie.— Deíca>;
sarse; maiiwac: pi-el. naL
Mangudit pret. nang: pas. enditan:
pret c/imwd(ton— R., ciicí^,
Gum///i.* pret. gumintin—R., agtin,—
Hacer descender: mapagtin: prietv /|a:
pas. pagtiiim^ pretv pinagtin. Des-
cender ó proceder de otroi pprtgéake*^^
ración; macayapu: pret. na.— R., yg,pu.
Tayatayabu,
Mangju^u su pannetmtt: pret, nan^í
pas. ajsug^: p^et- . ni/su. - R., <j/sm. —
Id. un tiro: yi4. Dispurar.
Vid. Desencajar, iiñaaiendo pasee al
verbo.
Mapflgfimpri^l nm p^s. pagtifim: pmk
pinagtin. — R., a^//n. - Id . conjbufsf da:
mjBtmM^' 1^T^^\- na 6 minm m^rM'
J^te^en: ¡w^el. Unaiestes.-^KfM^t^
174
B«i80o!oriao, •
a.
BesooUar.
Desooíttiédir-
se.
B«soompo
nér, 86.
BeÉooiicer-
tar,
Bescónflan-
Besconfiár.
Besconócer,
Besoonsolar,
se, .
Besoontar.
Besoonteii'
tap.
Besóortós.
Besoortezar.
Besooser.
Besooyun-
tár. se.
Besérédltp.
Béáéréído. a.
DXS.
Síastijao. " R.i sujao— Id. ropas, cua-
dros, etc..' mabnas.—R., abrías. — It.
maffuuaya.-^R., yuvaya.
Vid. Aoentajar.
Dinganib. — R., añib.
Vid. Desarreglar, se.
ó descomponer el orden de cosas. —
Vid. Desarreglar, se. — Id. huesos,
pierna, eic.—MandipUt manuusdu, y
mandisdu: prel. na: pas. dipugen,
avusdugen y adisdugen: pret. nidipu,
inavusdu é í'nacfísdu.— Rs., dipu, avus-
du y ád/sdu.— Desconcertarse huesos,
, etc.: madipu, michavuavusdu y ma-
disdu.
Cadiasarayan. — R., saray.
Diasaray. ~ R., saray.
y desconocido. — Diasinchad. — R., sin-
chad.
Vid. Afligir, se y Entristecer, se.
Mapacaru: pret. na: pas. pacariigen:
pret. pinacani.—R., caru.
Vid. Disgustar.
Vid. Desatento.
Vid. Descascarar.
Manastas: pret. mina: pas. tastasen: pret.
iinastas.—R., tastos.— It. maniatas:
pret. nan: pas. talasen: pret. nilatas."
R., latas. —Descoserse: malasias, y ma-
latas: pret. na.
Vid. Desconcertar, se,
Cabu nu añib du tao.— R., aba.
Nu dimanganügéd. — R., anuged.
I
PES.
175
Desopibir,
Descuarti-
zar.
Descubierto,
a.
Descubrir,
Descuidado,
a.
Descuidar,
se.
Desde.
Desdecir.
Desdén
Desdentado,
a.
Desdeñar.
Desdicba.
Desdichado,
a.
ó referir, — Vid. Contar cuentos. —Id. ó
delinear: Vid. Delinear.
Mamacapacad: pret. na: pas. pacapa-
caden: pret. pinacápacad.—'R., pacad.
Matacas.—R., tacas.— Id. ó patente:
Vid. Manifiesto.
ó hacer patente una cosa.— Vid. De-
mostrar.— Id. ó quitar cortina, ó lo que
tapa un montón de cualquier cosa, ó
á un cuerpo: manacas: pret. na: pas.
tocaban: pret. tinacasan.—R.^ tacas.
Maulanlayen á tao. R , iilay.
Diatuvid su anung.~*-K., tuvid.
Macayapu.—R., yapu.-Macayapu du
nacauara CO á tao, nasinchad co ú
Dios desde que nací, conocí á Dios.
¿Desde cuándo acá? ¿nacayapu
cangu?
Vid. Negar. Desdecirse: mapavidi su
innata á chirin pret. na pas. paui-
dien: pret. pinavidi.^R-, vidí.
ó desprecio." Cadmanyavayavan:— R.,
yava.
Mañideb: pret. na. — R., ñideb.—Se en-
tiende de los que se les han caido los
dientes.
Dimanyauayauai pret. dimanyauayaua:
pret. diyavayavan pret. diniyavaya-
vaan. R.r yava.—li. mapachila: pret.
na: pas. pactiilaan: pret. pinacliHaan.
- R., ctiila. — li. masq uej: prei. na:
pas. ictiasquej. pret. chinasquej. R.,
asquej. Desdeñar ó no hacer caso de
uno: Vid. Caso.
Vid. Desgracia.
Vid. Desgraciado.
178
BeÉáoblar
Desdoro.
Ddseár.
Desechar
Desecho
l>eseiiib^ra
zádo, á.
Desembara-
zar, se.
Desembar^
car
Desembocar
Desembolsar.
Desemejante.
Desemejan-
za.
Desempe-
drar.
Desempeñar
Desencade-
desatondo ün amarrado para buscar
Silgo. -T^ Mamusea y : prei. na: pas. viis-
cay ún: pret vinuscayan.- R., vuscay.
-*ld. una cosa que está plegada: ma
mulay: prel. na: pas. vulayen: pret.
uiñulay. - R., vtilag.
Capaeam su anib.-^ñ., caru.
Majújo: pret. na: pás. ichajojo ó ijojo:
pret. china/ojo 6 nijojo.-R.,jojo. —
Desear una cosa con ahinco: manla-
cam pret. nan: pas. ichalacam: pret.
chinalacami'-'R., lacám.
ó exclu¡r.--Vid. Exceptuar.— \á. ó arro-
jan Vid. Arrojar."\á. ó apartar de sí
pesar, temor ó sospecha: Vid. Quitar.
6 resto.- -U natda."R., atda.
Nu abu su iehasaluval.' R., saluval.
Mapacaru su iehasaluual na: pret. na.,
etc., etc.--Rs., caru y saluual.
la carga del barco. -Vid. Descargar-
la, las personas: pfíi/n/m du vapor,
etc. pret. gumintin,- R., agtin.
los ríos en el mar.-Mamisuang: pret.
na.'-R.y misuang.
Mupatuao su mían du bolsa: pret. na.,
etc., etc.-R., tuao.
Matarec.-R., tarec.
Capaitarec.'-R.t tarec.
Mapacaru subatu: pret. na., etc., etc.—
R , caru.
prenda.-' Mangadidi nu inapdin na nu^
tao: pret. nang pas. adidien: pret. ina-
didi.'-R., adidi.— lá. ó cumplir su
obligación: Vid. Cumplir. — Desempe-
ñarse: mapajsa su gatos: pret. ha. —
R., ajsa
Vid. Desamarrar, se— It. mapacaru su
DESv Í77
naf, éé. cudayit: pret /itt., etc.^ etc.— Ry.carti.
Deséiióaijar^ Mangjusu: pret. níí%: pas. ajsujen:
pret. nijsu—Ú^l'ajm —It. manguyut:
prei. nang. pBs. ciíyuíen: prei. chinu-
yut. - R , cuyut—it. manguniit: pret.
/la/i^; pas. cunu/en: pret. ehinuniit-^
R., ciin£//.--It. mamultiut pret. na: pas,-
uulniiten: pret. vinulnüt.--K.,vúíniít.-'
Desencajarse: /nq/su: pret. na."It. /ría:
cuy/zí, macunuiy maúulnut: pret. /íá.
Desenfadar. W'iá. Apaciguar, se.
se. .■'■>,...,
Desenfrenar, Mapainulay su piageti du dimayá-
se. nü/í^í; pret. na.—Rs.,uláy,pmy
anung.
Desengañar. Mapasinchad su cáuyuran: pret. na.,
etc.— Rs., sinchad y u£/«d.— Desen-
gañarse: masinchad su cáuyuran:
pret. 720.
Desenojar, Vid. Apaciguar, se.
Sé.-
Desenredar. Mañisunung: pret. na: pas. isunungatv.
inisunungan. — B..» isunung.
DésenfoUar. Vid. Desenvolver.
Desentablar. Mamanguvangun su tapi: pret. na:
pás. yang'uyan^'unen: pret. vinangu-
vangun.--K, i;angrMn.- Desentablarse:
maivanguvüngun su tapi: pret. náí.
Déseñténder- Vid. Prescindir.
se.
Desenterrar. Mangaut: pret. nan^: pas. caufen! pret.
, chinaut. — R., caut
Desentrañar ó sa carolas entrañas.— Mapa/uao su ti-
iiayi: pret. na,, etc., elc.-R., tuao,—
Id. ó averiguar Vid. Averiguar.
Ddseiívainar. Mangúyut su ipangan, etc.: prét. nangf:
pBS. cuyuten pret. chinuyut.-'R., cu-
yut'-li. mañilabnit su ipangan, etc.:
pret. nan.~R., ilabnit. '
23
178
DES.
Desenvolver una cosa que está arrollada, como el
hilo en la bola; ó cuerda, eslampa 6
rppa sobre un palo, etc. Mannacnac:
pret ñan: pas. nacnaquen: prel. ni-
nacnac.-R., nacnac.
Deseo. Cq/o/o.-R.,yq/o.--Id. con ahinco: ca/a-
cam.' R., /aca/7i.
Vid. Desconfiar.
Desesperar-
se.
Desestimar.
Desfallece!*.
Desfigurar.
Desflorada
Desflorar
Desfogar
Desfondar.
Desgajar.
Desganado, a
Desgaritarse
Desgarrar.
Desgracia
Desgracia-
do, a.
Desgraciar-
. se
Vid. Desdeñar.
Vid.. Debilitarse.
Vid. Afear.
mu^er.- Macliimuja.-R., amuja.
ó ajar.- Vid. Ajar-lá, el hombre á la
mujer, mangamuja: pret. nang pas.
• amujajen pret. inamuja-K, amuja^
- It. mapacaru su camavaques pret.
na., etc., etc.— Rs., cam y vaques.
la cólera.- Mapainulay su casuU: pret.
na., etc., etc.-Rs., ulay y suli.
Mamalosot: pret. na pas. balosoten:
pret. binalosot. -R , balosot. Desfon-
darse mabalosot pret.no.
Manangau: prel. na: pas. sangauen:
pret. sinangau.—R.^ sangau.-Desga-
jarse masangau: pret. na.
Nu dimacacan. - R., can.
el navio por perder el rumbo é inter-
narse mucho, majaud: pret. na.- R.,:
ajaud.
Vid. Rasgar.
6 miseria. -Pacasisian.-R-., asi.- Id. ó
falta de fortuna, caraget nu palac.—
Id. ó infortunio: maraget á naparin. -
Rs , ragei y parin.
ó miserable."il/acasiasí.-R., asi.- Id.
ó desafortunado: maraget su palac.
Mararayao: prel. no-.— R., rayalo.
Desgranar.
Desgreftado,
a:
jDeshacer.se.
Deshelar, se.
Desheredar.
Deshilar.
Deshinchar-
se.
Deshojar.
'Deshonesti-
dad.
Deshonesto.
Deshonrar.
Desierto, a.
Designar
Designio.
Desigual
Desigualar
DES. 179
Mámalas pret na: , pas. valasew pret.
vinulás -R., vulas.
Mapucac.—R., pacac
Vid. Desarreglar, se.
Vid. Derretir, se.
Mapacaru s^ amujunen: pret. na., etc.,
ele— Rs., cara y amujun.
Manguyut pret. nang: pas. uyuten:
pret. inuyut.,—R., ugut
Cumbet: pret. cuminbet.—R., acbet—li.
umpés: pret. minpes.—R., apes.
Mangulal: pret: nang pas. uíaleñ: pret.
inulai -R., u/a/.— Deshojarse: mau-
lab pret. na.— Id una planta de una
vez con toda la mano: mangamblud:
pret. nang pas. amblaran: pret. inam-
bluran.—R., amblad.
Carauay y caroroc. -Rs., raiiai^ y
roroc.
Marauay y marorogx/en.— Rs., rai/ai/ y
roroc.
Mapacaru su anib: pret. na., etc., etc. —
R., car¿z— Id. ó desflorar: Vid. Z)es-
florar.
Cabuan nu cauajayan^—Rs., abu y
vajay.
alguna persona ó cdsa para algo. — Ma-
nudin: pret. na pas. tudiñen: pret.
tinudin.—R., tudin.
Chintuctu.—K, actuctu.
en superficies. — Mdpolo. — R., polo.—^
Id. en cosas largas, como palos, etc.
que uno es pequeño y otro grande:
maitaib.—K, ataib.—lá. en palos,
cuerdas, etc. que por una parte son
gruesos y por otra delgados: matiñej.
- R.. iiñej.
cosas largas.--Mang'a/aí6:pret. mmang:
— Id. si^perScies: mamólo: pret. /lar
pas.polqgen:prelpmolo.7^Ui*PiPti(i*rr
Id. palos, cuerdas, etc., haciéndolos^ en
unas psiv^es delgados y e^ otro$;pue
sos: mapaitiñej'prei. na: pas, paitiñe •
J^^n: pr^i. pinaiUñeJ.'^ R., U^eJ'
Desigualdad^, en sqperíicies. Capolo. -R., polo. En
cq^as largas capaitaW.—R., ataib. —
En palos y cuerdas, que son más
gruesas en unas partes que en otrasr
catiñy. R., tiñej.
I^esinteresa- Nii dialacam su anguaníju.-B.Í la^
áo. a. cam.
Desistir. Vid. Ceso/- -No desistir: umjamu ava:
pret. minjamiL-'R., jamii.—\i. mapa
jama ava: pret. na: pas. pajamugen:
pret pinajamu.
Desleal. Nudiasaray.'^.^saray.
Desiéaltad. Cadíasaraijan. -R. saray.
Desleír. ManUiiliu} pr^i. nan: pas. liuliuen: prj^X.
niliul!u."R , Uuliu.—peslehse: niáliu'
Un: p^et. na: Vid. Mover líquido, etc.
Dff^lei^^ua- Nu maraget su capangununung.—Rs.,.
do, a. ragei y ununung.
Dei^lÁ^r. Vid. Desamarrar.
Desligar, se. Vid. Desamarrar, se.
Dc^l^llndar. Vid. Amojonar.
Deiiliz, ó resbalo.— (^alosad —R-t losod. — Id. ó-
caida en falla; casada— R., sada.
Deslizarse. V'iá. Resbqíar.
Deslucir, se, en generaL— Vid. Desarreglar, se.- Id»
el color ó lustre de una cosa: Vid.
Amortiguar el color, eic.
Desluml^rar. Mamuyat: prei. na: p^s. puyaten: pret.
pií\u y at -R,puy at— li. maniel. pret
na; pa^.tifilen: prkl tiniel.—R., tiel.
Deslumbrarse: rnapuyat: pret, na.^
11. mati^'f prei. /la.
Deslustrar,
se.
Desmandar
se.
Desmante-^
lar, se.
Desmayo,
DES. 181
Vid. Amortiguar el color, etc., se.
Vid. Descomedirse.
Vid. Arrasar, se.
de áo\o\\-Capanayiica.\\. nai/uca-
Volver del desmayo: macaijnaijnaoa.
R., aoa
Desmayarse. Macahii: pret. na,—R., ahii. — lá. los que
padecen enfermedad del corazón,
echando espuma por la boca: mila-
ged: pret. mini.—B.., /a^cí/.— Desma-
yarse de dolor: manayiica: pret. na.
— R., naí/uca.— Hacer que uno se des
maye: mapanayiica: pret. na: pas. pa-
nayucagen: pret. pinanayuca.
Magaganiten. — R., gañil.
Desmedrado,
Desmedrar.
Desmejorar.
Desmem-
brar.
Desmemoria
do, a.
Desmentir.
Vid. Debilitarse.
ó hacer perder á una cosa su lustre. —
Vid. Amortiguar el color, etc., se ~lá.
ó deteriorarse una cosa: Vid. Corrom-
per, se. Id. ó perder la saludr Vid.
Debilitarse.
Mapasiay: pre{ na: pas. pasiayen: prel.
pinasiay. - R., s/of/.— Desmembrarse:
maisiay: pret. nai.
Nu dequey sa luvid.
Mapacadadaay: pret. na: pas. pacada-
dayen: prel. pinacadadaay. R., da-
ífaa¿/. — Desmentirse: Vid Desdecirse.
Desmenuzar. Mangjumec y manlumec: pret. na/i:
pas.Jumequen y luihequen: pret. n//«-
mec y ñilumecv- Rs., jumec y turnee.
— It. mangalimem: pret. /ií//ify: pas. a/z
memen pret. inatimen. — \i , alimen.
— Id. con la mano y dedos morís-
182
DES.
Desmochar.
quela, uvi, camote cocidos, ele; man-
íanles: pret. nan pas. lamsen: pret. ni-
lames - R., lames.— Id. con mazo y
mano la comida del cerdo: mangjii-
sag: pret. nang: pas. jusaguen: pret.
nijusag.-~B..tJusag.— E\ palo ó mazo
con que se desmenuza ó machaca: 7//
jiisag.
Desmerecer, ó perder una cosa su valor. — Maipaju-
mis, y maipadequey su sinmu pret.
nai.~ Rs , jumis y dequey.
Mandiilung: pret nan: pas. diitungan:
pret. nidutungan.—K, dutung. — It.
mamiingpung: pret. na: pas. pung-
pungan: pret. piniingpungan.~R.,
pnngpung.-Chinapiingpungan ó chi-
nadntungan mi añin ú cay u: el ha
guio desmochó el árbol. — Desmochar
por completo, quitando la copa al
árbol: manmumud: pret. nan: pas.
mumuran. pret. nimiimuran.—R.,
miimiid.
Mapalanap: pret! na: pas. patanapen:
pret. pinatanap. -Ky tanap.
Vid. Arrasar, se. - Desmoronarse tie-
rra: niapjas: pret. lia — R., apjas.
Maí^ere,— R., uere.
Desmontar.
Desmoronar,
se.
Desnariga-
do, a.
Desnudar
Desobede-
cer.
Desocupado,
a,
Desocupar.
Desolar.
á otro. - Mangasucas: pret. nanq: pas.
casncasan: pret. chinasiicasan.-^R.,
casí/cas.— Desnudarse ó estar des-
nudo: maichasticas: pret. nal. —It. mi-
dadajtias: prei. mini. — R., dajuas.
Masque/ á manganuged: pret. na. — Rs.,
asqiiej y aniiged.
esiar.—M'acalmunao: pret. /la. — R., al-
munao.
Vid. Desembarazar.
Vid. Arrasar.
DES.
183
Desollar.
Desordenar.
Desorejar.
Despacio
Despachar
Mangudit: pret. nang: pas. enditen.
pret. chinudif. ~R., cudii
Vid. Desarreglar
Mañidap su tadiña: pret. na pas. íV/a-
pen: pret. inidap R., /dap.
hacer una cosa. Canadian 6 mauadi.
Macauadi clia á maitulas. escribe des-
pacio.-^R., uadí.— |l cádnmian 6 ma-
dnmi. — Macadnmi )cha á mayam: ca-
mina despacio. Mililiacca su madumi:
habla despacio.~R , dumi.
6 enviar.— Vid. Enviar ~fd. ó echar á
un criado de casa: mapasaoat: pret.
na: pas. pasavaien: pret pinasavat.—
R., sa^af. — Id. un negocio: mapaca-
uus: pret. /?«: pan. pacauusen: pret.
pinacauus.-R., cauus.
mangalomsa: pret. nang: pas alomsa-
jen: pret. inalomsa—^., alomsa.
en general. — Vid. Difundir.— Despa-
rramar tirando una cosa de golpe,
como el agua bendita, polvos, etc.:
manaciiy: pret. na: pas. sacuyeh: pret.
sinacuy.— Í\., sacuy —\á. desordena-
damente una cosa: manauual: preL
na: pas. savualen: pret. s/na^íza/.— R.,
.samza/.- Estar una cosa desparra
mada desordenadamente: masavual:
pret. na: Vid. Derramar.
Despecharse ó desesperarse.— Vid. Desconfiar. — Id.
ó enojarse: Vid. Enfadarse.
Vid. Descuartizar.
algo de sí Vid. Arrojará echar de si\
etc. Id. á un criado de casa: Vid.
Despachar ó echar, etc.— Despedirse
de otro mamidin su Dios: pret. na:
pas. vidiñen pret.. vihidin. — R., vidin.
- Avec: palabra con que se despiden
de otro.
Despachu
rrar.
Desparra-
mar
Despedazar.
Despedir
%"
m^^^w^f^i^f^^j^m^^^Wy^^ ■?*■-•;'"■■'■■■;• ;;'■■.'
184
Despegar.
Despejado, a
Despejar
Despellejar.
Despensa.
Despeñadero
Despeñar, se
Desperdiciar
Desperezar
se.
Despertar
Despilfarrar.
Despiojar
Desplegar.
Desplomar,
se
Desplumar.
Despoblarse.
Despojar.
Desportillar
DES.
Mangcaf. pret. nang: pas. acajen". pret.
incaj. R., acq/.— Despegarse: maca/:
pret. na ó mina.
ó ingenioso. Nu racuj su actuctu.
6 (] ese mba razar un Lugar. -Vid. Des-
embarazar.— Id. el camino de brozas:
Vid. Limpiar lugar, etc. Despejarse
el día: Vid. Día, romper, etc.
Vid. Desollar
ídem.
Vid Derrumbadero^
Vid. Caerse.
Mapairarayao: pret. na pas. pairara-
yaoan: pret pinararaijao -R., rai/ao.
Mailalanet: pret. na/. R.. lanel.-W.
mayejejay pret. na.— R., ijay.
ó estar despierto. — Mayucay: prel na.
- Id, á otro: manyucay: prei. nan:
pas. yuca y en: pret. niyucay. — ^.,
yucqy.
Vid. Derrochar.
á oiro.—Manita su cuiu: pret na- pas
chitajen: pret. c/í/n/7a.— R, chita.
Despiojarse varios: maichichita pret.
na/. R., chita. - Despiojarse á tien-
tas: ma/c/i/fc/i//: pret. na/.— R., c/í//
chit.—lí. maisitchit: pret. na/.— R.,
sitchit.
Vid. Desdoblar una cosa, etc.
edificio, etc. -Vid. Arrasar, se.
Mamutbui: pret. na pas. bufbutcn
pret. binutbut.—R , butlnit.
Cumaru ú tao du cavajayan: prel. /la/.
— Rs., caru y uajay.
W'iá. Robar. It. mapacaru: prel. na,
etc., etc. — R., caru.
cosas mayores.—Manlipang: prel. nan:
pas. lipangan. pret. nilipangan. — W.,
DES
185
Desposar
Desposorio.
Desprecia-
ble.
Despreciar
Desprecio.
Desprender,
se.
Desprendido,
a,
Despresti-
giar.
Despreveni-
do, a
Despropósi-
to.
Después
Despuntar
Desquiciar,
se.
Desquitarse,
Destapar
Upang.-Calipangan y chinalipangan.
II. manliñab prel. nan: pas. liña-
han: pret. niliñab.-R., liñab — Calma-
ban y chiñaliñaban. -Id. cosas finas:
manliblib: pret. nan:» pas. libliban:
pret nilibliban.--V{., liblib --Calibliban
y chinalibliban.'-Chinalibliban daña ú
panaij: ya se desportilló el plato.—
Desporlillarse malipang: maliñnb y
inaliblib: pret. na. — Desportillar ó ti-
rar un poco de tapia Vid. Tapia.
Vid. Casar.
Vid. Casamiento.
Nu mayanimg á íiiyanai/anan.—Rfi.,
anung y yai>a.
Vid. Desdeñar.
Vid. Desdén.
Vid. Desamarrar, se. -Desprenderse
una cosa de alto: Vid. Caerse.
ó desinteresado —Vid. Desinteresado.
Vid. Deshonrar.
Vid. Desapercibido,
Vid. Desacierto.
Anchua. Anchua aya: un día de estos.
Mapacarn su lutuc: prel. na, etc., etc. ■
H., caru.—lá. ó descollar: Vid. Auen-
iajar.
Vid. Desencajar, .se.— Id. ó descompo-
ner Vid, Desarreglar.
ó vengarse. Mamajes: pret. na.* pas.
/;q/sí/n.' pret vinqjsan. R. vajes.- Id.
ó recobrar lo perdido: Vid. Reco-
brar.
una botella -Maparon/ sü sengseng
pret. na. etc. etc. — R., caru. -Id. un
24
186
Destechar.
Destello.
Destemplar-
se,
Pesterrar.
Destetar,
Destierro.
Destilar,
Destinar,
Destituir
Destorcer.
Destreza.
Destripar
Destroncar.
Destrozar,
se.
Destruir, se,
Desunir, se.
DES.
baúl, etc.— Vid. Abrir.— Id. ó descu
brir: Vid. Descubrir.
Mangava: pret. nang: pas. cauajen:
pre{. chinaim.— R., cana,
iiial nu araOt ó nu relaqiiem. — IV,
relac.
guitarra, eic.—Cajucayan: preí. china
Jucayan. — R., jucay.
Mapaiadis su fao du canajayan: pret.
na., etc.— etc.— R., adis.
á los racionales.— i¥omo.s/7í du susu
pret. na: pas. posiñen: pret. pinosin.—
R., posin. ~ld. los irracionales á sus
crías.' Vid. Abandonar.
Cadis nu tao du cavajayan.—]\s,, adis
yvajay.
ó correr lo líquido, ó pasar por una va-
sija gota á goia. — Tumiii: pret. tumi-
ni7/.— R., tu i.
ó enviará uno á una parte. — Vid. En-
viar.—\á. una persona ó cosa para un
fin: Vid. Designar.
del ^rppleo. Mapacaru su anífqg) pret
no, etc., etc.- R. caru. '^
Mangualay: pret. nang: pas. ualayen:
.prel niualay —K, ualay. -Ü. mang-
uvay: pret. nang: pas. uvayen: pret.
inuvay.—lt{., uvay.- Destorcerse: ma
ualay. y mauvay: pret. na.
Casuliban.—R., sulib.
Vid. Desentrañar.
Manunguej: prét na: pas. tungjen:
pret. tinunguej. R , tunguej.
Vid Desarreglar, se. — Id. ó arrasar:
Vid. A/rasar -Destrozar el baguio
los árboles; Vid. Desmochar.
Vid. Desarreglar, se. — Id. ó arrasar
Vid. Arrasar.
Vid. Apartar» se.
Desurdir, se.
Desvalido, a.
Desvalijar.
Desvanecer-
se,
Desvariar,
Desvelarse.
Desventura.
Desvergon-
zarse.
Desviar.
Desvirtuar.
Desvivirse.
Detener
Deteriorar,
se.
Determina-
ción.
Determinar.
DET. 187
Vid. Destorcer, se.
Aba su pachag liman— R., agiim.
Vid. Robar.
una cosa— Ma¿)í/; pret. na.— R., abii.-
Id. ó marearse; Vid Marearse.
ó delirar. — Vid. Delirar.
Mapiijao: pret. na. — R., piijao. — Des--
velar á otro; mamujao: pret. na: pas.
pujaoen: pret. pinujao.
Caraget nu palac.—R., raget. — Id. ó
desgracia: Vid. Desgracia.
Vid Descomedirse.
Mapanao durarajan: pret na: pas. pa-
uaoen: pret. pinaiiao. R., auao.—
Desviarse: Vid. Descaminarse. — Des-
viar la dirección de una cosa, v. g.:
la Dama ó humo que vá á un lugar,
separarla ó echarla á otra parte: ma
miigaí: pret. na: pas. pugalen: pret.
piniigal. R., pngal
Mapaipaganit: pret. na: pas. paipa-
ganiten: pret. pinaipaganii.—R., ga-
ñil.
Vid Desear con ahinco.
á uno. — Mapadpel: pret. na: pas. pad-
peten: pret. pinadpet R., adpet— Id.
algún líquido: mamnel: pret. nam:
pas. apnetan: pret. pinnetan.—R., ap^
net. Verbales: capnetan: pret. c/i/-
/lapne/an.- Detenerse: mauidin: pret.
na.— R., y/d[n. - Id. en el camino á
descansar; sumaiched: pret. siimi-
na/c/ícd;— R., saiched.
Vid. Corromper, se.
Vid. Decisión.
Vid. Decidir.
188
Detestar
Detraer,
Detrás.
Detrimento.
Deuda.
Devanar.
Devaneo
Devastar.
Devoto, a.
Día.
Diablo.
Diadema.
DÍA.
ó abjurar. -Vid. Abjurar. Id. ó abo-
minar: Vid. Abominar.
ó apartar Vid Apartan— lá. ó infa-
mar. Vid Difamar.
Dii dichod
Rarayao.—Y{., rayao. -Id. á pérdida
de lina cosa: cahii.—l\., aim.
(latos.— ConUaerla: macagalos y man
gatos: prel. na y nan: pas. gatosen:
pret. nigatos. Pedir prestado: machi
gatos: pret. nacín. Vid. Prestar.
Mamarin su twia á hilo: prel. na: etc.,
etc. -Vid. Enrollar hito, cuerda, gíc.
ó delirio.— Vid. Detirio.
Vid. Desarreglar, se.— Id. ó arrasar.
Vid Arrasar.
ídem.
Arao— Romper ó despuntar el día:
dumada ú arao: pret. duminada R ,
dada.—lá. ó alborear.' Vid. Alborada.
Ser de día: marao.- Las doce del
día: maieguen ú arao. R , agüen. —
Medio día: anac, ó caran mi arao. -
El día de hoy: sicharao. Todos los
días: mangday su arao. Cada día:
cararao. Un día antes de... : asa ca-
rao á manma eonw....— Un día des
pues de.... : asa carao á nacarajan
du... Los primeros días, ó antigua-
mente: nanma ó arao, ó eaychua.—
Aclararse el día: maireneclas ú arao.
R., rectas. Pasar el día en una
cosa: michajepan, ó michasarian:
pret. mini. Rs , ajep y sari. — Micíia-
Jepan, ó michasarian acó á maitra
bajo: he trabajado todo el día. An
chua aya: un día de éstos.
Cabusoyan. R., busoy.
Vid. Corona.
Dir
189
Di&fano, a.
Diálogo.
Diario, a.
Dibujar.
Diciembre.
Dictamen.
Dicha.
Dicho
Dichoso, a.
Diente.
Diestra.
Diestro « a.
Dieta.
Diez.
Diezmar.
Difamar.
Diferencia.
Diferenciar.
Diferente.
Diferir.
Mariralao. -R., aríralao.
Capaititibay.—K, atbay.
Du cararao.~R„ arao.
Vid. Delinear.
Icharua sicharua á vujan du asa ca
caoan. — Rs, dua y aoa.
Chintudu—ñ., actuctu.
Capia nu palac.—K, pía.
Vucu á chirin.—Asa ca uucw una pala-
bra, ó dicho.
Mapia su palac. — R., pia.
Ñipen.-— Dientes de arriba: panujos. —
Rechinar los dientes del dormido;
milanguetnguet: pret. /nz/iz.— R., lan-
guetnguet. -Cortar cordeló hilo con
los dientes: mangtej: pret. nang: pas.
actejen: pret. chintej.— B.., actej. —
Caerse los dientes: Vid. Desdentado.
Vid. Mano:
Masulib.—R., sulib.
estar á.~ Cuman su tidedequey: pret.
cumñinan. R., can.
Pojo.- Un diez: asa pq/o.— Diez mil:
asa pojo su calivu. — R., livu. — Diez
veces: mipisa pojo.
Mapacaru su asa du asa pojo: pret, na.,
etc., etc.— R., caru.
Mamaruparu: pret. na., etc., etc.— R.,
joaru.— Si se levanta falso testimo-
nio: Vid. Testimonio.
Capaitarec 6 catarec. — R , tarec.
Mapatarec: pret. na: pas. patadqueh:
pret pinatarec.—R., íarec— Diferen-
ciarse; maitarec: pret. nai.
Matarec. — R., tarec.
Mapadictas: pret. na: pas. padiciasen:
pret. pinadictas. — R., dictas— Umdictas
acó du cangay c/io, ó padictasen co ú
cangay clio di S. Carlos du manaudi
190
Dificll.
J>ificultad.
Dificultar.
Dificultoso, a.
Difundir.
Difunto, a.
Digerir.
Dignarse.
Dignidad.
Digno, a.
Dilapidar.
Dilatar, se,
Diligencia
Diligente.
Dinütir.
Dindin.
Dinero.
Dios.
DIO.
á Domingo: transfiero mi ida á San
Carlos para otra semana.
Masadit.—R., sadit.
Casadit—R., sadit. —lá. ó impedi-
mento: Vid. Impedimento,
Mapasadit: pret. na: pas. pasaditen:
pret. pinasadit — R ., sadit.
Vid. Difícil.
Mapaichaupit: pret. na: pas. paichaupi-
ten: pret. pinaichaupii. — R., chaupit.
— Difundirse: maichaupit: pret. nai.
Nadiman ó minadi/nan.— R., diman.
^-Difuntos: nu nangadiman.
Para hombres manunao: pret. na.—
R., tunao.—ll mangjeta: pret. nang,
— Para animales: mangjeta: pret.
nang.—R., ajta.
Piagen: pret. pinia. — B.., pia.
Payanungan. — R., aríung. — Id. ú ofi-
cio: anung.
Máyanung acó ava: yo no soy digno.
— It. macliinmu ava diaquin.—R.,
anmu.
Vid. Derrochar.
ó ensanchar, se.^-Vid, Ensanehar,se. —
Id, ó alargar: Vid. Alargar. — Id. ó di-
ferir: Vid. Diferir. — Id. ó retardar:
Vid. Retardar.
6 actividad en hacer una cosa.~Ca-
pangtu, calicsi, catalapato y calucatin:
— Rs., pangtu, licsi, talapato y lucatin.
MapangtUy malicsi, matalapato y ma-
lucatin.—Rs.i pangtu, licsi, talapato y
lucatin.— li. macalucalugen á tao. —
R., ca/u.
Vid. Renunciar.
Dyindyin.
Pulac.
ídem.
Ití
DIS
191
Dique
Dirigir.
Discernir.
Disciplina.
Disciplinar,
se.
Discípulo, a.
Díscolo, a.
Discordar
Discordia
Discrepar.
Discreto, a.
Disculpa.
Disculparse.
Discurrir.
Discurso,
Discutir.
ó presa.— Ap/ief.
Vid. Acaudillar y guiar. — Id. animales
sueltos hacia una parte manoyo:
pret. na: pas. toyogen: pret. tinóyp.^-
R., toy o. - Id. carruage, etc.: mapa-
yam: pret. na: pas. payamen: pret.
pinayam.—R., ayam. — Dirigirse á
un lugar: /Tian^ai^: pret. nang: pas.
angayan: pret. inangayan.^B.., an-
gay.-^ld. ó decir relación á una cosa;
cumapet: pret. cuminapet.—R.\ capei.
-It. mipacuan. — Dirige á Dios tu
oración: pipacuanen mo du Dios ú
capachajuajuc mo.
V\á. Diferenciar.
Capannanau.—R., nanau. — Id. ó azote:
iplot.
Vid. Azotar^ se.
Nu machinanau. — R., nanau.
Nu dimanganujed.-^R., anujed.
y discorde en opinión con otro. — Mai-
sadasu vatanu dadua anmana arupa:
pret. nai. — R., sado.— It. dimachanud
du uata nu matarec—DiscoráaLV ó di-
ferenciarse las cosas: Vid. Diferen-
ciarse.
ú oposición de pareceres. — Cadima-
c/iani2/tin.— R., anud.--Id. ó enemis-
tad. Vid. Enemistad.
Vid. Discordar.
Mapsec. — R., apsec.
Radiradin.
Iradiradin: pret. mi*.— R., radin.^lá.
echando la culpa á otro: Vid. Achacar.
Mangtuctu: pret. nang: pas. actuctu-
gen: pret. chingtuctu.-^K, actuctu.
6 sermón.-^ ídem.
Vid. Altercar.
0^
192
Discusión,
Bisenteria.
Disentir.
Disertar.
Disforme.
Disfrazarse.
DisfjTutar,
Disgustar,
se.
Disimulado,
a.
Disimular.
Disipar,
Dislate.
Dislocar, se,
Disminuir.
DI S .
ó contienda.— Vid. Reyerta.— Id. ó dis-
cordia: Vid. Discordia.
Vid. Cursos.
Vid. Discordar.
Mangununung: pret. nang: pas. unu-
nungan: pret. inununungan.^-R.,
ununung.
Marauay'.—Kr rauay.
MapatpetpeJ: pret. /ki.— R., iepej.
6 percibir. - Vid. Recibir.— la. ó gozar:
Vid. Gozar.
Vid. Enfadar, se.— Id. ó no agradar:
Vid. Agradar, se: (añadiendo nega-
ción.)
iVíi iumayu su miañ du actuctu na. —
Rs., tayu é ian.
Manayu sumian du actuctu: pret. na,
etc., etc. - Rs. tayu é ian.
ó malgastar.— Vid. De/roc/iar. — Disi-
parse: mabu: pret. /la.— R. abu.
Chirin á dimayanung. — R., anung.
huesos, pierna, etc. — Vid. Desconcer-
tar, se.
Mapaipadequey: pret. na: pas. paipa-
dequeyen: pret. pinaipadequey.—R.,
dequey. — Disminuirse una cosa en
cantidad: mipadequey: pret. mini.—
lá. en número: umijajao: pret. mini.
—R., ijajao.—lt mipapere: pret. mini.
— R., pere.— -Disminuirse viento que
hay en el cuerpo; la comida del estó-
mago porque se hace la digestión; la
comida del puchero que hierve; el
agua de las avenidas, etc. etc.: milda:
pret. minitda.—R., alda.—lá. el agua
de la olla que hierve: mayati. pret.
na.— R, i/a/i..— Id. .el agua de fuentes,
rios, pozos: macdis: pret. na. — R.,
acdis.
%
DIS.
193
Disoluto, a.
JDisonar,
Disparar.
Disparatar
Disparate.
Dispensar.
Disposición
Disponer,
Disputa.
Disputar.
Distancia.
Distar,
Distinguir,
sé.
Distintivo.
Distracción.
J>istraer.
Uyud á maraget á too.— R., raget
ó carecer de conformidad algunas co-
sas entre sí. — Vid. Diferenciarse.
Mamaltug: pret. na: pas. paltugan:
prel. pinaltugan. — R., paltug.
Mangiinunung su dimayanung: pret.
nang. etc., etc.— Rs., iinunung y
aniing.
Vid. Dislate.
Mapacabu: pret. na. pas. pacabugen:
pret. pinacabu.—R., abu.
6 determinación. — Vid. Decisión.
ó arreglar.— Vid. Arreglar.—lá. ó de-
terminar: Vid. Decidir.— \á. ó prepa-
rar: Vid. Preparar y se.
Vid. Altercado.
Vid. Altercar.
Cavaua.'-R., oaua.-ltcarayi. — R., ray i
y distante. — Mauaua.—R., vaua. — It.
marayi.—R., rai/i.— Verbales locales:
caray ian y cavauan. — Mangay chava
du caray ian 6 cavauan: no vayas
lejos.
Vid. Diferenciar^ se. -Id. ó descollar:
Vid. Aventajar.— ¿A vequen camiparu?
¿Por ventura somos distintos? —
Mapia sira atavu á vequen ni Pedro:
Son buenos todos fuera de Pedro. —
Esta palabra significa: á distinción de»
fuera de, eixcepto.
Tayuncád 6 capencaran.^R., pen-
cad.
Casaluval, ó capaividividi nu actuctu.
Rs., saluval y vidi.
Manaluval su actuctu nu tao: pret na:
pas. saluvalen: pret. sinaluval.— R.,
saluval. — Distraerse: masaluval ú ac-
tuctu: pret. /la.— It. maividividi ú ac-
tuctu: pret. nai.—R.i vidi.
25
194
Distribuir.
Disturbio,
Disuadir.
Divagar.
Divertirse.
Dividir,
Divieso
Divinidad.
Divisa.
Divisar.
Divorciar, se.
Divulgar
D1V.
Vid. Repartir.
ó contienda. —Vid. Reyerta.
Mapacáni dii actuctu nu tao su icha-
qitey na á pariparíñen: prel. /icr, elCr
elc."Rs., cara, aqueyy parin.-li: ma-
pasquesquej: prct. na: pas. pasquesque--
jen: pret. pinasquesqiiej\.--R.,asqueJ.
Vid. Vagar.
Miayayam: pret. mini.^ R., ayayam.
una cosa en varias partes.— Vid. Cortar^
—Id. una cosa en dos partes iguales:
Vid. Cortar por medio, etc.-^Id. una
cosa entre varios: Vid. Repartir. Id^
una casa haciendo habitación: ma-
paoa: pret. na: pas. paoajen: pret. pi-
naoa.^R., aoa.- Id. una cosa en va-
rias partes y poner una señal en cada
una de ellas, como en los dieces del"
Rosario: Vid. /?o«ario. ~ Id. ó desunir
los ánimos: Vid. Epemistar.
que suele salir en cualquier parte del
cuerpo.^-Barot— Tenerlo: mabarot. —
Id. en los pies y manos: dosot. — Te-
nerlo: madosot— Id. en la rodilla^
codo y tobillos: baquej.— Tenerlo:
mabuquej. — Despachurrar diviesos:
mangalimem su barot: pret. nang: pas.
alimemen: pret. inatimem.-B., atimem,
— Estar para reventar el divieso: u/n-
didao pret. m/'/i.—R., didao.
Ca Dios.
Vid. Distintivo.
Vid. Columbrar.
Vid. Descasar, se.
noticia. — Mapaichaupit su uajey: pret-
na: pas. paichaupiten: pret. pinai-
f/ífl«píí.— R., ctiauplt. — It. mapaidu-
uec su vajéy: pret. na: pas. paiduue-
quen: pret. pinaiduoec.—ñ., duvec. —
DOL.
195
Doblado, a,
l>oblar
Doble.
Doblegar, se.
Doblez
Doce.
Dócil.
Docilidad.
Docto, a.
Doctrina.
Dogal.
Dolencia.
Doler.
Dolo,
Dolor.
Divulgarse: maichaupit y mqiduvec:
pret. nai
ropa, papel, etc. — Matupid. — R., tupid.
— Id. ó arqueado: Vicl. Arqueado.
ropa, papel, eic—Manupid: pret. na:
pas. tupideni pret. tinupid:.—R., tupid.
— It. mangupid: pret. nang: pas. cu-
piden: pret. chinupid. — R., cupid.— Id.
ó encorvar una cosa: Vid. Arquear.'—
Id. ó poner doble una cosa: Vid. el si-
guiente.
Maitapid.^K., tapid.— Poner una cosa
doble: manapid: pret. na: pas. tapi-
dan: piQl tinapidan.
Vid. Arquear, se.— Doblegarse á la vo-
luntad de uno: machinulay: pret. na.
— R., ulay.
de ropa, etc. - Capanupid y capangu-
pid.T—Rs., tupid y cupid.— Id. 6 en-
gaño: capangutap. — R., utap.
Dua sicharua. — Doce mil: dua sicha-
rua su calivu.—B..t liuu.— Doce veces:
maipirua sicharua: pret. nai.
Nu manganujed. — R., anujed.
Canuanujden.—B.., anujed.
Masulib.—h. , sulib,
/de/n»— Doctrina ó disciplina: Vid. Dis-
ciplina.
Ipanludyit. — R., luduit.
Vid. Dolor.
Maiñen: pret. na.— R., men.— Doler di-
vieso, etc. con punzadas: mandetden:
pret. na/i.— R., de/den.— Dolerse: Vid.
Compadecerse. -^ Id. 6 arrepentirse:
Vid. Arrepentirse.
6 engaño.— Vid. Doblez.
Camen.— R.. (/!e/i.— apaciguarse el do-
lor: umjes daña maiñen: pret. minges.
— R., abges.
196
Bolorldo, a.
Domar, se.
í>omesticar.
se.
Domesticóla.
Dominar.
Dominio.
Domingo.
Don,
Donaire
Donar.
Doncel.
Doncella.
Donde,
Donoso, a.
Dorar.
Dormir, se.
Dormitar.
Dos.
Doscientos,
tas.
Dotar.
DOT.
Maiñiñinen.—R., iñen.
Vid. Acostumbrar, se.
Vid. Acostumbrar, se.
ó criado.— Pac/i/rai^aton.—R., rauat.
Manyucuyucud: pret nan: pas. yucu-
yucuren: pret. niyucuyucud. — R., yu-
cud.— Dominarse: Vid. Corregirse.
Capanyucuyucud.—R., yucud.
ídem.
ó dádiva. — Vid. Regalo.
ó chiste. — Vid. Chiste.
Vid. Dar.
Canacan á majacay.—Rs.y anac y
jacay.
Canacan á mavaques. — Rs., anac y
vaques.
6 á donde, ó de donde.- Dinti. — Donde
ó de donde quiera que: ara nu dinu.
— De dónde vienes? yapu ca dinu?—
Dinu cavajayan mo? de dónde eres?
Mangyac.—K.,Qyac.l
Manorado: pret. na., etc., etc.
Macaichej: pret. na. — R., ichej. — Dor-
mirse los pies ó manos: marapid:
pret. na. — R., rapid. — Andar ó liablar
el dormido: maimurao: pret. /la/.-R.,
murao.— El que tarda en dormirse:
macadichayacay.—R., dichayacay.
Mapja, malocloc y niadojoi pret. na.-—
Rs., apja, alocloc y adojo,
Dua. — Dos mil.' dua livu. — Dos veces:
maipidua.
Dua i/a/os.— Doscientos mil: dua yatos
su calivu. — Doscientas veces: mipidua
yatos.
tumuruj su pulac du mavaques á níi-
chacovot: pret. tuminuruj\ etc., etc. —
Rs., turuj\ vaques y covot.
"M^:
Diiobo, a,
Budar.
Bttalo^
Baoiifle
Baefta, a.
Bale*.
Dttlziiva.
BnpUoar*
Burar.
BuiMplente.
Bunana.
Buro, a
ECH. m
6 medicina. ~Tai;aftfMi.-R, tuva.-^
Jd . é ejn buste: mapcmguiap R., utap.
é acostumbrados- ilicifif^/n.—RM iuam.
Id. ó dieslro: masaiik R.. sulib.
Camadamaianan am: dudo yo.—- Sin
duda: midia. - Vmdia nangay cha: sin
leuda que has ido.
ó cotmbala. ^Capms^artp — -R., arap.-^
Jd. ó a^timiefito: CQpaa R., apao.
Amito.
Tm dim. —¿Sinii Madira su oajag aga?
4De quién ses «fita casa?
ÍJmmiammts^K,Mnm.
Caaamtnoi.^H^ytmas.
Mapaidatdt: preL na;* pas. paidubiten:
pret. pincááubit-^^., dubit.^li. ma-
paipmui: pvel aa: pas. paipiduagen:
iptel. pinaipMmi. R., diiii
Maindes:ftQ\, na.^^Bi,md£s. Vid. Taidm.
de Jos quilos -—Panganitmcan.
Caqmmnei, y mehibémj. — Rs., quejnet
y chibchaj.
MaquejneU >y machibchcy.—^s., qué¿^
nety chibehaj.
{Bat /A/i^a¿// Ea poes» Seft&ra: angmyim&,
Aptt.
Bbatia. Abngag.
libido, a. Vid. Borracho.
Bolipsar. Mapasari: pret. «a; pas. pasarien: pre*.
pinasarí.—ñ., «ari.— Eclipsarse soI 4
luna: tumajjiu ptel tuminagu.—ñ,
tagu. — Eclipsarse ó desapai^ecer:
maftii; pret. /ia.^-R.,ti6ti.
Boo. iVáraua.- Haberlo: mainaua; pret. nai.
Bohar, ó arrojar. —Vid. Amyor. ~>ld. de slri^é:
Vid. Arrojar é)m^ar de si, etc. - Id. ó
quitar una 006» 46 én lugar: 9iiii|Ki-
fav
198 EJE.
cam': pret. na: pas. pacarugen: pret.
pinacaru.— R., cara. — R, cam. — Id ó
poner una cosa en uri lugar: mapan
gay: pret. na: pas. pangayen: pret.
pinangay. R., a/i^g^oí/.— Echar, se, á
perder una cosa: Vid. Corromper, se.
Id. una cosa en el agua, en la olla, en
el horno, cerdo én corral, etc.: para
sacarlos después: mapatbung: pret.
na: pas. patbunguen: pret, pinatbiing
-![{., taibung.— Id. un líquido en un
recipiente con la misma vasija que lo
contenía: /7ia/í/m pret. /i a; pas. /men:
pret. tiniin. — R., tiin. — Id. la culpa á
otro: Vid. Disculparse. Echarse con-
tra uno: Vid. i4co/ne/er.— Echarse de
un lugar: Vid. Arrojarse de un lugar.
Edad. Aoan. ¿Qué edad lienes?¿Pz>a úaoa/i mo?
Edicto. Tauatauag.-R , tauag.
Edificar, casa. -Maivajay: pret. nai. R., vajay.
—Id. ó dar buen ejemplo: tumuruj su
mapia ejemplo:, etc., etc. - R., iuruj.
Edificio. Vojay.
Educar. Mannanau: pret. na: pas. nanaugen:
pret. ninanau.—R , nanau.
Efecto. Pinacayapuah.~R., yapu
Efectuar. Vid- Cumplir.
Eficaz ó poderoso. Macapárin.~R., parin.
Id. ó bueno: uyud á mapia — En sen-
tido de fuerte: mangdet.—R., afigdet.
Efigie. Tatao.—R., tao.
EfuQdir. Vid. Derramar.
Eye. Tooy nu adudug.
Ejecutar. Vid. Cumplir.
Ejemplar. Palialitan. — R., alit.—ll. pananajaan.
- R., taja.
Ejemplo. ídem que el anterior. - Ejemplo dar;
Vid. Edificar.
Ejercer, Vid. Practicar, j _
EMB.
199
Evjeroitarse.
Ejército.
El.
Elegancia.
Elegante.
Elegir.
Elevar
Elocuente.
Elogiar.
Elogio.
Eludir.
Ella.
Ello.
Ellos, ellas.
Emancipar-
se.
Embadurnar.
Embarazada-
Embarazar
Embarazo
Embarcar
Vid. Practicar.
Nadpun á sindialos. — R., adpun.
Ya.
Cauid. — R., avid.
Matan su capia. — Rs., ata y pia.—li.
mauid.—R., avid.
Mamidi: pret. na. pas. pidien: pret. pi-
nidi.—R.,pidi.—li. manitsit: pret nai
pas. sitsiten: pret. sinitsit. — R., sitsit.
algo del suelo.— Vid. Alzar. — íd. algo
del suelo y llevarlo á otra parte: Vid.
Alzar.
Nu mangununung su uyudámapia. —
Rs., ununung y pia.
Vid. Alabar.
Vid. Alabanza
Vid. Evitar.
Ya.
Uri
Sira.— Eso es de ellos: dirá da uri.
Maposin du capanyucuyucud: pret. na.
— Rs., posin y yucud.
Mangapjut nu juta: pret. nang: pas.
apjutan: pret. inapjutan. — R., apjut.
Mauala y maidequey.— Rs.y uala y de-
quey.
ó estorbar. Vid. Impedir. — Id. ó em-
preftar: Vid. Empreñar.
ó impediiíiento.— Vid. Impedimento.—
Id. ó preñado de mujer: cauala. — R.,
ua/a.— Quitar el embarazo: mapacaru
su cauala nu mavaques: pret. na: pas.
pacarugen: pret. pinacaru. - R., caru.
á uno, ó una cosa en general.— Mapa-
sacay du vapor, talaya, etc.: pret. na:
pas. pasacayen: pret. pinasacúy.—R.,
sacay. — Embarcarse; sumacay: pret.
suminacay.— Ir embarcado aquí de
una isla á otra: maiavang: pret. nai.
m
200 EMB.
— R., ayangí. -Embarcarse para ir
fuera de estas islas: mangavang: pret.
/ja/í^'. — Llévame embarcado: avan-
guen mo yaquin.
Embarca- en general.— Sacay an. — R., sacay.^
ción, Clases: Tataya, que no tiene timón:
Inagusan, que lo tiene: Falúa, Chi-
nedqueran y Panco.— Embarcación
corta y ancha: maiauudec.— R., va-
dee.— Id. larga y ancha: mayavung.
— R., yavung. Id. corta: majaguet.
— R., Jaguet— Id. de mucho puntal:
matalugung. — R , talugung.— Arras-
trar la embarcación á tierra: manga-
raya: pret. nan^ pas. arayagen: pret.
inaraya. R., araya.-~lí. piparaya-
gen: pret. piniparaya —Arrastrarla al
mar: mangaraya á mapajaud: pret.
nang pas. arayagen á pajauren: pret.
inaraya á pinajaud. — /?., ajaud.—ll.
pipaidauren: pret. pinipaidaud. — R.,
idaud.-li. mangalunus: pret. nang:
pas. alunasen: pret. ihalunus,—R.,
a/unus.-Salir la embarcación del
puerto: umdinao: pret. mm.— R., di-
nao. —It. mamajas: pret. na.— R., va-
jas. -Estar para salir ó tratar de salir
la embarcación: umdinadinao: pret.
mm.^Embarcación que hace agua:
masirung.—R., sirung.—lá. pesada en
andar y en sus movimientos: madej-
dej. R., dejdej. - Navegar una embar-
cación pegada á tierra, maraya: pret.
na. — Atracar la embarcación: Vid.
Atracar. — Dar la embarcación de ho-
cicos en piedras: machiducduc du
bata: pret. na.— R., ducduc. — Enca-
llar la embarcación: Vid. Varar. — Mo-
verse la embarcación: Vid. Balan-
£MB
201
Embarcade-
ro.
Bmbargrar.
Embarnizar.
Embaucar.
Embebecer.
Embeber.
Embejucar,
Embestir, se.
Emblanque-
cer.
Embobar, se,
Embolsar.
Emborra-
char.
Emboscada.
Emboscar.
Embotarse,
cearse.--lá. id. de modo que entre
agua por los lados: sumida: pref. slu-
minidu. — R.; sídti.— Moverla de modo
que entre agua por los lados: mapa-
sidusidu: preí na: pas. pasidusidugen:
pret. pinasidusidu. — Vid. Barco.
Pacarayan.— R., araya. ♦
Maimbargo: pret., naU etc. ele.
Mamarniz: pret. na. etc. etc.
Vid. Engañar.
Vid. Entretener. — Embebecerse: mi
chacnin pret. mini. R., acnin.
Vid. Empaparse.
ó poner amarraduras á tinaja, dama>
juana, tibor, etc,: Vid. Amarrar. —Id.
ó poner amarraduras á cajón, baúl,
lío de petate, etc.* Vid. Amarrar.
Vid. Acometer, se. — Id. una embarca-
ción á otra: Vid. Abordar.
Vid. Blanquear.
ó entretener, se. — Vid. Entretener, se.
— Id. ó atontecer: Vid. Atarantar, se.
Mamusee du bolsa: pret. na: pas. pus-
can: pret. pinuscan.—R., pusec.
á otro.— Mamooc; pret. na: pas. voo-
quen: pret. wnooc— R., vooc. — Em-
borracharse, mivovooc: pret mini.—
Mavovoquen á tao: hombre que con
frecuencia se emborracha.
Capañipel. —R., ipel.
Mapañipel: pret. na: pas. pañiplen:
pret. pinañipei— R., ipel. — Embos-
carse: mañipel: pret. na.
la herramienta. — í/mng'are/: pret. min.
R., ngarej. — h. mapali: pret. na. — R,
pali La madera que la embota: ma-
ma//: pret. na: pas. palien: pret. pinali.
26
202
EMP.
Embrabecer, Vid. Enfadar, se.
se;
Embrear, Mangangting: pret. nang: pas. ang-
tinguen: pret. inangting. — R., angting.
It. manajeng pret. na: pas. sajnguen:
pret sinajeng. - R., sajeng.
Embriagar, Vid. Emborrachar, se.
se.
Embrollar, Vid. Confundir, se.
se.
Embrutecer- Vid. Abestiarse.
se.
Embudo..
Embuste.
Embustero.
Embutir.
Emigrar.
Eminente,
Empacbar,
Empacho,
Empadronar.
Empalagar.
Empalizada.
Empalmar.
Empantanar.
Empañar, se.
Sucul, ó sadugung- Llenar una vasija
con él: maisucul: pret. nai.
Dadaay.
Nu mídadaay.-^., dadaay.
Mamusee: pret. na pas. pascan: pret.
pinuscan. — R., pusec,
Maiadis du cavajayan: pret. na/.— Rs,,-
arf/s y vajay.
ó alto.- Vid. A/to.— Idl ó que sobre-
sale en algo nu many uva, ó nu ma-
nadib—Rs., yuoa y sadib. — Id. en
ciencia, etc.: matun.su casulivan, etc.
— Rs., atu y sulib.
ó estorbar. — Vid. /m/)e<íí>.~ Empa-
. charse Vid. Avergonzarse.
tener. - Vid. Avergonzarse.
Mapapadron, ó mapatulas: pret. na,
etc., etc.--R.. /«/as. -Empadronarse:
machipadron, ó machitulas: pret. na.
Ichatnga: pret. chinatnga — R., atnga.
- Empalagarse: matnga: pret. na.
Vid. Cerca.
Vid. Ayustar.
Vid. Anegar ó inundar. - Id. ó embara-
zar! Vid. //npedir. — Empantanarse:
Vid. Atascarse.
ó manchar. — Vid. Manchar, se.
EMP.
203
Smpapar.
Empapelar
Empaquetar.
Emparejar.
Emparrado
Empatarse
Empedernir-
se.
Empedrar.
Empeine
Empellón
Empeñarse
Empeorar
Empero.
Empezar.
Mapatneb: pret. na: pas. patnebew pret.
pinatneb.~R., atneb.--li. mangjuna-
Junag: pret. nang: pas.junajuñaguen:
pret. mjunaJunag."R., Junag.—Em-
pa parse: tumneb ó matneb: pret. tu-
ininneb ó na. --It. maijunajunag :prei.
na/. -Empaparse la tierra de agua:
tumiop: pret. tuminiop.—R., tiop.
ó envolver en papel.-Mawiu/ig'us nu
papel: pret. nai pas. pungusan: pret.
pinungusan. — R, pungas.
Mamungus: pret. na., etc., etc.
ó igualar. -Vid. Igualar.^— lá. ó for-
mar pareja: Vid. Par.
para calabazas, etc." Palapala.
una elección.— Maza/// lí voto. — R.,alit.
—Id. el juego: maitabla: pret. nal
Mipaquejnet á manganujed: pret. mini.
— Rs., quejnet y anüjed.
Manapdap. pret. na pas. dapdapan:
pret. /í£ — R., dapdap.
6 bajo vientre' - Vid. Vientre: — Id. del
pié: japut nu cocod. -A la parte que
está encima del empeine del pié lla-
man: ca^/ndan.-.— Empeine ó enfer-
medad del cutis: yíirtí.-Tenerlo: ma^
vuni: pret. /la. .
dar.— Vid. Empujar.
ó contraer deudas Mangátos 6 machi-
gatos: pret. nan ó na: pas. gatosen:
pret nigatos.—B.., gatos.-lá. ó insistir
en tina cosa: Vid. Insistir.
6 hacer peor á una cosa.- Mapaipara-
jet: pret. na: pas. paiparaj'ten: pret.
p/naíparq/eí.-Empeorarse: miparajet,
mipaganity mipqjara: pret. mini.—:
Rs., ^aníY, rajetyjara.
As na.
Vid. Comenzar.
204
Empinar
Emplasto.
Emplazar.
Empleado, a
Emplear,
Empleo.
Empobrecer
Empollar
Emponzoñar
Emporcar,
se.
Emprender.
Empreñar.
Empujar
EMP.
ó levantar.-' Manguen: pret. nang: pas.
agiienen: pret. inguen. — R.. aguen.-
Empinarse ó ponerse sobre las pun-
tas de los pies: maichadacadang :
pret. nai. R., cadang.
Padpejen.- Ponerlo: Vid. Bizmar.
Vid. Citar.
. Numian su anung --Bien empleado te
está: dates mo uri.
á uno, comisionándole un negocio.—
Vid. Comisionar.--lá. ó dar empleo:
tumunij su anung: pret. tuminuruj."
R., turuj.-'lá. ó gastar: Vid.. Gastar.—
Emplearse en algo: Vid. Entretenerse.
Anung. "Tenerlo: maianung: pret. nai.
á oiro.'-Mapaipacasiasi: pret. na: pas.
paipacasisien pret. pinaipacasiasi.—
Empobrecerse: mipacasiasi: pret.
mini.— R., asi.
Mangjeb: pret* nang.—R., acjeb.
Mangamaay pret. nang: pas. camaa-
yen: pret. cIiinamaay.—R.t camaay.—
It. manulib pret. na: pas. salivan:
pret. sinulivan.--R.y ««//¿.--Em ponzo-
ñarse: macamaay: pret. /la.
Vid.- Manchar, se.— Id. con broza, etc.:
. manamec: pret. na: pas. tamquen:
pret. tinamec.'-R.y tamec —Poco usado.
Vid. Comenzar.
Manguala: pret. nang: pas. ualagen:
pret. niua/a.— R., ua/a.— It. mapaiman-
ganac: pret. na. pas. paimanganaquen:
pret. pinaimanganac.'-R., anac.
ó dar empujones, v. g., para hacer an-
dar á uno, ó para echar á uno de un
lugar. "Mapasoy soy pret. na pas. pa-
soysoyen: pret. pinasoysoy.—R., soy-
soy. "Id , id. para echar á uno de un
lugar, ó para hacerle caer: mapalsi:
ENC
205
Empuñadura
Empuñar.
Emular.
En.
Enajenar.
Enaltecer, se
Enamorar.
Enano, a.
Encadenar
Encajar
Encaje.
pret. na: pas. palsien' prel. pinalsL-
R , a/s/,-- Empujar una cosa á un
lado, como las corrientes al barco;
Mapadeldel: prel. na: pas padeldelen'
pret. pinadeldeL--R., deldei—Lo que
es empujado: madeldei, prei. na,
Pecpecan ó pamundanan.-K, pundán.
Mamundun: pret. na: pas. piindanan:
pret. pinundanan.--R,, pandan.
Mapatqjalaja: pret. na: pas. patajata-
jaan. pret. pinaiajataja..-B., taja.—
ít. mapalialit: prei. na: pas. palialiten:
pret. pinalialU.-R., alit—li.. machi-
taja: pret. /la.
Gomo prep., rf/ para los nombres pro-
pios; vMu para los apelativos. — Como
con/., UL- Ouro en creer: maquejnet
á nmmjqnuged.
Mapayadis su uaraiiara nu asa ca tao
dii matarec: pret. na: pas. paya-
dísen: pret. pinayadis.--Ús., adis y
tarec.
Vid. Alabar, se.
Vid. Galantear. -Enamorarse: mad-
dao: pret, na: pas. ichaddao: pret.
rfiinaddao. — l\., addao.
Mainidis á /ao.— R., /;izoí/5.
á uno - Mangudadyit: pret. na: pas. cu-
dadyitan: prei. chinudayitan — R , cu-
dadyiL~lá. ó poner en la cárcel: ma-
paqnedqned: pret. na: pas. paqiied-
qneren: pret. pinaquedqued.-B..,-qued-
qiied.
ó ineter una cosa dentro de otra ajus-
tadamente. Mandüt: prel. nan: pas.
asduten: pret. sindut.-A\ , asrfu/.— En-
cajar una cosa en otra: maisudut:
pret. na/.
/dem.
206
Encalvecer.
Encallar.
Encaminar-
se.
Encanecer.
Encantar •
Encapotarse
Encarcelar.
Encarecer
Encargar
Encariñarse.
Encarnado, a
Encarnación
Encarnarse
Encarnizar-
se.
Encarrilar
Encausar.
ENC.
Maulalsii booc: prel. na.- K, iilui Vid.
Calvo,
Vid. Varar.
Mipangay: pret. niinl.— K, aiiguy.
Mipanuan: pret. fíí/n/ — R., nvan,
ó agradar.— Vid. Agradar.
el cielo. - MacLinem ú jañit: pret. na:
— R., cnnem.
Vid. Encadenar ó poner en la cárcel.
víveres, etc. Mrpaiñen: pret. mini.—
R., iñen. — Id. ó encomiar. Vid.
Alabar.
en el sentido de que se cuide una cosa.
Vid. Cuidar. — También se dice: te
encargo esto: anung mo nri, ó imo ca
inulay: y responden; anung co iiri, ó
iaquin inulag: yo me encargo de ello.
Galos mo ¿ya: tu cuidado con eso: y
responden; son, gatos co uri, yó cui-
dado con eso.— Encargar ó mandar
decir una cosa para otra persona ó
hacer otra cualquier clase de en
cargo: nanoyotoyon: pret. na: pas. lo
yoloyonen pret. linoyotoyon. — R.,
toy on.
Vid. Enamorarse.
Mavaya. — R., vaya. — Volverse encar-
nada una cosa: mangyuuaya: pret.
nang. Color encarnado que apa-
rece en el cielo después de puesto
el sol: andap.
Capaitao. - R», Iqo.
D\os.~ Maitao: pret. minal. — R., lao.
SumuU su taguara u asa ca lao". prel.
suminuti. — R., suli.
ó dirigir: Vid. Dirigir.— Id. ó endere
zar: Vid. Enderezar.
Vid. Juzgar.
ENC.
207
Encauzar.
Encenagarse
Encender
Encerrar.
Encías.
Encima.
Enclavar.
Enclenque.
Encogerse.
Encolar.
Encolerizar-
se.
Aijiisanan: pret. inayiisanan. — R.,
ai/ US.
MaijimaJLinag dii marajet a dadacay:
pret. nai. — R., Jiinag. Id. ó darse á
vicios: Vid. Emnciarse y Pervertirse.
en general. — Vid. /ncenrfza/".— Id. can-
dela, lámpara, eic — Mandeh: pret.
nqn: pas. asdevan: pret. sindevan. —
R., asdeb. — Id. fuego para cocinar, ó
para quemar algo: mangatung: pret.
nang: pas. atiinguen: pret. inatung. —
R., atiing. — Con lo que se enciende:
ipangatung. —Encender tabaco; Vid.
7a¿>aco. — Encenderlo mejor, chu-
pando más fuerte, por estar apagán-
dose: Vid. Tabaco.
Mapaqiiedqiied: pret. na: pas, paqued-
qiieren pret. pinaquedqued. — R.,
qiiedqiied.— Id. animales en corral:*
mangaldiing: pret. nan: pas. caldiin-
giien: pret. chinaldung.—R.. caldung.
— Id. vacas en sus corrales: inamnet:
pret. nam: pas. apnetan: pret. pinne-
tan — R., apnet.
Xgares.
I)u ata, y du tojos. —Véase todas las
maneras de -Poner una cosa encima
de otra — en la palabra— Poner.
Vid. Clavar.
Magaganiten.—R., ganit.
ropa, tablas, etc. — Cumien: pret. cu-
minlen. R, alen: Vid. Arrugar, se.
— Encogerse la ropa cuando se quita
un hilo de ella! maialictienquen: pret.
nai.-R., alichenquen.— Encogerse uno:
\\d. Acurrucarse,
Mangóla: pret. nang., etc., etc.
Vid. Enfadarse.
208
EiM)omen4ar.
Sncomiar.
Enconar,
Encontrar,
Encordelar
Encorralar.
Encorvar.
Encrespar.
Encuader-
nar.
Encubrir.
Encuentro.
Encumbrar.
ENC.
Vid. Encargar. — Kncomendarseá Dios;
Vid. Rogar.
Vid. Alabar.
á otro. — Vid. Enfadar.— Efíconavüc \í\
llaga: mipajara ú nuca: pret. mini. -■■
Rajara.
lo perdido. ~/l/a.sa// ó niacasali: pret.
na.'-}\.,sali.--\á. persona, vaca, perro,
etc., llevándoselos consigo, manali:
pret. na pas. salien: pret. sinali. —
Encontrar ó ver algún objeto en un
lugar mauui/a y mauagcíi: pret. na.
— Rs., iniija y nagai. Encontrarse
dos ó más en lugar: maioagat: pret.
nai.~ R., nagal. — lv al encuentro de
otro ú otros: machinagal: pret. na.-~
It vagalen: pret. vinagai— Lugar
donde se encuentran: pivagaian ó
pa/naí/a/a/i.— Encontrarse al revolver
de una esquina, monte, etc.: maisuj
nuic: pret. nai. — R., sujniuc. — Lu
gar donde se encuentran: pisujmn
can.
Vid. Embejucar.
Vid. Encerrar en corral. ^
Vid. Arquear. — Encorvarse ó andar en-
corvado: umagam á mapauucuvucul.
— Rs., agam y micut.
Vid. Rizar. Encresparse las olas del
mar: nüparageí ú taao pret mini. —
R., raget. Mipalnon: pret. mini: R.,
alnon — Mar inquieto nialnon
Manapiiapid: pret. na.- pas. tapilapiden:
pret. ÜRapilapid.—R , lapid.
Vid. Ocultar.
Capachivagal, ó capaioagat -R., oagal.
Mapaipatu: pret. na: pas. paipaiugen;
pret. pinaipalu.- l\., atu.—Encum-
brarse: maipalu: pret. nai.
Encharcar-
se,
Enchiquerar
Endeble.
Endechas.
Endemonia-
do, a.
Endenantes
Enderezar,
Endulzar.
Endurecer.
Enemigo, a.
Enemistad.
Enemistar,
ENE. 209
la üavva—Mibebneng: prel minL—H.,
bebneng.
Vid. Encerrar animales, etc.
Vid. Débil.
cantar los batanes.-MzVarf///: pret. mini.
R . ladyi.—Viá. Cantar.
Nu mian su diablo dii inaoan.
Vid. Denantes.
lo defectuoso ó torcido.— Mapasíi/K/n(?;
pret. na pas. pasuniingiien: pret. pi
nasuniinq. K, sunung.—ll mapata-
linenq: pret. na: pas. patalingiien:
prel pinatalineng.-R., ialineng.—lL
mapailanet: pret. na: pas. pailaneten:
pret. pinailanei.—l\, /«/je/ —Endere-
zarse: maipasiinung, maitalineng y
mailanet: pret /?«/.- Enderezar ó le
vantar lo inclinado ó recostado: man-
guen pret. nan: pas. aguenen: prel.
inguen. -K, a^we/?. —Enderezar una
cosa curva, como palo torcido, alam-
bre enrollafdo, etc.: mangjad:. pret.
nang pas. a/are/?: pret. injad.—R.,
ajad— It mamucjad: pret. na; pas.
vucjaren: pret. vinucjad.—^ , imcjad.
Mapaunaunas: pret. nrt.' pas. pauna-
unasen: preí.pinaunaunas.- R., M/ías
MapaquejneU prel. na; pas. paquejneten.
pret. pinaquejnei. R., quejnet. -En-
durecerse: mipaque/nei: pret. mini.—
Id. ó empedernirse: Vid. Empeder-
nirse.
Cabusoyán. R., />nsoz/
Capaipudaag, y capaibusoy .—Ríí., pu-
daag y busoy.
á uno"^con otro. Mapaipudaag: pret.
na: pas. paipudaguen: pret. pinaipu-
daag.—\l mapaididiman: prel. na;
210
Enérgico, a
Enero.
Enfadadizo.
a.
Enfadar,
Enfado.
Enfardar.
Enfermar.
Enfermedad.
Enfermizo, a.
Enfermo, a,
ENF.
pas. paididimanen: pret. pinaididi-
ma/i.— R., dmian. —Enemistarse: mi-
hiisoy, y mipudaaíj: pret. mini. — Rs.,
hiisoy y pudaag.
Vid. Eficaz.
Nu maniima nujan dii asa ca caoan. —
R., aoa.
Masusiilien á iao. - R., siili.
á otro. - Mapasuli: pret. na: pas. pasu-
lien: pret. pinasuli.— R., suli- Enfa-
darse: siiniLili: pret. suininuli: pas.
/sí//í: pret. siniili. It. iimilot: pret.
minilot. — R,, Hot. — Enfadarse gran-
demente: aumbiishu du casiili: pret.
suminhusbu. — R., aslni. Estar niu}'
enfadado, capaz de cometer un dis-
parate: inachidpnn a siimuli: pret. na.
— R, adpiin. — Enfadarse hablando
muctias palabras midabdab á sumuli:
pret. mini. R., dabdab. Hacer enfa-
dar á otro apuntándole repetidamente
con el dedo del corazón: maníiil-la:
pret. nan; pas. lul-liigen: pret. nilul-lu.
— R., lul-lii. — Niño llorón muy enfa-
dado: mapanis."]\., pañis.- I rang pa-
labra de enfado.
Casuli.-~l{., SI///.— It. /7o/.
Mamnngiis: pret. na." pas, piingusan:
pret. piniingusan.—W., pungas.
Vid. Enfermo.
Caganit, cadumi y daetat. — Ws., ganit
y dumi. — Id. repentina como el cólera:
aptosen.
Magaganiien, madudumien y mada-
dactaien. — Rs., ganit, dumi y daclai.
esiar.— Maganif, madumiy niaidaciai:
pret. na:— B.S., ganit, dumi y daclat.
— Agravarse el enfermo: mipajara.
ENG.
211
Enflaquecer-
se.
Enfrenar.
Enftrente.
Enfriar.
Enfurecer, se
Engalanar,
se.
Enganchar.
mipaganit: prel. inini—R., Jara.— En-
fermo que respira con dificultad: ma-
saget su cainainaoa.-'Rs., sagef y aoa.
—Enfermo consumido por larga en-
fermedad: mayucung: pret. na. -R.,
yucung.~lá. habitual que ni va ade-
.lante ni atrás: mayiiming. R., ya-
rning.— Ponerse enfermo en la semen-
tera, por ser ésta mala: (anitería)
mananana: pret. na. R., ñaua. En-
fermo que está fresco, por habérsele
quitado la calentura: mauao. - R., vao.
Ponerse bueno el enfermo: mipapia.
pret mini.- R., pia.—Cohrar fuerzas
el enfermo: Vid. Refrigerarse ó repa-
rarse, etc.
Mipagulang: pret. mini.— li. gumu-
lang: pret. yuminulang. — R., gulang.
— Id el enamorado: catesan: pret.
chinatesan: — R , cates.
Vid. Refrenar.
Du salapan. — R., salap. Vid. Frente.
Mamao: pret. na: pas. vaoen: pret. vi-
nao.- R.y vao. — M. mapajanebneh:
pret. na: pas. pajanebneben: pret. pi-
nanajebneb.-R., ya/?e¿>ne¿).— Enfriarse:
maimo: pret. mina. — It. umjanebneb:
pret. min.
Vid. Enfadar^ se.
Vid. Adornar, se.
Vid. Coger una cosa con ganclio. — lá.
ó coger con gancho animales, como
cerdos, perros, etc.: mapacamat: pret.
na pas. pacamaten: pret. pinacamat.
— R, camat. ' Esiar ya enganchado
el animal: cumamat: pret. cumina-
/na/.— Engancharse la ropa en clavo,
arbusto ó árboles: mactiisadyit: pret.
212
Engañar.
Enga&o,
Engarzar.
Engastar.
Engendrar,
Engolfarse
Engordar
Engrandecer
Engreírse.
Engrosar,
Engrudo.
Engullir.
Enhebrar.
Enigma.
Eivf abonar.
Eqjambre.
ENJ.
na.-í{.,sadijit. li siimam it pret.su-
minamit: pas, samitan pret. .sinami-
/on.— R., samii.
Mangufap pret. nang: pas. uiapan: prel.
imitapan. — R., lüap.— Mangiilap ava,
as cautapan aua ú Dios: n\ engaña, ni
es engañado Dios.- Engañarse: Vid.
Egiiivocarse.
Cautap—W., utap
Mangiidadyit: prel. nan\ pas. viidadyi-
len: pret. chinudadgit.~l\„ ciidadyii.
Mapasdut: pret. na: pas. pasduten: pret.
pinasdut. — R., asduí.
Manganac ni Pedro si Juan: Juan es
hijo de Pedro, ó Pedro engendró á
Juan,
una embarcación en alia mar. Mai-
paidaud: pret. nai. - R., idaud.
á otro, - Mapataifa: pret. na: pas. pata-
vajen: pret. pinataim.~R., taua. Id.
ó ponerse gordo: mipaiava pret. mini.
Mapaiparacnj: prel. na: pas. paipara-
cugen: pret. pinaiparacuj—li., racuj.
— Engrandecerse: miparacuj: pret.
mm/. Id ó alabar: Vid. Alabar, se. -
Id. ó encumbrar.— Vid. Encumbrar, se.
Vid. Ensoberbecerse.
ó hacer gruesa una cosa. — Vid. Eiígor-
dar—\a. ó aumentar: Vid. Acrecen-
tar, se.
cota á harina.
Mangjamun: pret. nang: pas. jamu-
nen: pret. nijamun. — R., Jamun.
Mangya: prel. nang: pas ai/aan: pret.
inayaan: — R., «//«.
Vid. Acertijo.
Manavon: prel. /la.* pas. sauonan, etc.
Nadpun á tapipi, — l\., adpun.~-ld. ó
muchedumbre^ Vid. Cáfila.
ENM.
213
BDjauIar-
Enjuagar.
Enjugar,
Enjuiciar.
Enjundia.
Enjuto, a,
Enlazar,
Enlodar.
Enloquecer,
Enlutarse.
Enmarañar,
Mamusee du uavajay\ pret. na., etc., ele*
R., pusec.
boca, platos, etc.—Manguyas: pret.
nang: pas, uyasan: pret. inuyasan, —
R., ayas.
cosas húmedas. -^A/amcí/yV pret. nam:
pas. abeugen: pret. bincuJ.—R., abcuj.
Enjugarse.' mabeuj: prel. /za. —Enju-
gar las lágrimas: manñisñis su juu:
prei. nan: pas. ñisñisan: pret. niñis-
ñisan.—R., ñisñis.
Vid. Juzgar.
Tava nu manumanue anmana viñiay.
-— R., tava.
ó áe\g2íáo.—Magulang. — R., gulang.
ó coger pájaros con lazos. — ^Vid.
Trampa. ~ld. animales, como vacas,
etc., etc. con lazos ó cuerdas: Vid.
Lazo. - Enlazar ó unir una cosa con
otra: mapayunay: pret. na: pas. payu-
nayen: pret. pinayunay.~R , unay. —
It. mapaipung: pret. na: pas. paipun-
guen: pret. pinaipung. R., ipung.—
Estar las cosas enlazadas, como las
medallas al rosario: maehunay: pret.
na. "Enlazarse ó casarse: Vid. Ca-
sarse.—Enlazar 6 trabar: Vid. Trabar.
Manrudit nu Juia: pret na/i, etc., ele—
R.,radiY.— Enlodarse maijujuta: pret.
nai.
ó hacer perder el juicio á uno. -Vid.
Atarantar. ~ Id. ó volverse loco: mai-
majai pret. nai. -R., maja. Vid. Juieio.
Maimavamavajeng: pret. nai. R., va-
Jeng.
hilo, seda cordel, etc. —Mapaichetquet:
pret. na pas. paiehetqueten: pret. pí-
naichetquet. — R., quetquet. —Estar en-
marañados dichos objetos: ¡naichet-
214
Enmendar,
Enmohecer-
se.
Enmudecer.
Ennei^recer.
Enojadizo, a
Enojar, se.
Enorgulle-
cerse.
Enorme.
Enramada,
Enfurecer,
se.
Enredadera.
Enredar,
ENR.
qiiet: pret. nai.~ Enmarañar ó dificul-
tar el éxito de una cosa: Vid. Dificul
tar.
ó mejorar una cosa. Mapacapia: pret.
na: pas. pacapiagen: pret. pinacapia.
— R.. p/a. Id. ó corregir: Vid. Corre
^/r.— Enmendarse: Vid. Corregirse.
Umujapung pret. minujapiing. P..,
ujapung. *
Dimacaliac, 6 dimacabnec. - Rs., liac y
abnec.
Mapavajeng: pret. na: pas. pavajnguen:
pret. pinavajeng.— R., vajeng. Én ne
grecerse; mipauajeng: pret. mini. — It.
umyuvajeng: pret. mini.
Vid. Enfadadizo.
Vid. Enfadar, se.
Vid, Ensorbecerse.
Uyud á racuj.
hacer. Mioavajag su miijiwujung: pret.
mini. - R., vajay.
Vid Airar, se.
Clases: uauacay, uyud^á baay, aoay,
didity ualit y ulis.—Éalsí es la más
fuerte. — Vid. Apéndice.
ó enmarañar. — Vid. Enmarañar, se. —
Id. ó confundirse: Vid. Confiindir.-\á.
ó revolver: Vid. Revolver. Enredarse
la ropa en clavo, arbustos ó árboles
del camino: Vid. Engancharse la ropa,
etc. -Id. los pies en palos, cordel,
lazo, etc.: matajavachid: pret. na —
Hacer que se enreden: manajavachid:
pret. na pas tajavachiren pret. tiiia-
javachid. R., /q/ayac/í/í/. -Enredarse
la cuerda de la vaca amarrada: ma-
chipiíipii: pret. na. — R., pilipit. En- '
Enriquecer.
Enristrar,
Enrollar.
Enronquecer
Enroscarse
Ensalzar, se
Ensanchar
ENS. 215
redar ó travesear los muchachos: Vid.
Travesear,
Mapainaquem: pret. na: pas. painac-
men: pret. pinainaquem.- R., ina-
quem. Enriquecerse . mipainaquem:
pret. mini.
lanza.'-Mamiindan su gagang ó chibui:
pret. na: pas. pundanan, ele— R.,p«/í-
dan — Id. ajos ó cebollas; manapi
dang: pret. na: pas. sapidangiien, etc.
— R., sapidang.
Vid. Arrollar Id. hilo, cuerda, alam-
bre, ele en palo, etc.: mam í7/jd/Y pret. na:
pas. pitipiten: pret. pinitipiL~l\., pi-
üpiL — lú. las misuias cosas con la
mano: mamajauat: pret. na- pas. va-
jaiíaten pret. vinajaiiat.—l\., vajaiiat.
-It. mangojocojo: pret. nang: pas.
cojocojojen pret. chinojocojo. — R,
cq/o.— Enrollarse los tallos de hier-
bas, etc. á palos, y la culebra á árbo-
les: machicugapif: pret. ña — R., cíí-
yapit.~-E\ que los enrolla: mapacu-
gapit: pret na: pas. pacuyapiten: pret
pinacuyapit.
Mapagao: pret. m/na.— R., pagao.
como culebra. -Umdichen: pret. m//i-
diclicn. R , dichen.
Vid. Alabar, se. -Id. ó encumbrar: Vid.
Encumbrar, se.
una cosa en su concavidad. — Mapara-
Jaua: pret. na: pas parajauagen: pret.
pinaraJaua.~Ú.t rajaua. Id. en su
superíicie: mapauuung: pret. na.' pas.
pauvunguen: pret. pinauuung.— Yi.t
i/¿>z/n<7.~-Ensanchar pantalones, ca-
misas, imarras, etc.: mapabilong pret.
na: pas. pabilonguen: pret. pinabilong.
— R., bilong. — Ensancharse: mipara-
216
Ensangren-
tar.
Bnsafiar, se.
Ensartar.
Ensayar,
Ensebar.
Ensenada.
Ensefiar.
Ensoberbe-
cerse.
Ensordecer.
Ensuciar, se.
Entablar.
Entablillar
Entena.
Entenado, a.
Entender.
Enteramente
Enterar.
ENT.
jaua y mipauüung: pret. mini — En-
sanchar más las rayas, letras, palos
de un cerco, surcos, etc., ele: man-
liualiuag: prel. nan: pas. liualiuaijen:
.pret. niliiialiuay.~A., liuay: Vid.
Ralo.
Mapatneb du raga pret. na: pas. ipat-
neb: pret. pinatneb. ~ R., atneb.
Vid. Airar, se.
Vid. Sarta
6 probar - Matigjauag pret. nang- pas.
jauayen pret. niJauay.—R., jauay.—
Id. ó adiestrar: Vid. £^rfií car.— Ensa-
yarse: machijauay y machinanau:
pret. na.
Manebo: pret. na: pas. sebogen, etc., etc.
Vid. Bahía.
V'iá. Educar.
Mapatu su actuctu ó inaoan: pret. na.
— R., atu.
Mapacuteng: pret. na: pas. pacuten-
guen: pret. pinacuteng. R., cuteng.
Ensordecerse mipacuteng: pret. mini.
Vid. Manchar, se. — Id. ó cagar: Vid.
Cagar.
Manapi: pret na: pas. tapien: prel. ti
napi. - R., tapi.
pierna ó brazo rotos. — Manurug: pret.
na: pas. ruruguen: pret. rinurug.^--l\.^
rurug.
Ipdatan.
ó hijastro. ~ Manganaquen.— R., a/iac
Mapanmu: pret. /lat pas. panmuan:
pret. pinanmuan. — R., anmu. — It.
macapatac: pret. /la; pas. ichapatac:
pret. chinapatac.—^., patac.
Maitavu. - R., atavu.
Vid. Adyer/zVó awsar.-rEnterarse: /na
nidfi¿>: pret. na: pas. //dan: pret. //ni-
V/
Entero, a.
Enternecer-
se
Enterrar
Entibiar.
Entierro.
Entoldar.
Entonces.
Entontecer.
Entornar
Entorpecer.
Entrada.
Entrambos,
as.
Entrampar-
se.
Entraña.
Entrar.
ENT. 217
ban—R., tidib —Id. oyendo: Vid. Es-
cuchar.
Madinung. •- R., dinung. - Asa ca pieza
á madinung'. una pieza entera.
ó compadecerse. Vid. Compadecerse.
difuntos.— Ü/a/nuyun: pret. na\ pas.
iuuvun. pret. uinuvun.— R., vuvun. —
Id. vivos ó difuntos y otras cosas:
manlavueng: pret. nan- pas. ilauueng-
pvei. nilavueng.—R., lavueng.
Mapangulilv. pret. na pas. pangulilien:
pret. pinanguíili.~R., ngtílili.
Cauuvun.—Ú., vuvun.
Mangatdis: pret. nang: pas. atdisew,
pret. inatdis.— R., atdis.
Cuana sauri, ca naurí ó ca nao.
Vid. Aíaran/ar. — Entontecerse: Vid.
Abestiarse.
ia puerta, eic—Mapaitiguie pret. na:
pas. paitiguien: pret pinaitiguie.^R.^
ngfUie. "Entornarse: maiiiguie: pret.
nai.
Vid. //npcdir. — Entorpecerse: Vid. AbeS'
liarse.
Asdepan.~R, asdep. Id. de la frente:
cajamuas nu moin — K., jamúas.
Sira dadua.
Vid. Empeñarse, eic.
Uneuned nu tao anmana viñiay. — It.
tinayi.
Sumdep: pret. sumindep: pas. asdepan:
pret. sindepan. — R., asdep. — Hacer
entrar: mapasdep: pret. na: pas. pas-
depen. preL pinasdep.-Isdep mo sira:
mételos." ¿A/iflf II ú sindep mo dao? —
¿Qué entraste ahí?— En Ibujos se pone
28
218
Entre,
Entreabrir.
Entrecejo.
Entredicho.
Entregar.
Entremeter-
se,
Entremetido,
a.
Entre oir.
Entresacar,
Entresuelo.
Entretejer,
Entretener.
Entreverar.
Entristecer.
ENT.
el sol: dii ibiijos ú asdepan nu a rao. —
Entrar el agua por las rendijas de
ventanas, etc : maiipdo: pret. na.—R.,
tipdo. — Hacerla entrar: mapatipdo:
pret na pas. patipdogen: pret pina-
tipdo —Mandar entrar á uno más en
un lugar, por quedarse en un ex-
tremo: /n/payac pret. mini — R , avac.
ellos va Juan.—Machangay dirá si
Juan: pret. na.— R., ani/ay — Id. ó en
medio Vid. Medio.
Vid. E ni ornar.
Payaoan nu cliiray. R., aoa. — Id. ó
ceño: Vid. Ceño.
Vadao.
Vid. Dar. ■ Entregarse ó someterse á
otro: machinulay: pret. /ía. — R., uíáy.
uno con varios —Machisadasadag: pret.
na. Id. uno con otro machisadag.
— R , sadag.
Nu manadasadag.- R., sadag.
ú oir una cosa sin entenderla bien.
Mapuso aim: pret. /?a.— R., puso.
Vid. Elegir -~U. mapatarec: pret. na;
pas. patadquen: pret. pinatarec. — l\.,
iarec.
Ajbu mi vajay.
Mamuiit: pret. na pas. puiiten: pret. pi-
nuiit.-B., puiit.
Mamalavalay: pret. na: pas. valavala-
yen: pret. uinalavalay. — W., ualay. —
EnireienevsL': maiimlaimlay pret. nai.
— It. ichaualaoalay. — Id. ó divertirse:
Vid Divertirse.
Vid. Mezclar.
Mapaipapao pret. na: pas. paipapaoen:
pret. pinaipapao.~]\., a/)ao.— Entris-
tecerse: mipapao: pret. mini: pas. icha
£ntronizat>
Entumecer-
se.
Enturbiar,
Envainar,
Envalent:-
Harse.
Envanecer
se.
EnvaiSiar.
Envejecerse
Envenenar,
se.
Enviar.
Enviciarse.
Envidia.
Envidiar.
Envilecerse.
Enviudar.
Envolver.
Enzarzarse.
ENZ. 219
pao: pret. chinapao. - Causar tristeza
una cosa: macapapao pret. na.
Vid. Encumbrar, se
Vid. Dormirse los pies, etc.
lo líquido -^ Mamarec: pret. na: pas.
padquen: pret. pinarec.—B.., paree —
Enturbiarse maparec pfel. na.
Manujiii: prel. mina pas. sujuteh: pret.
sinujut. — R., siijut.
Maipangdet: pret. /nma/. ~R., angdef.
Vid. Ensoberbecerse.
Mangadis: pret. nang: pas. adisen: pret.
maíí/s.— R., arf/s.
Mipalquem: pret. mini.--R.;alquem.
Vid. Emponzoñar, se.
Maitouoij, ó tumovog: pret n^/, ó /íz/ni-
novoij: [)as. tovogen: pret. tinovoy.—
R., tovog. Id. una cosa á otro: ma-
parara: pret. na; pas. para ragen: prei.
pinarara. R., ram. — linviar memo-
rias; mapacapia su Dios: prci. na.
Michanauanaua du gatos: prel. /7i//í¿.
— R., fíi/íawa. — Vid. Pervertirse.
Cainanaget.—R.,'inanaget.
Mainanojet: pret. no/. — R., inanajet
Maipojhu su dimayanung: pret. na/. —
Rfi.. ajbu y anung.
Madiman su cacovot: pret. na.— Rs.,
diman y covot.
Mamungus: pret. na; pas. pungusan:
pret. pinungusan. R., pungus. — Id.
en ropa á niños pequéñitos: manguej-
quej: pret. nang: pas. quejquejen: pret.
cliinejquej.-W, quejquej.
Vid. Enredarse la ropa, etc.
220
Epidemia.
Epifanía.
Epilogar.
Epitafio
Equidad
equilibrio.
Equinoccio
Equivaler.
Equivocarse.
Era
Erisipela.
Erizarse
Ermita.
Errar.
Error.
Eructar.
Erudición.
Erudito, a.
Es
ES.
Capichabjay. Haberla: michabjay:
pret. mini. R., abjay.
Daag nu iatdo á masantos á Papaiul,
Mapaiñed su chirin: pret. na; pas. pai-
ñeren: pret. pinaiñed. — R., iñed.
Capadquet su tulas du uuvun nu nadi
man. Rs., adqúet y diman.
Caliian. - R , alit
Nepnep ó atbang.—Esiar dos cosas en
equilibrio: machinepnep: 6 maitibang:
pret. na.
Capayalit nu arao canu ajep.—K.^ alit.
ó ser equivalentes. —Afaa/íY; pret na.—
R., a/í7
Michauao: prel. mini.—R., auao. -It.
maisada ú actuctu nu tao: pret. nai. —
R., sada. — II. aunque menos usado:
misama: pret. /ni/i/.— R., sama.~ld.
ó confundirse una cosa con otra, y el
que las equivoca, ó confunde. Vid.
Confundir, se.
cristiana Nu aoan á nacauara na
tao ni Jesucristo. - R, uara.
Yatec nu japut á pachirarayayan
nu capayunguJat.—Rfi., rarayay y
cujat.
los pelos al hombre.— Maniauut: pret.
mina.—R.,avut. — Id. los pelos y plu-
mas á animales y aves: sumelgag:
pret. suminelgag.--R., selgag.
Dequey á timban.
Vid. Équiuocarse. — Errar el camino:
Vid. Descaminarse.
Capichauao.—í\., auao.~\t casada nu
actuctu.— R., sadá.
Cumlaab: pret. cuminlaab — R., actaab.
Casulib. — R., sulib.
Masulib. — R. , sulib.
é saher.^Niaya.
Baa.
Ifisbirro.
Escabechar.
BKcabel
c:8cal)roso«a
BsoabuUirse.
V!9iCalclar.
fiS9ial«ra.
I^cial^ii.
Esoama
I^f4^i^llar8e.
Bscampar.
Bscandali-
).«ai?., >.,;..
Bscaparae
Bsoapulario.
Escarabajo
ESC. 221
Vid. Ese.
Pachirauatan nu Justicia.
Mamarin sti escabeche: pi-et. na, etc.,
etc. - R., par/n.— Id. , ó matar á un
hombre: mandiman .su tao.^R., di-
man. Vid. Matar.
Chinagat. - R., cagai.
Uyud á marajet — R.. rajet.—\A. 6 á\{{-
ci\: V'ió. Difícil.
Mücauulaay maioulao: pret. na y nai.
— R., yu/ao.— ít. tudabu.—Tudabu si
Juan: se escabulló Juan.
Mamasq: pret. /la; pas, pasogen: pret.
pinaso. ~ ^., paso. --Escaldarse; ma-
paso. pret. na.
Airan, y lagpitan.
Padaytin.-*En Ivanát leletday.
M pescado. —Isis.
^i^.J)esconfiar,
Majangan: pi'et. na: - R., jungan.
Tumuruj su marajet á ejemplo: pret.
tuminuruj, etc., etc.--Rs., tiiriijy raje¡t
Éarícq á mian su panadngan.—^.,
n($reng.
Macavulao: pret. na.— R-, vulao.—\á.
ó remontarle: Vid. ^emontarse.-Aá.
en embarcación por delito cometido:
(nmájaud pret na/.— R., ajaud. Es-
caparse un grupo de aves ó animales,
y también levantar polvo el viento:
cumsoy: pret. cuminsoy.—B.., acsoy.
— Escapar ó huir el cuerpo de palo,
piedra, y huir de las ocasiones ó de
algún sujeto por no verse con él: ma-
nitdit pret. na; pas. ditditen: pret. ni-
ditdit.—K, ditdit.—lt umdítdit:, etc.
Wid. Euitar 6 esquinar, eic.
ídem. \
que está en los Savidug.— Cadde/an.
222
Escaramuza
Escaramu-
zar
Escarapela.
Escarbar
Escardar.
Escardillo-
Escarmentar
Escarmiento.
Escarnecer.
Escasear.
Escasez.
Escatimar.
Esclarecer.
Esclavitud.
Esclavo, a.
ESC.
Vid. Abejorro. — Id que come los co-
cos: atidung.
Vid. Acometimiento.
Vid. Acometer.
Asa ca tay anead.
el hombre buscando algo. — Mangajel:
prel. nang pas. cajlen pret. chinajel
— R., ca/et.—ld. las gallinas y demás
aves: maicfiájel 6 maichacajel: pret.
nai. - Id. en tierra las vacas, perros y
caballos: michaiit: pret. mini.-R.,
caut. -Id. los dientes con palito: mai-
tiña: pret. nai. — R , tina. El palito
con que: ipaitiña.
Mayayit: pret. na: pas. yaitan: pret.
niyaitan.—R., yayit.~ Id. por primera
vez una cosa sembrada: manguli:
pret. nang: pas. cuiten: pret. chinuíi.
— R., culi.
Isiian.
ó castigar con rigor para que uno se en-
miende. Mapala pret. na; pas. pa/o-
gen: pret. piñata. ~R., a/a.— Estar es-
carmentado: ma/a pret. mmo; pas.
Ichata: pret. chinata. — No presentarse
en alguna parte por miedo al castigo
de una falta cometida: manayüta:
pret. na.
Ipanayata. R., ala.
Vid. Biirtar.se.
Vid. Disminuirse.
Caijajao y capere.— Ws., ijajao y pere.
Vid Disminuir.
Vid. Aclarar.
Capacovot. - R., couot.
Pacovoten.-R.y couot.— Machictiayucud
acó di Jesucristo: yo soy esclavo de
Jesucristo;
ESC. 223
Vuüuyas.
las heridas.— Masí/ac; pret. na. ~R., as-
dac.-lá. quemaduras 5^azotes; ma-
najangat: pret. mina.— R., najan-
gal
Garugad á racuj.
Vid. Elegir.
ó acompañar. -Vid. Acompañar.
Laii.
Vid. Ocultar.
Tayóan y cauliban, — Rs., tayo v ulib.
Paltug, Vid. Fusil.
Vañiuang. — Trabajar con él: mamañi-
vang: pret. na: pas. vañivangan; pret.
oinañivangan. — Id. de canal: Vid.
Gubia.
Tachi nu uajayang.
Anupit.
ó comprar. — Vid Comprar.
Mesa á paitulasan. — R., tulas.
Maitulas: pret. nai: pas. tulasan: pret.
tinulasan.—R., tulas.
Tulas.
Nu mian su camadamadanan á icha-
lidiat mi conciencia. — R., lidiat.
Capas pas pang. —1^ , aspan^.— Hacerlo:
Vid. Averiguar.
Nadpun á avang á ipacharap.—l^s., ad-
pun y arap.
de soldados. —Nadpun á sindialos á
mangabayo.
Madnguednguey: pret. na: pas. ad-
nguedngueyen: pret. nidnguednguey.
— R , adnguey.
Escudar, se, ó amparar.— Vid. Amparar, se. — Escu-
darse con algo: /ríac^ís/rnng'. pret. na.
— R., strung.
Escudilla. Maducung. ~ Id. donde deben el palee:
tataoy.
Escoba.
Escocer,
Escofina.
Escoger.
Escoltar,
Escollo.
Esconder.
Escondrijo.
Escopeta
Escoplo.
Escoria.
Escorpión-
Escotar,
Escribanía
Escribir.
Escritura.
Escrupuloso,
a
Escrutinio.
Escuadra
Escuadrón,
Escuchar.
224
Escudo.
Bsoiíáriftar.
Edüuela
B8oalt>ir.
Escupir,
Escurrir,
Ese, a> o.
Escocia,
Esférico, a.
Esforzar.
Esgrimir.
Eslabón.
Elaboaar
Esnleratse.
na:
ESM.
Vid. Adarga
Vid. Avetiguar.
Id; ó pachinanauan. R., nanaii.
Vid. Grabar.
en otro hombre. - Manipa: pret
pas. tipáh: pfel, tiñiphn — R.,
Id. en cualquier Íug[tih tumipá: pi^e\.
tüminipa:-^\ó. e! bjárto el ixtracrtñá^
naosao: prel. na: pas.casaosaoáñpréi.
chinasqosaóah— R., mósao.
el vino del vaso, é(^; — Matitíiidí pret
nan: ptís. iáiid ó d.iirm: pr^/ hidité.
■— R., dfVcf — Id. el a^ua de la ropa
mojatfa esirüj4nd^!á mamíis: pret
na: pas. plisan: pret plnllsan.— l^.,
plls. Colgar una cosa mojada para
que sé escurra el agúá: Vid. GótHir.—
Escurrirse de entré lá mu Ulttidí Vid.
EscúbUÚÍrse-^ Id. los pies desde Una
altura, y caerse Y iá. Caerse.
iVíin.— -No es eso: ñau rl ava- -Eso ^ré
nauri antl. - Eso es naurl.
del hombre, -Catao.-^ñ, iao.—íá.áe
Dios: ca Dios.
Vid. Redondo.
Vid. Animar ó Infundir ¿;a/or.— Esfor-
zarse: puspusan: pret. plnuspusan.—
R . puspus. — Puspusan co añtl á pa-
r/ne/i: me esforzaré en hacerlo. Es-
Ibrieárse ó hacer una cosa con aniiho:
mapatayato: pret. /la; pas. pataya-
togen: pret. plnatayato. — R. tayato.
Málescrlma: pret. nai.— It. malpapailt:
pret. nal. R., patlt
Caplchudadylt—1^., cudadylt.
ó hacer cadena.— Vid. Cadena. Id. ó
unir: Vid. Juntar.
Mapauyud: pt^t, na; pas. pauyuren:
pret plnauyud.'^K, uyud.
D8|»ft0iáur
Eso.
Bttt>acio
ó éápdreir Vid; Difundir. ^E^éií
ciatst: Vid; Divertirse.
Wió.Ese. \ : •■'■■ •[ ><-.^í--v. .q,.:a
enli^e una cosa y óitB.^Payaóani-^ñh
a&ü; It. aMtíng
Bspácioftá^, a MaÉajtíóastíá—K^saJtioasaó.— li. ma-
; pasao.-R:, pasao.
ídem.
Dic^ocT.- -Volverla: mútiadichocod: pret.
/^a^ pas /ad/c/ídicó/tíirt: prel tinadicho-
coran. R , tqdichocód.—DiíiVG gotpieKS
én ella cuando lió pueden arrojar:
maiteedec sw díehódí pret. na; pas.
decdecún: pfet. - 'rtfíí¿cdeca/i.--R , rfer-
■■ dec. '^■
Pateta.
á una persona y fes patita r se. Vid. Ma-
raoiltar, se. - Id. á los animales: ma-
pádáb: piret n€t: ptí^^ pactaoen: pret.
pitiádáo R, úóláó.—EspaiñdímíMs
ahiñiáles: éumltío: prel cuiñtáfym^^
Espantar ó ahuyentar: Vid. Ahuyen-
tar.
Vid Difundir, se
Pangataid.—k, ealaid.
Canatunan R , útii.
Bspal4AMa
Éépantai*
Bspardr.
Espátula
Especial-
mente.
Especias
Especificar
Ipaiguisa.
Taisagen á itmjevajey atavu nu mpm-
capatin: pvel tinaisa.—Rs., asa, uajey
y parin
Espectáculo ó juego público.— Mato/amad á aya-
yám. R, talamad.- \á. ó suceso
grave; ú naparin á macacnicnin. — Rs.,
parin y acnin
Vid. Comerciar.
Paganinuan.- R., aninu.
los cabellos. Vid. EMzarse los pdés.
Especular.
Espejo.
Espeluznar
se.
•>u
226
Esperar
Esperezarse.
Espesar
Espeso» a.
Espesor.
Espetar
Espia.
Espiar.
Espiga.
Espigar
Espina.
Espinazo.
Espinilla.
ESP.
ó confiar.- Vid. Confiar. Id. ó aguar-
dar: Vid. Aguardar. ♦
Vid. Desperezarse.
\iqu\áos. -Mamucay: pret. na: pas. vu-
cayen: pret. lúnucay. R., inicay.—
Espesarse; mauucay: pret, na. — Espe-
sar ó unir más las rayas, letras, palos
de un cerco, surcos, etc., etc.: mana-
Jensen: pret. na: pas sajensenen: pret.
sinajensen. - R., sajensen.
de poco Hqu'iáo.—Mamicay. — R , vu-
cay. Id. ó fragoso: masaipet.—í{.,
saipet. Id. letra, rayas, surcos, palos
de un cerco, etc., ete masajensen —
R , sajensen. — It. masen.— R., asen —
Id. ó de mucha yerba: maitamec.—
R., tornee— Id. bosque: masdii.—R.,
asdit. Id. caldo, ó de mucha sustan-
cia: masauao. - R., savao
CatucpuJ. — R , iucpuj.
ó decir. Vid. Decir —id. ó contar:
Vid. Contar.
Nu mangalid, y nu maiuuim. - Rs ,
al id y imvu.
Vid. Acechar.
Asa ca uUit.
ó echar espigas.— í'/íh//»/.* pret. minu-
tut-R., utut
Camanuluc—R., tuluc. — ld de pes-
cado: isiií, ó tujang Quitarla del
pescado: mañisit: pret. na: pas isii-
lan: pret. í/i/s/íYo/i.- Remover y me-
near la que está clavada en el cuerpo
de uno para sacarla mejor: mamayi-
payidí pret. na: pas. payipayiren:
pret. pinayipayid.- R.. pay id. Vid.
Púa.
Vucut.
Padang nu cocod.
Espinoso, a.
Espirar.
Espíritu.
Espléndido,
a.
Esplendor.
Espolón
Espolvorear.
Esponja.
Esponjarse,
Esponjoso, a.
Esposo, a.
Espulgarse.
Espuma.
Espumar.
Espumarajo.
Espurio, a,
Esqueleto.
Esquife.
Esquila.
Esquilar.
Esquina.
Esquivar.
Esquivo a,
Esta,
Estable.
EST. 227
Macamanuliic.—K, tuluc.—lá. 6 difí-
cil; masadit. R., sadit.
Vid. Morir-,
ídem. Vid. Alma.
Madadaam . H . . daam .
Vid Brillo.
de gallo.- Pq/o/. .
Mapanalasal su ajbec: pret. na: pas. pa
nalasalen: pret. pinanalasal.-K.y na-
lasaL
Tapayec:-En Ivaná: cajedes.
ó engreírse.— Vid. Ensoberbecerse.— lá.
ó hincharse en líquido una cosa:
iimimuaij: pret. minimuay. — R.,
imuay.
maimuay.~R , imuay.
Cacouot. R., coifot.
Vid Despiojarse.
Asbu y jiitab. — Lo mismo la del mar.
Mapacarü su asbu: pret na, etc., etc. —
R , caru
Ngajay. — Echarlos: maiñangajay:
pret: nal.
hijo ó hija. Manganac du cajasan. —
Rs.. anac y ajas.
Tutujang nu tab anmana ulñlaif.
Dedequey á bote.
Dequey á tintín.
Mangugud: pret. nang: pas. gugudan:
pret. nlgugudan. — R., gugud.
Aruyuan.
en general -Vid. Evitar.— lá. ó rehuir:
Vid. Rehuir
ó desdeñoso.— N« dlmanyavayaua. —
R.. yava - Id Ó huraño: nu dlmaluan.
— R.. luán.
Vid. Este.
Maiñlod.-ñ.Jñlod.
m
establecer,
Establo,
Estaca,
9«taoada.
Éstadón,
Estafar.
Aitaferino.
Estallar.
Estallido.
msiiampa.
Eslampar
Estampido
Estancar,
Estanque.
Bstaftar.
Estaño.
Estar.
EST.
ó fundar.— Vid. Fundar.- Id ^ ó decre-
tar; Vid. Decidir
de cabras. - Pamichinan.-^R., vichin --
It. paquedquerari.—^R^, quedqued.
para trabajar el batán.^-Jiíwan^'.- Tra-
bajar con ella: mangjiwang: pret.
nang pas. juvüngutn: pret; nijiwang.
— íd..ó palo! Vid. Palo.
Viá. Cerca.
de tiempo.*— El invierno: a/nia/i.— El
verano: ra¿^a/?. r»
MangaÍQs su pulac abu du actuctu ú ca
paipidi Éia: pret. híIí— Rs.^ gatos y
mdi. V
Nu dimaijudyijudífii ó nu dimaiyiuayi-
uay —Rs.,judy(y yiuay.
M^'iac: pret mineftac.-^R,; ajtac.
Cajtav.^lá, de la lengua: tacjía.— ^Ha-
cerlo: /«/nac/a; pret: tuminacja.
idem.
Vid, Grabar.
de arma de fuego-^Jagsac. Haberlo
majagmc: pret. na.
algún líquido.-*-Mai?i/ie/; pret. «nna;
pas. apnetan: pret pinnetan.-^^., ap
net Estancarse el líquido: mibeb-
neng: pret mini —1^., bebneng.
Babao.
Man/n^a/; pret. na; pas. tingalan pret.
tiningalán.'^R., lingal.
Tingal
Mian: pret. mini: pas. ianan: pret. naia-
nan.-h. ian,'-\K, arelara ó íoo.-Éstoy
aquí: too acó dia, ó mian acó dia.
¿Está abí Cacharro? ¿Ara paru dao si
Cacharro? Aquí está; are, mian 6 too
día. ¿En donde está; tu casa? ¿Ara dinu
ú ianan nu uajffy nw? Du caian na dia
nu Podre; cutando el Padre estaba aqjuí
Estatua.
Estatura.
Estatuto.
Este, a, o.
Estela.
Estera,
Estéril,
Estero.
Esteva
Estiércol.
Estilarse.
Estilo.
Estímar.
Estimular.
Estio.
Estipendio.
Estíptico.
Estirar
EST. 229
Estarse en una parte: mavidin: pret.
na.~R., vidin.—No estar: arava.
Tatao.
Cacarang nu tao.—R., carang.
Abias.
Nia, nguy a.— En esto, ó estando en
esto cuana sao.
Vinulit. R , uulit.
Apin, ó rasay.
en animales irracionales. — Mauuteng.
— R., vuteng. - En racionales: dimai-
manganac. - R., anac.
Vid. Río.
del arado. — Palito.
Tachi.
Maimoda: pret. nai.
Vid. Costumbre.
Vid. Apreciar. —Id. ó juzgar ó sospe-
char. Vid. Sospechar.
Vid. Incitar.
Rayón.
Tangdan.— Darlo: manangdan: pret.
mina: pas. tangdanan: pret. tinang-
danan.
Nu dimacatachi.—R., tachi.
cuerda, ropa, etc. -Mamatang: pret.
na: pas. palanguen: pret. pinalang.—
R , palang. — It. mannetnet: pret. nan:
pas. netneten: pret. ninetnet—R., net-
net.— Id. alambre para que se adel-
gace: mangulut su alambre: pret.
nang: pas, ululen: preti inulut.—H.,
ulut.—ld. amarraduras en envolto-
rios, etc., y las cuerdas de guitarra,
violin, etc.: manies: pret. na: pas. tie-
sen: pret. tinies.—R», lies. U. mapai-
met pret. na: pas. paí/neíen; pret. pí-
naimet. R., imcf. It. mañimet: pret.
na; pas. imten: pret. fni/nc/,— Esti-
230
<^^'
Estirpe.
Estítico, a.
Esto.
Estocada.
Estómago.
Estopa
Estoque.
Estorbar.
Estorbo,
Estornudar.
Estragar, se.
Estramonio.
Estrangular.
Estratagema
Estrechar
EST.
raise el que está eneogido: mailfinet:
prel. no/.— R., lanet Vid. Blxten-
der, se. — Estirarse ó esperezarse: Vid.
Esperezarse.
Vid. Alcurnia.
Vid. Estíptico.
Vid. Este.
Capamunu —)^ , mina. Darla: Vid.
Acuchillar.
Calangangan.- Si de animales: vituca.
— -El hueso que está encima del estó-
mago: vusachid.
de Batanes.- Varoc.
Vid.. Espada.
Vid. impedir.
Ichasaluual.-B., sal uval. —Poner es-
torbos para que uno tropiece y caiga:
manulug su tao: pret. na pas. tulu-
guen: prel tinulug.~R , tulug.—Qm-
tar estorbos para ver una cosa, buscar
una cosa, pasar por una parte, etc.:
mamiñay: pret. na: pas. piñayen:
pret. piniñay.—lt{., piñay. - \í quúar
estorbos para pasar: mamli .su pana-
janan: pret. nam: pas. ahlien: pret.
hinli—R., abli.—li mapaibinbin: pret.
na: pas. paibinbiñen: prei. pinaibin-
bin. — R., binbin. — It. menos usado:
mamalitbit pret. na: pas. balitbiten:
pret. binalitbit—Ky balitbit
Maivavanan: pret nai. ~R., vanan.
Vid. Corromper, .se.— Id. ó viciar, se.
Vid. Pervertir, se.
planta. — Seva.
Vid. Ahorcar. '
Vid. Ardid.
cosas huecas. —Afapost/pí/: pret. na:
pas. pasupiten: pret. pinasupit. — R.,
siipit. — Id , id. poniendo calzo: mana-
í:st.
231
Estrechez.
Estrecho
Estrecho, a.
Estregar.
Estrella.
Estrellado
Estrellar
Estremecer
se.
Estrenar.
Estreñido, a.
Estrépito.
jei: pret. na: pas. sajtan: prei. sinajtati'
— R.fSajet. — Id. superficies: mapaidid:
pret. na pas. paidiren: pret. pinaidid.
— R., idid.~ Estrechar toda clase de
ropas, zapatos y sombreros mapasa-
get: pret na pas. pasa/ten: pret. pina-
saget.R., saget.— Para solo ropas
-también dicen: mapabtes: pret. na:
pas. pabtesen- pret. pínabtes. - R.,
abtes.
Casiipit, caidid y casaget. Rs., supit,
didysaget. — Id. ó miseria: pacasisian.
- R., asi.
de mar. Payaoan. - R , aoa.
Vid. Angosto
Manesdes: pret. na: pas. desdesen: pret.
dinesdes.-R., desdes.
Vitugen. Del atba: caarao; Salir las
estrellas: dumada ú vitugen pret. du-
mináda—K, dada.
cielo. -Mamitiigen á jañit. -K, vitugen.
algo contra... Vid. Aplastar contra la
pared, etc. - Estrellarse barco, etc.:
machiducduc: pret. na —R., ducduc.
— Estrellarse ó romperse: Vid. Rom-
perse.—EsireWar ó freir huevos: Vid.
Freír.
Umlain: pret. minlain. R., lain.
Se traduce esta palabra por la raíz vayu,
cualquiera que sea el modo de ha-
blar, V. g.: estrenar una camisa: ma
ngunay su uayu á laylay., etc., ele.
—También suelen decir: ibagu: pret.
m/. — R., bagu.—Esie término es de
Cagayán.
Vid. — Estíptico.
Racuj á calebqueb.' liem ó ruido fuerte
(como el trueno) rayugurug.
292
Estribar
Bstribo.
BstrtbIUo.
Estropear,
se.
Bstmendo.
Sstnijar.
Estudiar.
Estúpido, a.
Estupor.
Estuprar.
Estupro.
Eternizarse.
Eterno, a.
Eucaristía.
Eunuco.
Evacuar.
Evadir.
evangelio.
Evaporarse.
Evidencia.
Evidente.
Evitar.
EVl.
ó apoyar una cosa en otra. Vid. Apo
gar 6 estribar, etc.
Vid. Apoyo de una, eic.
lyangay. Rs , angay.
Vid. - Corromper, se.
Vid.— Estrépito.
limón, etc. Mamiis: pret. na: pas. pii-
' sen: pret. piniis.— R., piis.- Id. ó
aplastar.— Vid. Aplastar.— Id., caña
dulce en trapiche;- Vid. Cfl/ia.— Id.
ó comprimir á uno:— Vid. Oprimir.
Machinanau: pret. na. - H , nanaii
Vid. Tonto.
6 asombro.— Capacacnicnin.— R y ac-
nin.
Vid. — Desflorar.
Capangamu/a. ~ R, amuja.
Vid. fardar,
y eternidad. — A¿>u su pandan. — U. nu
diabu ó nu mahu ava, ó nu maindes
á mabu.
U masantos á Jesucristo á mian du
hostia du Altar.
CMnapun á tao. — R., capun.
negocio, etc. Mapacauus: pret. na: pas.
pacavusen: pret. pinacavus. — R.,
cavus.
Vid . Evitar. — Evadirse - macavulao:
pret. na — R., vulao.
Historia ni Jesucristo á pinatulas da nu
apat á ca Evangelista.— R., tulas.
Umdiñanga: pret. mindiñanga. — R.,
diñanga.
Catalamad.—R., talamad.
Matalamad.
Mapavaua: pr^t. na: pas. pavauagen:
prel. pinavaua.-R., vaua --Id. ó esqui-
var una cosa echándose á un lado: —
Bzaoto, a.
Bzageraolón
Bzagerar.
Bzaitaoión.
Exaltar.
Bzámen.
Examinar.
Exasperar,
se
Exceder.
Excelencia.
Excelente.
Excepto.
Exceptuar.
EXC. 283
machirununin: prel. na. - R., m-
niirun.
Machinajo.—R.t naju.
Capanatun, - R., atu.
Mapanaiun: pret. na. - R. atu.
Capaipatw — R., atu.
ó eiicumbrar. — Vid. Encumbrar.— Id. 6
a la bar--^Vid. A/a&áA— Exalta rse: —
Vid. Enfadarse.
/dem.— Examen ó averiguación: ca
paspang.—R.y aspang.
ó averiguar.— Vid. Averiguar.— Idé los
niños: mangexamen: pret. nang. ele.
— Ser examinado: maiexamen: pret.
nai.
Vid. Enfadar, se.
Mipaiparacuj: pret. mini. — R., raeuj.
— It., mangjauas. pret. nang pas.
pangjauasen*. pret. pinangjavas,'^^..
Javas.
— Id. ó aventajar:— Vid. Aventajar. —
Excederse: mapanatun: pret. /itti-^R ,
atü—lú.eii vestir, hablar alabáttdose»
etc.: madáay y madádung: pret. na—
Rs., daay y dadung.
Canina.— R., nina.
Matan su capia. ~ Rs., atu y pía.— It.,
mañina.~R., nina.
Catadcan.—R., tarec.— li., á vequen
Mapatarec, mapacaruy mapasiay. pret.
na: pas. patadquen, pácarugen y pa-
siayen: pret. pinatarec, pinacaru, y
pinasiay. — Rs.t tarect cara y siay.-
II., mapasdasdang pret. na pas. pas-
dasdanguen: pret. pinasdasdang.—R.
asdang - A todos dio rosario excepto
á mí. — pinasdasdang na yaquin á di
turujan su sario.
234
Excitar.
Ezolamaoión
Exclamar.
Excluir.
Excremento.
Excusar,
Excusado.
Execrar.
Exequias.
Exhalación,
Bxbibir.
Exhortar.
Exigir,
Eximir.
Existir.
Exorbi-
tante.
Exordio.
EXP.
Mapasulsul: pret. /la: pas. pasulsulen:
pret. pinasulsul. — R., sulsul
Capaivaiuadaac.—R., uúdaac.
Maiuaivadaac: pret. na/. -^R. oadaac.
Vid. Exceptuar.
Tachi - Id. de cabra y cabrito: calis,
ó defender que uno no tiene culpa.
Mangagum: pret. nang pas. iyagum:
pret. iniyagum.—R.fagum Excusar:
— Vid. Disculparse. — Excusaré evitar.
—Vid. Eüitar.
Vid. Letrina.
Mangavay: pret. nang\ pas. avayen:
pret. inavay. — R*, avay. — Id. ó abo-
rrecer: Vid. Abominar.
Capachajuajuc nia ú nadiman. —It. of i
cios á pariñen du nadiman.
ó rayo. - Sasdit - It. ñipen mi adey
W'iá. Demostrar.
Vid. Excitar.
de uno alguna cosa. — Vid. Pedir —Id.
ó cobrar: Vid. Cobrar.
Vid. Exceptuar.
ó vivir— Maviay: pret. na.— R., uiay. -
Id. ó haber.— Vid. Haber.
Mangjavas, y tatuara. - R.^jauas.
Nu sitnannu sermon anmana discurso
— R., sitnan.
Catnanaya.— Id. de la Virgen.— ca/na-
naya ni Sta. María — R., naya.
Tumipa sa laid. pret. tuminipa. R.,
tipa. — Id. ó escupir.— Vid. Escupir.
ó enviar. —Vid. Enviar.
Vid. Arrojar.
ó gastar. Mangpus: pret. nang: pas.
apusen pret. inpus. — Id. ó vender:
Vid. Verider.
Experiencia. Pañidamdaman. R., idamdam.
Expectación
Expectorar.
Expedir,
Expeler.
Expender,
Experimen-
tar.
Expiar.
Explayarse.
Ezplioaoión.
Explicar.
Explorar.
Exponer,
Expresar.
Exprimir.
Expulsar,
Expurgar.
Exquisito, a.
Extender, se
EXT. 235
Mañidamdam: pret. na. — R., idamdam.
culpas.- Mapajsa su gatos: pret. na: psú.
pajsajen: pret. pinajsa. R., aj&tt.
ó solazarse. V\á, Entretenerse'
Capaununung. - R., unutiung.
Mapannunung: pret. na. pas. paiinu-
nunguen: pret. pinauniinung. R.,
unutiung. — \á. ó manifestar. - Vid.
Demostrar.
Maichitachita: pret. nai: pas. chitachi-
tagen: pret. chinitachitq.—R. chitáí^
Id. bosques— maÜautauc: pret. nai:
pas. laulauquen: pret nUautauc. --K.,
lauc.
ó declarar. Vid. Demostrar.^ Expo-
nerse: Vid. Atreverse.
ó decir.— Y'iá. Decir.
Vid. Estrujar.
personas de un lugar.- Mandm: pret.
na: pas. asdiñen: pret. s/ndm.—R.,
asdin— Vid. Arrojar
Vid. Limpiar
Nu uyud á mauid.—R. avid. -Id. co
mida: n/i izi/«d ó masdep. R.
scdep.
ó esparcir.-Vid. Difundir, se.— Id. de-
senvolviendo una cosa:-- Vid. Desdo-
blar y, desenvolver.— Extender lo enco-
gido en general: manlanet: pret. nan:
pas. laneten pret nilanet.-R., lanet.-
Extenderse mailanet: pret nai.-- Ex-
tender las piernas el que está sentado:
-maidipa: pret. nai.-R., dipa— Exten-
derse las plantas por el suelo maiju-
nujunus. pretnai. -R,junus.-\i. uma-
uat: pret. minauat -R„ auaf.--It. ru-
mangan: pret. ruminangan.—R., ran-
^on— Extenderlos árboles y arbu.stos
A.-,
236
Bstemiado, a.
Bzterlor.
Bztermtiiar.
Extinguir.
Extraer.
EXT.
sus ramas: umrqjaparap: pret. min.
"R., rajaparap
Mngaganiten á /ao.-R , ganit
Gagan,'-\á. de cuerpo ó superfície:
Japut .
Mapataus prei. na pas. patausen:
prel pinataus --R., taus
Vid. el anterior. Id. la luz: mangusep:
pret. nang pas. aspan: pret. inuspan.
K., usep.-Extinguirse la luz: mausep:
pret, na.
ó sacar.- Vid. 5acaf.-Id. ó quitar.--
Vid. Quitar.
Ipula.
Vid. Asombrarse y Desterrar,
Macacnicnin "K, acnin.
Vstranjaro. a
Eztraftar.
BztraorcUaa-
rio. a.
Extravagan- Cauao.— R., auao.
oia.
Bxtrava-
Extraviar
Michauao—R.y auao.
Extremado.
a.
Extremar,
Extremaun-
oión.
Extremidad
Mapauao du rarajan pret. na: pas. pa-
uaoen: pret. pinauao-R., auao.—
Extraviarse: Vid. Descaminarse.— Iti.
ó enviciarse: Vid. Enviciarse y Per
vertirse.
Matun su capia^ y matan su caraget. --
Rs., atu, pia y raget.
ó hacer una cosa lo mejor posible. —
Wiá. Esmerarse.
Masantos ájaneng. —Ponerla mapan-
gag: pret. na, etc., etc.~R., an-
gay.
en general. -Nu pandan na— It. pats.
—Id. de la mesa por la parte del mar
en las rompientes: papa.-Id. de gran-
des piedras que entran en el mar:
üqfa."lá. 6 parte opuesta de una
cosa: casamurun^.—Por eso en Basco
TAL. 237
llaman: isamurung á todos los de los
demás pueblos — R., sumurung —Es-
tar ó ponerse una cosa en la extre-
midad de otra: madavit ó machida-
vit — R., davit
Extremo, a, ó lo último de cualquier cosa.— -Pais. —
Id. ó excesivo: mangjavas. — R., javas.
Bxtrin8eoo,a.. Vid. Exterior.
Fabricar.
Fábula.
Facción,
Fácil.
ft
Facilidad.
Facilitar
Facineroso,
Factible.
Facultad,
Fachada.
Faja.
Fajar, se.
Falda
Faldellín
Falible.
Falsear.
Falsificador
Falsificar.
Falso, a.
Falta.
Vid. Hacer.
Vid. Cuento.
6 bando. Pactiangayan.—V^., angay.—
Id. ó rostro: Vid. Cara.
Maujamec- R., iijamec.—lt masunung.
— R., sunung.
Caujamec y casuming.—Rs., ujamee y
sunung.
Mapaujamec y mapasunung: pret. na:
pas. paujamquen, y pasununguen:
pret. pinaujamec y pinasunung.—Rs.,
ujamee y sunung.
a Nu macagatos su racuj.—R., gatos.
Nu maparin. - R., parin.
ó poder.— Capacapamarin. — R., parin.
Solapan nu vajay anmana timban.-^
R., salap.
Vid. Ceñidor.
Vid. Ceñir, se.— Id. ó vendar: Vid.
Vendar.
de saya, monte, eic.— Sairan.
de mujer. — Vinaca. — R., vaca.
Nu macautap.—B., utap.
Vid. Corromper.
Nu manarayao. — R., rayao.
Vid. Corromper.
Nu mangutap.—R., utap.
Gatos.
238
Faltar.
Falto, a,
f'altriquera.
Fallar.
Fallecer.
Fallido, a.
Fallo.
Fama.
Familia
Familiar.
Familiaridad
Famoso, a.
Fanfarrón, a,
Fango.
Fantasma.
Fardo.
Farol.
Farsa-
Fastidiar.
FAS.
por escasez. — Vid. Disminuir. - Id á su
obligación: maijat: pret. nai.— R.Jat.
— Majajaten á tao: el que falta con fre-
cuencia.—Fallar ó pecar: Vid. Pecar.
— Id. peso; maculang: pret na.— R.,
culang. — Id. poco ó estar cerca; maon-
guen.-^R., aonguen. — Id. ó perderse
una cosa; mabu: pret. /ío. — R., abu.—
No poder faltar de suceder una cosa:
Vid. Infaliblemente.
ó defectuoso.— Afacu/ang'.—R., culang.
Vid. Bolsa.
Vid. Decidir.
Vid. Morir.
Na dimacatofod.—R.t, tojod.
Vid. Decisión.
Anib.—lí. capaiduvec nu capia nii tao.
— Rs., duvecypia. Quitarla: Vid. Di-
famar.
entera. -S/ra maiama du uajay. — R,
ama.
Raray duucyay.- Id. ó criado: pachi-
rauatan^-R., rauat.
Casarayan.^^.f saray.- Tratar con fa-
miliaridad: Vid. Confiar.
Vid. Afamado.
6 que se jacta de valiente. -Nu tuman
jeyejeyet.—R., ayit.
Jufcc— Haberlo: majutec: pret. na. —
Hundirá uno y hundirse en el fango:
Vid. Atascar, se, en él lodo.
Anito.
Vid. L(o. — Id. de tabaco; uunut nu baco.
ídem.
6 mentira.— Dadaay.
ó aburrir á uno.— Mapatnga: pret. na.
pas. patngagen: pvet. pinatnga.— B..,
atnga. ~ Id. ó causar hastío una cosa;
ichainga: pret. chinatnga. — Fasti-
FEL.
239
Fatal.
Fatiga.
Fatigar.
Favorecer.
Fausto.
Fausto, a.
Faz.
Fó.
Febrero.
Fecundidad.
Fecundizar.
Fecundo, a.
Feligrés.
diarse de cualquier cosa: matnga:
Cret. na ó mina. - Dar comida ó be-
ida á uno hasta hartarlo ó fasti-
diarlo: aingagen: pret. tinga.— 'R.,
afn^a.— Fastidiar ó enfadar: Vid. En-
fadar. Id. ó molestar: Vid. Acongo-
./ar.— Fastidiarse de no hacer nada ó
de estar esperando: mangsaj: pret.
mina: pas. angsajen: pret. inangsaj. —
R , angsaj.
Marajet. — R , rajet.
Lidiat.
Vid. Acongfq/ar.— Fatigarse: malidiat
pret. na.— R., lidiat.— Id. por trabajo
grande como cuando se .sube una
cuesta, etc., que apenas quedan fuer-
zas: gumaga: pret. gumin.-R., gagq.--
Fatigarse por pequeño trabajo, como
cuando uno ha hecho un esjfuerzo, y
respira una vez fuertemente: maiijay:
pret. nai. — R., ijay.
Vid. Ayudar. - Id. ó amparar: Vid. Am-
parar.
Vid. Pompa.
Mapia su palac. R., pía.
Vid. Cara.
ó creencia. Capanganuged. R., atiu-
ged.—ló. ó confíanza: casqrayan.—
R., saray.—A fé: cauyuran na.—R.,
uyud.
Icfiarua nu vujan du asa ca caoan.
Cananaquen. — R , anac.
el macho á la hembra. — Vid Empre-
ñar. — Id. la tierra: Vid. Fertilizar.
en hiios'.—Mananaquen. — R., anac.—
Id. ó abundante: Vid. Abundante y
Mucho.
Nu cristianos á machangay du asa ca
Parroquia. — R., angay.
240
Felicitación.
Felicitar, se
Feliz.
Felpudo, a.
Fementido, a
Fenecer
Fealdad.
Feo, a.
Féretro.
Fermentar.
Ferocidad.
Feroz.
Fértil,
Fertilizar.
Fervor.
riB.
Vid. Congratulación.
Vid. Cong rain lar, se.
Vid. Fausto, a.
Tinon á mabuhuj.~l\., bubuj.
Vid. Falso.
ó acabar.— Vid. Acabar.~\á. ó morir:
Vid. Morir.— \á. ó destruirse una cosa:
mararayao: pret. na. — R., rayao.
Carauay. - R., rauay.
Marauay. R., rauay.
Peletro. It. pangnatan su nadiman. —
Rs , anat, y diman.
Mayapu: pret. na. Hacer fermentar:
mangy apu pret. nang pas. yapugen:
pret. niyapu. R , y apu.
Vid. Atrocidad.
Vid. Atroz.
sementera.— Tana á masi—ñ., asi.
Minamunamu su capiagen du jacauan.
lapianu mipaiparu pa ú asi nu muja-
muja. — Rs., namu, piajucau y aru.
Capanglu.- R., pangtu.
Fervoroso, a Mapanglu. - R , pang tu.
Festejar.
Festín.
Festivo, a.
Feto.
Fiambre.
Fiador, ra.
Fianza.
Fiar,
Fibra.
Fibroso, a.
payaya-
ayac. —
ó ban-
Mapayayac: pret. na: pas.
quen: pret. pinayayac. — W.,
Vid. Galantear.
Capayayac. ^^., ayac.—ld.
quete: Vid. Banquete.
Wiá. Bufón.
Casitnan nu tao du uudec nu ina na.
Cañen á mauao. — Rs., can y uao.
ídem -Ajapen co imo á fiador: te cojo
por fiador.
Patinga.
ó dar al fiado. -Mapagatos: ^rel. na:
pas. pagatosen: pret. pinagatos. R.,
gatos. -Fiarse de otro.* Vid. Confiar.
Canut.
Mqcanut — R., canut.
FIL.
241
Ficción.
Fidelidad.
Fiebre.
Fiel.
Fiera,
Fiereza,
Fiero, a.
Fiesta.
Figura,
Figurar.
Fijar,
Fila.
Filial,
Filo.
Filtrar.
Dadaay. —Id. ó engaño: capangutap. ~
R , iitap.
Cadimanguiapan.—R., utap. Tenerla:
Vid. Fiel.
Vid. Calentura,
Ichasaray.—R , ^aray.-U. nu dimangu-
tap. R., utap.
ó animal hvoz.-^Malotolot á uiñiau —
R., lotolot
Vid. Atrocidad.
Vid. Atroz:
Capandaag. — R., daag, - Guardarla:
mandaag: pret. nan: pas. daaguen:
prel. nidaag.
ó forma exterior: — Ca/ítíftan. — R., titib.
— Id. ó estatua tatao.
Vid. De/í7iear.— Figurarse. Vid. Smpe-
cliar.
una cosa en otra. — Vid. Clavar.-rldk. ó
pegar: Vid. Pegfor. - Fijar la vista en
algo: Vid. Mirar fijando la ws/q.— Fi-
jarse ó poner cuidado Vid. Cuidado.
Cavatuyan.-^R., vatuy. Asa cauatu-
yan: una fila.— Estar en, ó ponerse en
fila: mavatuvatuy: pret. na. - Poner á
otros en fila: mamatuvaiuy : pret. na.
pas. vatuuatuyen pret. vinatuvaiuy.
Ir dos en fila por un camino: mainad-
nad á umayam: pret. na/.— Ir cuatro
ó más de este modo: mananadnad:
pret na. R., /ladnac/.— Caminar de
dos en fondo por un camino como
los soldados, maivacjang :' prei. nal —
Si son más: rhavauacjang: pret. na. —
R., vacjang.
amor. — Addao nu mapia á manganac.
R , anac.
Ngalab.
Vid. Cerner. Filtrarse: tumneb ú da-
31-
242
Fin,
Finalizar.
Finalmente.
Fineza.
Finsrir, se,
Fino, a.
Firme.
Fiscalizar.
Fisonomía.
Fistula.
Flacona.
Flagrante.
FLA.
num, etc.: pret. tumihneb.—R., at-
neb.
ó conclusión de una cosa: — Tausan. ~
R., taus.—lá. cavusan. — R., cavus. -
Id. ú objeto, causa, motivo, etc. pina-
cayupuan.—R., yapu.— Id. ó remate:
panda. Nu cadiman nu iao, nauri ú
pandan na: la muerte es el fin del
hombre. —Tocar ó dar con el fin ó
término de una cosa,y también llegar
al fin de ella: machispang'. pret. na.~
R., aspang. - It. machipanda: pret.
na.—R., panda. ■ En fin: du tausan,
ó du cavusan.— A fin de que: ía
pianu.
Vid. Acabar.
Da cavusan na. -R., cavus. — U. du
tausan /la.— -R., taus.
Capia. — R., p/a. -Id. de amor: mapia
addao.
Se explica porta partícula turnan ante-
puesta á las palabras, y duplicando
éstas, por ejemplo: tumancutecuteng:
fingir que está sordo.— R., cuieng. -
jTumanp/p/a: fingir que uno es bueno.
— R., pía. Y así de los demás.
Uyud á macaddaddao su catitiban, an-
mana manamunamu.— Rs., addao y
tidib.
ó estable.— Vid. Estable. Id. ó fuerte:
V\á. Fuerte.
Vid. Averiguar.
Catitiban nu dangoy. — R., tidib.
Dequey, malupit canu maragem á raua
— Rs., tupit é iragem.
Magulañg. -R , gulang.- Ponerse flaco:
Vid. Enflaquecerse.
Vid. Brillante.— Coger en flagrante
mangdas du tao á dinatangat: pret.
FLO.
243
Flamante.
Plaquear.
Flaqueza
Flauta.
Flecha.
Fleco.
Flema
Flemón
Fletar.
Flete.
Flexibilidad
Flexible.
Flojo, a,
Flojedad
Flor.
Florecer.
Florido, a.
nang: pas. adasan: pret. indasan.--
H., adas.
Vid. Brillante.— lá. 6 nuevo: vayti.
Vid. Debilitarse.— Id. el ánimo: maga-
anit: prei. na.—R., ganit.
de cuerpo.— Cagulang.—R., gulang.—
Id. de ánimo cagaanit.—R., ganit.
Pito.— Tocarla: manglüp: ' pret. nang:
pas. alupan: pret. inalupan.—K, alup.
Pana.— Dispararla; mamana: pret. na:
pas. panaan: pret. pinanaan.
Lecoleco. — Tenerlo el estandarte, etc..
michálecoleco: pret. mini.
del pecho. La/d.—Id. ó pachorra: ca
tugaid, y cacupdid.— Tenerla: matu
gaid, y macupdid: pret. na. - Rs.» tu-
gaidy cupdid.
tenerlo en la boca.— Umjang up: pret.
mini—R.,jan§up.
Mañiuujung: pret na: pas. ivujungan:
pret. mi.— R., iuujung.
ídem. Vid. Alquiler.
Cadsudsuc. - R., adsudsuc.
Madsndsuc. —R., adsudsuc.
ó que está mal aiaáo.—Majubtu, y ma-
dudu, - Rs., jubtu y dudu. - Id. por
mal torcido, coiño cordel, etc.: /íiau-
may.—R.t umay.—lá. ó mal ajustado,
como la bala chica respecto del ca
ñon, etc.: /na/aus.—R.,yaus.— Hom-
bre flojo y de pocas fuerzas: macaja.
— R., cq/a. -Id., id. de ánimo: mata-
jao. — R., tajao. ;
ó pereza.— Vid. Pereza. - Id. en obrar
de ánimo, dél vino, etc.: catajao. - R.,
tajao,
Sauung.
Sumauung.—R., sauung.
Masauung.—R.y sauung.
244
Flotar.
Fluctuar.
Flujo
Fofo, a.
Fogón.
Fogoso, a,
Folgar.
Follaje.
Follón, na,
Fomentar
Fondear.
Fondo.
Forajido, a.
Forastero, a.
Forcejar.
Forjar.
Formal-
Formar
FOR.
Majatajatao, mejtao ó ijlao: prel. na, 6
nijtao. - R., ajtoo.
Vid. Dudar.
dfcl mar — Cajnep, y calapmi.— Rs.,
ajnep y lapmi. — Id. de sangre catuao,
ó cajbuet mi raya. — Rs., hiao y
ajbiiet.
Majma.^ R., ajma.
Rapuyan.—E\ portillo del fogón por
donde meten la leña para cebar el
fuego: panyungban.—E.., yungub.
ó demasiado vivo— Uyiid á mapangtii.
^— R., pangtu.
Vid. Holgar.— \á. ó fornicar. Vid. For
nicar.
Cara na vujung du cayucayu.
ó perezoso.— Matalacac.—Y{ , falacac.
— Id. ó ventosidad sin ruido: atot á
dimililiac.
6 excitar.— Vid. Excitar
Manguedqued: pret. nang: pas. qiied
qiieren pret. chinedqued.—Y{., qiied-
qued^.
Carajem.~K., irajem - Caminar los
soldados ó gente dos, ó cuatro, seis,
etc. en fondo: Vid. Fila.
Vid. Facineroso.
que es huésped de uno.— Mangana —
R, n§ana.— lá. que viene de paso:
isamurung,
Vid. Contradecir.
Manujtiij ú manipo su uajayang: pret.
na., etc., etc. — Rs., ÍÍ//7/// y sipo. — Id.
ó mentir: «Vid. Mentir
Maradinep á /ao.— R,, radinep.
ó hacer. — Vid. Hacer. — Id. ó educan-
Vid. Enseñar, id. un pueblo, etc.:
mapatnec su cavajayan: pret. na., etc.,
etc.— R., atnec: Vid. Fundar.
Formidable.
Formón.
Fornicar.
Fornido, a,
Forrar.
Forro.
Fortalecer.
Fortaleza»
Fortfñcar,
Fortuito, a
Fortuna.
Forzar.
Forzosamen-
te.
Forzoso, a.
Forzudo, a.
Fosa.
Foso.
Fracasar,
Fracaso.
Fracturar.
Fragancia.
Fragante.
FRA. 245
Maeamuamumu. — R., amii.
Vid. Escoplo.
Miroroc. pret. mini.-H., roroc—Piroro-
can: lugar donde se fornica.
May it— R., ágil
Manapid pret. na: pas. lapidan: pret.
linapidan. R., tapid.
Tapid.
Vid Afianzar. -Id. ó animar: Vid. Ani-
mar ó dar vigor, etc.— Fortalecerse:
Vid. Refrigerarse.
ó castillo. -Vid Cerca. — Id. ó fuerza:
cay it - R., ayit
ó fortalecer. — Vid. Afianzar.
Vid. Casual.
Capia nil pa/oc— R., pia.~lá. 6 ri-
queza cainacman.—B..y inaquem.
Mamuspus: pret. na: pas. puspusan:
pret pinuspusan.' R., puspus. — Id. á
una mujer: mangues: pret nang: pas.
auesan: prei. inaíiesan. - R., aues ~ ít.
manaquep: pret. na.' pas. racpen: pret.
rinaquep. - R., raquep.
Capuspusan. — R, puspus.
Mamuspus.—ñ , puspus.
Vid. Fornido. • ]
Vuvun.
Chinadi á maragem. Rs., cadi é ira>
gem. *
negocio, etc. — Mararayao: pret. na.—
R., rayao.—li. macatojod ava: pret.
na. R., tojod.
Cararayao.—B.., rayao.
Mamutut: pret. na: pas. pululen', pret.
pinulul R.,pu/M/.- Fracturarse ma-
putut: pret. na.
Casdep nu angut. - R., sedep.
Masdep su angut—R., sedep.
i
246
Frágil.
Fragoso, a.
Fragua.
Franoo, a
Francamexi'
te.
Franja.
Franquear,
Frasco.
Fraternal,
Frecuentar,^
Frecuente.
Frecuente-
mente.
Fregar,
FRE.
Masunung d mapsa.— Rs., sunting y
apsa. -Id. ó inconsistente por vtejo:
maJaja—R.. Jajá.
MQsaipet.- K, sai^et.
Rapuyan nu manipo.—]\.y sipo,
Madadaam— R , daam.
Cauyuran /la.— R., uyud.
Ulit y galec,
6 excepluar.— Vid. Exceptuar.— \á. ó
conceder; Vid. Dar.— Id. ó pagar el
franqueo: mapajsa su sinmu nu sellos
nu tulas, etc.: pret. na, etc., etc.— R.,
ajsa.-^ld. ó quitar estorbos: Vid. Es-^
tofbo. — Franquearse: mapatuao su
mian du actudu nu tao: prel. na. etc ,
etc — Hs., tuao é tan.
Vid. Ampolla ó botella.
dtmov. —Addao nu mailipulipus.—R.,
lipus.
ó hacer una cosa con frecuencia.—
Maipasanib pret. na: pas. pasaniven:
pret. pinasanib.—R., sanib.— Id. un
lugar: mangangay: pret. na. — R.,
angay.
Masanib.^^R/, sanib.
. Casaniuan, ó su masanib.-R., sa-
nib.
ó estregar.— Vid. Estregar.— -Id. platos,
vasos, etc.: manguyas pret. nang:
pas. uyasan pret. inuyasan. — R.,
uy as. -Id. frotando con alguna cosa:
manyisiyis: pret. nan: pas. yisiyisen:
pret. niyisiyis.— R., yisiyis.—li. man-
ñisñis: pret. nan: pas. ñisñisan: prel.
Freír,
niñisñisan. R., ñisñis.
en general.— Aía/n/nto pret. na: pas.
fritogen: pret. pinirito. Id. moris-
queta, maíz, café y gordura de cerdo:
FRI.
247
Frenillo.
Freno.
Frente.
manañiay: pret na pas. sañiayen:
prel sinañiay.—R.,sañiay - Id. man-
teca ó aceite que tiene agua, para que
se evapore ésta, ó se le quite el ran-
cio: manangjací: pret. na-, pas. sang-
Jaguen: pret. sinangJag.—B.., sangjag.
Frenético, a, y frenesí (tener.) Maimaja á malotolot
á pachirarayan na capayunguj'at —
Rs., maja, lotolot, raray y c«/af.— Id.
ó enfurecido: Vid. Atroz.
Adquetan nu Wda.— R., adqiiet.
Tan§a.
Moin.—Esiar frente á frente: maisalap,
maituoang y maisinmii: pret. na/—
Poner una cosa frente á otra: mapa-
salap, mapatuuang y mapaisinmu:
pret. na: pas pasalapen, patuvauguen
y paisinmugen: pret. pinasalap, pina-
tuvang y pinaisinmu. Rs., salap, tii-
vang y sínmu.— -Dar frente á algo:
manalangat: preí. na: pas. salanga-
ten: pret. sinalangat—R.^ salangat. —
It. manalap pret. na: pas. solapen:
pret. sinalap. — Parecer ó ponerse
frente á alguno: Vid Parecer.
Majanebneb-^^.. janebrieb.
Vid. el siguiente.
del tiempo.— Ccf/en, carucmej catbel y
cajanebneb. — Rs.y ajen, rucmej, atbel
y janebneb.—ld. de la comida: cavao.
- R., uao. - Id. de las demás cosas:
cajanebneb.
dar.— Mangaptos: pret. nang: pas. ap-
tosan'. pret. inaptosan' — R-, aptos. —
Recibirlas ó pedir que se las den:
mapaptos: pret. na.
de la tierra.— Ag^az/a/), y dipau.—lr á
buscarlos: mangagayap, y mandidi-
pau: pret. nan.
Fresco, a
Frescura
Frialdad
Friegas
Frijoles
111
248
Frio, a.
Friolento, a.
Friolera.
Frivolo, a.
Frondoso, a
Frontal
Frontera.
Frontero, a.
Frontispioio
Frotar
Fructificar
Fruncir
Fruslería.
Frustrarse.
Fruta.
Fruto.
Fuego.
FUE.
en comidas cocidas. — Mavao. — R., vao.
—Id. hacer ó tener: magen, marucmej\
matbel y maJanebneb.—Rs., ajen^ me-
mej\ atbel y Janebneb
Magegenen á tao. R., agen.
Dequey su sinmu.
Abu su anmunmuan, y abu su ca-.
yaoan.
Maiavung -R, avung.—ll umrajapa-
rap: pret. min.— R., rajaparap.
ídem.
Pais nu asa ca cavajayan. - R., vajay.
Nu machituvang. R., üwang
Vid. Fachada.
ó estregar. - Vid. Estregó r.-~ló. una
cosa con otra, como plato con trapo,
etc.: Vid. Fregar frotando, etc. — Id.
uiía cosa con otra para debastarla:
Vid. Alisar.
ó producir ganancias. — Mapatovo: pret.
na: pas. paiopogen pret. pinatovo. —
R., tovo. Id. ó dar frutos, plantas,
árboles, etc.: umsi: pret. minsi. —
R., asi.
las cejas enfadándose —Vid. Enfadarse.
Yid. Friolera.
Vid. Fracasar.
Asi nu cayu canu mujamuja.— Caerse
del árbol ó planta: maulal: pret. na.
— R., u/a¿.- Cogerla, mangulal: pret.
nang: pas. ululen: pret. inulal
ídem que el anterior.- Fruto del vien-
tre: así nu vudec. - Id. de mis manos:
inalengdeng co uri.
Apuy, -Encenderlo: Vid. Encender. -
Poner una cosa al fuego para que se
seque: manangdang: pret. na: pas.
dangdanguen: pret nidangdang. - í\.,
dangdang—Cebsr elíaego: Vid. Ati^
ruN.
249
Fuelle.
Fuente.
Fuera
Fuerte.
Fuerza-
Fuga
Fugitivo, a
Fulano, a
Fumar
Función
Funda.
Fundamento.
Fundar
Fundioión,
zar. — Poner al fuego hierros para que
se calienten y después soldarlos: Vid.
Caldear.
Viutan. — Dar al fuelle: mamiut: prei,
na: pas. viutan: pret. uiniutan.—R.,
viut
Atburan. — Salir el agua de la tierra y
formar fuente: tumbad: pret. tumin-
bud: pas. atburan: pret. tinburan.—
R., atbud. — Secarse las fuentes: ma-
yati: pret. na — R , yati. Escasear el
agua de las fuentes: macáis: pret. na.
— R., acrfís.— Abundar el agua de las
fuentes: malouo ú danum du atburan:
pret. na — R., louo.
Du gagan. — Id. ó á excepción: catad-
can. R., tarec.—U. á uequen.
Si se trata de cosas inanimadas: majni,
y magsal—Rs., ajni y agsal. Si de
cosas animadas: ma^iY. — R., ayit. —
Hacer la cosa fuerte: cajnien y cagsa-
len: pret. pinacajni y pinacagsaL
Cay it. —Hacer una cosa con fuerza: ca-
yiten: pret chinayitan.—R., ayi.
Cavulao-'R , vulao.
Maivulao. -R., vulao— It. nusumaluc.
— R., saluc.
zutano ó mengano. — Sichua.
Mibaco: pret. mini. -Dar tabaco para
que fumen: mapaibaco: pret. na: pas.
paibacogen: pret. pinaibaco.
ó acto público. - ídem.
Pungus nujangnan.
ó cimiento. —Vid. Cimiento. — Id. ó mo
tivo: Vid. Motivo.
Mapatnec. pret. na: pas. patnequen:
pret. pinatnec. - R,, atnec.
ó acto de fundir.— Capadmagf. —Lugar
dodde se hace: padinagan-R., dinag:
32
250
Fundir.
Fúnebre.
Funeral.
Funesto, a.
Furioso, a
Fusil.
Fútil.
Futuro,
Gabela,
Gafas,
Gaje,
Gajo,
Gala,
Galantear.
Galantería.
Galápago.
GAL.
Vid. Derretir.
Nu machanga y du exequias.— R., an-
gay.-ló. 6 triste: macapapao.-R.,
apao.
Vid. Exequias.
Marajet. R , rajet. Id. ó triste desgra-
ciado.-Afopaoaftí/ su pa/ac. R y apao.
Vid. Frenético.— Id. ó muy enfurecido:
Vid. Atroz.
Paltug.— Dispararlo: mamaltug: pret.
na: pas. paltugan: pret. pinaltugan. —
Apoyarlo: manatao su paltug: preL na:
pas. ralaoen: pret. rinalao. R.^ ralao.
Apretar por la boca la carga de él con
la baqueta: mansen: pret. nan: pas.
asenen: pret. insen. — n^., asen.
Vid. Friolera.
tiempo. -Anchua. -Too pa manam: to
davía está porvenir.— Se usa de este
término para espresar lo que está por
venir.
G
ó tributo. —Bu/s.
ó anteojos. ídem.
del oficio. — Tovo nu anung.
ó rama del arhoX.—Iangao nu cayu. -
Id ó racimo: sapad.
veslir.—Maidegala: pret. nai.—lá. ó di;
ñero que dan á los novios: gala.— Si
es de uvi, pollos, etc.: acjad. — Si de
paleé: iudung.
hombre á mujer. — Umvid: pret. min-
uid: pret. minvid: pas. aviran pret.
inauiran.—R.,auid. — Id. los animales:
manlacat: pret. nan: pas. lacatón:
pret. nilacatan. — R., lacat.
Cavid. — R., avid.
Acmay irang.
GAN
261
Gfilardón.
Galardonar.
Galillo.
Galón,
Gkelopin,
Gallardía.
Gallard(>^, a.
Gallina.
Gallindro,
Gallo.
Gamella,
Gana^
Ganado,
Ganancia.
Ganar
Ganeho.
Tangdan.
Manangdan: pret. na: pas. tangdanan:
preLtinangdaimn.
de la garganta. Vid. Campanilla.
6 listéú. —Yiú. Franja.
de cocina.— Mang usina.
Cauid. - R., avid. Vid. Hermosura.
Mauid. ~R„ auid.-^Vid. Hermosa.
Upa.~ld. 6 gallo en general.' manuc—
Ir á domprar gallinas, gallos ó pollos
ya grandes: macktmamanuc: pret.
na.
6 casa de gallinas. — Vinajmymn.^R,,
vajay.
Savungan; el maeho en toda clase de
apves.
de madera para dar de comer á los
cerdos, etc.— Jayza/igr.
CaJojo.^Kt joJo.—Carúget co á turna
ñis: me dan ganas de llorar: caragíeí
co á mipaeját: mt dm ganas de ma-
tarme. - Son modos especiales de ha-
blar, y se puede expreisar isnoasí ha-
blatido de cualquier otra cos».^£/m-
yanat á umuta; umyanat acó á man-
gay du Manila:— Tener ganas de vo^
mitarj tengo ganas de ir á Manila. -
R., yanat—Y se puede decir de otras
cosas.
ó manada— JVadpyn á uiñiay.^-^K,
adpun.
TovO.
ó producir ganancia algo. —Vid. Fruc-
tificar.-^ld. en pelea, juego, etc.:
mangjumis: pret. nang pas. jumisen:
pret. nijumis. — R.,y«m«. — Id. indul-
gencias machajap su indulgencia:
pret. na.— R., ajap.
Sadyit.
252
Ganga
Ganguear
Ganso
Ganta.
Ganzúa.
Garboso, a.
Garete
Gargajear.
Gargajo.
Garganta.
Gárgaras
Garra.
Garrafa.
Garrafal.
Garrapata.
Garrotazo.
Garrote
Garrotillo
Garrucha.
Garza
Gastar.
Gatear
GAT.
Racuj á tovo du deqiiey á trabajo^ an-
mana pulac.
ó ser gangoso. Mapavereuere pret.
Tía.— R., veré.
an¡mal.--/£íe/n. — Ganso ó tardo matu-
gaidy macupdid.-Rs., tugaidycupdid.
ídem.
Sadyit á maisewi tadi nu ipañiuang. ~
R.. iuan.
Vid. Gallardo -Id. ó liberal! Vid.
Franco.
irse al.— Vid. Desgaritarse.
Mailuluged: pret nai.—R., I aged.
Luged.
Tetejnan.
hacer. — Mangumuy su danum á ilab-
lab du tetejnan— Ks. y cumuy y lab-
lab.
Cuca nu uiñiay, anmana cocod nu
manumanuc.
Vid. Ampolla ó botella.
Uyud á racuj.
Liplip.
Pajpaj nu cayu. — Darlo: Vid. Apalear.
ó bastón grueso.— Afa/aya á saíched.
tener. — Dactat nu camutdejan á um-
yatec su tetejnan.— Rs., mutdej y
yatec.
Polea 6 motón.
blanca. — Laguac.
Vid. Expender.— Gastarse la candela,
tabaco, etc ; mabalbal: pret. na. — Gas-
tarlos; mamalbal: pret. na: pas. balba-
/en; pret. binalbal. — R., balbal.
ó andar á gatas. — Vid. Andar á gatas,
etc. — Id. ó trepar ó subir por maroma,
árbol, pared, etc.: cumayab pret. cu-
minayat: pas. cayaten: pret. ctiinayat.
— R., ca^a/.^ Hacerlo con listura: cu-
G-atera
Gato, a.
Gavilán.
Gavilla.
Gaznápiro, a.
Gaznate.
Gemelos
Gemido.
Gemir.
Generáilidli
G^^rkl
aeneralldád.
G^üéro
Geúél^éaó, a.
GéiüéV
Géniie
Gentil
Grentilezá.:
Géátiñdad
Ge^ihár
Qréátóé,
Gé:S. 253
máhbckby ptei. cuminalabcab.—R.,
cúlaihabL
Pijausan nu pusac. ^^.^jaus .
Pusac.
Ñipák. - Otras clases: sf¿/i ¿7, tayacuyab
y diyin. Casita dohdé cogen aXtayú*
ótíppthi püiigut Hacerla eirá ella á
Cógfer é\ tayacuyab' niümungiit prfel;
na: pas. punguiañvúrei. pinúngti*
táh. ^-í'" ' ': ■ . ; . -• ^ ■
Abtec.—lá. ó réahióií dib gente: cacpé-
jannütaoiao.-^l^.,athej. \
Vid. Tóñtú. ^
Tíd. X]kíi^ant<t.
ó m«l li¿08. ^ Páiígú: — Serlo: /naí%
p(itípa:)[>tet rta/.^^Sison frutas: ap(pi.
i^ei^ldt múiapüpi: pr^t. na/. - Vid .
Cananajeb. -ViVthanttJeb.
Mananajeb: pret. /írt.-^íl., nanüjeb.
VMyAkdtniüy
Vid. Díg$mndíénte.
ó uáiverfeal.— P/toyttan; ^R , atavu.
Cattumari.-^R., atabk.
6 \\m\e huttívino.^€átavuan nu tao.
Vidi'rrartcoV
y iá. Natural.
Ñútaotao sira.
ó galátt:— Vid Gallardo.— Id. ó sin fé:
bútalot
Vid. Hermosura.
Gdbucalotan. - R:, bucalot.
üñidM: prét mindisi.—K, disi.
hBcér:^^mi:ítadabibi: pret. mini. — R.,
dad/ft/i— id: ptíi* incomodidad de una
cosa: rtiittíéiddñyuedátiguety ó m icha-
safípüésánytíet: pt^t;'/7izni.— Rs , dan-
254 GOL.
guet y sanguet— Id. por enfado: mi-
damugung: prel., mint R., damu-
gung.
Vid. Corcova.
Macarang á tao. - R., carang.
Viá, Corcova.
terrestre,- Tinantatana.—T{., tana.
y glorioso.— /dc/n, idem.
Vid. Alabarse.
ó dar gloria. -Vid. Alabar.
Vid. Explicar.
Maimot.-K, imot
Caimot —^.f imot.
Nu mangucugucud.—R.y gucud.
Mangucugucud: pret. nan: pas. yu-
cugucud: prel. niyucuyucud. — R ,
' z/uc£id.- -Gobernarse: macaitani du ca-
viayan: prel. na. — Rs , tani y viay.
Wiá.Batifa.
Japnit.
Nu maiuam ú cuman su masdep á
cane/i.— Rs., iuam, can y sedep.
Golpe, de mano abierta.— Pacpac nu tanoro.
— Id. de mano cerrada ducduc nu
to/ioro.— Id. de palo pajpaj nu cayu.
Id. del pulso (dar:) Vid. Pulso.
Golpear, con palo. -Vid. Apa/car con palo. —
Id. con la piano cerrada: manucduc:
pret. mina: pas. ducducan: pret. di-
nucducan.-R., rfucduc- Golpearse dos
con la mano cerrada encabézamete:
maiducduc: prel. nai.-Dar golpe, v. g.:
en la mano, codo, etc., para estorbar
lo que uno está haciendo: mamatit:
pret. na: pas. pauten: pret. pinatit. —
R., pafíY."Goipear, v. g., el escoplo con
el martillo, ó una estaca cuando se
mete en tierra, ó el clavo, etc.: ma-
matuc: pret. na: pas. patuquen: pret.
Giba.
Gigante,
Giboso, a.
Globo.
Gloria,
Gloriarse.
Glorificar,
Glosar.
Glotón, na
Glotonería.
Gobernador.
Gobernar.
Golfo.
Golondrina.
Goloso, a
Gollería.
Goma.
Gordo, a.
Gordura-
Gorgojo
Gorguera,
Gorjear,
Gorra
Gorrón.
Gota
Gotear,
Gotera,
Gozar,
COZ. 255
pinatuc.—R., patuc—Ipamatuc: con
lo que se golpea. — Hacer caer la fruta
del árbol golpeándola: mamasapas su
asi nu cayu: pret. na: pas. pasapasen:
prel. pinasapas.'-R., pasapas.—U. ma-
malasapas: etc —R.t palasapas.
Cañen uyud á masdep Rs., can y
sedep.
ídem.
Matava.—R.» tava.
Catava.—R., tava.
Vid. Carcoma, y Broma.
de oro que usaban los antiguos. — Vid.
Collar.
los hombres.--Afaí7a(/í//; pret. /la/. -R.,
lady i.— Id. las aves: umuni: pret. mi-
nun/.—R., uni.
ó gorro. - ídem, ó bariti.
Nu cuman, uminum canu maivalava
lay aba su pajsagen na.— Rs., can,
inum, valay y ajsa. ~ Id. ó guijarro:
janau.
Nayeteng.,
líquido y el agua por las canales. —
Umnayeteng, y michanayeieng: pret.
minayeteng. — R., nayeieng.-lá. la
casa: matura: pret na.-R, turu.—
Colgar una cosa mojada para que se
escurra al agua, ó gotee: mapanaye-
teng: prel. na: pas. panayatenguen:
pret. pinanayeteng. Vid. Destilar.
Turu.
6 poseer.— Mza/i; pret. minian.— R.,
ian. — Algunas veces no se expresa
así, y se da á entender con las pala
bras de que se habla v. g,: Juan goza
ó posee ó disfruta de mucho oro:
racuj ú bujauan ni Juan.— Gozarse:
Vid. Alborozarse.
256
GfOzo.
&0Ztk9é.
0rábar.
Gracia
Gracias
Grada
Grama.
Gramática
Granado,
Granear.
Grande.
Grandioso, a:
Granero.
Granlilios
Granear.
: ■ i ' * í ^ ■ í ' '
Granilear.
Grano
Gran^LS.
Grasa.H'';;^''
Gr«slenl;o. a.
Grato, a.
ORA.
Cayag.ac.-H,ayiac>
Mútho cana hemhrei nu aneb.
ViÚJDelin^aF.tfMi mapadquet du baiu,
cay^UianmamvaJQiiang: pret. na: pas.
ptadquetén: ptel. pinadquet.—K, ad-
tener ó aerigracaoso. ^ yid. Bufón. - Id.
ó tener gracia en las facciones: Vid.
Gallardo. \
dar.— Mainc{f€s: pretioíía: pas* uajsan:
d iüñma. -^Ghinagat-^R., cagat.
dacauayan. l
parda, tener, ó ser altólo.- Vid. Astuto.
Árbol ídem. ; <
ó principiar á dar el fruto. - í//nsi;
pret. minsi-i^.f W,
Bacuj. -^lá.eti cuantí]> á lo largo y tain^
bién> enr euantQ ,á \& ancho maya^
ming-r-'^., yamngr
Macacxiicnim i B., mniti.
We/íi.— También viambobo.— En Itba-
yat: a/i/in.- En I io<?QS; agamangai 3
qneisalenen cara ^y^c^erpo, y snpi^pD
- uh vpoco.r— yutuj. — Tenerlos: ma-
uutuj: preis na*
Matimuy m.áamjLmá macaychef. pret.
jid.^lls., timug é ic/i^'.
MapaiparqmJ m t<)PQ du capaicomer-
cio: pret. na, ftc.,> etc.— R , racuj.—
■ Graniearse el afecto i de otro: mapa-
queaquey; prel na: pfis. paqueaq^^-
yen: preH pinaquea^uey.—R.» aquey.
de semillas^ -rVutuj.y^lá. vano: jupis.
Id.ró divieso: Vid. Dw/eso.
Yatá.
Janeng* t
MaJaneng.-sJ^., janeng*
Macaqumqmy.'^Bi.y aquey.
Grima
GrJto
Gro8er:\«a
Grosura.
Grueso, a.
Gruñir
¿U^fto i
Gratlflcaf^W». r^n(|dan,, V,. ,
6,^^(^r,m&\^,Yy^í^^^^ ó pe-
dido: ; mái'<^f!net:r^,%é^ rajmet - Id. ó
.mu^penjti^i^miQ; majara. — R., yard.
el vtjuUré.^A/iYí/íac lí cangcang: pret.
? píaid^iC] áj /ai?<?>r~ Jl^» idíic. It. cii^ay^*
tri tsá íi^iy §n Ma na nioy .
Cacpejan /ii^.fep, jR.^,<^e/. ,^,jx ,,, >
<^ iCalpeUeria; .descqiiipiiesta. - Pu0á,c.^
)Viá.rfíe¿^ta, .1 ;■;<,:■■ -- ^ ■
A/^jf^ JfiJBberlá' ^^ tierra , cuerpo» 'íe^^o
deA^^lfifies que,ca^ta f^ que suele me-
ler^p denlíTQ.d^ \Íbí 4\^na. — Vayagao^
,<^. desazón, .qu^ ca\i$^ ^ná cosa. — Icha-
J^kt.-^,,:ii4iat: ^
J^íkU^ftdáai^^p^^ , uadaac.^ií.
mahgyao: }[i(i^eX. i^tip¡g/—B..» anggao. —
Id. ó alborotar: Ví^^. .^borota^f i ¡iu a
ógriter^ía. ¡ Q^pQii^mcy capamMm
-^ JR^, pa(taac j (¡ij^ygo.
amo. — It. dingma.—rV<., quema.
Vid. Gordur<^, ld.\ ó espesor: cqfi^if^jf
.ve
^ra^vqfú, a,
Grazja^tT
%reda.
Gremio.
%^809»
Grieta.
s"!^.
yi4f, G<>rao.--7ld el \es pesor de una
. cq^a: a^afiicpiujs^^,, i^cpuj. ; ¿
e^Hi^Cf^oicuan^p se, queja ó apetece
sUrij^a, , , ^osa .—Maiñinit: pret. na. - jEl.>
^^ ge^e. yid. P^o/í^/j.
Vm.'0qUarflQ y HermOfSo.
.yjí'ij'-':
258
Guarda.
Guardar,
Guarecerse.
Guarnecer.
Gubia.
Guerra.
Guiar.
Guijarro.
Guifiar.
Guión.
Guirnalda.
Guisar.
Guitarra.
Gula.
Gusano.
GUS.
Nu mitayayan.—^., tayayan.
en cajas, etc , y también una cosa en
oirá.— Mangunucún: pret. nang: pas.
cunucunen: pret. chinunucun.-R., cu-
nucun.— Id. para mejor ocasión, ó
para otro día manuajao: pret. na:
pas. tuajaqen: pret. tinüaJao.—R., tua-
jao.'-Viá. Cuidat.'-Lo guardado, como
pescado, vianda, etc.: cocón.
Máchisiruug: pret. na.— R., strung. — Id.
ó acogerse á uno: Vid. Ampararse.
Vid. Adornar.
Sadiyungung. —Id. para los agujeros
de las tablas de las tatayas, elc.ipajei.
—Trabajar con ellas: Vid. Agujerear.
Capacharap. —Tenerla: macharap, ó
maiarap pret. na. - R., arap.
Vid. Acaudillar. -Id. áotro tomándolo
de la mano: mangaday: pret. nang:
pas. cadayen: pret. chinaday.—R.,
caday.—ld. vaca, yendo el que guía
detrás: mangayac, pret. nang: pas.
ay aquén: pret inayac. — R, ayac—
Vid. Dirigir.
Janau.
Mañimit: pret. /la; pas. chimiten: pret.
chinimit. - R., chimit.
Pendong. -Llevarlo: maipendong: pret.
nai.
Vid. Corona.
Manguisa: pret. nan: pas. guisajen:
pret. ñiguisa. — R., guisa.
ídem. Templarla: Vid. Templar. - Des-
templarse: Vid. Destemplarse.
//no/.— Tenerla: maimot: pret. na.
Uged.— Esiar agusanada uiia cosa:
mauged: pret. na.— Clases de gusa-
nos: barobarocan, que levanta en el
cutis grandes ronchas; y pudupu-
HAB.
259
Gustar,
Gusto,
Gustoso, a.
dungan, más pequeño que el anterior
y de las mismas cualidades. —Gusa-
nitos que se crían en las tinajas, etc..
de agua: cucuc. - Id. de luz: caruruay.
— Gusano blanco que hay dentro de
la tierra y del cogon podrido vavang.
6 probar manjar ó bebida. — Mañajam:
pret. mina: pas. tajaman: pret. tinaja
man.--R.Jajam."li.tumajam:prei.tu-
minajam, eic, ele. Id ó agradar: Vid.
Agradar.— lá. 6 desear: Vid. Desear. —
Id. ó experimentar: Vid. Experimentar.
ó sabor.— 'Ca/q/a/7?.—R.. tajam.
ó sabroso.— Masdep.—R., sedep —Id. ó
alegre: mqyayac á tao. ~ R., ayac.
Haber.
Hábil.
Habilidad.
Habitar.
Hábito,
Habituar, se.
Hablador, a
Habladurías.
Habla.
Hablar.
Ara y mian: pret. mini. — R., ian. ¿Ara
para palee? Hay acaso palee?— Oon^
mian: sí hay. — También se expresa
por la composición de las raíces de
que se habla, v. g.: mapun: haber
rocío: mañin: haber baguio, etc., etc.
de las raíces apii/i y añin. — No haber;
arava y aba.
Masulib.—R., sulib.
Casuliban.—R., sulib.
Mian: pret. mini. - R., ian. ¿Quién ha-
bita esta casa? ¿Sinu mian du vajay
az/a?— Habitar en un pueblo: machi-
cavajayan: pret. na. R., vajay.
de Padre. - ídem.
Vid. Acostumbrar, se.
Vid. Bachiller.
Capangununung á machisubna du capa •
yengay á tao. - Rs., ununung y subna.
Capililiac. — R , liac.
Maictiiirin: pret. nai: pas. cliiriñen:
prel. cliinirin. B..» ctiirin. — It. ma-
260
Hacedor.
Hacendado.
a.
Hacer.
HAC.
chisisirín, ó maisisirin, ó sumisirín:
.preí. na 6 nai ó suminisirin: pas.
sisiriñen: pret. sinisirín. R , sirin —
It. tnaiUliac: pret. naíV— R., liac. — Ca-
liaquen mo: habla más alto. — Carfü
mian mo ú chirin: habla más bajo.—
Tud angtugtus: hablar á tontas y á
locas. - Madimut 6 madipet á chirin:
hablar torcidamente.— Rs., dimut y
dipet. — Hablar con los labios cerra-
dos sin pronunciar bien, ó el balbu-
ciente, enfermo, etc. que apenas se
entiende lo que dicen: Vid. Balbucear.
— Hablar bajo: Vid. Secretamente.
Id. muchas cosas, como los viejos,
etc., enfadados ó no: midabdab:
pret. mini~R, dabdab- Hablarlos
niños pequeñitos ó los mudos que no
se percibe lo que dicen porque no
pronuncian: maimiichimuchi: pret.
naí.— R., machi.— Id. el dormido:
maimurao: pret. nai—R.,murao:-
Id. saltando de una conversación á
otra: Vid. Pasar de una cosa á otra, etc.
Mu mangamaug, anmana macapama-
nn— Rs., amaug y parin.
Nu mian su aru á taquey, oajay, ap
net anmana corral, etc. /
Mamarin: pret. na ó mina: pas. pariñen:
pret. pinarin:-R.,parin.--Poder hacer:
macaparin: pret. na. — Mandar hacer:
mapaparin: pret. na: pas. ipaparin:
pret. pinaparin.- Hacer adrede una
cosa: Vid. Adrede.— lá. una cosa sin
interrupción: dimacasaid: pret. dina-
casaid. R., said. Id. una cosa con
interrupción: Vid. Pararse.— id. una
cosa solo: mamarin á michatani: pret
na. — R., iani. — Id. una cosa con velo-
HAC.
261
Hacia
Hacienda,
cidad^ como irá una parte y volver
sin detenerse: maipatucad: pret. . nai.
-^R., tacad. - Id . pron to qna cosa :
Vid. Prisa. Hatíer caso ó apreciar á
uno: Vid» Aprecint¿ — No hacer caso de
uno: Vid. Gaso.^No tener tiempo
para hac^r una cosa: mapasanga acó
aua: pret. na. -II. ihápasdang co ava:
preti Htt.— R., ofida/igr.— It. macalmki-
naoca auaé-^Ri, almunao.—li mala-
§um co aua-^-^-B^ilagum. -Hacer una
cosa de unía vezó rápidamente, ó sin.
reflexionar: iumupy'usí' pret. tuminap
jus: pas. iumsóin pm. tinupjumn.*-
— R,,f«/)/üs.-* Es difícil explicar la
significación de esta ^alabra^ y se en-
tiende mfijór por ejemplos:-- Tuiñinup'
jus acona dia: mti detenerme volví
2iqxú."Matüpjusá chirin na: en un mo-
mento lo dice todo.-- Tinupjus na á
ii;<iyfi¿/íí casguey na: redondamente dijo
que no quería. -Patupj usen mo átchi-
rín mo: acaba de una vez de hablar.
'-Chinatupjusan CQ á vatagen lo dije
sin reflexionar.— Hacer una • misma
cosa dos veces: tumajapis: pret. tumi
nqfapis: pas. tajapisan prei. tijiajapi-
san.--R.i %*a/)is.- Hacerse á unacosa:
Vid. Acostumbrarse.- - Cuanen mo:
hazlo así.— iR., cuan.
¿dónde vas? ¿Dinu pipangayan mo?
—Hacia arriba: du tojos. — Hacia
abajo: du q/du,— ^Hacia adelante:
manma. Hacía atrás: /nanaarfí.- Ha-
cia adentco:íf« sflj/ad. — Hacia fuera:
du gagan. Hacia todas partes: du '
atavu.
ó tierra de cultivo.— iV(/aca¿ia^.—R.,
jacau. — Id. ó riquezas; cainacman.—
262
Hacimiento
Hacinar.
Haoha
Hachón
Hado.
Halagar
Halagttefto.
a.
Halcón.
Hallar.
Hamaca.
Hambre
Haragán, na.
Harapo.
Harina.
Hartar.
Hartazgo.
Harto, a.
JtLStStSt*
Hastiar, se
Hastio.
Hato.
Haz.
Hazaña.
HAZ.
R., inaqnem. ~li. anguang II y cavia-
yan.—R., viay.
de gracias.--Capa/nq/e/nq/e.s.-R., uajes.
Vid. Amontonar.
de Batán.- í/asoí/.-Id. que liene ojo:
cutao.~lá. ó hachón: sqjo.
de carrizo.— 5q/b á viaii.
Vid. Suerte.
ó acariciar.— Vid. Acariciar.— \á. ó
adular: Vid. Adular.
Nu mapagayac.—K, ayac. - It. nu ma-
pasoyot. R., soyot.
Manumanuc acmáy cangcang.
Vid. Encon/rar.— Hallarse presente:
mian: prel. minian. - R , ian.
Doy an.
tener.- Mapteng: pret. na. - R., apteng.
-Desfallecer de hambre: mactin.
pret. na:—Ky actin.
Nu tud á maividividi. — R., uidi.
Macalicaliday á ayuáyub.—R.,caliday.
ídem.
Mamsoy: pret. nam: pas. absoyen: prel.
binsoy.— R , aftsoz/.— Hartarse: mab-
soy: pret. na.
Cabsoy. — R., absoy.
Mabsoy. — R , absoy.~Vid. Satisfecho.
Manda.- '¿Hasta dónde? ¿Manda dinu?
-ñasiaelñn manda ducavusan. R.,
cavus. Hasta aquí: manda dia —
Hasta ahí; manda dao. — Hasta acullá:
manda nguriao. -Hasia Romat manda
du Roma.
Vid. Fastidiar sé.
Ichatnga. R., atnga.
Vid. Ganado.
Abtec.
Nu macacnicnin d p/nann. —Rs., acnin
y parín.
HER
263
iHel
¿He?
He
Hebra.
Hechizar.
Hechizo,
Hechura.
Heder.
Hedor.
Helarse,
Helécho.
Hembra.
Hemorragia.
Henchir.
Hendedura,
Hender,
Heredad,
Heredar.
Hereje.
Herida.
Herir,
¡OyJ
¿\ngü?T-\á. ó entiendes? ¿mapanmu
mo? - R., anmu.
aquí. — Tía dia.
Asa ca inuyat. - R., uyal
Manulib: pret. na: pas. salivan: pret.
sinulivan.—R., sulib.
ó hechicería.— Capa/iu//¿).—R., sulib.
Capariñan. - R,,parín. Id. de uno: nu
pinarin.
Maüuyuc: pret. na.—l\., uuyuc.
Cavuyuc.—R., vtiyuc.
lo líquido. ~ V'iá. Congelarse.
Clases: anrangarangan, tamiduc y su-
sunanen.
En toda clase de animales irracionales:
■^Mauinayi.— R., vinayi. — En el gé-
nero humano: mai/aques. R., im-
ques.
Capajbuet su raya.—R., ajbuet.~lá.
tenerla las mujeres cuando han mal-
parido, etc.: maipujajaus: pre<. nai. —
R.,jaus.
6 llenar.— Vid. Llenar.
en madera. --B//jae/)oca/2. — R., bacbac.
madera.— Mamacbac pret. na: pás. bac-
bacan: pret. binacbacan. — R., bacbac.
ó tierra de cultivo —ATZ/acuiMa/i.—R.,
jacao— Id. ó herencia: capangamu-
jun.—-R., amujun.
Mangamujun: pret. nang: pas. amuju-
nen- pret. inamujun.—ñ., amujun.
Cristiano á dinguey su masantos á
Papa.—R., adnguey.
/?aua.-Cuando tiene ya costra: macdit.
--R , acrf/Y.— Cerrarse: mavao, ó ma-
iamunit u raua: pret. na. — Rs, vao
y amunit.
con navaja, puñal, cuchillo, etc. — Ma-
264
Hermanar.
Hermano, a.
Hermosear.
Hermoso, a.
Hermosura.
Hernia.
Héroe.
Herraje.
Herramienta
HER.
naga: pret. na: pas. tagajen: prel. //-
naga.-^R., /a^ra,— Herirse con lo an-
terior: ma/ag'fl;! pret. na- Herir con
palo ó piedra en la cabeza: manlichit:
prei. nan: pas. lichitan: pret. nilichi-
tan, — R., /ic/íí7.- Herirse con lo ante
rior: calichitan: pret. chinalichitan. —
Herirse con z caté ó cogon: magalut:
pret mina.— R., galut. Id. con vi-
drio, carrizo, palo ó hierro que tienen
punta: masudsudí pret. /la.— R., sürf-
st/d*— Herir con lo anterior: manud-
sud: pret. mina: pas. sudsuren: ptet
sinudsud.
Vid. Juntar.
Cactej. -Serlo: macacactej: pret. na.-*
Hermanos carnales: mayungaran sira
á michactej. R., y ungaran.— Her-
mano mayor: caca. Id. menor: uarí.
Hermanos de padre: michactej sira du
ama. - Id. de madre: michactej sira du
ina.
Mapacaddaddao: pret. na: pas. pacad-
daddaoen: pret. pinacaddaddao.-R.,
addao. — Hermosearse: mapaipacad-
daddao su caracujan: pret. na.— Vid.
Adornar, se.
MacaddaddaOt madmay, mauid, ma-
cumias y maganay. -Rs., addao , ad-
may, amdt cumias y ganay.
Capacaddaddao, cavidy cadmay, ca-^
cumias y caganay. ~Rs , addao, avid,
admay, cumias y ganay.
Vid. Potra.
Macacnicnin, ó mangdet á /ao.— Rs.,
acnin y angdet.
Catavuan nu vajayang du asa ca vajay.
avang, etc.— R., atavu.
Páipariparin.^-R., parin.
HIE.
2B5
Herrero.
Herrumbre.
Hervidero.
Hervir*
Hervor.
Hez.
HldalgOra.
Hidalguía.
Hldróploo, a.
Hiedra.
Hiél.
Hierba
Nu manipo.—^R., sipo.
Rachi nu vajayang, etc.- Quitarla de
cuchillos, etc.: mangjarí: pret. nang.
pas. ijarí: pret. nijarí.—R , jdri.
Vid. Borbollón.
Cumbual: pret. cuminbuui—R., úcbüái
"Mandar hervir: müpacbual: pret. na:
pas; pacbualen: pret. pinacbual.
Cacbual.—R.y achual.
Jegjeg.
Mainaquem.—R., inaquem.
Cainaquem.—R., inaquem.
Nu maidacdat su cauao su manjauas.
—Rs.idattat auaoy javas.
'Tamec á cumayat du cayu anmana
gadagada. — R.yCayat
Apdu
en general. --Ta/nec-Id. que pueden
comer los animales: Vid. Zacafé.- -Di-
versas clases de hierbas que usan lo^
batanes como medicinales: camia
viay, buena para llagas; cujasi, para
los ojos: üalisivis, para granos y lla-
gas: camandidipeng, para- dolor de
vientre: escarlata, para hinchazón:
Santa María, contra los flujos: dapuit,
la malva: cavao, para sinapismo: rayi,
para el vientre; y tadivanguen á nía-
vaya, contra la diarrea.-Hierbas de
tierra que comen los batanes: ngá-
yoy, tamiduc, yayud, nateng. Juma-
jum, reyirey, susunanen, nadipuan,
cajujay, ayem, bayangbang, tubju,
calirang, tadyiam,pichay y s///.- Algu-
nas de éstas son más bien matas que
yerbas. -Hierba de mar en general:
ñau -Hierbas de mar qne comen los
batanes: via, cavut, gayugayung^ ma-
lauay, jating,cainungu, ruditdu batu,
34
266 HIL.
garnet, nabula, sajapid, casayao, mala
y disparu.— Principiar á crecer la
hierba de los campos después de
limpios; rumaimuerem: pre[. ruminai
muerem.~K., raimuerem.
Hierro. Vajayang.-Masujab á uajayang.'-R.,
sujab: hierro malo que el herrero no
. puede soldar con otro.-- Adelgazar
hierro grueso: mangumis.'prel. nang:
pas unusen : prel. inunus.-R., imus.-
Corlar el hierro en la fragua, mandidi:
prel. nan: pas. didian: prfet. . dinidian,
--R., c?/cf/ -Calentar ó hacer ascua el
hierro: Vid. Caldear.
ó higadillas. -Atay.- Enfermar del hí
gado: maiatayan: pret. nai.
de Batanes.-- Fa¿)níz¿/.
del infierno." Ca/a«o/awa.
Vid Entenado.
Si lo es de racionales: manganac- R.,
a/2ac.--Alguna vez suelen decir: anac.
-Si de irracionales: anac - Hijo bas-
tardo: anac du cajasan -R., ajas- Te-
ner hijos: maimanganac: pret. nai.
Hilas hacer. Vid. Deshilar,
Hilar. Man uned : prei. na: pas. sunden: pret.
sinuned.-K, suned.
Hilaza. Hilo á mangatatava.- R., tava.
Hilera. Vid. Fila.
Hilo. /de/n. "También: sz/iuned.-R., saned.-
Id. que atraviesa las sartas de abalo
rios ó cuentas del rosario: tooy. Id.
de carpintero: pitang, ó padtin.-Po
nerlo ó usarlo: mamitang, ó ma-
madtin: pret. na pas. pitangan, ó
padtiñan pret. pinitangan, ó pinad-
tiñan.
Hilvanar. luamen á raiten: pret. m/ua/rí— Rs.,
iuam y rait.
Higado
Higuera
Higuerilla
Hijastro, a.
Hyo.
HOC.
267
Hincapié
Hincar,
Hinchar,
Hipo,
Hipócrita.
Historia,
Historiador.
Hocicar,
Hocico,
hacer con fuerza. -Ma/2«a/; pret. na.—
R., suai
dando con mazo, ó clavar enjierra.-^
Mamatuc: pret. na: pas. patuquen:
pret. pinatiic. R , patiic —Hincar las
uñas: Vid. Uña.
una cosa con aire ó gas.-: Mapalabiing,
ó mapalubung: pret. na: pas. palabim-
guen, ó pahibiingiien: pret. pinala-
bung, 6 pinalubimg.- Rs., labiing y
hibung. — Estar así una cosa hin-
ctiada: malabung, ó umlubung: pret.
na, ó /ni/i/«6íín(/. — Hincharse cual-
quier parte del cuerpo: umyatec: pret.
mingatec. — R., í^aíec— Pinchar una
parle del cuerpo hinchada para que
salga la ínateria: Vid. Pinchar. — Estar
hinchado ó inflado por haber comido
ó bebido mucho: mairangsij: pret. na.
R., . irangsij. Chinairangsijan acó,
estoy, etc.— Estar inflado de viento:
mailabtec: pret nai.—R., labtec. Hin-
charse una cosa puesta en líquido:
Vid. Esponjarse.— lá. las narices de
las vacas y toros resollando: mam
supsut: pret. nam. R , apsut.
tener. ~ Si^mdo pret. sumindo. — R.,
asdo.
Tiimanpipia: pret. tuminanpipia.—R.,
pía.
Caimunungan."'R., ununung.
Nil maitulas su caununiingan. — Rs.,
tulas y ununung.
el puerco. -Manavuc: pret, na; pas.
savuquen: pret. sinavuc.—R., sa-
uiic.
de cerdos y caballos.-- Dadavuc— Id.
de los demás animales y del hom-
bre : uivi.
268
Hogar,
Hoguera
Hoja.
Hojarasca.
Hojear,
{Hola!
Holgar.
Holgazán^ na
Hollar.
Hollejo,
Hollin.
Hombre.
Hombrear 1
HOM.
de la cocina.- Rapuyan.—lá, ó casa-
uajay.
5í/sí(/.-í- Hacerla: maisusuj: pret. nai.--
Vid. Incendiar, é Incendio.
En general: üUJung.-^-lá. del buyo: sa
miij.- -Id. del libro: asa lapidan.- -^„
tapid.-'-ld. de gabe bujung. - Id. del
ducay: pungut -Id. del tipujo, etc.,
que sirve de plato para poner el üu-
nung: doí/a.— Id. del tipujo en el
árbol, ó en el suelo cuando ya está en
sazón, ó para secarse: cabbaya.—
Hojas destrozadas por el viento: ma-
simsira.-^-H., sira. --Id., id., natural-
mente: malisaU$ang.^'-K, lisang. -
Hoja del sudi, plátano, coco, etc., to
davía verdes: japa.— Id. del sudi con
el tallo ya seco: bunes
Tametamec á vujung á najayu. --R ,
Jayu.
el libro. -Mamulay su libro: pret. na:
pas. uulayen: prei. vinulay.- R., vulay
¡Saonl' -/ Taito cama saon d/a/- jholal
¿ya estáis aquí?
Mainajaaj: prel na/.--R, najaaj - lá.
ó no hacer nada: maiuayam: pret.
na/.— R , uayam.'"{i. lumangutangn:
pret. luminangutangu."-R., langu,-—
If. milangom: pret mini.- -K, tangom
---Holgarse: Vid. Divertirse.
Vid. Haragán.
Umlasag ó manlasag: pret. mín 6 nan:
pas. lasagan- pret. nilasagan.—R.,
lasag,
de fruta.— Vid. Cascara.
Alia. "Haberlo ma/m.' pret. na.
rao —Id. flaco y alto: malaliuanos.—
Bí, taliuanos,
Tumanlequeleguem: pret. luminanle-
HOR.
269
Hombro.
Homenaje.
Homicida.
Honda,
Hondo, a.
Hondura,
Honestidad
Honesto, a
Hongo.
Honor.
Honorable.
Honrar.
Hora.
Horadar
Horca
Horizonte
Horma.
Hormiga.
quelequem. — R , alqiietn. — Hom-
brearse: Vid. Excederse.
Paciij. —
Anib. Hacerlo: Vid. Honrar
Nil mandiman su tao.- -R., diman.
para tirar.— Carfzc/iíde/j.-- Tirar con
ella: mangchid: pret. nang: pas. agchi-
den: pret. ding chid.- -R., agchid.- -Ti-
rarse varios: maidídichid: pret. nai.
Maragem.--R., iragem.
en general.— Cara/man. "-R.: iragem
Capsec.—R., apsec,- - Id. ó decencia.
carajos.'—R., rajos.
Mapsec.-R., apsec. -Id. ó decente: ma-
rajos—R., rajos.
Topotopo: lo hay bueno y malo.— -Id.
que nace en árboles podridos: minu-
ged..— Oirá especie de hongos que
sale en los mismos: cajeja.
Anib.
Manianiven. R , anib.
Manganib ó umanib: pret. nang: ó
mina: pas. aniben: pret. inanib. R.,
anib.
ídem. -Media hora: caran na horas.
Vid. Agujerear.
Panludyitan.- R., ludyit.
Panda nu mavuya du marayi. — Rs.,
vuya y ray i.
ídem.
En general: ¿)u/az/.— Clases: Vagatun-
gaUy que son grandes y medio encar-
nadas y negras. - Vaiutuuut, grandes
y negras. - Viña, de color castaño
rojo y grandes, que tienen sus casas
en las hojas de los árboles. — Coíon,
pequeñas y encarnadas. — Mavajeng,
pequeñas y negras.— Ancapacapa y,
rojas é inofensivas.
270
Horno
Horquilla
Horrible.
Horror
Hortaliza.
Hortelano, a
Hospedar.
Hospital.
Hostia.
Hostigar
Hostil.
Hoy.
Hoyo.
Hoz.
Hozar.
HOZ.
para pan.— ídem. Horno para cal:
Vid. Cal.
para el pelo.— Padidpet. - R., adpet. -
It. tranca.
Macamiiamumu — R., amii.
tener. Ipsoc, ñot é isuli: pret. nipsoc é
ini. — Rs., apsoc, ¿lot y suU.
Racanen.— Cocerla: manacan: pret. na:
pas. racanen: pret. rinacan. — l\., ra-
can. — Ir á buscarla: manacanen:
pret. na.
Nu mangunung cana maitrabajo dii
jacaiian. — Rs., unung y jacau.
Vid. Acoger. —Hospedarse: Vid. Alber-
garse.
Vajay á pasdepan canu pamwatuvan
da su macasiasi á magaganit. — Rs ,
asdep, füva, asi y ganit
ídem.
ó perseguir.— Vid. Perseguir.— lá. ó
molestar; Vid. Acongojar.
Vid. — Enemigo..— It. nu manubna. —
R., subna.
Sicharao aya.—R., arao.—De hoy á
mañana: macayapu sicharao manda
andelac.
Chinadi. — R., cadi. — Id. de la barba:
yeye/i^.-Tenerlo: maijeveng: pret. nai.
— Hoyo en las mejillas cuando se
ríe Vid. Carrillo.— lá. de las virue
las: tung a.— Teneúo: michatungatu-
nga: pret. mini. - Vid. Hueco. - Hacer
hoyos muy espesos con la barreta,
para cavar con más facilidad el cogo
nal ó cañaveral: manlauang: pret.
nan: pas. lauanguen: pret. nilauang.
— R, lauang.
Madadyit.
Vid. Hocicar.
i
HUM.
271
Hueco, a.
Huella.
Huérfano, a.
Huerta.
Hueso.
Huésped, da
Hueste.
Huevo.
Huir.
Humano, a.
Humanidad
Humear.
Humedecer-
se.
Húmedo, a
Humildad.
Humilde.
Humillar.
Abu su mían du uned. ~ld. grande en
los árboles por enfermedad ó golpe:
lunga. Id. más pequeño en tablas,
camotes, etc.: batidung. — iTenerlos:
michabatibatidiing: prel. minicha.
Tacad.
Nasbang. "Qaeáarse huérfano: michas-
basbang pret. mini.—B.., asbang.
Camujamujan. — R., muja.
Tujang. —Quitar al hueso la carne: Vid.
Descarnar.— Hueso de fruta: vutuj.
Rinapit. — R.. rapit.~\á ó forastero:
mangana.-^, ngana. -Id. que tarda
en marcharse maivaniaga. — R., va-
niaga.
Vid. Ejército.
Oíio^. — Pone i]| o la galling, etc.: omo-
tioy: pret. niinotioy. — Huevo huero ó
que no está fecundizado: otioy á disi-
nauunganan. - R., sauungan. - Salir
el pollo del huevo: macatittit pret.
na.— R., tutu.
Vid. Escaparse.
ó compasivo. - Masisien. — R., asi.
Catauuan nu tao.— Id. ó compasión
casisien.— R., asi.
Maijujub: pret. na/.r-R., ajub.
Umna: pret. minna. — R , ana, — It. um
jen: pret. minjen. — R., ajen.
Nu umna ó um/en.— Rs.. ana y ajen.
Catanoy.—li., tanoy.
Matanoy. - R., tanoy.
Mapatanoy pret. na; pas patanoyen:
pret. pinatanoy. — R., tanoy. - It. ma-
pajbu: pret. na: pas. pajbujén pret.
pinajbu—^., ajbu. — lí. mapacaru su
asnee: pret. na: etc., etc. - R., cáru. -
Humillarse: mipatanoy y mipajbu:
pret. mini.
272
Humo.
Humor,
Hundir,
Huracán.
Huraño, a
Hurgar,
Hurón,
Hurtadillas,
Hurtar.
Husmear.
HUS.
i4/i/¿). —Haberlo: inajub pret. na. — El
que lo hace: manjiib: pret. nang pas.
ajuuan: pret inaJuifan.-Oler á humo
ó cosa ahumada: maiaciicsui. pret.
na/.— R., acsiil.
ó genio. — Vid. Natural. — Esiar de mal
humor: mará jet ú inainaoan. — Rs.,
rájet y aoa.
cualquier cosa formando hoyo. — Ma-
pacseb: pret. na: pas. pacseuen, pret.
pinacseb,—R, acseb.- Hundirse así,
como la tierra, las viruelas cuando se
secan, etc., cumseb: pret. cuminseb. —
Hundir una embarcación, etc., ó hun-
dirse por sí misma: Vid Sumergir, sé.
—Hundir una cosa y hundirse: Vid.
Arrasar /ec/zos— Hundir á uno en el
barco y hundirse: Vid. Atascar, se.—
Hundirse los ojos al enfermo maisec
ú mata nu maganit pret. na.— Rs.,
isec y ganit. — Hundir puñal, cuchillo,
etc.: en el cuerpo de uno Vid. Acu-
ctiillar.
Vid. Baguio.
Nu tumayu canu diaiuam. — Rs,. tayu
é iuam.
ó menear una cosa. — Vid. Mover. — Id.
ó incitar. Vid, Incitar. — Hurgarse ó
meter el dedo en la nariz: mangulu
su mumudan: pret. nan: pas, gulugen:
pret. nigulu.— R., gulu. - Esta misma
raíz sirve cuando se quiere significar,
que, V. g,, se mete un palo en un agu-
jero y se hurga con él.
ó huraño. — Vid. Huraño.
á.- Su catagoyen. — R,, tayu.
Vid. Robar.
Manganguangut: pret. nany. pas,
anguanguten: pret. inanguangut-R..
Huso.
ILI
273
angiit. — Id. ó indagar: Vid. Averiguar.
de rueca. — Panundan.—B.., suned.
Idolatría.
ídolo
Iglesia.
Ignominia
Ignorante
Igual
Ida Cangay. — Una ida: asa cacangayan. —
R , angay.
Idea Chintuctu.—R, aductu.
Idear. Vid. Considerar.
Idioma Chirin.
Idiota. ' Vid. Tonto.
Idolatrar. Manganib su matarec á vequen á uyud
á Dios: pre{. nang, etc. — R., anib.—
It. machanito: pret. na. -Id. ó amar
excesivamente á una Persona: Vid.
Amar.
Capachanito. -R., anito.
Anito.
Timban.
Vid. Afrenta.
Nu diasulib — R., sulib.
Mayalif.—K, alit.—li. maitucud. -R.,
tucud.—h. mayengay.—Vi., angay.—
Id. en altura: mayedeb.—R., adeb. -
Faltar poco para que dos cosas sean
iguales: machitbin: pret. na. — R., at-
bin. It. maitepej: pret. naz.— R., tepej.
Mapalialit: pret. na: pas. palialiten:
pret. pinalialit.~R., alit.—lá. cosas
desiguales, por sobresalir unas de
otras: mangdeb- pret. nang pas. ade-
ven: pret. indeb ~R., adeb. - Igualarse
ó ser iguales: machalit ó mayalit, etc.
Vid. /^ ¿/a/.— No poder igualará otro
en algo: maguat ava: pret. na.— R.,
aguat. Maguat co ava si Juan du
pulac: no puedo igualar á Juan en
dinero.
Igualdad. Capalit. - R., alit.
Iguana. Siaj.
35
Igualar.
274 IMP.
Ilícito, a. Nu dimayaming. -R., anting.
Iluminar. Mapasejdang: pret. na: pas. pasejdan
giien: pret. pinasejdang.—R , sejdang.
Id. ó alumbrar: Vid. Alumbrar.
Ilusión ó engaño.— Cautap.—R., utap.
Iluso, a. Nu chinautapan. — R., utap.
Ilustrar. Vid. Iluminar. — Id. ó instruir: Vid.
educar. — Ilustrarse: mípasulib: pret.
mini. - Id. ó aprender: Vid. Aprender.
Ilustre. Macacnicnin.~R., acnin.
Imagen. Idem.—Tambien: catitiban. - R., tidib.
— It. tatao.—R., tao.
Imaginar Vid. Idear. ~\á. 6 sospechar: Vid. Sos
pechar.
Imán. Apu nu vajayang
Imitación. Capachitaja. R , taja.
Imitar. Vid. Emular
Impacientar, ó enfadar: Vid Enfadar, se.
se.
Impaciente esiar.—Macamimia ava: pret. na. — R.,
pia
Impedimento. Vid. Estorbo.
Impedir ó estorbar.— Mana/uya/; pret na: pas.
saluvalen: pret. sinaluual.—R., salu-
val.—ld. ó prohibir: Vid. Prohibir
Impeler. V\á. Incitar.
Impenetrable. Nu dimacajaus. - R., jaus.
Impensado, a. Vid Casual.
Imperar. Vid. Gobernar.
Imperoepti- Nu diapuso. - R., puso.
ble.
Imperfecto, a. iVu dimacatungtung.—R., tungtung.
Imperio ó reino. —P/pa/u/a/i.— R., paíu/.— Id. ó
acto de mandar: capanyucuyucud. -
R.,yucud.
Impertinente. Nu dimacanaJu.—R.^ naju.~\á. ó fas-
tidioso: manlidiat. — R., lidiat
Imperturba Nu diabdis. — R., abdis.
ble.
Impetrar
Ímpetu.
Impetuoso, a.
Impío, a,
Implacable.
Implicar, se.
Implorar.
Imponer
Importante.
Importar
Importunar.
Importuno, a.
Imposible.
Impotente.
Impresionar,
se.
Imprevisto, a
Imprimir.
IMP. 275
ó conseguir. — Vid. Conseguir. — Id. ó
solicitar: Vid. Rogar.
Cayit. - R , ayit.
Uyud á mayit. - R., ayit.
ó irreligioso.— A^^iz dianib su religión.^
R., anib.—lá. 6 falto de piedad: Vid.
Desapiadado.
Nu dicapunaoan, ó nu diapunaoi.—R.,
punao.
Vid. Confundir, se.— Id. ó obstar: Vid.
Impedir,
machajuajuc á mananajeb: pret. na,
etc., etc. Rs., ajuajuc y nanajeb.
obligación.— Vid. Mandar ó gobernar.
— Id. ó imputar: Vid. Ac/íocar.— Id. ó
infundir miedo; Vid. Amedrentar.
Mayanung.—K, anung.— -Id. en signi-
ficación ó precio: racuj su anmun-
muan, 6 su sinmu.
6 convenir. ~ May anung: pret. na ~ R.,
anung.- Id. ó valer: Vid. Valer.— Id.
6 introducir géneros extranjeros: ma-
pasdep du asa ca cavajayan su idacao
á yapu du matarec á cavajayan: pret.
na, etc., etc.— Rs., asdepy vajay y
dacao.
Vid. Acongojar.— Id ó hacer enfadar:
Vid. Enfadar.
Eres verdaderamente importuno:— a/-
metmet ca saon. - R , metmet
Nu diaparin, ó macaraua ava. — Rs.,
parin y raua.
ü tao á diaparin. — R, parin.
Vid. Maravillar, se.
Vid. Casual.
Manghorma su tulas: pret. nang: pas.
hormajen: pret. inhormú. — R., horma.
— Id. ó grabar: Vid. Grabar.
276
Improbable.
Improperar.
Improperio.
Impropio, a.
improviso,
Imprudente.
Impugnar,
impulsar.
Impuro, a.
Imputar.
Inaccesible.
Inadverten-
cia.
Inagotable.
Inanimado, a.
Inapreciable.
Incansable
Incapaz.
Incautarse.
incauto, a.
Incendiar,
INC.
Camadamadanan iiri.
Vid. Difamar.
Vid. Afrenta.
Nil dimayaniing. - /?., aniing.
(de) ó improvisadamente.— Mna/f/íc-
jat.~f{., quejat.
Nu diapsec. R., apsec.
Vid. Confutar.
Vid. Incitar.— Id. 6 activar: Vid. Prisa.
Nu maisaguel—R., sag iiel.— ll nu di-
mainana.—R., inana.
Vid. Achacar.
Nu diarapit, 6 nu diatudaj.—Rs., rapit
y tudaj.
Cadinapailaian, ó cadinapatangalan.—
Rs., ilal y tangal.
Nu diayati.~K, yati.
Nu abu su pajad.~\i. nu maviay ava.
— R., viay.
Nu diaparin á icma su mayanung. -
Rs., parin, quema y aniing.
Nu diminaJaaJ.-B.., najaaj.
V\á7 Impotente. Id. ó falto de talento;
Vid. Tonto
Mangjap pret. na/ií/.' pas. ajapen: pret.
inaJap.~R., ajap.~En sentido mo
.derno Vid. Robar.
Nu diailailalen. — R., ilat.
ó poner fuego. — Manujsuj, 6 manusiij:
pret. na: pas. sujsiijan, 6 susujan:
pret. sinujsujan, ó sinusujan. - R., suj-
suj ó susuj.—ll. manemtem: pret. na:
pas. temtemen: pret. tinemtem. — R.,
temtem. Incendiarse una cosa: mai
sujsuj, ó maisusuj, y matemtem: pret.
nai y na.— Id. casa! mainanamay:
pret. nai. El que la incendia: man-
namay: pret. nan: pas. namayen:
pret. ninamay. — R., namay. — lncen
Incendio.
incensar.
Incensario,
incentivó.
Incesto,
incidente.
incienso.
IncieHo, a.
Incitar.
Inclemente.
Inclinación,
Inclinado, a,
Inclinar.
INC. 277
díarse una cosa haciendo humo sin
llama: maijejet: prel. nai — R.,
yeyw. ' •
Casujsuj ó casusuj, y catemtem.— Rs ,
sujsujó susuj, y temtem — Id. de casa:
canamay. -R., namay. - Id. con humo
sin llama; cajejet. — R., je/ei.
Maguiencienso: pret. nang, etc., etc.
Tríbulo.
Ipaqueaquey. - R., aquey.
cometer. — Macagatos ú mfíiUpus: pret.
na.— Rs., gatos y lipas.— li. manganit
du lipas: pret. nang — R., anit
Vaya á ñaparía du asa ca yangaranan.
— R., parín
Sajeng.
Na .diaayud. R.y uyud.— Id. oque no
se sabe quien es: nu diapanmu.-^R.,
anmu.
Mapasulsul: pret. na: pas. pasulsulen;
pret. pinasalsul. —R.^ sulsal.—\á. ó
amotinar: Vid. Amotinar.
Abu su cas/s/e/i.—R, asi.— Id. tiempo:
maraget á caoan.-R., raget.
de una cosa á un lado. - Cadidian —
R., didian. Id. de la cabeza calaang.
— R., laang. - Id. del cuerpo profun-
damente: capichalocay, y capichalucut.
— R., locuy, y lucat.
aun lado.— Madid/an y matron. - Rs.,
didian é iron. — Mairoiron: balan-
cearse como un borracho, etc. Id.
vapor, falúa, barco, etc., en el agua:
mauyi.—R., vyi.— Id. ó aficionado á
una cosa: /naiaa/n— R., iaam. Id. ó
pendiente (camino): maguen. — R.,
agüen.
Mandidian: pret. nan: pas. didianen:
prei. nididian.-ñ., didian.-r-ld. á uno
278
Inoluir.
Incluso, a>
Incomodar
Incomodi-
dad.
Incomode, a
incompara-
ble
Incompati-
ble.
Incompeten-
■ . te. ■"•■ I
INC.
que haga una cosa: Vid. Incitar.- Id.
la cabeza hacía abajo: umlaiing: prel.
mtnlaung. R, laung- Id la cabeza
á un lado; Vid. Cofeq.— Inclinarse
profundamente: michalociiy y micha-
lucut.—Rs., locuy y /«c«/.— Inclinarse
más profundamente de modo que la
casi toque en el suelo: maisugat pret.
nai.— R , siigat— Hacer que uno se
inclina así: mapasugai: pret. na. pas.
pasugaten: pret pinasugat."ld. 6 tener
propensión á una cosa: mainam. pret.
na.— R., iuam.— lá. á un lado casas,
árboles, etc. por cualquier causa:
madidian: pret. na. R., didian. -li.
maíron pret na.— R., /ron.— Vid. La-
dear, se.
Maparapas: prel. na:
pret. pinarapas. -^ R.,
pasa: pret. na: pas, pasajen: pret. pi-
nosa.— R., asa. Pedir ser incluido:
machirapas: pret. na.
esiar. — Pachangaijan: pret. jo/na. -R.,
angay. — Todos comen en el convento,
incluso Juan: cuman sira atami dii
convento á pachangayan ni Juan.
ó molestar. Vid. Acongojar.- Id. ó
hacer enfadar: Vid. Enfadar. Id. ó es
torbar. V'iá.— Impedir. Incomodarse:
Vid.— Enfadarse.
Calidiat.—ñ; tidiat.
Malidiat.—K, lidiat.
Nu abu su capalit.—R., alit. It. nn abii
su icharua:—^ , dua.
Nu diaparin á paiasagen. - Rs , parin
y cisa.
Nu abu su ipacapamarin du asa ca y un
garanan.-^ R., parin.
pas. parapasen:
rapas.— It. ma-
Incomprensi-
ble.
Inconsidera-
do, a.
Inconsis-
tente.
Inoonconso-
lable.
Inconstancia
Inconstante
Incontinente
Inconvenien-
te.
Incorporar
Incorpóreo, a.
Incorregible.
Incorrupción.
Incorrutible.
Incorrupto,
a.
incrédulo, a.
Increíble.
Increpar.
Incubar.
Inculcar.
INC 279
Nu diaparin á mapanmu. -R., anmii.
Nu dimangfucfu. ~R., actucfu.
ó de poca consistencia por ser ya de
mucho uso ó viejo. — Maja/a. ~R., jajá.
Nu diaparin á payayaquen R., ayac.
It. mapapaoen. R , apao
Cadiaiñioiñoran R.. iñiod.
Nu dimaiñioiñiod. - R., iñiod.
Nu mapainulay su piagen du maru-
c//Y.— Rs.. ulay, pía y rudit.
Nu ditnayanung. - R., anung.-'lá.óas
torbo ichasaluuai—ñ , saluuaL
ó agregar.— Vid. Juntar. Id. ó mez-
clar: Vid. Mezclar —Id. á uno en la
cama: mapaivangun: pret na: pas.
paivangunen: piel, pinaiuangun. R,
ya/i^u/i.— Incorporarse ó agregarse:
Vid Juntarse.— Id. en la camaí mai-
vangun: pret. nai.—\d. lo que está in
cijnado: /na/e^i/en.— Incorporarse de
repente el que estaba dormido: mai-
íuas: pret. nai. - R., tuas.
Nu abu su caracú jan. - R., racuj.
Nu diaparin á pasununguen. Rs., pa-
rin y sunung.
Cadiararayaoan. - rayao.
Nu diaparin ü mararayao. — Rs., parin
y rayao.
Nu diararayao. -R., rayao.
Nu dimanganujed. - R., anujed.
Nu diapanganujdün. ~ R., anujéd.
Vid. Reprender.
Mangjeb: pret, nang pas. acjeuan: pret.
chíngjeuan. R., acjeb.
Mapaguti: pret. na: pas. pagutienipvH
pinaguti^R.^guti.
280
Inculpable.
Inculpar.
Inculto, a.
Incurable.
Incurrir.
Indagar.
Indecencia.
Indecente.
Indecible.
Indeciso, a.
Indefectible.
Indemnizar,
se.
Independen-
cia.
Independien-
te.
Indicar
Índice
Indicio.
Indiferente
Indigesto, a
Indigestarse
Indignación-
Indignarse
IND.
Nu dimacagatos. — R., gatos.
ó culpar. — Vid. Atribuir^ etc.-- Id ó acu-
sar: Vid. Acusar.
ó grosero. - Vid. Grosero.
Nu diaparin á tuvatuvagen. -Rs ,parin
y tuva.
ó caer en culpa —Masday du gatos:
pret. na: pas. casdayan: pret. cliinas-
dayan. R., asday— Id. ó merecer
castigo: Vid. Merecer.
Vid. Averiguar.
Carauay.—^., rauay.
Marauay. — R., rauay.
Nu diaparin á vatagen. Rs., parin y
vata.
Nu diapesec.—R, pesec.
Nu dimaiñuJa—R., ñu/a.
Vid. Resarcir, se.
Capacatani.—H., tani.
Macatani.~R., tani.
ó dar á entender una cosa con señas
del dedo: mapanungiungdo: pret. na:
pas. panungtungdojen: pret. pina-
nungtungdo.-R.t tungdo. - It. maise-
ñas: pret. nai.-R., señas.— Id. con
el dedo: Vid. Apuntar con el dedo.—
Id. ó avisar: Vid. Advertir ó avisar.
dedo.— Inungdo.—R., tungdo.
Tayuncad.
Vid. Indeciso.
Nu diaparin á tunaoen — R , tunao.
Dimacatunao: pret. dinacatunao. R ,
tunao.— li. dimacapangjeta: pret. di-
nacapangjeta. — R., ajta.
Casuli.—R.f suli.
Vid. Enfadarse.
IND
281
Indigfnidad.
Indigno, a
Indirecto, a.
Indiscreto, a
Indisoluble.
Indispensa
ble.
indisponer
Individuo, a,
indivisible.
Índole.
Indolente
Indomable.
Inducir.
Indudable.
Indulgencia
Indulgente.
Indultar.
Cadimai/anungan.— R, anung.
Nu dimayanung, ó na dimachinmu. —
Rs , anung y anmu.
Nu diatalineng.—K, talineng.
Vid. Imprudente.
ó que no se puede desatar ó desunir.
- Nu diaparin á uuayen.—R , uvay.
~ Id. voto, etc.: nu diaparin á rara-
gaoen. R., rayao.
Ñu diaparin á pacabugen. R., abu.—.
Id. ó necesario: mayanung. — R.,
anung.
ó poner á una persona mal con otra.— "
Mapasquesquej su maddao: pret. na:
pas. pasquesquejen: pret. pinasques-
quej. — Rs., asquej y addao. It. ma-
paididiman: pret. na: pas. paididimd-
nen: pret. pinaididiman. — R , diman.
Indisponerse ó malquistarse con otro:
mayanit á machidiman: pret. na. —
Id. ó incomodarse: Vid. Enfadarse.—
Id. ó ponerse enfermo: maganit pret.
na. R., ganit
ó un hombre ó mujer.— Asa ca iao.
Nu dianaju á picharuagen. Rs., naju
y dua
Vid. Natural.
Vid. Perezoso.
Nu diaparin á iuamen. -R., iuan.
Vid. Incitar.
Uyud.
Capacabu nu catajo nu gatos.— ^Rs.,
abu y gatos. -Indulgencia espiritual;
ídem.— Ganarla: Vid. Ganar, etc.
Nu mapacabu su catajo nu gatos. — Rs.,
abu y tajo.
Mapacabu su catajo nu gatos: pret. na:
pas. pacabugen: pret. pinacabu. Rs.,
abu y ía/o.— Pedir indulto: mangdao
282
Industriarse
Industrioso,
a-
Inefable
Inepto, a.
Inerme.
inescrutable.
' Inestimable.
Inevitable.
Inexcusable
Inexorable.
Inexplicable
Inexpugna-
ble.
Infalible.
Infaliblemen
te
infamar.
Infante.
INF.
su capabu nu catajo nu gatos: pret.
nang, etc.
ó ingeniarse para vivir. - Vid. Gober-
narse.
Nu masulib á mamarin su tudangu á
¡chapia na. — Rs,, sulib, parin y pia.
Nu diaparin á paunununguen. - Rs.,
parin y ununung.
Ñu dimacapaiservi du tudangu.
Nu aba su ipamunu.~R., vunu.
Nu diaparin á asearen, canu ma-
panmu—Rs., parin, asead y anmu.
Vid. Inapreciable.
Nu diaparin á pavauagen. - Rs., parin
y uaua. — lá. 6 que ha de suceder:
Vid. Indefectible.
Nu diaparin á iradiradin. -Rs., parin
y radin.
Nu diasi, ó nu abu su casisien. — R , asi.
Vid. Inefable.
Nu diaparin á asbaten. ~Rs , parin y
asbat
Nu dimacaparin su mangutap canu
diaparin á utapan: - R , utap.
suceder una cosa.— Maiñuja avá.—
Maiñuja ava ú cliirin nu Dios: la
palabra de Dios es infalible, ó no
puede faltar, ó ha de suceder infali-
blemente.— También se puede usar
de la raíz jamu; pero se distinguen
un poco ambas raíces: pues ñuja con
negación significa, que sin falta ha
de suceder una cosa:; y jamu con ne-
gación significa, no desistir de hacer
una cosa.
Vid. Z)//a/7ja/*.— Si se levanta falso tes-
timonio: Vid. Testimonio.
Mutdej.~lá. 6 niño de pecho: cauaya-
gen.-^R., vaya.
INC.
283
Infatigable.
Infelicidad
Infeliz.
Inferior.
Inferir, se.
Infernal.
Infestar
Inficionar.
Infiel,
Infierno.
Infiltrar
Ínfimo, a.
infinito, a.
Inflamarse
Inflar, se
Inflexible
Influir
Informar, se
Informe
infortunio.
Infringir.
Infructífero,
a.
Infundir
Ingenio.
Ingenioso, a.
Ingerir.
Vid. Incansable.
Pacasisian .—R, asi.
Macasiasi. — R., asi.
Majbii.—Majbu si Pedro cani Juan dii
a/ayw:— Pedro es inferior á Juan en
todo. — í{.,ajbii.
Vid. Colegir, sé.
Uyiid á marajet. — R., rqjel.
Vid. Contagiar.
Vid. Contagiar.
que no tiene religión.— Vid. Gentil.-^
Id. ó desleal; Vid. Desleal.— lá. á su
consorte: nu mangutapdu cacovot na.
— Rs., utap y covot.
Idtm.
Mápasdep: pret. na: pas. pasdepen: pret.
pinasdep.—R., asdep.— Infiltrarse: Vid.
Filtrarse.
Uyud á maJbu.-R., ajbii.
Aba su pandan.
Vid. Arofer— Inflamarse ó
Vid. Enfadarse. — Id. ó
Vid. Hincharse.
Vid. Hinchar, se.
Nu diabjuc.—R.y abjuc.—li. mateglang.
— R., teglang.
ó ayudar. —Vid. Ayudar.
Vid. Enterar, se.
ó noticia. — Capanmuan, — R., anmu. —
Id. ó de mala forma: abu su catitiban.
Vid. Desgracia.
Vid. Pecar.
Nu dimacasi.—R., asi.
ó comunicar Dios alguna gracia.—
Vid. Dar.
Actuctu.
Nu mapia su actuctu.— R., pia.
Mápasdep: pret. na: pas. pasdepen: pret.
acalorarse:
hincharse:
284
Ingle.
Ingrato, a.
Inhabilitar.
Inhabitable.
Inhibición.
Inhibir.
Inhumanidad
Inhumano, a.
Inicuo, a.
Inimitable.
Iniquidad.
Injuria.
IiVJuriar.
injusto, a.
Inmaculado,
a.
Inmediata-
mente.
Inmediato, a.
INM.
pinasdep.—R., asdep. — Ingerirse: Vid-
Entremeterse.
Pa/iz. —Haber hinchazón en la ingle:
mictiamanipanien: pret. mini.
Nu diaquey, ó nu diasulib á mamages.
- Rs., aquey, sulib y vages.
Mapacaru su tao du payanungan: pret.
na, etc.. etc, Rs., caru y anung: —
Inhabilitarse: ahu su casajuran á
anung.
Nu diaparin á ianan. - Rs„ parin éian.
Capacaru su ipacapamarin du asa ca
yungaranan. -Rs., caru, parin y yun-
garan.
Mapacaru su ipacapamarin du asa ca
yungaranan: pret. na, etc , etc. In-
hibirse cabu nu ipacapamarin du asa
ca yungaranan. —Rs., caru, parin y
yungaran.
Calototot.^K, lotolot
Malotolot á tao abu su casisien.—Rs.,
lotolot y asi.
Uyud á marajet. - R., rajei.
Nu diapalilite.—R.. al it.
Carajet.~R, rajet. ,
Vid. Afrenta.
Mapacaru su anib nu tao du chirin an
mana paripariñen: pret na, etc , etc
Rs , caru y parin.
Nu dimayanung. -R, anung. — Id.
hombre: marajet. R., rajet.
Nu abu su rudit.
Nanieng.-Nanieng á nadiman: inme
diatamente se murió.
estarlo á otro.— Maz/a/igi/ed ó macliitan-
qued: prei. na.~R., tanqued.—Esiar
más inmediato á una parte que á otra:
mamanquet.^R,i manquet.— Esiar in
INQ.
285
Inmenso, a.
Inminente.
Inmoble.
Inmodesto, a
Inmoral.
Inmortal
Inmundicia.
Inmundo, a:
Inmune.
Inmunidad.
Innovar.
Innumerable,
inobediencia-
Inobediente.
Inocencia-
Inocente.
Inquietar
mediato ó cercano: masnguen.—R.,
asnguen. — Inmediato ó vecino: Vid.
Vecino. Estar inmediatas dos cosas
largas, en posición vertical, como dos
árboles, dos ó más hombres, candelas,
palos, efe : maitalin 6 machitalin: prei.
fiai ó na.— R., /a/f/i. — Poner una cosa
inmediata á otra: Vid Yuxtaponer.
Aba su calman —R., abu,. Vid. Infi-
nito. Id. ó muy grande: uyud a racuj.
Uijud á masnguen.—R., asnguen.
ó que no se puede mover.— Nu dimai-
dyiuadyiuay.—R.y dyiuay.— Id. ó tfue
no se puede trasladar: nu diapaiadis.
— R.. adis.
Nu diapsec. R., apsec.
Nu macliisubna du mapia dadacay. —
R., subna.
Nu diadiman.—R., diman.
Carudit, y calapus.—Rs., rudit y la-
pus.
Marudit, ó matapus. — Rs., rudit y
lapas.
Nu macalibre du buis anmana du ma-
tarec.—R.y tarec.
Calibre nu tao du buis anmana du ma-
tarec — R., tarec.
Mapaiauayu: pret. na: pas. paiava-
yikíen: pret. pinaiavayu. -R., vayu.
Ñu diauidangui.—R., vidang.
Cadimanganujdan.- R., anujed.
Nu dimanganujed. —R,an u/cd.
Cabu nu gatos. — R., abu. — Id. ó can-
dor del alma: canamunamu nu pu-
jad.—R., namu.
U tao abu su gatos.
Manarayao su caidamnayan: pret. /la.,
etc., etc. — Rs., rayao y damnay. — It.
manaluval du capinajaaj: pret. na..
286
Inquieto, a.
Inquietud.
Inquirir.
Insaciable.
Insalubre.
Inscribir.
Insensato, a
Insensible.
Inseparable
Insigne.
Insignia.
Insinuación.
Insinuar.
Insípido, a.
Insistir.
Insociable,
insolación
Insolarse.
Insolente.
Insolvente.
Insondable.
Inspección
Inspeccionar
Inspirar.
INS.
etc., etc. — Rs , saliwal y najaaj.—ln-
quietarse: Vid. Impaciente.
Nu maca mu lag. —R., camulag.
Cadimacamimian.—R , pía. Tenerla:
Vid. Impaciente.
Vid. Averiguar.
Nu diabsoi/.—ñ., absoy.
Nu machÍHubna du capian nu inui-
naoan.- l\., subna, pia y doa.
Vid. Grabar. Id. ó empadronar, se. —
Vid. Empadronar, se.
Vid. Tonto.
Nu abu su madidiu.-- R., didiu. — Id. 6
duro de corazón, nu maquejnet su
taul.—R., quejnet.
Nu dimacapaiposin. R., posin.
Matun su capia. — Rs., atu y pia. -II
mañina.—R., nina.
Vid. Divisa.
Vid. Advertencia.
Vid. Advertir ó awsar. —Insinúa rse:
mapasdesdep: pret. na.— R , asdep.
Abu su tajam.
Dijamujamu du asa ca yungaranan á
icliaquey. — Rs, jamu, yungaran y
aquey.
Vid. Huraño.
coger. — Vi(i el siguiente.
Cacujatan nu arao: pret. ctiinacujatan.
— R., cujat.
Nu abu su asnee.
Nu diaparin á pajsajen su gatos. — Rs.,
parin y ajsa
Nu diatucud. — R., tucud.
Capaspaspang , y asead. R., aspang
.Via. Averiguar.
Manglec: pret. nang. ~R., alee— Id. ó
infundir: Vid. Infundir.— lá. ó ilumi-
nar: Vid. Iluminar.
Instabilidad.
Instable.
Instante
Instar.
Instaurar.
Instigación.
Instigar.
Instinto.
Institución.
instituir.
Instruir.
Instrumento.
Insubordina-
ción.
insubordi-
nar, se.
Insuficiente.
insufrible.
Insulso, a.
Insultar.
Insulto
Insurrección
Insurreccio-
nar, se.
insurrecto, a.
Inteligencia.
Inteligente,
intención,
intensidad
Intenso, a.
Intentar.
Intento.
INT. 287
Cadiaiñioran. -^R , iñiod.
Nu dimaiñiod. R , iñiod.
un:— Asa ca chimit—V'\á. Ral (to.
Vid. Insistir. Id. ó apurar: Vid. For
zar.
Vid Reformar
Capasulsui—R, sulsul.
Vid. Incitar.
Casiüug nu tao anmana viñiay. — R.,
sioug.
Capatnec. R , atnec.
Vid Fundar.
Vid. Educar -Instruirse: Vid. Ilus-
trarse, y Aprender.
ídem — Instrumento ó lierramienla:
Herramienta
Vid. Insurrección.
Vid. Amotinar, se.
Nu dianaub.—R., anaub.
Nu diaparin á didiuen. — Rs., parin y
didiu.
Vid. Insípido.
Vid. Improperar.
Vid Afrenta.
Casubna su manyucuyucud. — Rs.,
subna y yucud.- It cagalsa. — R.,a/sa.
Vid. Amotinar, se.
Vid. Revoltoso ó Sedicioso.
Actuctu
Masulib.- K, sutib
hacer con. — R , Adrede.
Cayit —B., ayit.
Uyud á mayit:—Y{., ayit.
Mangtuctu: prel nang: pas. actuctu-
geii: prel. chintuctu. — R., actuctu.
Chintuctu. — R., actuctu.
288
Intercalar.
Interceder.
Intercesión.
Intercesor.
Interés.
Interesante
Interesar.
Interior
Interlocutor.
Internar.
Interpela-
ción.
Interpelar.
Interpolar.
Interponer
Interpreta-
ción.
Interpretar.
Interroga-
ción
Interrogar.
Interrupción
Interrumpir.
Intervalo.
Intervención.
Intervenir.
INT.
Mandasdang: prel. ñan: pas. asdangan'
pret. sindangon — H , asdang
Vid. Rogar.
Capachajuajiic. R., ajiiajuc
Nu machajuajüc. - R , ajuajuc.
Tobo.
Racuj su anmitnmuan. 6 su sinmu.—
R , anmu,
Mian su caquegan nia: prel. mini. —
Rs., ian y aqueg. Interesarse, ele. ó
desear. Vid. Desear.
en general. — Uned ó iragem —Id. de
bosque ó tierra á lo lejos: sunguet.
Nu machisisirin du caduan. R , sirin^
Mapasunguet: pret. na pas. pusungien:
pret pinasunguet.- R., sunguet.— in-
ternarse: mipasunguet: prel. mini.
Vid. Pregunta.
ó rogar. — Vid. Rogar. Id. ó preguntar.
Vid. Preguntar.
Vid. Intercalar.
Vid. Intercalar — Interponerse Vid In
ter venir.
Capatogo.—R., togo.
Mapatogo: pret. na: pas. patogogen:
pret. pinatogo. R., togo.
Vid. Pregunta.
Vid. Preguntar.
ó estorbo. -Vid. Estorbo. Hacer una
cosa con ó sin interrupción: Vid.
Hacer, etc.
Vid. Impedir. Id. ó parar Vid Parar..
Pagaoan. R., aoa.
Capachisdang. R., asdang.
Machisdang: pret. na. R., asdang. —
Id. ó enlerceder: Vid. Rogar.
Intestino.
Intimación.
Intimar.
Intimo, a.
intitular.
intolerable.
Intratable,
Intrepidez
Intrépido, a.
Intrigar.
INV. 289
Tinayi.
Vid. Advertencia.
Vid Advertir ó Avisar,
ó muy amigo. Uyud á caívan.—-H.,
ivan.
Máng y tingaran: pret. nang: pas. yun-
garanan: pret. niyungaranan.^R.,
yungaran.
Vid. Insufrible.
Intranquilo, estar. Vid. Impaciente.
a.
ó de genio áspero. Malotolót — R., lo-
tolot
Cangdet R , angdet.
Uyud á mangdet.~K, angdet.
Vid. Adular, y Granjearse el afecto de
otro.
intrincado, a MatepetepeJ. R., tepej.
Introducción- Capasdep. -R., asdep. Id prólogo:
Vid. Prólogo.
Vid. Meter. Id. en casa Vid. Acoger
ú hospedar. — Id. una costumbre: ma
payapu su dadacay: pret. na: pas.
payapugen: pret. pina y apu. R, y ya-
pa — Id. una cosa en barro, tierra,
mar, líquidos, etc. manledep dajuta^
tana, etc. pret. nan: pas. aldepen:
prei nHdep.—R.,aldep. Introducirse
en dichas cosas por sí misma: mal-
dep: pret. na. -Introducirse: Vid. En-
tremeterse.
Vid. Anegación.
Vid Anegar, se.
Vid. Desatento.
Abu su paisirvian, ubu su anmunmuan,
abu su sinmu.—R., anmu.
Inutilizar, se Vid. Aniquilar, se. -Id. ó echar á per-
der; Vid. Corromper, se.
Invasión. ó acometimiento. W id. Acometimiento.
•ó7
introducir
Inundación.
Inundar, se.
Inurbano, a.
Inútil.
290
Invadir,
Invalidar;
Invariable.
Invencible.
Invención.
Inventar.
Invertir.
Investiga
oión.
Investigar.
Investir.
Invierno.
Inviolable.
Invisible.
Invitar.
Invocación
Invocar,
Involucrar,
se.
Invulnerable.
Inyectar.
Ir.
IR.
— Id. ó entrada casdep — R., asdep
Id. de las aguas: Vid. Anegación.
6 acometer.— Vid. Acometer. Id. ó en-
trar: Vid. Entrar. Id. el agua los
campos: Vid. Anegar.
Vid. Aniquilar.
Vid Inmutable.
Nu diajumis.~f{., jümis.
Capayapu. R , yapa.
Mapayapu: prel. na: pas. payapugen:
pret. pinayapu. — R., yapu.
ó alterar el orden de las cosas. — Afapar
chemaquemaj: pret. na: pas. paiche-
maquemajen: prel. pinaichemaque
maj. R., quemaj. Invertirse: mai-
ctiemaquemaj: pret. nai.
.Vid Inspección.
Vid Averiguar.
Tumuruj su anung: pret. tuminuruj,
etc., etc. — R., turuj.
Amian. -Serlo: maiamian: prel. nai.
Nu mayanung á aniben —hs., anung
y anib.— lí.nu diaparin á rauayen.—
Es..» pariny rauay.
Nu diavuya. R., vuya.
V\d. Convidar.
Gapachajuajuc.—K., ajuajuc.
ó llamar — Vid. L/amor Id. ó supli-
car: Vid. Rogar
Vid. Confundir, se.
Nu diaraua.—W., raua.
Mapasdep su tuvatuva du caracujan nu
too pret. na., etc., eic. — R., asdep y
racuj.
Mangay: prel. nan: pas angayan pret.
inangayan. R, an^az/.- Ir hacia la
parle de uno, ó inclinarse á su opi-
IRR.
291
Ira.
Irascible.
Iris
Ircaoional,
Irregular.
Irremediable
Irremisible.
Irreparable.
Irreprensible
Irresistible.
Irresolute, a.
Irreverencia.
Irreverente.
Irrevocable,
irrisión.
Irrisorio, a.
Irritación,
Irritar, se.
nióií, partidb, etc.: machangay 6 ma-
pachangay: pret. na: pas. pacha nga-
yan: prel. pinachangayan.— Irse' cu-
mam: pret cuminaru. R., caru.~\r
á una parte y volver sin detenerse:
maipatucad: pret. nai. — R., tacad. --ló.
á una parle y volver á hacer noche al
punto de partida: misinayaudi: pret.
mm/.-R., sinayaudl~\r á Sabi^ng:
manayabtang: pret. na.— R., abtatxg.
— Irá Itbayat: mangbayat: pret. nang.
— Ir á alguno á la mano: Vid. Corre-
gir.— Ir de mal en peor: miparaget ó
mipaganit-^Rs., raget y ganit.-^Si es
enfermo, también mipajara: pret.
mini. — R., jara. -Ir á una en cual-
quier asunto: macasa, ó masa: pret.
na.— R., asa..
//p/.^Tenerla; umilot: pret. minilot.
6 iracundo.— Ma«M«a/fC/i.—R., suli.
arco. — Vid. Arco,
d falto de tazón,— Aba su áctuctu.
Machitatataree.—R., tarec.
. Nu abu daña su remedio.
Nu diapa£abu, ó nu diaparin á paca-
bugea. ^ Rs., abu y parin.
Nu diapacapm ó nu diaparin á paca-
piagen.r^Ús., pia y parin.
,Nu abu su caparuan.—R., paru-
Nu diaparin á subnagen. - Rs., parin y
subna-
Vid. Indecisa,
Cadianianivan. - R., anib.
Nu dianianiuen. — R., anib.
Nu diaparin á pacabugeh. —K, abu.
Amieng.
Macamimieng. — R., amieng.
6 ira: ilot
Vid. Enfadar, ««.—Irritarse una enfer-
192
Isla.
Izar.
Izquierdo, a.
Jabalí.
Jabón.
Jabonar-
Jactarse.
Jadear.
Jainá.s-
Jamón.
Jaqueca.
Jarabe.
Jarcias.
Jardín.
Jarrete,
Jorro.
Jaula.
Jefe.
Jeme
Jenjibre
Jerarquía.
Jere^a.
Jeringa
Jicara
Jigote,
Jinete.
JIN.
medad. Haga, etc.: Vid. Ir de mal en
peor.
Pongso.
Manaid: prei. na: pas. iairen: prel. //-
naid. — R., laid.
JülL - Serlo: majuli: pret. na.
J
Vulao á bagu.
ídem.
Manavon: pret. na: pas. sayona/i; pret.
sinavonan.
Vid. Alarde.
limadas: pret. minadas. - R., udas.
Umba, y araya.— Jamás iré: mangay
acó ava.
Asa ca pauad nu cuis á maculay.—R.t
culay.
Maiñensu ojo.— R.y men.— Lo mismo
dicen de otros dolores de cabeza.
Umunaunas á inumen.—Rs., unas é
inum.
ídem. También: uyauyat nu avang.
Vid. Huerta.
ó corva de las piernas.— Vid. Corva.
Inuman á tona.— R., inum.
Vajay nu manumanuc.
Nu manyucuyucud.—R., yucud.
Sangajen. Medir por jemes: sangajen:
pret. sinanga. — R., sanga.
Naja.
Caununut nu manyucuyucud. — Rs ,
unuty yucud
Matucpuj á ayuayub. — R., tucpuj.
ó lavativa. ídem. — También: paltug
nu dadachan.
Dequey á maducung, ó maducung nu
colate.
Sinagsag. - R., sagsag.
Nu mangabayo. - R., caballo.
JUG.
293
Jirón.
Jocoso, a.
Jornada.
Jornal.
Joroba.
Joven.
Jovial.
Joya.
Joyería.
Jubilar.
Jubileo.
Júbilo.
Jubón.
Juego.
Juez.
Jugar
Jugo.
de ropa. —Natidayday á ayuayub. — R.,
t ida y da y.
Vid. Bufón.
Nil ayaman du asa carao.— ñs., dyam
y arao
Tangdan -Darlo: manangdan pret.
na: pas. tangdanan: pret. tinangda-
/lan. - Buscarlo ó trabajar á jornal:
machitangdan: pret. na.
Vid. Corcova.
Canacan.—R.y anac
Wiá. Bufón.
Uarauara á uujauan anmana pulac.
Paichunucunan su uarauara á uuja-
uan anmana pulac— R., cunucun.
Mapaiservado: pret. na, etc., etc.
Fiesta á pariñen du mangday su 50
anmana 25 su cacaoan. - Rs., parin,
aday y aoa.
Cayayac. - R. ayac.
Camiseta nu mavavaques.—R., vaques.
en^^eneral.— Aflf/af y atec. - Id. de ba-
raja sugal.
ídem. — También nu mapaisecasecad.—
R., asead.
en general. — Miayayam pret mini. —
R.,ayayam.—li. gumtal: prel. gumin-
ial. R., agtal.—ll umtec: pret. min-
tec.—R., otee.— Id. á la baraja: mai-
susugal: pret. nai. — R , sugal. Id. al
gudo los muchachos: maivaad: pret,
nai. —R., vaad. - Golpear con un gudo
á otro jugando: machibatubatu: pret.
na:. — R., batu.—Dar vueltas uno solo
al gudo con la mano: mamaad: pret.
na: pas. vaaren: pret. vinaad.
Asoy.—lá. lechoso de algunas plantas
ó árboles: nini.—lá. de la caña dulce,
muy abundante en tiempo de aguas,
294
Jugoso, a.
Jugiiete,
Juguetear.
Juguetdii, na.
Juicio.
Julio.
Junio.
Juntamente.
Junta.
Juntar
JUN.
y del que no sale buen palee: inom: —
Tenerlo: mainom.
Maasoij. — R., osoi/.
Ayayam.
Vid. Jugar.
Magtagialen, ó matetequen Rs., agtal
■y ateo.,
Actiictu. Tenerlo mangtuctn prel.
/lang' pas actiietugen: prei. chintiictu.
— Perderlo por borrachera, de re-
pente, etc ; mangbu: pret. nang.~ R.,
abu. Juicio ó acto de juzgar el juez:
capaisecaseead. R., asead.
Ichapihi á mijan du asa ea eaoan.—
Rs, pita y aoa.
lehanem á úujan du asa ca eaoan. —
Rs., anem y aoa.
Nauri pa: ó solamente pa.
Caepejan ^.,aepej.
mucha cosas desparramadas. - jtfa/i^
pej: prel. nang: pas. aepejen: pret
ehinpej. R , aepej. - Juntar dos cosas
de una misma especie, como un mon-
tón de trigo con otro, etc., tnaparapa:
pret. na: pas. parapajen: pret. pina
rapa.— R , rapa.-- It. mapacasa 6 ma-
payasa: pret. na; pas. paeasageny 6
payasagen: pret. pinacasa ó pinayasa.
— R., asa —Juntar dos ó más cosas
locándose: mapadnet: pret. na: pas.
padne/en: pret. pinadnet.—B.., adnet.
— It mapatudu: pret. na: pas. patuda-
/en pret. pinatudu. — R., /i/rfu. — Jun-
tarse maepej: pret. na. — It. miehasa
ó maehichasa y maehiiapa: pret.
mini y no.— Juntarse varios para co
ger puercos, y castigará uno, etc.: ma-
lalat pret. na: pas. calalatan: pret.
lehinalalatan.—R , alalat.— Juntar ó
JUS.
295
acumular: Vid. Acumular. -Id. ó po-
ner una cosa cerca de otra: mapas-
nguen: pret. na: pas. pasnguenen:
pret. pinasnguen.—R., asnguen. — ló.
ó enlazar. Vid. Enlazar ó unir, etc.
Junto, a, estar una cosa á otra, ó contiguo, a —
Vid. Inmediato.— lá. ó apiñado: Vid.
Apiñado. ~\á. ó estar pegadas dos co-
sas: Vid. Pesiar. -Estar juntas dos cosas
permodum unius, corno dos plátanos:
maiapipi.—R.y apipi.— Estar juntas
dos ó más cosas tocándose: dumnet:
pret. duminnet—R., adnet.
Maiavay á mamarin su tudangu: pret.
na/.— Rs., aoay y parin.
Capaiavay.—R., avay,
Maiavay: pret. nai — R , avay. — Mu-
chas veces la locución muy frecuente
entre ellos, ^afós co du Dios, es un
verdadero juramento.
tener. - Mian su ipacapamarin: pret.
mini. — R., ian y parin. — Id. ó límite:
pandq.
ídem.
Nu mapatungtung su abtas, as caparin
na su capatugtung dasia nu caduan.
—Rs.Jungtung y parin. -Id. ó bueno:
mapsec.—R., aspee.
Dios al pecador.— il/apasan/o.- pret. na:
pas. pasantoan: prei. pinasantoan. —
Justificarse: ipavuya nutao úcabu nu
pinarin na á maraget: pret. pina. —
Rs., uuya, a bu, parin y raget.
Justillo. ó chaleco.--Vid. Chaleco.
Justo, a, ó bueno.— Mapia y mapsec. Rs., pia y
apsec. — lá. ó completo: macatung-
tung,—R., tungtung.—lá. ó venir ca-
bal una cosa, como vestido, etc. ma-
chirapia, ó machinajoS pret. na.— Rs.,
Juramentar-
se.
Juramento.
Jurar.
Jurisdicción
Justicia.
Justiciero, a-
Justificar.
296
Juvenil.
Juventud.
Juzgado, a.
Juzgar
Laberinto.
Labia,
Labio.
Loborioso, a.
Labrar
Lacio, a.
Lacra.
L -ftX C i
rapia y /iq/íi.— Venk justa una cosa
en cuAnto á lo anoho^y que no sobra:
macainuduc: preti /la^r- R., inuduc.
Nu cumapet du asa ca canacan.— Rs.,
capei y anac.
Cacanacan . — Id . ó. oonj u n lo d e jóvenes:
cqfenacan—B.,, anací
Maisecasecad. R.. asead.— \á. ó lugar
donde se jusga. — Paisecasecaran.
como Juesi. mapaisecasecad: pret. /la.
pas. paisecasecarem pr«t. pinaisecase-
cad. — R., asead. - El que es Juzgado:
maisecasecad: pi^el. nai. Ir á ser juz-
gado: mac/iisciiíf; pret. na. - Juzgar ó
Torinar juicio de algo: Vid. Idear. — Id.
ó sospechar: Vid» Sospechar.
I*.
GatepetepeJ. — K, tepej.
expedita (tener): — Mángununung su
mapia: pret. nang, etc., etc.— Rs., unu-
nung y pia.
Vivi: — Tenerel labio superior hendido:
malipang ú vivi— B:./lipang. — Lim-
piarse los labios: maimulid: pret. na.
— R:, irnulit: — Limpiarlos á otro: ma-
ñimulid: pret. na: pás. imuliran: pret.
inimuliran. - Dar cou el dedo oblicua-
menteenlóailabios por burla: Vid.Bur
/flfsc de «no. etc.-Ménear los labios ce-
rrados: michamunimuni: pret. mini—
R., muni:
Nil maiiíamá maitrabajo. - R.. iuam. -
Id. ó penoso: Málidiat—R., lidiat
la tief ra.- Vid. Cültura.—lá. la madera:
maivadavadú: pret. nai: pas. vadáva-
dajen: pret; vinadavada. — R., vada.
ó marcnitó.— Vid; Marchito.
Tayuncadnu asa ca dáctat á dinidiu
/iH too.— ^R;, didiu. — Id. ó señal en
LAD.
297
Lacrar,
Lacre-
Ladear
Ladera.
Ladino, a
Lado
Ladrar,
Ladrido.
Ladrillo.
forma de hueco que queda en los ár-
boles por enfermedad á golpe: lunga.
^Tenerla: malunga: prel. /?(/.
ó pegar con lacre.— ATapad^ue/.'pret.
na: pas. padqueten: prei. pinadquet—
R., adquet. — Eslar lacrada una cosa:
dumquet du lacre.
Ipadquet — R , adquet.
ó poner alguna cosa de lado. — Mapa-
sirí: pret. na: pas. pasi ríen : pret. pina
sirí. - R., s/>í.-- Ladearse ó ponerse
de lado: mipasirí: pret. mini. Vid. In-
clinar, se.
de monte ó de otra cosa.--Siri.
ó sagaz.— Vid. Astuto.
en general.--rVí7/.---Id. ó costado: sir/.
-Al otro lado: du viit Al otro lado
ó costado: du5/n.— Poner una cosa
aliado de otra: majDflWiY pret. na; pas.
paviiten: pret. pinaviit. - Ponerse al
lado de una cosa: mipaviit: pret. mini.
'- Al lado de...: du catanqued na...— R.,
tanqued.— Ir a\ otro lado de cuesta,
monte, etc.: misopo: pret. mini R.,
aspu.— Poner una cosa al otro lado de
monte, tapia, etc.: mapaspu: pret. üa;
pas. paspujen: pret: pinaspü. - A\ otro
lado de monte, etc.: du caspu.—A\ otro
lado de calle, estero, río, estrecho,
etc.: du cabtang.-R., abtang. Ir al
otro lado de calle, etc.: Vid. Atravesar
río, etc. Echarse á un lado por evitar
una cosa: machirunurun: pret. na. -
-R., runurun. Estar al lado de en-
ferriro ó difunto mangarunguj: pret.
nang.—R, arunguj.
Vid. Aullar
^apiñolngol. — R., ngolngol.
ídem. También, iniva á tana.-K,
'áó
Ladrón, na.
Lagaña.
Lagartija.
Lago.
Lágrima
298 LAM.
/ya.— Arrancarlos de la pared: /nanp'-
caj su ladrillo: prei. nang: pas. aca-
Jen: pret. chinea/. R., acaj.
Manacao.—R, tocao.— Tener á uno
por ladrón: mapananacao: prel na:
pas. pananacaoen: pret. pinananacao.
Ulipat El que las tiene: maulipai:
pret. na. Dimacapuis su ulipat: así
dicen los viejos á los mozos cuando
éstos les dan consejos, que significa:
no poder quitarse ias lagañas.
Gueguet — Otra que está en los árboles,
y que al parecer tiene alas, no siendo
más que una prolongación de las
membranas de las manos: ammulay.
— Dicen que es venenosa
Babao,
Juu. — Verierlasimijujuu pret. mini.
It mapanalasal su juu: prtl. na: pas.
panalasalen: pret. pinanaiasal. R.,
na/aso/.- -Enjuga rías: Vid. Enjugar.
En esta tierra de lágrimas: du tanaija
á pichajujúan.
Panajanan nujuu—R., rajan.
Babao.
Jumut.
IaS^mexktB.oión.Cananajeb su uyud á maiñen.—Rs.,
nanajeb é iñen.
Iñinen: pret. iniñen. - R., iñen. La-
mentarse: mananajeb su uyud á mai-
ñen pret. na.—K, nanajeb.
Manapus: pret. na', pas. tapusan: pret.
tinapusan . — R . , tapus.
Pi retacan. — R., relac.~lá amortiguada
macuriap y macudep. Rs., curiap y
cudep.
Yatec du lagao.
ó sin barba.— A6íi su damiimiten; ó nu
abu su miñen, si es bigote.
Lagrimal
Laguna
LiMua
Lamentar,
Lamer.
Lámpara.
Lamp ''ron
Lampifto
LAR.
299
liana.
Lancape-
Lance.
Lanceta.
Langosta.
Lanza.
Lanzadera.
Lanzar.
Lápiz.
Largar.
Largo, a,
Babuj nu camero.
/dem.-También ratag-lá. que ponen
encima del fogón para el m^r: paya.
Macamumu á naparín. — Rs., amu y
parin.—lá. ó riña: capididiman.-R.y
diman.
ídem. '■' ■"
Lulun.—lv á buscarla: manhilulun:
pret. /ja/2.-Lá cría: docft/zi.- Saltar la'
langosta de tierra: rfumiicduc/íin pret.
duminucductun.^-R., dudun. --- Lan-
gosta que suele haber en todo tiempo,
y es algo grande: cavaga.-lá. que
aparece en verano y en poca cantidad,
distinta de la anterior: laganitan -En
Ivaná la llaman: cu/í'yanflfa.-- Langosta
de mar: paí/í.--Hay además otra clase
semejante á la anterior, per® inás'
grande y que llaman gaganituan.--
Gambiar de cascara la langosta de
mar y demás moluscos: umjus: pret.
minjus "B^.y ajus.
Gayang.-Dar con ella: mangayang:
pret. nan^.'pás. gáyanguen: pret. ni-
gayang "Éñ oíros pueblos llana-ín:
chibut.--D'dr con ella: mañibut: pret.
na: pas. chibuten: pret. chinibut
Banqüilla.
Vid. ArroJQr, Expeler, Expulsar y Tirar.
ídem.
Mapauulao y manguuay: pret. na y
nang: pas. pauulaoeny uvayen: pret.
pinavulao é inuvay- Bs., vulao y
«yaz/. -Id. ó aflojar: Vid. Aflojar.--
Largarse: cu/Jiaru: pret. cuminaru —
R., cara Vid. Alejarse.
como cordel, camino, eic.-- -Manara. —
R., anaru,.—lú. como palo, carrizo,
embarcación, etc.: mavitas.—B.., vitas.
300
Largor
Largueza.
Laringe.
Lascivo, a,
Lástíma.
Lastimar.
Lastimoso, a
Latido-
Látigo.
Latir
Latría.
Latrocinio
Lavadero.
Lavar
LAV.
—Id. en ropas y cuestas: mayid.—l^.,
ayid.--ld ó dadivoso: Vid. Franco.
de cordel, camino, etc.—Canaru.— R.,
anaru.-"ld. de pelo, carrizo, embar-
cación, etc.: cavitas.—R, vitas.— Id.
de ropas y cuestas: cayid.—R., ayid.
Cadadaam.'-R., daam.
Tetejnan.
en general.-- -Maquequeyen.--Y{., aquey
—Id. hombre: machimavaques.—^.y
vaques
Capangbayu. — Tenerla: manghayii:
pret. nang: pas. bayuan: pret. bina-
yuan.-'-R,^ bayii.- Te tengo lástima:
bayuan co imo --Lástima de trabajo:
mangbayu ú //d/af.— También, tener
lástima: /c/iasi; pret. chinasi.--R., asi
Vid. Herir y Z)anar— Lastimarse: Vid.
Quejarse y Dolerse.
Nu mayanung á ichasi. -Rs., anung
y asi.
Gutun.
Pinuspus á ipañiplot.---Rs., puspus é
iplot- -Dar con él: Vid. Azotar.
el pulso. — f/mrfi/fudu/í/n: pret mindu
tudutun — R., dutun.
Canib su Dios.- -R., anib.
cometer.— Masanib á manacao: pret.
na., etc , etc.- -Rs., sanib y tacao.
Paivasavasan.-- R , vasa.
ropa."- Maivasavasa: pret. nai: pas.
vasan: pret. vinasan.- -R., vasa —
Lavar la cara á otro: manramon:
pret. nan: pas ramonan: pret. n-
namonan.—R.f ramón.— Lavarse la
cara uno mismo: mairamon: pret. nai.
---Lavar las mañosa otro: mamanao:
pret. na: pas vanaoan pret. vina-
naoan.-'R.t yanao.— Lavárselas á sí
Lavativa
Lavatorio.
Laya
Lazarillo.
Lazarino, na,
Lazo.
Leal.
Lebrel.
Lección.
Leche.
Lecho.
Lechón.
Lechuga.
Lechuza.
LEC. 301
mismo: mauanao: pret na.— En
donde se las lava pavanaoan.- Con
lo que se las lava: zpai;anao..---Lavar
el cuerpo á otro, mesa, tinteros, ele:
manlablab: pret nan: pas. lablavan\
pret nilablauan.—K, lablab.-La-
varse uno su cuerpo: mailablab: pret.
nai. Lavar pies, platos, pociftos, etc.,
ele : manguyas: pret. nang: pas. uya-
san: prel, inuyasan.--Ky ayas.— La-
varse la cabeza con lejía ó jabón:
mamasa: pret. na.
Vid. Jeringa.
Vid. Ablución.
para el trabajo.— Ju/¿z¿;a/zp'.--Trabajar
con ella: mangjiwang-. pret. nang.
Nu mapaunut su inavuia. -Rs, unut
y vuta.--íí. nu mangaday du mavuta.
— R;., caday.
ó leproso —Madipad.—R., dipad.
riííu.-- -Echarlo el pescuezo de vaca,
etc. para cogerla: manulu: pret. na:
pas. tulugen: pret. tinulu.- -Lazo ó
trampa: Vid. Trampa.
Vié.Fiel.
Asa ca chita.
ídem. — Tomarla á olro: manlección:
prel. nan: pas. leccionan: pret nilec-
cionan.-R , lección.-Darla: milección:
pret. mini.
Sinusu.—R., susu.' -Id. que se vé en
muchas plantas y árboles: nini. -■■
Vomitar los niños la leche que
maman: w/n/aní/: pret. minjanu —R.,
janü.
Vid Cama.
Vid. Cerdo.
ídem.
Tutujo.
302
Leer.
Legado
Legal.
Legafia.
Legión.
Legislar.
Legitima
Legitimar
Legitimo, a
Legua.
Legumbre.
Lejia.
Lejos.
Lengua.
Lenguaje.
Lenitivo,
LEN.
Maiker: pret. nai: pas. leeren: pret.
nileer.
hacer.---Mamidin su anguangu dii tes-
lamento: pret. na., elc.,elc.---R., vidin.
Nil mqchinmu. du abtas.- -R;, annu.
Vid. Lagaña.
Vid. Ejército.
Mamarin su abtas: pret. na, etc., etc.
"R , parin.
ó parlé de herencia.- Nu inamujiin nu
fao.- R.. amujun.
al hijo natura I.--5mc/ia/*án tí manga-
nac du cajasan, acmay iiyud á
manganac du cacovot: pret. sinin-
charan.'-Rs , sinchad, anac, ajas y
covot.
ó verdadero.- Uyud.-Vino legítimo:
uyud á yzno.- Hijo legítimo: uyud á
manganac du cacoyo/.- -Rs., anac y
covot.
ídem.
Tudangu á vutuj á mian su uajay.-lá.
ú hortaliza: Vid. Hortaliza.
P/naí«r«.- Hacerla: mapatiiru: pret. na:
pas paturujeUy etc.— R., turn,
Marayi y mavaua.-Rs., ray i y uaua-
De lejos: du marayi.—Ño quiero ir le-
jos, sino cerca: maguey acó aua á
mangay du carayian, ta pipiagen co
lí ca.snguenan.'- Lejos en el mar: du
idaud.-Maidaiid pa ti avang: aún está
el barco lejos.
7?/rfa.-- Sacarla: mapadaddad: pret. na:
pas. padaddaren: pret. pinadaddad.-
R., cfadrfarf- -Sacarla por burla: man-
dada: pret. nan: pas. dadajen: pret.
dinada.— R., dada.
Chirin.
6 remedio para mitigar el ánimo.-/pa-
Lentitud.
Lento, a.
Lefta.
Leño.
Lepra.
Leproso, a.
Lerdo, a.
Lesión
Letargo.
Letra.
LiOtrado, a.
Letrero.
Letrina.
Levadura.
Levanta-
miento
Levantar
LEV. 303
yayac é ipaidamnay.-Rs., a yac y
damnay.
Cafugaid y cacupdid -Ws., tugaid y
cupdid.
Matugaid y macupdid.--Rs., 'tugaid y
cupdid.
Vinati é irotong.-'Rs., vati y rotong.—
Ir á buscarla: mamati pret. na: pas.
uatien: pret. vinati. -Araua ú irotong
ñamen: no tenemos leña con que co-
cinar.—Ponerla encima, de maderos
que sirven como de calzo: manatao
su vinati: pret. na: pas. rataoen: pret.
n/ja/ao.-R., ratao. Amarrar la leña
haciendo alados: Vid. Atar. — Asa ca
aletee á vinati: un fardo de leña.
Mumud á cayú - ló. para hacer cal
puguet.-lr ó cortarlos para quemar
la cal; mamumugu^t: pret. na pas.
pugten: piel pinuguet.-R, puguet.
Dipad.
Madipad. - R , dipad.
Vid, Lento. Id. ó tonto: Vid. Tonto.
Pinacararayaoan.- R., rayao.- Id. ó
herida Vid. Herida,
Dactat ú madmtit du marajmet á capa-
cayclwj.-l\s.. atit, rajmet é ichej.
Tulas.
Masulil). R , sutib.
Tulas.
Pacatachian.-r-R.., tachi. — 1 1. j'aua, iñis
y yagan.
Harina á pasaglan su maungued á pa-
tee.— Rs.ySaguet y ungued. — Hacerla:
mamarin su levadura, etc., etc.
ó insurrección. Vid. Insurrección.
en 2k\{o.—Mapatu y mapatojos: pret.
na: pas. patujen y patpjosen: pret. pi-
304 LEV.
naiiiypinatojos.— Y{s..atu y tojos.
Levantarse en alto por propia virlud:
Vid. Remóntame^ e\c. Levantar algo
del suelo: Vid. Alzar algo del suelo.
Id. algo del suelo y llevarlo á alguna
parte: Vid. Alzar algo del suelo, etc.,
etc. — Id. ó enderezar una cosa incli-
nada ó recostada: Vid. Enderezar, etc.
Id. anclas: manaid su sadylt: pret. na:
pas. tairen: pret. tinúid —W., laid. —
Id. una cosa con palanca^ manual:
pret. na: pas. suaten: pret. sinuat.
R., suat. Id. saya, camisa ó cortina
que cuelga niamaul pret. na: pas.
vaulen: pret. uinaul.—R , uaul. — Id.
al acostado ó caido: mapaiuangun:
pret. na pas. paivangunen: pret. pi-
naioangun. ñ., vangun. ~ld. tirando
de cuerda, como lámpara, etc.: ma-
naid: pret. na: pas. tairen: pret. linaid.
— R., /a/cf.— Levantarse el acostado
ó el caido: maivangun pret. nai.
— R., vangun. ■- Id. de silla, banco, etc.:
maictiacatin: pret. nai. — R , catin
Id de repente el dormido, por susto.:
maituas: pret nai.— K., /«as.— Levan-
tarse la tierra por ser muy grande el
uvi, etc. que hay dentro, el pan que
fermenta, el vientre del enfermo mori-
bundo, el cual vientre se mueve con
más frecuencia: umloon: pret. min-
/oo/í.— R., /oon.— Levantarla el uvi,
etc. mapaloon: pret. na: pas. paloo-
nen: pret. p/na/oo/í.~ Levantarse pol
vo por mucho viento, y escaparse un
grupo de aves ó animales Vid. Esca
parse, etc.
Levante. Dadan nu arao.—R., dada.
Leve ó ligera cosa. Mapao.—R., apao.— Id.
LIO.
305
Ley.
Lezna.
Liar.
Liberal.
Libertad.
Libertas*;
Libra.
Librar.
Libre.
Libro.
Licencia.
Licito, a.
Licor.
Lidia.
Lidiar
Liendre.
Lienzo.
Liga
; ó de poca importancia: dequey su an-
mimmuan — R., anmu.
A/>/as - Hacerla: mamarin su abtas:
pret. na., ele, etc. -R., parin. — Ley
de Dios pidipidit nu Dios.
Usus.
Vid. Amarrar y Atar.~lá. ó envolver
Vid. Envolver.
Vid, Franco.
Capainutaij su piagen.~Rs., ulay y pía,
V\d. Largar. -Id. ó redimir: Vid. Redi-
mir—Liberiarse macavulao: pret.
na.- R., vulao. . . :
ídem.
Manlaung pret. nan\ pas. laungan:
pret nilaungan. — R\ laung.
Nu mapainulay su piagen.—ñs., ulay
y pia Id. de lengua: nu mangunu-
nung su maraget. Rs , ununung y
ragét.
ídem.
Capanajes.—Pedirla': mangajes ó ma-
nages: pret. na: pas. ájsan prel inaj
san. R., oyes.— Darla: manuneng:
pret. na pas. tunngan é itunengiprni-
finunngan y tinuneng,~R., tuneng.
Nu mayanung. — R.,anung.
Binalayan—R., balayan —Hacerlo:
mamalayan: preX. na: pas. balayanen:
pret. binalayan. Ponerse flojo: lu-
majao: pret. tuminajao. — R.„ tajm, -r-
Enturbiarse el licor: Vid. Enturbiar,
se. - Ponerse claro: Vid. Purificar.
Vid. Batalla.
Vid. Batallar.
Disaa
Mapayas canu matucpuj á ayuayub. -
Rs., payas tucpuj.
para coger pájaros —Mc/iz7. Id. ó
o9
306
Ligar.
Libero, a,
Lima.
Limaduras.
«
Limar.
Limbo.
Limitar
Limite.
Limón
Limonada.
Limosna
Limpiar
LIM.
cinta: bedbed.—ld. ó confederación;
cacpejan. R., acpej.
Vid. Amarrar y Atar.~ld. ú obligar
Vid Obligar.
6 liviano. —Vid. Leue.—lá. ó diligente:
Vid. Diligente
Ganigad.
Nagarugad. — R., ganigad. —Id alimec-
mec nu vajayang.
Mangarugad: pret. nang: pa». garuga-
ren: pret. nigarugad H., garugad.
ídem.
ó poner límites á algún terreno.— Vid.
Amojonar. ~\d. ó acortar: Vid Acor-
tar.
Paipandan. It. iñisan. ~ R., iñis.
pequeño para refresco, eic.—Dalagap.
— Id. más pequeño y agrio: casilo. -
Limón real: duchan.— Otra clase de li-
món: cauugao.— Oirá de cascara más
áspera: valatinoc— Al cajel, llaman:
cajel.
¡numen á danum ú pinasaglan su da-
layap. - Rs., inum y saguel.
hacer. — Manlimus: pret. nan: pas. li-
musan pret. nilimusan.-h. limus. -
It. mapalao: pret. nan: pas. palaoen:
pret. pinalao. — R., a/ao. - Pedirla:
machilimus: pret. na.— U. machalao:
pret. na.
Mainamunamu: pret. nai: pas. naniu-
namujen: pret. ninamunamu
- R., namu. Id caminos de brozas
y de polvo: managanay su rarajan:
pret. na pan. saganayen pret. sincí
ganay.-l\., saganay. Id un lugar
de yerbas y malezas manuaduad
pret. nun; pas. uaduaran: pret. niua
díiaran. — R.. uaduad~ld. cortando
LIM. 307
pequeñas yerbas: maitiptip: pre!, nai:
pas tipfipen pret. tiniptip. — R., tiptip.
- Id. cortando grandes malezas: ma-
naipat: pret. na: pas. saipaten: pret.
sinaipat.-^R., saipatr^ld. agujero ó
hendidura con cañita, carrizo, pajito,
etc.: manucsuc: pret na: pas. sucsu-
quen: pret. sinucsuc. R , sucsac. —^Id.
ó quitar de un palo las ramitas que
tiene, al uvi ó uacay sus raíces, etc.:
mañinamud: pret. na pas. inamuran:
pret. iñinamuran. - R., inamud. Id.
lo mojado ó sucio con trapo: manñis-
ñis pret. nan: pa&. ñisñisan: pret. ni
ñisñisan.-K, ñisñis: Vid. Fregar.—
Id. cubiertos y cuchillos, etc. con pol-
vos ó esmeril: mannasnas: pret. nan:
pas. nasnasan prei. ninasnasan, R.,
nasnas. — Id. ó recoger con las manos
la basura de un lugar: Vid. Basura.^
Id. ó recoger estiércol ó basura con
papel ó trapo: Vid Coger estiércol, ele.
— Id ó quitar la tierra á los camotes
y uvis, etc., ó el polvo, sacudiendo el
objeto: mamunasr: pret. na: pas. puna-
san: pret. pinunasan.—l\., punas: Vid.
Polvo. — Id. ó quitar las primeras ma-
lezas de las sementeras para poder
sembrar: michamcam: pret mini: pas.
camcamen: pret. chinamcam. — R.,
camcam.—- Limpiar las sementeras
por primera vez después de sembra
das: manguli pret. nan: pas. cuiten:
pret. c/imw//. -R., culi. — Id. cristales
ó metales: mañidat: pret. na: pas.
chidaten: pret. chinidat.—H., chidat.
—Mandar que oiro lo haga: mapáchi
dat pret. na: pas. pachidaten: pret.
pinachidat. ~ Id. las tripas de cerdo.
308
Limpiessa.
Limpio, a.
liinaje
Lince
Lindo, a
Lindar.
Linde.
Linea.
Linterna.
Lio.
Liquidar, se.
Lirio.
Lisa,
Lisiar.
Liso, a.
Lisonja.
Lisonjear.
Lista
Listo, a,
Litigar,
Litigio.
LIT.
vaca, cabra, ele: manus/Ms; pret, na
pas. tusiusan: prel. ti mis tusan. R.,
tustús — Limpiarse uno á sí mismo:
mainamunamu: prel. naz.— Limpiar
arroz con bilao: Vid. Aventar.
Canamunamu y carajos. Rs , namu
y rajos
Manamunamu y marajos.—Rs:, namu
y rajos —U. madadas. ~ R., dadas,
aunque éste se aplica más á la ropa.
— Camino limpio de brozas y sin
polvo: masaganay á rarajan. R,
saganag.
humano "Catavuan nu tao.-R.,atavu.
— Id. ó descendencia: tagatayabu.
ó de buena vista. Masideng.~R , si-
deng— Id. ó sagaz Vid. Á^stuto.
Vid. Hermoso.
Vid. Cot indar.
Vid. Límite.
Vulit. — Hacerla: mamu///: prel. na pas.
uuliten pret. vinulit
Vid. Lámpara.
Abtec ó pungus. Hacerlo: mamtec ó
mamungus: pret. na: pas. ableguen
ó pungusan: pret. bintec ó pinun-
gusan.
Vid. Derretir, se.
Vacung.
pescado. Jurung.
Vid. Lastimar.
Maujas. - R., ujas.
Vid Adulación.
Vid. Adatar.
ó catálogo:— V/danjy.
ó diligente. — Vid. Ditigente.
ó pleitear. Vid; Pleitear. — Id. ó alter-
car: Vid. Altercar.
Vid Pleito.
Liviandad
Liviano, a.
Livianos.
Loa
Loar
Lobanillo
Lóbrego
Lobreguez.
Loco, a
Locura
Locuaz.
Locutorio.
Lodazal.
Lodo
Lograr.
Logrero a.
Logro.
Loma
Lombriz,
Lomo
Longaniza.
Loor.
Loro.
Losa.
Loza,
Lozonía.
Lozano, a.
Lucero
309
— Caquequeijen. — R.,
ó inconstante: nii di-
iñiocl.~U\. ó lascivo:
LUC
ó sensualidad.
aquey.
Vid. Leve. — Id.
maiñiod — R.,
Vid. Lascivo.
Vid. Bofes.
Vid. Alabanza.
Vid. Alabar.
Vafee á fiimairas á maiparaciij. — Rs.,
iras y racuj.
Masan. -W, sari.
Cansarían.— R., sari.
Mq/a—Viá. Enloquecer, y Juicio.
Capaimaja — R., maja.—Vu\. Lunático.
Vid. Hablador.
Piuayaman. — R , uayam.
Cajutan.—W., juta.
Vid. Barro.
Vid. Conseguir.
Nu mapatoüo su anguangu. — R., iouo.
Tovo.
Dequey á tocón.
de [ierra. — Duduati. Id. de vientre:
idad, é ipet.
de animal. — Sesded. — Id. de pescado:
socoj.
ídem.
Vid. Alabanza,
ídem.
Racuj á batu á matapi.—H., tapi.
Panay canu caduan á panajuran su
cañen. Rs., sajud y can.
Calouo. — R , lovo.
Malovo R., loüo.—Se entiende de
hombres, animales, plantas, yerbas.,
etc.
del alba. -Caarao.— R., arao. — A la
hora en que sale: panonolong.—R.,
rotong.
310
Liúcido, a.-
Luciérnaga.
Lucir.
Lucha.
Luchar.
Luego.
Lugar
Lujuria.
Lujurioso, a.
Lumbre
Lumbrera
Luminoso, a-
Luna.
LUN.
Vid. Brillante.— Lúcidos intervalos (te-
ner): Vid. Lunático.
Caduduag.
Vid. Brillar.— lá. ó sobresalir: Vid.
Aventajar.
Vid. Batalla.
Vid. Batallar.
Anti.—Lxxago, después, ó espera un
poco: anti pa.
ó pueblo. -/d/.— Ir al pueblo: umiidi:
pret minudi. Hacer volver á uno al
pueblo mapaudi: pret. na: pas. pan-
dien pret pinaudi. - La ida al pueblo:
caürfí.— Ser de un mismo pueblo: mi-
chaidian: pret. mini.—Caidian: pai-
sano ó de un mismo pueblo. Lugar
ó silio: ianan. - R., zon.— Andar mu-
dando de lugar ó sitio como un en-
fermo ó sano que busca posición có-
moda, un hombre que va casa por
casa, etc : matichuas: pret. na. R., ti
chuas. — En otro lugar, du tarec á
ianan.~R, ian— En todo lugar: du
atabu á ianan.
Vid. Liviandad.
Vid. Lascivo.
6 fuego. — Apuy. — Id. ó luz, como quin-
qué, etc : retaquen. — B..; relac.
6 cuerpo que despide luz. — Vid. Bri
liante
Vid. Brillante.
Vujan. - Fases de la misma: luna
nueva samurang. Cuarto creciente:
maipalang du catagara.— Rs , palang
y tugara. — Luna llena: matojod.— R..
tojod.— Cuarto menguante maipa-
lang du causuc. — Rs., palang y usuc.
— Cuando la luna está en el nadir:
maieguen du iragem — R., agüen. —
Lunar.
Lunático, a.
Lustre.
Lustroso, a.
Luto
Luz
Llaga.
Llagar.
Llama.
LLA. 311
Cuando está en el zenit: maieguen. —
Guando está concluyéndose: cabujen.
— R., abu. - Salis ó despuntar la luna:
dumada ú uujan: pret. duminüda. —
R., dada. — Declinar la luna: Vid. De-
clinar.
Tulem.
ser. — Dadatngan.—R., dateng.—Maca-
racarateng: pret. na: ir y volver la lo-
cura.
Cagnao. R., o^nao. — Darlo: Vid. Abri-
llantar.
Magnao.—K., agnao.
llevar: -Vid Enlutarse.
6 quinqué, etc. Retaquen: R., relac.
— Id. del día: sejdang.— Dar poca luz
quinqué, candela, etc. macudep y
macuriap: piei. na.—Rs., cudep y cu
nap. —Hacer que tengan poca luz di-
chos objetos mapacudep, y mapacu-
riap: pret. na: pas. pacudepen, y pa-
curiapen: pret. pinacudep, y pinacu-
riap. — Tener mucha luz el quinqué:
tatuara ú caninas nu retaquen. — Dar
más luz al quinqué: mapaniñas: pret.
na pQs paniñasen: pret. pinaniñas.—
K, niñas.
Nuca. -Tenerla: ma/ií/ca: pret. na.— Id.
que sale en los pies por andar en el
barro: /ani^q/ed. -Tenerla: matanga-
Jed: pret. na. Cerrarse la llaga: ma-
vao^ 6 maiamunit u nuca: pret. na ó
nar— Rs., nao y amunit. Ponerse
peor la llaga por haber entrado agua
en ella cumumuy u nuca: pret. cumi-
numuy.—ñ , cumuy.
Mapainuca: pret. na: pas. painucagen:
pret. pinainuca — R., nuca.
Niñas. — Haberla: maniñas: pret. na ó
Llamamien-
to.
Llamar.
312 LLE.
mina. — Maniñas á vinati: leña que
hace llama. Maniñas aua: no arde -
Hacer uno que se levante mucho la
llama: mangjayap: pret. nang: pas
j'ayapen: pret. nijayap. — H., jayap —
Levantarse por sí misma: majayap.
pret. na.
Capatauag.~l\., iaiiag.
Manauag: pret na: pas. tauagan: pret,
tinauagan. — R., taiiag- Llamar dan-
do voces: manauag:, etc - Id. dando
golpes en la puerta: manauag á ma
nugiug pret. na: pas. tugtuguen: pret.
tinugtug. — h., tugiug. Id. á alguno
haciendo señas con la mano *mamai-
pay: pret. na pas. paipayen: pret pi-
naipay. - R , paipay. — Id. id. haciendo
chist manutsut: pret. na: pas. sutsuien:
pret sinuisut. — R., sutsut. - Llamarse;
Vid. Nombre.
en el trato. - Catana y —H., tanoy.
Maratay. R., ratay.~lá. en el trato:
ma/a/ío//. — R., /onoz/.- Hacer llana la
tierra, camino, etc: Vid. Allanar.—
Vajanga ó plato llano matajatac ú
panay. R., tajatac.
Llanura. Caratayan. R., ratay.
Llanto ó lloro. — Catañis. R., /a/i/s. -Id. con
sollozo: cananajeh.- R., nanajeb.
Llave de cerradura. Ipañiuang. - R., iuang.
— Id. ó tirante de edificio: tucaj.
Llegada. ^ Cauara, carapit y carateng. - Rs., uara,
rapit y rateng.
Llegar. Manara: pret. na. — ^^R., uara. It. ruma
pit: pret. ruminapit: pas. rapitan: pret.
rinapitan—R., rapit.— ii. rumateng;
pret. ruminateng: pas. ratngan pret.
rinatngan. — R , rafe/i^.— Hacer llegar:
Llaneza
Llano.
LLE.
313
maparapii, y maparateng pret. na:
pas. parapiten, y paratengiien: pret.
pinarapit, y pinarateng. - Macarapit
ca dia: llégate aquí —Too camina ru-
mapit: acabamos de llegar. ¿Dinu ri-
naingan nio? ¿á dónde llegasteis?- Lie
' gara la noticia de uno cualquier cosa:
macarapit: pret. na. Llegó á mi noti-
cia de tu marcha: nacarapit diaquin
II cacara mo.- Llegar á tiempo: Vid.
Alcanzar. Llegarse: Vid. Acercarse.
Llenar. Mamnu: pret. nam: pas. apnugen: pret.
pinnii. R.,apnu. — Llenarse una cosa
vacía: mapnu: pret. na. Llenar de
tierra ó broza los hoyos, etc.: maman
pret. na: pas punen: pret. pinun. R.,
pun. Id. de cosas un objeto, como
de patatas un cesto, de plata una bolsa,
etc., etc.: mamusee: pret. na' pas. pus-
can: pret. pi ñusca n.—¥{., pusec. Lle-
nar una cosa por completo; como de
ropa un baúl, un granero hasta el
tope:, etc : mancoj: pret. nang: pas. as-
cojen pret. sincoj.—R., ascoj.—lX.
mandit: pret. nan: pas. asditen: pret.
sindit. R., osdzY.— Estar así lleno:
mascoj: pret. na ó sumcoj: pret. su-
mincoj. It. masdit: pret. na.
Lleno, a. Mapnu.— W., apnu. •
Llevadero, a ó tolerable. Ñu maparin á didiuen. -
—l{s.,parinydidiu.
Llevar Manangay: pret. mina: pás, yangay:
pret inangay R., a/í^a¿/.- Llevar
una cosa y volver pronto: mangay
á mapaiudaj: pret. na., etc , etc. R.,
tudaj. — Llevar una cosa con cuidado
á otro: manangay á macaimano: pret.
na. R , imano. — Llevar á cuestas:
manabjay: pret. na: pas. isabjay: pret.
314
Llorar.
Lloro.
Llorón, na.
Llover.
LLO.
sinabJay,— Y{:, sabjay.— Id. algo con-
sigo; manaivi: prel. na: pas. ipanaiui:
prei. pina. -R.,naivi. — lá. de la mano
á alguno; Vid. Lazarillo. Id. el con-
vidado ba.ti ó dinero al convite: ma-
nudung: pret. na: pas. tudungan: pret.
tinudungan. R., tudung^. — Si lleva
uui, camote ó pollos, dicen: maiacjad:
pret nai pas. aojaran: pret. inacja-
ran. — l\., acjád.— Lo que se lleva: ipa
nudung, é ipayacjad. Llevar algo la
avenida ó corriente: umliud: pret.
minliud: pas iliud: pret. niliud.-R.,
liud.—Niliud nu danum, ó nu ayu: se
lo llevó la corriente ó el arroyo.
Llevar la vaca del ramal, pero que la
vaca vaya por delante: /nan^a¿/ac.*
prei. nang: pas. ayaqiien pret. inayac.
— R., ayac.
Tumañis; pret tuminañis: pas. tañisan,
é itañis: pret. tinañisan, é initañis —
R., tañis. -'¿Angu itañis mo? ¿por qué
lloras? - Llorar con sollozos: Vid So
Hozar. Id. ó plañir Vid. Plañir.—
Llorar á gritos maiyala: pret nal —
R., yala. - Romper á llorar los niños:
maitucbid á tumañis: prei. /la/.-R,
tucbid. — It. masasngao á tumañis:
pret. na.— R., sasngao. - Cesar de llo-
rar: «/Tí/es á tumañis: pret. min- R ,
abjes. -Principiar á llorar poniendo
la boca en disposición para ello: mi
chadavidaui: pret. mini. — R., davi: —
¿angu pichadavidaui mo? ¿de qué
lloras?
Catañis. R., tañis.
Nu tumañis su masanib. Rs., tañis y
sanib Niño llorón Vid. Mño.
Matimuy: prel. na.— R., timuy.—Cati-
MAC.
315
muyan ca anW luego caerá la lluvia
sobre tí.— Al aguacero grande, llaman
mauyas á timuy.-^R.t uyas — Llover
ya poco, después de haber llovido
mucho: manayajed: pret. na.— R., na-
yajed.— Hacer ruido el agua cuando
llueve cumayasacas: prei cuminaya-
sacos.— R., ca¿^asacas.- Cesar de llo-
ver: Vid. -Escampa/*.— Llover en unas
sementeras de un pueblo, y en otras
no: manaquetaquey ú timuy: pret. na.
- R.. taquey.
Casaliñisin. - R., saliñisin.
Sumaliñisin: pre!. suminaliñisin.-R.,
saliñisin.
Catimuy. — R., timuy.
üempo.—Matitimuyen ú caoan.—K.,
timuy
M
árbol.— Camai/a.
Mamatuc: pret. na: pas. patuquen: pret.
pinatuc. R., paíiic— Macear piedra:
manucduc du batu: pret. na: pas. duc-
ducan: pret. niducducan.—R., ducduc.
Mapajma: pret. na: pas. pajmajen: pret.
pinajma. R., ajma. — Id. fruta aplas-
tándola: mamita: pret. na: pas. pz7a-
gen: pret. pinito. R., pi7a.
Macilento, a. Masujao, magulang y mapao.—Rs ,
sujaOy gulang y apao.
en carne de animales. — Maasi.—R., asi.
ó desmenuzar. —Vid. Desmenuzar. —
Id. la comida del cerdo: Vid. Desme-
nuzar, etc.
Locuy.
En los animales racionales: majacay.
— R., jacay— En los irracionales,
como vaca, cabrito, caballo, etc.: buag.
Llovizna.
Lloviznar^
Lluvia.
Lluvioso
Mabolo
Macear
Macerar.
Macizo, a.
Machacar
Machete
Macho.
316
Machorra.
Machucar.
MTachucho, a,
Madeja
Madera
Madrastra.
Madre.
Madrina.
Madrugada.
Madrugar.
S^adurar
MAD.
— En los cerdos, perros, gatos, etc.:
loco, de donde sale: maloco.
Vil /c/ígí.— Serlo: maiuuteng: pret. nai.
Mamajpaj: pret. na: pas. pajpajen: pret.
pinajpaj\—ñ., pajpaj.
ó juicioso. ' Mupsec. R., apsec.
de hiloj etc. ~ Caja y vitajuj. — Hacerla:
mangaju: pret. nang: pas. cajujen: pret,
chinaju.-r—\}nú madeja ó atado dé jaso,
abacá, etc.: asa ca pihamunut. — Poner
almidón á la madeja de hilo que se ha
de tejer: mamunut su dayi: pret. na:
pas vunuten: pret. uinunut.—R., vuniit.
ó madero — Cayu. — ¿Angu ca cagu na
nia? ¿qué niadera es ésta? - Agujeritos
hechos en la madera ó calabazas por
gusanos: adipapajet- -Madero echado á
perder pprhaberestado mucho tiempo
en tierra ó agua: marocop — R., rocop.
Cacouol nu ama.— R., covot. - También
dicen: ina, y camnan.
Ina. - Inagen co sza.— La tengo por ma-
dre: es decir: que no es madre verda-
dera.-/na /la yaquin ni Antonio: jjo
soy madre de Antonio.- Madre é hijo
ó hija- ma/'/na.' pret. na/. — Madre de
las hembras: daday. — Salírseles: ma-
daday: pret. na.
Ina na du Timban, ó du caparías. - R.,
ríos.
Du camalatiat ó du capisesejdang. — Rs.,
latiat y sejdang.
Umjep: pret. minjep.—R., ayep. -Signi-
fica ir temprano á cualquier parte.
ó estar una cosa madura ó en sazón,
en general — Macapet: pret. na. R.,
capet.—S\ se trata de irutas que se
ablandan cuando están maduras:
mainoy: pret. mina. — R., inoy. - Si se
M:
Maduro, a.
Maestría
Maestro.
Magnánimo,
a.
Magnifico, a.
Mago, a.
Magro, a.
Magullado,
a.
Magullar.
Maíz.
Majadero, a
Majar.
Majestad
Majestuoso,
a.
Majo, a.
Mal.
MAL. 317
trata de otras cosas que están duras,
aunque estén ya en sazón, como pi-
mientos, sandías, maíz palay, árboles
ya tiechos, hombres de edad madura,
etc.: matiia: pret. /lor.— R., í/za.— Dejar
madurar las frutas manyangu: pret.
nang: pas. yangugen: pret. niyangu. —
R., yanga. — Estar maduras: ma-
yanga -
Vid. el anterior.
hacer con. — Mamarin su uyad á ma-
pia: pret. na, etc., etc. -Rs., parin y
pia.
Na mannanaa.~R., nanaa.
Tao á mata sa acfada na. — R., ata.
ó espléndido. — Vid. Franco.
Na manalib á íao.— R., sulib.
Asi na uiñiay, aba sa tava anmana
janeng.
Mamajmaj.~-Y{., majmaj.
Manmajmaj: pret. nan: pas. majmajen:
pret. nimajmaj. — R., majmaj. - It. ma-
mano na tajo: pret. na: pas. uanogen:
pret. vinano. R., vano.
ídem.
Mamsac á tao-.—K, apsac.—li na aba
sa adacla cana maqaejnet sa ojo. —
R., qaejnet.-U. aimetmet —R., met-
met.
Vid. Machacar.
Capanifaan. — R., ata.
Manito.—R., ata.
Maviuiren á tao. — R., avid.
Maráget.—R., raget. — Hacer ú obrar
mal: mairajerajet, ó macarageraget:
pret. minai ó mina.—Minairageraget,
318
Malaventura.
Malbaratar.
Maldad.
Maldecir.
Maldición.
Maldito, a.
Malear
Maleficio.
Malestar.
Malévolo, a.
Maleza
Malgastar.
Malhechor,
ra.
Malicia
Maliciar
MAL.
ó minacarageraget: los que obran mal,
ó sean los pecadores— Hacer mal á
otro: Vid. Dañar.—Mal criado: abu su
pinachinanauan na. R., nanctii.
Mal hablado: maraget su capangumi-
nung na. — Mal intencionado: maraget
su aductu- Mal acostumbrado: ma-
raget su dadacay.
Maraget su pq/ac— R., raget.
Vid. Derrochar.
Caraget - R., raget.
Mangauay: pret. nang: pú^-^^ayen:
pret. inavay. R., auay.
Capangavay.- R., ayaí/,— Maldiciones
que suelen usar los ba janes.— rof/ori
nu chito: que te coma el perro - 6a-
dimanay mona , y cantan su inaoan:
que mueras.- Acmay vinaja que se
te hinche el vientre como una tinaja,
etc., etc.
Nu inauay.—K, auay.
ó dañar. - Vid. Dañar. Id. ó pervertir,
se: Vid. Pervertir, se.
Ipanutib.-^Hsícerlo: manulib: prei. na.,
etc., etc.- R., suíib.
Caraget nu inaoan. Rs., raget y aoa.
Nu mamarin su maraget du asa ca tao
Rs., parin- y raget.
ó abundancia de yerbas. — Ca/amcan.
— R., tamec.-^lá. espesura de arbus-
tos: casaipetan nu maraget á tamec. -
Rs., saipet, raget y tamec.
Vid. Derrochar.
Minairageraget. R., raget.
ó maldad. Vid. Maldad.— \á ó sospe-
cha de cosa mala: capangajajao su
maraget — Rs , ajao y raget
ó sospechar mal. - Mangajajao su ma-
Malicioso, a.
Maligno, a.
Maid, a.
Malograrse.
Malparir.
Malquistar,
se.
Malquisto, a.
Malsano, a.
Malsonante.
Maltratar.
Malva.
Malvado, a.
Malvender.
Malversar
Malla.
Mamar.
Mamón, na.
Manada.
MAN. 319
raget pret. nang. pas. ajajaoen: pret.
inaJajao.— R., ajao.
Nu mangajajao su maraget Rs , ajao
y raget
Vid. Malévolo. - Id. ó malo: Vid. el que
sigue.
Maraget ó mapia ava uri — Rs., raget
y pía: Vid. Mal.
Dimacatudaj su ichajojo: pret. dina-
catudaj. - Rs., tudaj y jojo.
Vid. Abortar.
Vid. Indisponer, se.
Nu nachidiman du asa ca íao — R ,
diman.
Vid. Insalubre.
Maraget ií cadngueyan s/a.— Rs , raget
y adnguey.
Mapacaraget du asa ca tao su ctiirin an-
mana su paripariñen: pret. na., etc.,
etc. R., parin. - Id. ó atormentar:
Vid. Acongojar -Id. ó echará perder
una cosa: Vid. Corromper.
Dapuit
Uyud á maraget á fao.— R., raget
Maidacao su majumis á dimayanung:
pret. no/., etc, etc. — Rs., dacao, Jumis
y anung. Id. ó derrochar: Vid. De-
rrochar.
ó malgastar.— Vid Derrochar.
Mata nu sagap
Sumusu: pret. suminusu.— Dar de ma-
mar: mapasusu: pret. na: pas. pasu-
sugen: pret. pinasusu.—R., susu—
Mamarse los dedos los niños: Vid.
Ctiupar.
Nu sumusu su mangjauas, anmana
anu racuj daña. R., Javas.
Vid. Ganado.
320
Manantial.
Manar.
Manceba
Mancebo
Mancillar, se.
Manco, a.
Mancomu-
narse.
Mancha,
Manchado, a.
Manchar.
Mandamien-
to.
Mandar.
MAN.
Vid. Fuente.
Tumbad: pret. tuminbud - R , atbud.—
Id. á borbollones: Vid. Borbollones.
ó concubina. Caiivan. R , iuan:
ó de pocos años. Conacan—R., anac.
Vid. Manchar
Nu madutung su tachiay—W.dutung.
— Hacer manco á otro: mandutung
su fachiay: pret. nan pas. duiungan:
pret. nidutungan. — Mandar dejar
manco á otro: mapadutung su ta-
chiay: pret. na: pas padufunguen:
pret. pinadutung.
Vid. Compañía (formar).- Ui. ó jun-
tarse: Vid. ./«n/arse.
en general. — Rudit. Manchas blancas
en las manos y pies: íc/zas. — Tenerlas:
maichas: pret. nn. — Manchas blan-
cas en los labios y frente: bichas. —
Tenerlas: mabichas: pret. na. - Man-
chas blancas en lo restante del cuerpo:
yayo/i^. - Tenerlas: majavong: pret.
/2a.— De éstas las hay buenas y malas.
— Á las primeras llaman: mataripis á
javong.— Alas segundas: matucpuj á
Jauong, que suelen ser señal de lepra.
Otra clase de manchas en el cuerpo
encarnadas y un poco negruzcas:
areng.— Tenerlas: maiareng: pret. nai.
Marudit. - R , rudit.
Manrudit: pret. nan: pas ruditan: pret.
rínuditan—R., rudit.— Mandar man-
char: maparudit: pret. na: pas. paru-
ditan: pret. pinaruditan. Mancharse:
marudit: pret. na: pas caruditan: pret.
china ruditan.
Abtas— Id. ó ley de Dios: pidipidit.
Mapachirauat: prei. na: pas. ipachira-
MAN.
321
Mandarin.
Mando.
Mandoble
Manejar.
Manera
Manga
Mango
Mania.
Maniático, a-
Maniatar.
Manicomio.
uat pret. pinachimuat — R.^ rauat. —
Id ó gobernar: Vid. Gobernar. Id. ó
enviar: Vid. Enviar.
Nu manyucuyuciid. — R , yucud.
Capanyucuyuciid — R., yucud.
áar.—Marnunu du dadua ca tanoro:
pret. na., ele , etc.— R., uunu.
Mailaquelaquem: pret. nai: pas. laclac-
men: pret. nilaquelaquem —R , la-
quem. ~ld. ó dirigir: Vid Dirigir.—
Id. ó gobernar: Vid. Gobernar. Ma-
nejarse: Vid. Gobernarse.
ó ser de una cosa.— Caparin. R., pa-
rin. Id de hacer una cosa capa-
riñan. De esta manera, ó de manera
que: acma sao. De la misma manera:
acma pa sao. De ninguna manera:
umba.—li. piagen ava. R., pia De
otra manera maiarec. R., farec— En
alguna manera: nu caduan. —A ma-
nera de: ac/na^.--¿De cuántas maneras
se pesca en Ratanes? ¿Michapira ú ca-
parin nu cajap su among di Batanes?
de camisa. — Tachiay nu laylay. ^Id.
arhoh manga.
de cuchillo, arado, etc.— Pecpecan.—R.,
pecpec Id. de azuela, ó hacha: utang.
Id. de carajay, cazo, etc. pasi. — Id.
de la azuela del batán: cauaL — Poner
mango á cualquier cosa: mapasudat:
pret. na: pas. pasudaten: pret pinasu-
dat—K, sudai.
Vid. Extravagancia.
Vid. Extravagante.
Mamajud su tanoro nu asa ca /ao.pret.
na., etc., etc.— R., vajud.
Vajay á pasdepan canu panuvatuvan
su maimaja canu rriichauao. Rs.,
asdep, i uva, maja y auao.
41
322
Mánifésta-
ÓiÓD
Manifestar
Máaiífl6sto»a.
Manilargo, a.
Manilla
Maniobrar.
Manirroto, a.
Manjar.
Mano.
MAN.
Capitutuao.^K tuao. Id. ó reunión
de gentes que quieren manifestar sus
deseos: cacpejan nu taotao á mapaíuao
su ichaquey.—'Rs., acpej\ tuao y aquey.
ó lia cer saber. Vid. Adí;er//r ó avisar.
•^ Id. ó descubrir, ó dar á conocer
una cosa oculta: Vid. Demostrar. -
Manifestarse mapavüya su mían du
adüctm prel na, etc., etc.
Matalamad.--R., talúmad. - ll ma-
üuya. - R , üuya.
Nu manara su tanoro. R., anaru.
de oro que ponen en las muñecas.—
Vinaay.
Vid. Mano, trabajar con las manos.
Nu madadaam su mangjavas. Rs.,
daam y javas.—li. nu manarayao su
anguangu — R., ra^ao.
Nu mapúrín á cañen. - Rs., parin y can.
Tanoro. Id. derecha ó diestra: uanan.
Id. izquierda: juli.~ Cortarla por la
juntura mamungju su tanoro: pret
na: pas. vungjuan: pret. vinungjuan.
R., uungju.— Dar la mano á otro Como
lazarillo: Vid. Lazarillo. Darse dos
la mano: michadjay. preí. mini.-R.,
caday.—Esi&r matio sobre mano ha-
blando: maiuayam: pret. nai. — R ,
«fl^a/Ti.— Llevar una cosa en la mano:
maijavit: pret. nai: pas. j'avifen pret.
nijavit—Ú., javit Cruzar las manos
sobre el pecho: manadichepquep: pret.
/la. — R., sadichepquep. -Coger con
las dos manos juntas vueltas hacia
arriba agua, arroz, etc.: manacnung.
pret. na: pas. sacnanguen: pret. sinac-
nung. • R., sacnung. Id. con una sola
. vuelta hacia arriba, agua, arroz, etc.:
manucung: pret. na' pas. sucunguen:
MAN
323
Manojo.
Manopla.
Manosear.
Manoseo.
Manotada
Manotear.
Mansedum<
bre.
Mansión.
Manso, a
Manta.
Manteca.
pret. sinucung. — R., sucung. —Traba-
jar con las manos: mapatanoro: pret.
na: pas patanorojen: pret, pinatanoro.
— R., tanoro.— Mano de plátanos: sa-
pad á viñiuej. Mano del mortero: pi-
tiy'tuj. R.,tujtuJ.
Bedbed.
Vajay á ciidit nu tanoro.
M(imundan, y manlaquem: pret. na y
nan: pas. pundaiian, y lacmen: pret.
pinundanún, y nilaquem -Rs, pan-
dan y laquem.
Capundan, y calaquem—Rs., puadan
y laquem.
dar.— Mamacpac: pret. /la: pas. pacpa-
quen: pret. pinacpac.-^B., pacpac.
Maipacpac: pret. nai. — R., pacpac.
Catanoy.-^., tanoy.
lañan. - R., ian.^ Id. ó habitación: ma-
chaoa.—,K, aoa.
Matanoy.—^, tanoy.
Ayub. Cubrir con ella á oiroimanga-
yub: pret. nang: pas. ayuuan: pret.
í/íoi/i/ya/i.'*- Cubrirse á sí mismo: ma-
iayub pret. nai - Estar en vuelto
en ella con dos puntas amarradas
al pescuezo: maitangbali pret. nai.
— R., tangbali.^ho mismo que manta
puede ser pañuelo ú otra cosa. — Es-
tar envuelto ó cubrirse con ella, desde
la cabeza hasta abajo ó hasta medio
cuerpo: maitacbaoy pret. nai. - R.,
tacbaoy. "Llevar una criatura cargada
con manta: mangban: pret. nang: pas.
abanen: pret, mSa/j.— R., aban.
Janeng. Hacerla derritiendo gordurat
manañiay: pret. na: pas. sañiayen:
pret. sinañiay^B..,mñiay. - Manteca
324
Mantel.
Mantener
M a n t e n i-
miento,
Mantilla
Manto
Manual.
Manuscrito,
ta.
Manzanilla
Mañana.
Maña.
Mañoso, a.
Maquinar.
Mar.
MAR.
rancia: n^újiimiang ájanenq. --R., /h-
miang.
ídem ó taliih mi lamesa.
ó sustentar -Vid. Alimentar,— \á. ó
conservar: Vid. Cuidar.— Id. ó soste-
ner: Vid Sostener. — Mantenerse ó per-
severar en algo: Vid. Perseverar. Id.
ó aumentarse: Vid. Comer.
ó alimento.— Cañen.— R., can.
de mujer. Vatungut du ojo.
áemu}er.- Atuonng.
Nil niasuniing á sajaoiten anmana
pundanan.—Rs , sunung, sajauit y
pandan.
Nil tiniilasan nu tanoro. R., tulas.
yerba— ídem.
Andetac -Mañana por la mañana: an-
delac ami mauecjas, ó an mavecjas.—
R., yec/as. -Mañana por la larde:
andetac anu maciiyab. R , cuijab —
Esta mañana: sicha mauecjas, 6 ca ma-
vecjas —Pasado mañana: antacasa.
El día siguiíenle de pasado mañana:
sauman. — A\ otro día que se sigue al
sauman: tipang nu sauman.— La hora
de salir de casa por la mañana, que
es después de almorzar, como á las
ocho: pisíbujen. — Pasada ya dicha
hora: madichod ápisibujen. R., sibu.
Vid Habilidad.
Vid. Hábil.
Mangtuctu su pariñen á catayugen:
pret. nang., etc, etc.-Rs., actuctu,
parin y tayu.
Táao.— Hondo del mar: maragem.—R.,
iragem. -- Somero del mar: mavavao.
--R., yayao.— Mar tranquilo: madi-
MAR.
325
Maravilla.
Maravillar.
Marcar
Marco.
Marchar.
Marchitar.
Marchito, a.
nac. — R., dinac"ll matanap á taao.—
R., tanap.-Alía mar: du idaud.-Esiar
en alta mar maidaud. -Moverse el
mar un poco más de lo ordinario:
mapidung pret. na.— R., pidung. —
Salir de madre el mar. mairajang-
puay: pret. nai. — R., rajangpuag.—
Arrastrar el mar poco á poco hacia
adentro con sus olas una cosaque
está en la orilla: mangjasap: pret.
nang: pas. Jasapen: pret. niJasap.—B..,
Jasap.— Caerse al mar: suttiauay du
taao: pret. suminauay. - R., sauay.—
Tirar á uno al mar: mapasauay du
taao. pret. na: pas. pasauayen: pret.
pmasauaz/. -Arrojar el mar algo á
tierra: Vid. Arrojar, etc.— Arrastrar la
corriente de mar algún objeto: Vid.
Arrastrar, etc.— Punta del mar: vaja.
Asa ca macacnicnin.—^., acnin.
Mapaichacnin, ó mapacnin: pret. na:
pas. paichacninen y pacninen: pret.
pinaichacnin y pinacnin. — R.y acnin.
Maravillarse: michacnin: pret. mini,
animales. — Manmarca: pret. nan: pas.
marcaan: pret. nimarcaan.-R., marca.
— Id. las orejas cortándolas: mamilin;
pret. na: pas. piliñan: pret. piniliñan.
— R., pilin.
Vajay nu aneb anmana estampa.
Umayam: pret. minayam: pas. ayamen:
pret. inayam.-R., oz/a/n.-Marcharse:
cumaru: pret. cuminaru. — R., caru.
Mapairangpay: pret. na: pas. pairang-
payeng: pret. pinairangpay. — R.,
rangpay. — Marchitarse: máirangpay:
pret. nai
Marangpay. — R., rang pay. —li.: najayo.
—R.,jayo.
326
Marea
Marear
Marejada
Marfil.
Marguen
Marginar.
Marido.
Marimacho.
Marimorena.
Marinero, ra,
Mariposa
Marisco.
Mármol.
MAR.
QMa.—MaJnep y malapnu.- Rs , ajnep
y lapnu. Id, baja: malauang. R.,
/ai/anp— Subir la marea: mipajnep y
mipalapnu: pret. /nmi.— Bajar la ma-
rea: mipalauang'. prei. mini.— Lo que
queda descubierto en la marea baja:
calauangan.
ó molestar. Vid. Acongojar — Ma-
rearse: majangu: pret. na — R.,jangii.
—Id. ia cabeza con buyo: ma yanga:
pret. na.-r-R., yanga- Id. id., con
tabaco ó por subirá un monte: ma-
jujed: prel na. R., ajujed.-Wá. Va-
hído.
\i2íh&T.~Mapajung\ pret. na. R, pa-
jung.
Suung nu elefante.
ó extremidad. "Vid. Extremidad.
Mapangay su margen: pret. na, etc.,
etc.- R., angay.—U. atdan su panda
nu maitulas acma su mavuya du li-
bros: prei. tindaan.— Rs., atda, tulas
y vaya.
Cacovot R., coyo/.— Hacer vida rjna-
ridable y obedecer mutuamente los
esposos: michamadnguey: pret. mini.
— R., adnguey.
Mavaques acmay majacay su ayit. ~
Rs., vaques y jacay.
Capididiman. —Armarla: macfiidiman
ó maididiman: pret. na ó nai. R.,
diman.
ó bogador. Manqaud.—R., caud.
que va á la luz. — Dadapuí/an.— Id. que
está en las plantas, etc : cudibabang.
Atavu ú maviay du iragem nu taao á
mian su vajay. — Rs., viay é ian.
Maquejnet canu mauid d í>a/ü.- Rs.,
quejnet y avid.
MAS.
327
Maroma.
Marrajo, a.
Marrano
Marrano, a
Marrullero,
a.
Martillar.
Martillo.
Má^rtir.
Martirio.
Martirizar.
Marzo.
Más
Matava á pinuspus. — Rs., taua y pus-
pus.
Vid. Astuto.
6 cerdo. Vid. Cerdo.
6 sucio. - Marudit - R., rudit.
Nu masulib á mangutap. Rs., sulib y
utap.
Manuctuc nu rongsoj: pret. na: pas.
tuctuquen: pret. tinuctuc R., tuctuc,
Rongsoj.
Nu malidiat anmana madiman maca-
yamotdu capanganuged. ^Rs., lidiat,
diman, yamot y anuged.
Capandidiu su cadiman, anmana cali-
diat macayamot du capang anuged. —
Rs., lidiat, diman, yamot y anuged.
Mapalidiat anmana mandiman su tao
macayamot du capanganuged pret.
na:, etc., etc. Rs., tidiat, diman, ya-
mot y anuged.
Ichatdo nu vujan du asa ca caoan. —
Rs.. catdo y aoa.
Signifícando aumento: pisa pa. - Más ó
menos como: acmay. —Hoy más que
nunca: cünatunan sichanguy a.— Más
que: ara nu.—A lo más: panda na
anti.-Lo más: panda nu maparin.—
A más no poder: Vid. Esforzar^ se. —
La palabra mas como conjunción:
am, anmana y asna. — Quiero ir á San
Carlos, mas no puedo-maguey acó
á mangay di S. Carlos, am ó an-
mana maparin co aba. — Te daré
un peso, mas vé á S. Garlos:
ituruj cg dimo piso, asna mangay
cha di S. Carlos.— Más comparativo:
se hace duplicando la primera ó más
sílabas de la raíz y anteponiendo ma.
Masulisulib ca cani Juan: eres más
328
Masa.
Masaje
Mascar.
Máscara-
Masón.
Masonería.
Masticar.
Mástil.
Mastín.
Masturba-
ción.
Masturbarse
Mata.
Matadero.
Matadura
MAT.
sabio que Juan. - Tocar á uno más en
la repartición: macaruaru y maijaja-
ven: pret. na y nal — Rs., am y j aven.
No más: manaub daña.— R., anaub.
—It. pia daña.
Harina á misaguel su levadura á ipa-
marin su pan Rs., saguel y parín.
darlo ó pedirlo.— Vid. Sobar.
Mangjuras: pret. nang: pas. jurasen:
pret. nijurasi. R.. juras. — \á. una
cosa cualquiera y sacarla de la boca
después de mascada: manpa: pret.
nan: pas. aspajen: pret. sinpa.—R,
aspat. — Cosa ya mascada: sinpa. —
Mascar buyo: Vid. Buyo.— Id. caña
dulce: Vid. Caña. ~ Mascar bien la co-
mida desmenuzándola por completo:
Vid. Masticar, etc.
Dadangoy. — R., dangoy.
Nu sumindep du masonería. - R.. asdep.
Asa ca cacpejqn á matayu á mian du
abtas su cárarayao su religión ca-
tólica canu caduan pa á maraget
Maidomódomo: pret. nai: pas. domo-
domogen- pret. nidomodomo. — R.,
do/no.— Id. desmenuzando bien la co-
mida: manguetnguet su cañen: pret.
nan: pas. guetnguetew pret. niguet-
nguel.—R., guetnguet.
Anayasan.
Asaca chito.
Capatuao su lapus du inaoan.—Rs.,
tuao y aoa.
Mapatuao su lapus du capundan du
inaoan. pret. na., etc., etc.— Rs., tuao,
pandan y aoa.
Atnguej.— Una mata: asatnguej.
Pandimanan su viñiay.-R., diman.
en los animales por roce de algo y en
MAT
329
Matalón.
Matalotaje.
Matanza.
Matar.
Materia
Material.
Matorral.
Matraca.
Matricida.
Matricular.
Matrimonio.
Matriz
Matrona
los enfermos que están mucho tiempo
de un lado. — Juva. — Tenerla maca-
Juua: pret. na.
Cabayo anmana vaca á magulang á
maraget su cayam. — Rs., gulang é
iam.
Vajiín.
Capandiman.—l^., diman.
Mandíman: pret. nan ó min: pas. di*
manen pret. nidiman.—R., diman.-r-
It. mandipet: pret. nan: pas. dipten:
pret. nidipet R , dipét.—li. mangjat
pret. nang: pas. acjaten pret. chinjat.
- R., acjnt It. tapando bdíca y na-
rices: Vid. Ahogar, etc— Mata>sc-á sí
mismo: maipadiman: pret. nai. It.
mipacjaf: pret. mini.
ó podre. ATa/ia.- Tenerla umnana:
pret. min —Tener materia los grani-
tos ó ampollas en las puntas: umnu-
jau: pret min. — R. y nujau.
Mitavu á madidiu nu sentidos nu ina-
oan.-Rs.y atauu, didiu y aoa. — lá.
que sirve una Obra: nu maysewi du
caparin nu asa ca vajay, etc.
Cajasan. R., a/as. — Id. espeso: mas-
dit á cajasan.— R; asdit
Vid. Carraca.
Nu mandiman su /na.— R., diman.
Mapatulas: pret. na: pas. patulasen:
pret. pinatulas. -R., tulas. Matricu-
larse, machitulas: pret. na.
Asa vajay.
en el interior.— Anaca/i.—R., anac. —
Id. cuando se sale, como á vacas, etc.:
daday.
Apu á mavaques á mainaquem canu
mapsec.— Rs., vaques^ inaquemyap-
sec. Id. ó partera: mamiay á sumi-
42
330
Maula,
Máxima.
Máximo, a.
Maya,
Mayar,
Mayo.
Mayor.
Mayoral.
Mayordomo.
Mazmorra.
Mazo.
Mazorca
Meadero
Meados,
Mear,
MEA.
dung du macauam.^-Rs., viay, sidung
y uara.
ó cosa despreciable.— iVu dequey su
sinmu.—R., anmu.— Id. ó tramposo y
mal pagadon nu mangutap canu di-
mapajsa. Rs, utap ó ajsa.
Pananajan.- R., taja.
Uyud á matu.^ñ, atu.
páiaro. —Lalachiao.
el gato. -Miñangauy: pret. /nmz. ~R,
Ichadima nu oujan du asa ca caoan.—
R., aoa.
en edad. Matuneng. R., iuneng. -
Id. en altura: Vid. alto.
Numangunung du viñiay. — Rs., unung
y viay.
Manama du pactiirauatan á umunung
du vajay. -Rs., numa, rauaty unung.
Paquedtqueran du iragem nu tana. R.,
quedqued.
Papatuc.—H., patuc. — ^^Id. grande de
hierro: mazo.
de maíz. — Asa ca vajay nu maiz á mian
pa su así — R., ian.-rlá. sin granos:
pinamulasan.—R., vulas.
en general.— Pangaganan su danum.
— R,gagan.—lá. de machos: pamei-
gan: - R., peteg. Id. de hembras: pa-
ctíop/san.-R., opis.
en general —Pinangagan á danum. —
R., gagan. Id. de machos: pe/eg —
Id. de hembras: opis
en general -Mangagansu danum; pret
nan.— R , gagan.--lá. los machos ma-
meteg: pret. na;— R., peteg. — Id. las
hembras: /na/igíop/s; pret. na/íg'. R.,
R , opis. Tener mal de orina: dima-
capangagan su danum ó dimacapa-
mb:d.
331
Mecate.
Mecer, se.
Mecha
Medalla
Medianero, a
Mediano, a.
Mediadte.
Mediar
Medicina.
Medicinar.
Médico.
Medida
Medio, a.
meteg, ó dimacaopis -Vid. Purgación.
Juüid.-lá. de las vacas: pinuspus.-r-
R., puspus.~lá. para pescar: tu-
yú ng an.
Vid. Mover, se.
ídem
ídem.
Pachaguman.—R., agum.
Machinaju. — R., naju. — Hombre de
mediana edad: avac nu tao.
Macayamot. ~ R., yamot.
la vasija de a\go: —Mangavac: pret.
nang: pas. auacan: pret. inavacan —
R., ayac- Mediarse' por sí misma:
mavac: pret. na.—lá. ó interceder.
Vid. Rogar. — Id. ó interponerse entre
dos ó mes para que no riñan: Vid.
Intervenir.
Tuvatuva. — R., f«ya.
Manuvatuua: pret. mina: pas. tuvatu-
vajen: pret timwatuua.—K, tuva.—
Pedir ser medicinado: mapatuvatuva:
pret. na: pas. patuvatuvajen: pret. pi-
naiuuaiuva.
Nu manuvatuua.— R., tuva.
de sólidos ó líquidos, como ganta,
cabán, qíc— Panpengan.—R., atpeng.
Id. de telas, árboles, caminos, etc.:
adpang.
Cara.— rMedia libra: cara nu libra.— U.
avac. Et agua llegó al medio de la
casa: nacarapit ú danum du avac nu
vajay. Media noche avac nu ajep.—
Medio día avac ó caran nu arao.—
Media ó mitad de la misa anavacan
nu misa —En medio de: du juvuc, du
mangjuvuc, du pangjuvucan y dujod-
yod.— Estar en medio: mangjuvuc y
mañijodjod: pret. na.—Tayto acó á
"1
332
Mediodía.
Medir
Meditación.
Meditar.
Medrar
Medro.
Medroso, a.
Médula
Mejilla.
Mejor.
Mojora
Mejorar
MEJ.
mangjuouc, ó múñijodjod: estoy en
medio.— Ponerse en medio: mangay
dujuvuc, ó düjodjod. Mandar poner
en medio: mapangjuuuc, y mapañijod
jod: pret. na: pas. pgngjuvuqiien, y
pañijodjoren: pret. pinangjuvuc, y pi-
nañijodjod.— CoríSLt por medio una
cosa Vid. Cortar por medio.
Auac ó caran nu arao.
sólidos ó líquidos con ganta, cabán,
etc. —Manpeng pret. nan pas. atpen-
guen: pret. tinpeng. - R„ atpeng.—
Medir, telas, árboles, caminos, etc.
con vara, metro, etc.: mangtii pret.
nang: pas. actúan: pret. chintaan.—
R, acfu.— It. manpang: pret. na: pas.
adpangan: pret. nidpangan - R., ad-
pang.—Macüdpang ava: no llega á la
medida. -Mandar medir: mapan-
pang: pret. na: pas. padpanguen: pret.
pinadpang. — Medir por palmos: man-
rangan: pret. na: pas. ranganen^ pret.
rinangan.—R., rangan.
Capangtuctu. -R., actuctu.
Vid. /rfear.
ó mejorar alguien de fortuna. Mipa-
racuj ú anguangu: pret. mini R ,
/•acu/.
Capiparacuj nu anguangu.— R., racuj.
Mamumugen á too. ~ R., amu.
de los huesos. — Tutuquen.
Vid. Cam7/o.
Mapipia. — R., p/'a. -Es mejor Pedro
que Juan: mapipia si Pedro cam Juan.
en bienes. —Vid Medro. . Id. de en-
fermo: cap/papía.- Vid. p/a.
el enfermo:— Mipapia, ó mipangay ú
capipia na: pret. mihi.—Rs., pia y an-
gay. — Mejorar el tiempo: mipamnao.
o
MEL.
333
Mejoría.
Melancolía.
Melancólico,
a.
Melancoli-
zar, se.
Melena
Melifluo, a.
Melindroso,
a-
Melodía.
Melodioso, a-
Meloso, a.
Mella
Mellar
Mellizo, a.
ó mipapia ú caoan: pret. mini. — Rs.,
amnao y pía.— Mejorar uno de for-
tuna: Vid Medrar.
Capipapia.—R., pia.
Capao. — R., apao.
Mapüpao'en.—Yi., apao.
Vid. Entristecer^ se.
de animal.. — Bubiij. — Id. de hombre ó
mujer: booc.
Vid. Dulce.— \á. ó suave y tierno en el
trato: matanoy. - R., tañoy.
Vid. Delicado.
Caliñao nu ladyi —R., liñao.
Maliñao áladyi. — R., liñao.
Vid. 'Melifluo.
des herramientas, tablas, mesas, etc.—
Caliñab.—R., liñqb.-lá. de platos,
vasijas, etc.: calipang, caliblib y cali-
ñab.-^ñs.liblibylipang.
herramienta, tabla, mesa, etc.— Manli-
ñab: pret. nan: pas. Uñaban 6 caliña-
ban: pret. niliñaban ó chinaliñaban.
— R., /í/ía¿>.- Mellarse: /na///?a¿): pret.
mina. — Mellar plato, vasija, etc.: aun-
que se puede usar el anterior, más
propiamente usan los siguientes:
manlipang pret. nan pas. lipangan
ó cálipangan: pret. nilipangan 6 ehi-
nalipangan — R., lipang. It. manlib-
lib: pret. nan: pas. libliban ó calibli-
ban pret. nilibliban ó chinalibliban.
— R., /i ¿)/í¿).— Mellarse* malipang y
malíblib: pret. mina.
Panga.— Serlo: maipanga pret. nal —
Se entiende en general de hombres y
animales, aunque de los cabritos sue-
334
Membrudo, a
Memorable.
Memoria.
Menaje
Mencionar
Mendigar.
Mendrugo.
Menear, se.
Menester,
Menestero-
s'o, a.
Menestra.
Menguante
Menguar.
Menor.
Menos.
HEN.
len decir: maipung: pret. na. - R.,
ipung: y también usan de esta raiz
cuando salen pegados, ya hijos de
hombres ya de animales.— Cuando
uno de ellos es macho, y la otra hem
bra. ya en hombres, ya en animaks,
dicen: midiampi: pret. mini. R.,
diampi.
Mayit canil mataua á tao. — Rs., ayit y
taua.
Nu mayaniing á nacnacmen. Rs ,
anung y naquem.
Naquem á /«y/d.— Hombre de buena
memoria: maiuvid á tao.— R., tuvid.
de casa.— Uarauara du vajay.
ó referir. — Vid. Contar cuentos.
Machilimus: pret. na.—K, limus.—U.
machalao: pret na.—R., alao.
Cactib nu pan á maquejnet cía/ia.— Rs ,
aciib y quejnet
Vid. Mover, se— Menearse ó darse prisa:
Vid. Prisa.
necesidad ó falta. — Cá&u. R, abu. —
Id. ó necesario: mayanung. - R.,
anung.
Nu abu su manaub.—R., anaub.- Id. ó
pobre: Vid. Pobre.
Asa ca nigiiisa á racaracanen. —li. pi-
nangjotuan su acos. — R., joto.
de luna. Vid. Luna.
Vid. Disminuirse.
Dequey. — El menor de ellos: nu de-
quey dirá.
Dequey. — Dar menos á uno: pipade-
queyen ú tumuruj: prei. pinipadequey.
R., dequey.— A lo menos una vez al
año: aranu mipisa du asa ca caoan. —
Rs., asa y aoa. Lo menos: cadeque-
yen na.
MEO. 335
Menoscabar ó disminuir. — Vid Disminuir.— Id. ó
quitar: —Vid. Quitar - Id. ó deterio-
rar:—Vid. Corromper.
Vid. Desdeñar.
Menospre-
ciar.
Mensaje.
Mensajero, a.
Menstruo
Mensual.
Mentar
Mente
Mentecato, a.
Mentidero
Mentir.
Mentira
Menudear
Menudencia
Menudo, a,
Menudo
Mefiique.
Meollo.
Tinoyotoyon. R, toyon.
Nu manangay nu fulas, anmana nu
toyotoyon. Rs , angay y toyon.
iener.—Mairegla: prel nai. It. marU"
dii: prei. na. —R., rudit. -li. marayai
pret. mina.—R.y raya.
Du mangday du uujan, R., aday.
Mamnec: pret. nam: pas. abnequen:
pret. binnec.—R , abnec.
Actuctu.
Vid. Tonto.
Paidadaayan. - R., daay.
Midadaay: pret. /nz/i/.— R., daay — De-
cir uno con mentira, que ha mentido
otro: mapaidadaay: pret. na: pas.
paidadaayen: pret. pinaidadaay.^^
Mentir en cosas leves ó como por
chanza: midadanga: pret. mini.—R.,
danga —Mentir engañando: Vid. En-
gañar.
Capidadaay.—R., daay.
Vid. Frecuentar.
en general. Cadequeyen nu tudangu.
— R , deg^ueí/.— Menudencias de ani-
mal Vid. Menudo.
ó pequeño.— Dequey Id. como polvo:
majumec, ó matumec.— Rs.f Juniec y
lumec.—A menudo: su masanib. — R.,
sanib-
en general.— Dequey. — Menudos deani-
mal: caduan á así nu nidiman á
viñiay,
Camanüiitis.
Vid. Médula.
336
Meón.
Meona.
Meramente.
Mercadear.
Mercado.
Mercar
Merced.
Merecer.
Merecido, a.
Merendar.
Meretriz.
Mérito
Mermar
Mero, a.
Merodear.
Mes.
Mesa.
Mescolanza.
Mesón.
Mesonero, a.
Mestizo, a.
MES.
Nu mameteg su masanib. Rs , peteg y
sanib.
Nu mangopis su masanib.— Rs.^ opis y
sanib.
Vuiuuj uri.—li, michatani.—R., tani.
Vid. Comerciar.
Pidacaoan. R , dacaa
Vid. Comprar
Yiá. Dádiva.
Machinmu ó mayanung: prel. na.-Rs.,
anmuy anung.— Machinmu, 6 maya-
nung ava diaquin ú gracia: no me-
rezco la gracia;
Vid. el anterior.— Bien merecido lo tie-
nes: dates mo uri.
Maimerendal: pret. nai. — It. manma-
mavao: pret nan, R , vao.
Maquequeyen á mavaques.— Rs., aquey
y vaques. — It caiz'ya/i.— R , ivan.
Ñu mapia á pinarin, Du mapia á pi-
narin ni Jesucristo, ipacatudaj ñamen
sujanit: por los méritos de Jesupristo
conseguiremos el cielo.
Vid. Disminuirse.
Abu su saguel, ó mainana:—R., inana,
Vid. Robar.
Vujan. -Asaca vujan: un mes.— Ser de
un mes de edadt macapamujan: pret.
na.
ídem. — De comida: encanan. R., can
De escribir: pí7u /osa/1 ~R., tulas.
Capaisaguel nu nadpun —Rs , saguel y
adpun.
Vajay á rapitan nu mangana. — .Rs.,
rapity ngana.
Nu taivajay á rapitan nu mangana.—
Rs., rapit y ngana.
Manganac nu maitarec su raya. Rs.,
anac y tarec.
HEX.
337
"Mesura. Caradinep. Y{.,radinep.
Mesurado, a Maradinep—R., radinep.
Metá,fora. Chirin á machitarec su anmunmuan
- Rs., tarec y anmu.
Meter una cosa en otra, como dinero en bolsa,
camote en cesto, etc., etc. - Mamusee:
pret. na: pas pascan: pret. pinuscan —
R.. pasee. — Id. persona ó cosa en ha-
bitación, alacena etc.: mapasdep: pret.
na; pas pasdepen: pret pinasdep.—R.,
asdep.— id una cosa pequeña en otra
mayor, como copa pequeña ó vasito
en vaso grande, ó cuando se engasta
una cosa en otra, etc.: mapaisudut:
pret. na pas. paisuduten: pret. pinai-
sudut — R., sudut. Id. la mano, y sa-
car lo que hay en ollas, agujeros, etc ,
como comida, pájaros, peces, etc.,
mangalauas: pret. nang pas. calaua-
sen: pret. ehinalauas. — R., calauas.—
Id. la cabeza por agujeros, etc.: manu-
jmuc: pret. na: pas. sujmuquen: pret.
sinujmue. — R., sujnriuc.— Id. el pie
por entre las rendijas del piso de la
casa, y el corcho en el tintero, por ser
éste de boca ancha, etc.: mangalasec,
pret. nang: pas. alasquen: pret. inala-
sec. R., alasec — Meterse el pie, etc.,
etc.: /no/asec; pret. na. - Meter más
hacia adentro una cosa: mapaisec:
pret. na: pas pais(¡uen: pret. pinaisec.
R., ísec— Estar una casa metida ha-
cia adentro ma/sec: pret. na/.— Meter
pedazos de madera ó hierro delgado,
como clavos, etc. por agujero hur-
gando: Vid. Hurgar. Id. una cosa en
barro, tierra, mar, líquidos, etc.: Vid.
Introducir una cosa, etc. Id. cogbn
entre cogon en los techos para quitar
48
338
Metro,
lliteaola.
Meaolar.
Mezquindad.
Mezquino, a.
Mi,
imoo.
Miedo.
Miedoso, a.
Miel
míe,
goteras: Vid. Calafatear. Meterse ^
agua por las rendijas de ventanas y
puertas: Vid. Entrar agua, etc.— Me-
terse «n lo que no le importa: Vid.
Entremeterse
ídem. Asa ca adpang.
Casaguel. R.^saguel- Id. de agua con
harina, polvos de tinta, pintura, etc.:
cavauy.— R, vauy.—S'm mezcla: abu
su sajguei: Vid. Puro.
Mapaisaguel: pret. na: pas. paisagíen:
pret. pinaisaguel.— ñ., saguei— Mez-
clarse dos cosas: maisaguel: pret. nai.
—Si son más: maisaguesaguel: pret.
nai No tengo con que mezclarlo:
arauay isaguel cosía. — Mezclar un
poco de agua con harina, polvos de
tinta, pintura, etc., ú otras cosas por
el estilo: mamauy: pret. na: pas. uau-
yen: prel vinauy.-K, uauy.— Mez-
clar morisqueta ó uvi con caldo: Vid.
Morisqueta. — Mezclar agua con vino:
magsaitavay su danum canu vino:
pret. na. pas. tavayen: pret. tinavay.
— R., tavay.
Casiñat y cabayu.—^ñs., siñat y bayu.
Masiñat. R., siñat. - It. mabayu—R.,
bayu.
de mí, y por mí.— Co. —Para mí:
diaquin.
Samiang.
Camu. R., amwv — Tenerlo: mamu:
pret. na pas. ichamu: pret. chinama.
—Meter ó causar miedo: Vid. Ame
drentar.- Le ten^o mucho miedo:
racuj ú camu conia.
mamumugen.—B.., amu.
de abeja, ó zumo de caña-azúcar bien
oocido. — Pulut.
Miembro,
Mientras,
Mierda.
Mies.
Miga.
Migaja.
Migar.
M^e
Mil.'
Milagro.
Milano
Milicia
Militar,
Milla.
Millón.
Mimar.
Mímica
Minar.
Mínimo, a.
Ministrar.
Minorar, se.
Minucioso, a-
Minuta.
Mío, a.
Mío. 339
humano. — íangagangao. — Id. üirfh
uoto. —lá. femíneo: ovet
ó mientras tanto que. ~Du.
TachL
Nu asi $ira nu trigo, cebada cana ea-
duan á paríñen á pan.
üned nu pan á majma.— K , dj ma-
la. 6 pedazo de pan: caciib á dequeg
nwpan.
Nu tidedequeg du pan, anmana an-
gu pa.
Mangchicchid su pan: pret. nang: pas.
acchicchiden: pret. chinchicchid. R.,
acchid.
de Batanes.— Malicha.
Umliuu, 6 asa lipu.
ídem.
Ñipas. ^
Nadpun á sindialos. R., adpun.
6 soldado. Sindialo.
Cacatdo nu legua. ~R., atdo.
Maipisa pojo ú asa gatos su calivu.^
Rs., asa y livu.
Vid. Acariciar.
usar áe.—Mapavuga su ichaquég á ua-
tagen du capanungtungdo: pret na.
— Rs., uuga, aqueg, vota y tungdo. —
It. maiseñas'. pvei. nai. R.ySeñas.
Mangadi canu mamarin su rarajan du
iragem nu tana: pret. nang, etc., etc.
— R., cadi.
Nu dequeg du atavu.-lt nu decqueg.
Mamarin su anung: pret. na, etc , etc.
R., parin.
Vid, Disminuir, se.
en narrar. ~Nu madiid anu mangu-
nunung. — Rs., diid y ununung.
Vidang.
Dirá CO.
340
Miope.
Mirador
Miramiento
Mirar.
Mirón, na.
Mirra.
Misa.
MIS.
Macudel á fao.— R., cudel.
ó lugar desde donde se mira. Pítala-
maran- R., talamad.
tener á una persona — Vid. Honrar.
Manidib, ó tiimidib: pret. na 6 tumini-
dib: pas. tiban: pret. tiniban.—^.,
tidib—Tibi pa ó iib pa: míralo.—
Mirar al cielo: mitangara: pret. mínz;
pas. iangarajen: pret. tinangara. — R.,
tanqara. Mirar volviendo la cabeza
umidit pret. minidit.—^., ídit- Id.
volviendo los ojos; mapasidit: pret.
na: pas. pasiditen: pret. pinasidit R..
sf'díí. — Id. con cuidado una cosa, ó
también por rendijas: Vid. Acecliar.
— Id. atravesado como los bizcos:
Vid. Bizco. — Mirar fijando la vista:
manajsaj pret. na: pas. sajsajan: pret
sinajsajan. — R. sajsaj. — It. mañi-
mangmang: pret. na: pas. imang-
mangan: pret. inimangmangan.~~Y{.
imangmang. — It. mapamanuc su
mata: pret. na; pas. pamanucan: pret.
pinamanucan. — R., manuc— Mirarse
ó encontrarse la vista de dos: mai-
manuc ú mata pret. nal. Hablando
de los moribundos que tienen los
ojos fijos, dicen: lud narana pamaniica
ú mata na. - Mirarse al espejo: ma-
pagañinu: pret. na.— R., añinii.
Nil maniditidib su taguara. — R , tidib.
Sajeng nu asa ca cagu á masdep su angut
canu macpad. Rs., sedep y acpad.
ídem. Decirla: mamisa: pret. na.—
Oiría: mactiimisa: pret. na. - Ayudar
á misa: mapamisa: pret. na. — Faltar
áella. mijaat du misa: pret. mini. —
R.,yaaí.— Mitad de la misa: anauacan.
— R., avac.
MOC. Ml
Nil maisaguel a nadpnn. — Rs., < «tiryije/
y adpun. *.*' > ??-'
Macasiasi.r-R., asi. -Id. ó inezqiibra:
Vid. Mezquino.
Pacasisian.-^R., as/. -eld. ó roñería:
Vid. Mezquindad.
Misericordia tener - Masi: pre(. na: pas. /o/io^tüptret.
chinasi —ñ , os/.— Peairla: mapmiam
ó macliasiasi: pret. nal . ; » » > rv
iV/flfsis/e/i.-— ft., as/.
Misceláneo,
a.
Miserable.
Miseria.
Miserioor-
dioso, a.
Misionero
Mismo.
Misterio
Mistura.
Mitad.
Mitigar, se.
Mocedad.
Mooetón, na
Moco.
Mocoso, a.
Nn manauaiaiíag nu chirin mi Dios. —
R., lauag.
.4///.— Hacer una cc^a lo .mmm^^^t^V^
otra Vid. Igualar.— Hicer \&ifi9^iitíi&
mismo: Vid. Hacer la c9sa'^s0lQ>»f
Calan napa: lo mismo tiene: ¿Affl,r4
magunung ¡i madtimif ¿está ÍQrini«xv|d
el enfermo?— Lo mramo: mayalit ó
alit na.
y misterioso.-— A^if diaparin á fiitt'
panmu nu tao du ala nu tana^^^^
Rs., parin y annm.— U. nu dúmii^
chad ó diapanmu nu /ao.— Rs., s/ii*
chad y anmu.
Casaguel.—R.t saguel.
Cara y aimc. Media ó mitad de lí^npr
Cite: cara ó atmc nu qjep —-Cortar por
la mitad una cosa: Vid. Cortan ,pQf,
medio. -Más de la mitad: pijajabnen.
— R., jaoen. Menos de la mitad:
pijqfaoen. R., ijajao: Vid. Medio.
Vid. Aliular, se.
Vid. Juventud.
Canacaná tnacarang.tnagit, catmiryt*
saiiuauai"K9.t carang, agit y saliuaua.
A/agied. — Moco de candil, candeU^^ijqiki:
íetem.
Mamuged.^l^., miiged* if
342
Mochar.
Mochila
Moot|Oi a
Mochuelo.
Modelo.
Moderar.
Moderntí^a.
M<Me8tla.
Modesto, a.
Módé.
Mbdorra.
Mofa.
Mofarse.
Moflete.
Mohína.
Mohíno, a.
Moho.
Mdjar.
Mojicón.
Mojón
Molde.
Moler
MOL.
Vid. Desmochar.
donde poner ropa. — TampipL
ó desmochado. — Chinapiinyptúhjíui -
R., pungpumj.—U. chinadiituiujan
R., duínng.-^Una cosa mocha por
completo: miiniud.
Badtoloc.
Palialilan — R., alil.
i\fúpacapia prel. na., ele, ele — R.s.,
pia y taréc -Moderriise mapacapia
^ su dadacaif na., ele, ele. — Vid. Corre-
///'a se.— Moderarse ó sosegarse: Vid.
Apaciguarse.
V<ami.
Vid Mesura.
Vid. Mesurado.
Vid. Manera.
Asa ca dactat ádidiuen nu tao á ma
caichej su marajmet. Rs , didiu, ichej
y rajmet.
Y\d. Burla.
Vid. Burlarse.
Pisñi.
Casuli. — R , suli.
Nu sumuli. R., suli.—\d. 6 Irisle: ¡na
pao. -R., apao
Ujapung. —Tenerlo: umujapung: pwl.
minujapung.
Mamasa: prel. ,na: pas pasa/en |)rel.
lúnasa.— R., /;asa.— Mojarse: mamisa:
pret. ría. Id. mucho por lluvia, ele:
madabuy: pret. na.-^R , dahuy.
Sultu.— Darlo: mónultu: prei. na: pas.
sultugen: pret. sinuliu.'
Pipandan nu taquei^.—K, panda.— II.
abtas. - Pdherló: Vid. Amojonar.
6fi genet-al: Vid. Horma. - Id. de bart*-
gas; dichin. ' '
coili mo'tinHIo maíz, arroz, oat'é, etc.
Molestia.
Molesto, a.
Molinillo
Molino
Molleja.
Mollera
Momento.
Monaguillo.
Monarca.
Monarquía.
Mondadien-
tes.
Mondar.
Mondo, a.
Mondongo.
Moneda.
HQJNi 343
Mangaguilin: prel nang: pas. aguí-
Uñen; pret. inaguiiin -~ñ , aguí-
ling. - Id.. ó desmenuKür: y\á.Mmneé
nuzar.—lá. ó desmientizar con i^ftUoi
Vid. Rallctr.-^My ó faslidlarírv^^Vidd
Acongojar.
Wiá, Acongojar. . ,, ? r
Calidiat—K, lidiat
Malidiat ~R , lidiat Ser deoiaaiadi»
mpleslo ó cargante maimetmeti tnretí
nflfi.— R.. metmet.— Eres demasiado
molesto aimefmet cq saon.
d^ chocoJatera, Saliuasiu. — It. adi-
susuj
de aiaiz, arroz, café, ele. Aguiliñan.
H, aguilin. ,
Vaimcajen . , ..-/.
ó coroniüa de la caÍ3^^. —Tutmfi.T^i^f.
ó parte delantera donde están los
sesos: viwu. í ,v
Asa ca ctiimit: en un momento, en un
decir Jesús: Vid, /?a//to.
iVii mapamisa. - R., miso. . , /
Patul.
Pipatulan R., paíu/. !/
Ipaitiña —H., fina.
Vid. Limpiar Id. ó descasca r^rMiVi^
Descascarar., Id. ^ quitar la c^xii^p
del uvi. camote, etc , crudos: manarip:
pret na: pas. taripan pret. Unaripam
— R., iarip.- \d cocidos: Vid. Desca.S'
carar.
Manamunamu. -Hr, namu. j >
Catupuan nu mian dii imdec nu>mr
ñiag.—K.yian.
Piilac ~ Antiguamente había, v . nutu
como monedas agujereadas, ^^^mf^^
jantes á las chape<;as chinas, y. las
844
Moaígús.
MbBO.
Üóiistruo.
Monstruoso,
a.
lÜMitafta.
Mtftttat
Monte,
.ikéntón.
Mofto.
Moquita.
Mora,
Morada.
ihbéadó.a.
Mo^ttl.
Moralizar.
Morar.
^Coretlla.
Monillo.
Mordaz.
MOR.
'llamaban: ^a/dm.— Mo tenían pre-
do.
idem. ' '
Vid. Mico.
Nit diasiuug mi caparín du cauara lao,
vaca, etc!~Rs., púirin y uara.
iVw mangi/auas su caracuj—fKfi ; javas
y racuj.
Tocort.— Id. muy alia: i naya.
en general. --»S'f//Tiacai/; prel. sumina
cay: pas. sacayan: prel. sinacayan.
R.,sacay. Id.en palo, comoá caballo:
cumahayú: prel. cuiuinabayo.—^.^
cabayo—\á. en hamaca: maidoyan.
prel. nai. R., doyan — Id. el macho á
la hembra: Vid. Ado carnal.
Vid. Montaría.
Adipunpun, upu y /a^^p/z/o. — Hacerlo:
Vid. Amontonar.
VinitajiiJ. Hacerlo mamiiajiij: pret.
/ifl.* pas. vifajnjen: prel. viniiajuj - R ,
zn/o/uy.
Cfl/ig'ii/e^— Tenerla: níangiijey: prel.
nang.-ñ.,ngujey.
árbol . — Taniod. - Lugar de moras: ca-
/a/iiora/}.
/ana/i.— R , /<i/i.
/c/ém.
A^M machangay du mapia dadacay. —
Rs., anyay y p/a.
Mapasunung su dadacay: prel. na; pas.
pa&uniinyuen: pret. pinasunung. — R..
Vid. Húhitar.
Tinayi mi imca á pimiscan su raya,
butias, etc.— R., pusec.
del brazo.— Cacar am.
Nu maparaget su lao du capangunu-
/íii/ifl'.—Rs., raget y ununung.—lá. en
Mordaza.
MordlBr.
Mordisco.
Moreno, a
Moribundo^
Morir.
Morisqueta.
Moroso, a.
Morrillo.
Morriña.
Mortaja.
Mortal.
Morteoino, a^
Mortero
Mortifica-
don.*
Mcn^tlfloar,
se.
la muriDuracián: nu tnamampata^^*^
R.^pani.
Tanga..
Miinuñéi: prel na paá suñifen: prfA.
sinimit R., suñit:
Catungaj. Ditlo: maRungajipret nm^
pas. tungajem pret tinuuguf. »- Rv*
tungaj
Mavajeng. - R.^ uajeng.
Michajedjeran: pre* . /n in i. — R .* yecí-
Jeran,
Madiman: pret. iia.+^R., diman. — li.
mmjah. pret^ mti^R^quejat. It. /na/ -
cliutiid á iitímam prel. na/.— R., catad,
-^¿Augu cliinadiman na? ¿<i« <|W«
murió?
/napiíi/-— Mezelarla con caldo; mam^
niuc pret. na; pas. simuquen: pret.
sinimuc. - R , simuc. ;
iVi/ diapangtu á mapatangtung m
anung. — Rs., pangtu y anung.
Vid. P/ed/Yi — Id. del fogón: algiintis
áicen, ¡Migung.
Dactat nu viñiay. -*Id.ó tristeza: capao.
R.,apaú
Laglay na nadíman.^R., diman: Vid,
Amortajar.
'Ntí maparin á mad¿mán.—Rs.,,pmm
y </*n^n.— Id. ó que ocasiona la
muerte: nu maparin á mandiman,
1 uz. - Macudép y mamñap. - Rs., cudep
y curiap -r- Id. ú hombre sin fuerzas:
tao aba su ayit.
Fitujtujan.~ñ^, tujiuj.—La mano del
mortero: pitu/tuj.
Calidiat R., lidiat.
Vid. Aeongojar, se.
44
346
MofftuorJo,a
Mosca.
MosCarcLón.
Hésqipeador
Mosquete.
Mosquito
Mostaza
Mostrar.
Mostrenco,
a.
Mote.
Motejar.
Motiu.
Motivar.
Motivo.
Movedizo, a.
Mover.
pequeño: cañit.
maimuja su ta-
, muja. H. t€h
MI© V,
Na machangay du nadiman. Rs.,
angayy cí/man.— -Casa mortuoria: ua-
jay nu nadiman. " « < H
iVafied.-^ Haber muchas en un lUgair:
markined: pret. na.
que va á la carne y pescado.— Gui^un^l
para espantar moscas. - Vuuuyao du
naned. — R, imyao.
Vi4 Escopeta.
Tamuneng. — ld. más
Tadyiam. — Sembrarla
d y iam : prei. nai. R
dyiámen: pret. tinadymm. Coger sus
hoyés: manad y iam pret. na.
Mapaimya: pret. /la; pas. ipauuya: prei
pinauuya. - R., puya: Vid. Demostrar.
Ñu anguangu qbu su mapesec á ffin
cf/ra sia.— R , peset
lungaran. —aponerlo: Vid. Intitular.
Manyungaran du paripariñen nu tao:
preL nan., etc., etc.— Vid. Intitular.
Vid. Insurrección.
Pacay apuan: pret pinacayapuan. R.,
yapu.
Pinacayapuan. -^H., yapu.
Nu masunung á maijudyijudyi.~\\^^,
sunung yjudyi.
Manjudyijudyiy mandyiuadyiuay: pret.
nan: pas ijudyijudyi, é dyiuadyiua-
yen: pret. nijudyijudyi, é dyiniua-
dyiuay. — Rs., judyi y dyiuay^ Mo-
verse maijudyijudyi, y maidyiuadyi-
uay: pret. nai Mover líquido para
que se condense lo que hay en él ó
mezcle: mangadiuachiu: pret. nang
pas. cadiuachiuen: pret. chinadi-
uachiu. — R , cadiuachiu. — It., «ia-
ñiuctiiu preL na pas. cliiuchiuen:
pre t . c/í /n iuch /u . — R . , c/i /uc/í / u .-It.
Mue.
347
manyugiug: pvet. na: pas. yiigiii-
giten: prel niijugiug. R., yugiug.
-— M o ve r una cosa d e ' íí u 1 uga r: Vi d
Múrfa/'.---Id. agua donde se ha puesto
' cal y arena para hacer arganlaslfí
tnañiud: pret na' pas. chiuren: prel.
chiniud.—H, chiud.'-H. mangajua-
Jéiyu: prel nang: pas. aJuaJLiyiijen:
pmt inaJuaJiiyii."K, ajuyu. Vid.
Desleír —Mover el cuerpo de un lado
á olto: maídyimdyisúl preí. nai.^i^^i^l
y ¿su. -'-Mover ios brazos ásidandt$:
Vid. ií/WGear;-^- Mov^fí dándole,*vué^^
tas, una cosa levantada en alto y aga-
rrada co^n la mano: Vid. Vibrar.— Mo
verse uao sin- Interrupción dimaca-
sdid: prét. dinacasaid.—R , said—
Id. la embarcaciént Vid. Balan-
eearse.r-Aá. una cosa de lugar:
mayadis: pret ma.-R., adis. -Id.
uno torpemente ó oon movimientos
sucios: Vid. ^amga^^Mover un tirón
ú otra cosa de un lado á otro: Vid.
Colear.
Mozona. Canaean.'^R., anac.
Muchacho, a. MutdeJ.- Muchachos: carmitdejan.
MtiohBdum Vid. Gáfda.
bpe.
M Éóho, a.
Arm ó raeiiJ.^-Muchos hombres arm
a táo.- Racuj ú inijaiian ni Pedro
tiene Pedro mucho oro:- Mucha gente:
arm, ó nadpun á lao.- Tocar á uno
mucho de una tosa: maca rúa m: pret.
na.— It. maijajauen: pret nai. -R., ja-
/;e/í.'-Dar ó poner mucho de una cosa:
GOfii^en.-- Mucho ó abundante de una
co«a, como tener un racimo muchos
plátanos, un árbc»! muchas ramas, un
padre muchos hijos; etc.: mayauung.
348 NTUD.
^R:ty<ipimg."Muc]n»s veces, ó fre
tcuefttemente: masanib.-W , sanib.-
M aohas veees voy é misa: masanih ú
cañgag.chodii misa:
Muda de Hqmdo - Capaiadis.--K, ' adis.--Ua
' otjTas coáas : ca6éfM.-^R., abdis.- Muda
i vesétdo^ etc.: ipan&di.-R , tadi. -II. ic-
jangiqae es el vestido que se lleva en
ün envoHo^i o cuando se vá á una
1 :. parte. " ■
Mudable. metbdibdisy^H, abdis.
ÜiHlattza. Cabdis>-K, abdis.
ISudari ' aigo dé una. parle á otra.- Si soniíqui-
éúii mañgadisipmi nang: pas. adisen:
ptek, inadis^ -R* aírfiss.- Si otras cosas:
mamdh: prel nam: pas. abdisen: prai.
hindis.^ R., abdis. ^Mudarse ó estar ya
mudada una cosa dé una parte á otra:
maiadis y mabdis: prei. na -Mudar ó
cambiar una cosn, como el vestido
del cuerpo, un p&to en lugar de otro,
etcs mfl/iadí*: pret. na, ó mina- pas.
iadiflfi: pret. íí/iarfían --R , /arf/.- Mu-
darseó cambiarseí/ní/adí: prel. m/rtr.
—Mandar niudffF una cosa de unlugát
á iyirai mápaiádisiprél. no: pas. pa/É-
disen prel /)iniaiat/w.- Mandar mudat-
ó cambiar una cosa: mapatadi- pret.
na pasi patadien' pi*et pinatadi> ^ Mé-
^F de vida: Vid. Moderarse." Mudarse
eí noihibre: maikiis su ngaran: pret.
na.-^ADtiguamenter y aún hoy hay
algo de ello, cuando nacía el primer
hfjo» mudaban el' nombre v. g.: si el
padre se llama Badoo, al nacer el pri-
rti€F hijo lá quien llaman Dungan,
; ya; el pftdre se llama si Mandiingan
as ; Beáao, y \& madre Inandungan .
-Si titíneiiieto! deshijo ó hija mayor,
Mudo, a.
Muela
Muelle
Muermo.
Muerte.
Muerto, a.
Muesca.
Muestra.
Mugir.
Mugre.
Mugriento, a.
Mujer.
Mujeriego.
Muladar,
Mulato.
Muleta.
Multa.
M U L . 349
vuelven á mudar el nombre.--Si al
nieto ó nieta ponen por nombre Cuy-
ran, se llaman el abuelo y abuela:
Abcuyran.
Nu ditnacabnec.-R., abnec.-U. nu di-
macaliac.--B.., liac.
de la boca." Cama/ísasaní/a.-- Arran-
carla: mamiidpud: prei. na: pas. pud-
puren: pret. pinudpud.--R., pudpud.
óvolupluoso.--Vid. Lflfsc/yo.-ld. ó pan-
la lán: idem.
Dactat nu viñiay.
Cadiman.-ñ., diman.
Nu nadiman.-Los muertos: nanga-
diman.
Canal nu mecha.
Palialitan."R , alit.
Maimamaa pret. /laí --R., mamaa.
Cajdem.—R., ajdem.
Majdem.--K., ajdem.
Mauaques --R., vaques.-Mujeres: ma-
vavaques- -Lugar donde se ponen las
mujeres camavavacsan.-Mnier vieja
y de respeto: vaques.
Vid. Lascivo.— \{. nu machimavaques.
-R., vaques.
ó donde se echa la basura, etc.-Vid.
Basurero.
Manganac nu asa ca maidac á tao
canu mavajeng. — Rs., anac, idac y
vajeng.
Tucud á maisanga á yujarang nu ma-
piday. Rs , sanga, yujarang ypiday.
/de/n.— Ponerla: manmulta: pret. na:
pas. multaan: pret. nimultaan. — Anti-
guamente llamaban á la multa: acdao,
y á ponerla: mangdao prei. nang: pas.
acdaoen: pret. chingdao.-Al multado:
pinangdaoan.
350
Multiplicar,
se.
Multitud.
Mullir.
Mundano, a.
Mundo.
Muñeca
Muñir.
Murciélago.
Murmullo.
Murmura-
ción.
Murmurar.
Murria.
Músculo.
Musgo.
Muslo.
Miistió, a,
Mutilar.
Mutuo, a.
Muy.
MUY.
Vid. Acrecentar, se.
Vid. Cáfila.
Mamacpac su pangan, etc.: prel. na
pas. pacpaquen: pret. pinacpac- R.,
pacpac.
Nil machangay du tudangii á minimi-
nian du atii na tanáya. Rs., angay é
/an— Hombre mundano: matanaía-
nagen á /ao,— R., tana.
Atu nu tanaya; ó du cagtin aya,- R.,
agtin.
del brazo.— Ca¿>ed¿>era/?.—R , bedbed.
— Id. ó juguete: niniy ó ayayam nu
camiiidejan.
Manauatauag nu cacpej. piel, na., etc.,
etc.— Rs., tauag y acpej.
Los pequeños: Puipuiñit. Los gran-
des: panichi.
Carayengiiereng nu mitiliac. Rs., ra-
yenguereng y //ac— Haberlo: ruma-
yenguereng: pret. niminayengiiereng.
Caparuparú. — R., paru.^Ei sitio de la
murmuración: pamarupariian
Mamaruparu: pret. na: pas. paruparu
gen: pret. pinaruparu.—R , paru.
Capao — R., apao.
Así á macanut nu uiñiay anmana tao
Rs., caniit y viay.
Jamiit. — U.: tamec á uyud á dequey.
Paa.
ó triste.— il/opao—R., apao. -Id. ó
marchito: Vid. Marc/iíYo.
Mangtib: pret. nang: pas. activen prel.
ctiintib.—R., actib.
Nu máalit á mavaJevajes.—Rs., alit
y vajes.
Uyud.— Muy bueno: uyud á mapia.—
R., pia
N
351
Nácar.
Nacer,
Nación.
Nada.
Nadar.
Nadie.
Naipe.
Nalg^a.
Nalgudo, a
Naranja.
Nariz
Narración.
Narrar.
Nata
Natural,
layang.—Se llama así uq caracol que
tiene nácar.
hombre ó animales. Manara á tao,
vaca, caddin, ele : pret. na. — R., uara.
—Id. las plantas, etc.: tumovo: pret.
na.~ R., toyo.— Nacer un hombre á
los siete meses: mauara á fao du icha-
pito — A los ocho meses: mauara á
tao du ichauajo. —Nacer el sol ó la
luna: Vid. Sol, y Luna. -Mudar de
piel los recién nacidos, que suelen
nacer sucios: Vid. Niño.
Pipatulan.—R , patul.
Aravá.— Nada hay en la tinaja: arava
ú mían du angang.
Maiauat: pret. nai. —R., auat. Lo que
sirve para nadar: paiauatan.
Arava. — ¿Quién eslá ahí? ¿sinu mian
dao? - Nadie: arava.
Vid. Baraja.
Atang.
Bacuj su atang.
Cutay.
Muniudan. Tenerla afílada: matangol:
pret. na. — R., tangol. Id. chata: /na-
cadanap: pret. na. - R., danap Inte-
rior encarnado de la nariz: aran
Capanguniínung.-R.y ununung.
Mangununung: pret. nang: pas. umi-
nungan. pret. inununungan. — R.,
ununung.
de leche. -ra/ü¿>. -Tenerla: maitalub:
pret. nai.
índole ó naturaleza. Dacay y sivug. —
Eso es natural suyo: sivug na uri, ó
dacay na un. —Natural de un lugar:
tao du... y también, si se cita el nom-
bre del lugar, v. g.: soy de Vasay, se
362
N-aturalmeiir
4».
Naturalizar-
se
Naufragar
Naufragio.
Navaja.
Nave.
Navegar
Nasveta.
NAV.
dice: IVasay acó, ó ISan Carlos acó, ó
llvaná aco.Ser natural del mismo
pueblo: Vid. Lugar
suceder una cosa. — Tud mipajao.—^.,
pajao. - Naturalmente nace la hierba:
tud mipajaó á tumqvo ú tametámec.
Maehitulas, y machipadron: pret. na.—
Rs., tulas y padrón.
ahogándose la gente.— Umned sira du
taao, eic: prel minaed. R., aned.—
Id. sin ahogarse: maddu, ó mabucbuc
ú sinacayan: pret. na. Rs., addu y
bucbuc. - Id. ó desgaritarse el navio ó
eüil>arcacién: Vid. Desgaritarse.'
Caned. — R., aned—lú. caddu, 6 cabuc-
buc riu &inacagan.—Rs., addu y bucbuc.
ídem. — Lo que ponen á los gallos en la
pelea: tari. — Ponérsela; manari: pret.
mina: pas. tarian: pret. tinarian.— Na-
vaja que sirve para limpiar bejuco,
palos, etc.: tidip.—ld. para quitar el
pellejo al camote, etc.: tatari.
Vid. Barco
para ir fuera de estas islas (Batanes).
Mangavang: pret. nang'— R., avang —
Id. yendo aguí de una^isla á otra: maia
oang: preí. nai. Navegar contra co
friente: sumaca: pret. suminaca: pas.
sacaan ó sacagen: pret. sinacaan 6
sinaca. R.^ saca.- fd. á favor de la
corriente: umuyungí pret. minuyung:
pas. uyungan: pret inuyungan. — R.,
uyung.—li. machiuyag du ries: pret.
na. — Id. á favor ó contra viento: Vid.
F/enfo.— Id. con vela: maividad: pret.
nai. R., oidad. — Ponerla: mamidad:
pret na: pas. vidaren: pret. vinidad.
Panafuran su sajeng á maiservi du
misa. — R., sajad.
NEU.
353
Navidad
Neblina.
Necesario, a,
Necesidad
Necesitar
Necedad.
Necio, a.
Nefando, a.
Neg^ar.
Negligencia.
Negligente.
Negociar.
Negrear.
Negro, a.
Nervio.
Neutral.
de Jesucristo —Cauara na tao nu
Aputa Jesucristo.
Cajejep y cadichapuy.
Mayanung -R., anung.
ó falta de una cosa. — Cabu.—R., aba.
Id. de hacer algo: capayanung. — R.,
anung.
hacer algo. Mayanung.— R., anung.
— Necesito ir á S. Carlos: mayanung
ú cangay cho di S. Carlos. — Necesitar
de algo: ichajojo: pret. chinajojo. — R.,
jojo — Necesito veinte pesos: ichajojo
CO ú ruapojo su capisot.—ll. ipainece-
sita: pret. ini.
Vid. Tontería
Vid Tonto.
Uyud á marauay. R., rauay.
Mangumba: pret. nang: pas. umbajen:
inumba —R.f umba.~lá. contradi-
ciendo: Vid, Contradecir.— Id. prohi-
biendo Vid. Proliibir. - Id. la verdad:
Vid. Mentir— Negar absolutamente
respondiendo: arava 6 umba.
Vid. Pereza.
Vid. Perezoso —Id. ó descuidado: Vid-
Descuidado.
Vid. Comerciar.
Sumitnan á umyuuajeng: preL sumi-
nitnan á umyuuajeng. — Rs., sitnan y
uajeng. Principiar á ponerse negro
el palee: maicliudit. pret. na/.— R.,
cudit.
Mauajeng.—R., uajeng —Volverse ne-
gra una cosa: mangy uuajeng: pret.
nang.
Asi nu uiñiay acmay uyat, á uyud á
masanut. — R., sanuf.
Nu diapesec su pacliangayan. — Rs.,
pesec yangay.
45-
354
Ni.
Nicho
Nido
Niebla.
Nieto, a.
Ninguno, a.
Ñifla
Niflerla.
Niflez.
Niño, a.
NIÑ.
Aoa. — Ni Pedro ni Juan van á S. Car-
los: si Pedro cani Juan mangay saua
di S. Carlos.— R., angay.-Ni más
ni menos significando lo mismo que
infaliblemente; v.g.: ni más ni me
nos tiene que suceder así: Vid. Infali-
blemente.— Significando simplemente
la no alteración de la cosa: miparacuj
aua, mipadequey aua.—Dá un peso á
Juan, ni más ni menos: turujan mo si
Juan su pisofy miparacuj aua, mipade
quey aí>a. — Rs., turuj, racuj y dequey.
de Sanios. — Vajay anmana ianan nu
Sasantos.—lá. de difuntos uajay nu
nangadiman- R., diman.
de pájaros. Vajay nu manumanuc —
Id. de ratones, puercos, etc. que reú-
nen mucha broza para parir quetquet.
Vid. Neblina.
Inapu- R., apu.
.A/'aí;a.— Ninguno vá á S Carlos* arava
ú mangay di S. Carlos.
del ojo. - Cavajngan nu mata: ó cálao
nu mata.
Nu iyangay nu camutdejan. — Rs.,
angay y muldej.
Camutdej. R , muldej.
Muldej." Los 6 niños niñas: camutdejan:
Vid. Criatura. Mudar de piel los
niños recien nacidos que suelen nacer
sucios: umjajas: pret. minjajas. - R.,
7q/a5.— Echarse á perder los dientes
de los niños, seguramente por alguna
enfermedad matutung ú ñipen: prel.
na. R, tutung.— Muó&r los dientes
los niños mamudpud su ñipen: pret.
na. R.,p£/dpíid.-Arrancarlos cuando
se van á caer: pudpuren: pret. pinud-
pud. — Envolver en ropa á ios niños
NOC.
355
Nito
Nivel.
Nivelar.
No,
Noble.
Nobleza
Nocivo, a.
Noche.
pequeñitos: Vid. Envolver, etc. - Em-
pezar á hablarlos niñps: Vid. Hablar.
— Principiar á andar los niños: Vid.
Andar. — Apaciguar al niño cuando
llora: manalang : pre[. na pas. salan-
gan: prel. sinalangan.— R., salang. —
Niño apacible: maureng.—R., ureng.
Id. llorón: /7ia/auí.—R,/aiz/. Niño
enfermizo porque, dicen las aniteras,
que les duele su entendimiento res-
pecto de sus padres: mandipej.—
R.. dipej.
que sirve para amarrar los techos de
las casas, talayas, eic. Didit. — lá.
más delgado que sirve para hacer
sombreros, etc.: didit nu caram.
Nivuel.
Mannivuel: pret. nan; pas. niblan: pret.
niniblan—^, nivuel.
respondiendo. — Umba, para negar: y
arava, para decir que no hay.-r-Los
niños suelen decir: nga, en vez de
zimfta.— Acompañando á verbo: ava,
que siempre se pospone al mismo.—
No voy á S. Carlos: mangay acó ava
di S Carlos.
Mainaquem — R , inaquem.
Cainaquem.--R, inaquem »
Nu maparajet su inaoan su tao. — Rs.,
rajety aoa.
Ajep.— Ser áe noche majep. — Anoche:
cajep, 6 camajep. — Anles de anoche:
caminsajep. Mañana por la noche:
annajep. - Media noche: avac nu ajep.
— Hacer noche en la sementera: mi-
san: pret. m/n/.-^R., isan. — La casita
donde se hace noche: pañisanan.—
Pasar toda la noche en una cosa: maz-
ramuai á mailaquelaquem: pret. na/.
356 NOT.
— R., ramuay. — It. maicharelacan:
pret. nai.— R., relac. — No he dormido
en toda la noche: nairamuay aco á di-
macaichej. Trabajar porta noche un
rato: manimay, v g.; á manairaif, 6
maijiwijuuid, etc : pret. na: pas. ti-
mayan: pret. tinimayan. R., timay
Nombrar. Mdmnec su ngaran nii asa ca tao: pret.
nan: pas abnequen pret. Mnnec,—R.,
abnec. Id. ó destinará uno para un
cargo, ó algo para algún oiDJeto: Vid.
Designar.
Nombre. JVgfara/i.— Llamarse uno un nombre
cualquiera: mamaran: pret. nai.—Me
llamó Juan maiñaran aco si Juan.—
Ser del mismo nombre ó tocayo: mai
changaran: pret nai.—ll cangaran.
Vidang.
ó número impar.— A6u su cadubang
- R., dubang.
en óráen.—Ichasiam — R , siam.
Capavuya nu casoyot du capia nu asa
ca fao.— Rs., ouya, soyot y pia
Capavuya nu capao anmana casuli. —
Rs., uuya, apao y suli.
Ayucayam.
Idaud.
Incluyendo á la persona con quien sé
habla: ta, yatin y diatin.—Mangay
tana: vamonos ya.— Nosotros los es-
paño\es\ yatin á español— Tinuruj na
diatin: lo dio á nosotros.— Excluyendo
la persona con quien se habla: cami 6
yamen, y diamen.
Nota ó señal. -Tayuncad.
Notable. Macacnicnin. —R , acnin. Id. ó exce-
sivo: racuj.
Notar ó señalar.— Vid. 5ena/or.— Id. ú obser-
var: Vid. Mirar.
Nómina
Non
Nono, a,
Norabuena,
Noramala.
Nordeste.
Norte.
Nosotros, as
Noticia
Notificar
Notorio, a-
Novecientos,
as.
Novedad.
Novel
Novelero, a.
Novena.
Novenario.
Noveno, a,
Noventa.
Noviembre.
Novillo.
Novio, a.
Novísimo, a
Nubarrón,
Nube.
Nublado.
Nuca.
Nudillo.
Nudo
NUD. 357
Vajey.
y noticiar. —Vid. Aduertiró avisar.— lá.
ó decir: Vid. Decir.— Capa tacan ó ca-
panmuan nio sia: os notifico.
Nu mapanmu, ó masinchad sumapia.
— Rs., anmu sinchad y pia.
Siam á gatos. — Id. mil: siam á gatos
su cativa.— R , /ii>u. — Novecientas ve-
ces: mipisiam á gatos.
Vaga á naparin. — R., parin.
ó mozo. — Canacan.
Na manganunang sa pinagapa. -Rs.*
unanang y gapa.
Labina. . . '
Siam á carao á maanunut. — R., unut.
en orden. — Vid Nono. — ^Novena parte
de una cosa: cacasiam.—R., siam.
Siam ' á pojo. -Noventa mil: siam á
pojo su cativa.— E.., tivu. — Noventa
veces: mipisiam á pojo.
Icliasa sicharua á vajan da asa ca caoan-
Deqaeg á vaca á buag.
/de/n.--AcompañarlQsá la Iglesia, y lue-
go á las casas: managag: pret. na: pas.
ragagan: pret. rinagagan.—R., ragag.
Ugud á vagu.
ó nublado. — Vid. Nublado.
Z)e/nde/n.— Haberla: mademdem: pret.
na.— Id. en el ojo: rajao. — Tenerla:
marujao: pret. na.
Cacunem. — Haberlo: macunem. — R.,
cunem.
Dagag nu tagao du dichod (avang). —
Un poco más abajo de la nuca putujan.
Baca nu cacamag.
de cuerdas, hilo, etc. — Tanung: éste es
el ordinario. — Hay además otro que se
asemeja al que hacen las mujeres en el
moño, y se llama: wYq/u/.— Hacerlos:
358
Nudoso, a.
Nuera.
Nuestro, a.
Nueva.
Nueve.
Nuevo, a.
Npez
Nulo, a.
Numerar
Número.
Nunca.
Nutrir
O.
iÓh!
Obedecer.
Obediente.
Obispo,
objeción.
OBJ.
mananung y mamitajuj: pret. na: pas.
tanunguen, y vitajujen: pret. tinanung,
y vinitajüj. —"Nndo de cañas, aunque
sea de la dulce: ftucíi.-El espacio entre
nudo y nudo: wnífas.-R., vitas.-rCaña
de muchos nudos: majaguet á caoa-
gan.—R., jaguet.
Mabucu.^R., bucu.
Manganaquen.—R.,anac.
Excluyendo la persona con quien se
habla: dirá /lo/ne/i.— Incluyendo la
persona con quien se habla: dirá ta.
Vid. Noticia.
5ia/n.— Nueve mil: siam á liuu.—No-
vecienlos mil: siam á gatos su cativa.
—Nueve veces: mipisiam.
Vagu.
déla garganta— Bizque/ íiu tetejnan.
Abu su anmunmuan.—K, anmu.
6 contar.— Vid. Contor.— Id ó señalar
con número: mapangag su número
du tapidan du tibro, anmana du pu-
ngupungus sira: pret. na, etc., etc.—
Rs., angag y tapid.
Vidang.
Vid. Jamás.
ó alimentar. — Vid. Alimentar.
O
partícula disyuntiva.— A/imana.
Interj. y part, de admiración y exclama-
ción.-/cíe/n.
Manganujed: pret nang: pas. anujdan:
pret. inanujdan. — R.. anujed. — Tudca
á mandada: dices que sí, y no obede-
ces.—R., dada.
Madengueg. - R., adngueg. — Manua-
nujdeng.—R.t anujed.
ídem.
Casubna.—R., subna.
OBS.
359
Objetar.
Objeto
Oblación.
Oblea.
Oblicuo, a.
Oblig^ación.
Obligar
Obrar.
Obsequiar.
Obsequio,
Obsequioso,
a.
Observancia
Observante.
Observar.
Obstáculo.
Obstar.
Obstinación.
Vid. Contradecir.
ó motivo.— Vid. Motivo.
Ipalao. — R., alao.
Ipadquet. — R., adquet.
Maibatlyat. — R., batbat.
Anung. Tenerla mayanung: prel.
na/.— Es obligación luya el oirmisa:
mayanung ú capacliimisa mo.
ó forzar. — Vid. /orzar. -Obligar un
precepto: Vid. el anterior. -Obligarse
á una cosa. Vid. El anterior.
Vid. Hacer.
ó acariciar. —Vid Acariciar. —\á, ó ga-
lantear.—Vid Galantear— Id. con re-
galos ú otras muestras de afecto: Vid.
Agasajar con regalos, eic. Cuando
van de viaje, al volver, si traen algún
regalo para alguno, le dicen al entre-
gárselo: naiiri ú vayavayaten co dimo:
con esto te obsequio.-R., uayat.-Ob-
sequiar en cosa á una visita con algo:
mangayuayu pret. nang; pas. ayua-
yugen: prei. inayiiayu.- R., ayuayu.
ó regalo. -Vid. regalo.
Mayauayavajen á fao. — R., yava.
ó reverencia.— Can/¿>. — R., aní7>'— Id. ó
cumplimiento de lo que se manda:
capatojod. - R.. tojod.
Na mapatiingtiing .su anung. — R.,
tungtung.
Vid. Mirar.— \á. ó acechar. Vid. Ace-
ctiar.-lá fiestas Vid. Fiesta.— lá ó
cumplir. Vid. Cumplir
Vid. Estorbo
Vid. Impedir.— Id. ú oponerse: Vid.
Contradecir.
Caquejnet nu tao á manganujed.—ñs.,
quejnet y anujed.
360
Obstinado, a
Obstinarse.
Obstruir.
Obtener.
Obturar.
Obtuso, a.
Obviar.
Obvio, a.
Ocasión.
Occidente.
Océano.
Ocioso, a,
Octavo, a,
Octubre.
Ocultar.
ocu.
Nil maquejnet á manganiijed.— V{s.,
quejneiy anujed.
Vid. Empedernirse
Mamnet nii tudangii du panajanan:
pret. nam: pas. apnetan: pret. pinne-
tan. — R., apne/ - Obstruirse capne-
tan nu tudangii ii panajanan: prel.
chinapnetan.
Vid. Conseguir.
Vid. Cerrar agujero, ele - Oblo ra rse
Vid. obstruirse.
Mapeped, mapepeng y madungbej.—íis.y
peped, pepeng y dungbej. Hacer ob-
tusa ó roma una cosa mameped pret.
na: pas. peperen: pret pineped. — It.
mamepeng pret. na: pas. pepenguen:
pret. pinepeng II. mandungbej: pret.
nan: pas. dungbejen: pret. nidungbej.
Mapacaru su ichasaluval: prel na., etc.,
etc. - Rs., cam y saluval. — It. mapa-
sunung: pret. na: pas. pasununguen:
pret. pinasunung.—R., sunung.
Nu uyud á masunung.- R., sunung.
y ocasionar.— Vid. Motivo y motivar.
Asdepan nu arao.—R., asdep.
Nu iaao á mwadiviin du dayay nu
tana.- R., divun'
eslar.—Tumangutangu, 6 maiuayam,
ó mitangora: pret tuminangutangu,
naiuayam y minitangora. — Rs., ua-
yattx y tangora.
en orden.- Ichauajo. — R. uajo. Oc-
tava parte de una cosa cacauajo.
Ichasapojo á vujan du asa ca caoan.
Manayu: pret. na: pas. tayugen: pret.
iinayu. — R., tayu. It. mangulib,
pret. nang: pas. uliven: pret. inulib.—
R., ulib. - It. manalenseng: pret. na:
pas. salensenguen: pret. sinalenseng.
Oculto, a.
Ocupado, a.
Ocupar
Ocurrir
O CU. 361
— R., sa/e/isen^'.— Ocultarse: tumayu:
pret. fuininúyii. — U. úmulib: pret. mi-
miUb.— \i. maisalenseng: pret. nai —
Oóultar tiberturas, cuadros, etc., po-
niendo una cubierta: mamengbeng:
pret. na; pas. bengbenguén: pret bi-
nengbeng.—R., bengbeng. — Ocultar
algo entre brozas, etc.: mapaumun:
pret. na: pas. paumunén: pret pinau^
mun. R., iimiin. — ít. mangulcul:
pret. nang: pas. culculen: pret. chinul-
cul. R., culcul. — Ocultarse entre bro-
zas, etc., hombres ó animales umu-
mun: pret. minumun.-rlt cumnlcul:
pret. cü/Tí/nii/cü/ -Ocultarse de miedo
en alguna parte: máiapdin: ptét ntíi.
— R., apdin— Id. e! sol, la lufla, etc.,
y el vapor que se ve á lo lejos: mal-
dep: pret. na. R., aldep.
Matayu, y maulib. ~ Rs., tayu y uiib.
Vid. Ocultarse.
estar.— Vid. Hacer, no tener tiempo, etc.
ó tomar posesión, ó apoderarse de
a Igo. — Mangjap: pret. nang pas. aja-
pen: pret. inajap. ~ R., o/op.— Id. uno
el lugar que tenía otro: mtíndinó
sumdin: pret. nandin ó sumindin.^^
R., asofí/í.— Id. ú obtener algo: Vid.
Conseguir. Id. ó llenar algún espa-
cio: Vid. Llenar.— lá. 6 habitar al-
gunacasa: Vid. Habitar. - Id. ó dar
trabajo á alguno: mapaitrabajo:
pret. na., etc., etc. — Ocuparse en
algo: malagum: pret. na.— R , lagum.
— No puedo ocuparme en....: maca-
lagum acó ava du.... Vid. Entrete-
nerse.
ó suceder. — Vid. Acaecer. - Id. ó salir al
encuentro de uno: Y id. Encontrar. ~
46
362
Ochavado, a.
Ochenta.
Ocho.
Ochocientos,
as.
Odio.
Odioso, a.
Odorífero, a.
Odre.
Ofender
Ofensa.
Ofensivo, a.
Oferta.
Oficial, la,
Oficina.
Oficio.
Ofrecer.
Ofrecimiento.
Ofrenda.
Ofuscar,
Ogaño.
Oído.
oíd.
Id. algo á la imaginación: mauara du
actuctu: pret. na. — R., uara.
Nu uajo su vaja.
Uajo á pojo. - Ochenta veces: mipiíiajo
á pq/o.— Ochenta mil: uajo á pojo su
calivu.
Uajo.— Ocho veces: mipiuajo. Ocho
mil: uajo á l'wu.
Uajo á gatos. Ochocientas veces: mi-
piuajo á ^aíos. — Ochocientos mil:
uajo á gatos su calivu.
Apsoc, Hot y aquet.—R., aquet. Te-
nerlo Vid. Abominar.
Macapsopsoc, y macailoilot. — Rs., apsoc
é Hot.
Nu m asdep su angut. — R., sedep.
Cudit nu uiñiag á rinait á panojaran
su vino, danum, etc. — Rs , rait y
sajud.
ó dañar.— Vid. Dañar. Id. ó faltar á
Dios ó al prójimo: .Vid. Pecar.- Id. ó
injuriar: Vid. Injuriar. Ofenderse:
Vid. Enfadarse.
Vid. A/Jrenía.— Ofensa de Dios: gatos
du Dios.
Nu maparajet du too.— R , raget,
Vid. Oblación.
ó que tiene oficio. — Nu mian su anung.
— R., ian.
ídem.
Anung. Tenerlo: mian su anung: pret.
minian.— R., ian.
Mapalao: pret. na: pas. palaoen: pret.
pinalao.-R., alao.
Capalao. - R., alao.
Vid. Regalo.
ó deslumhrar.— Vid. Deslumbrar, se.
Sisiaoan ó du aoan ai/a.— R., aoa.
Titiduan.
1
OJO.
363
Oír.
Ojal.
¡Ojala!
Ojeada.
Ojear.
Ojera
Ojeriza.
Ojete
Ojo.
Madnguey: pret. na: pas. adngueyen:
prel. dinguey,~R., adnguey.—Abs-
tractos verbales: cadngueyan y chi-
nadngueyan.
ídem. Hacerlo: mangujales: pret.
nang: pas. ujalisan: pret. inujalisan.
Se expresa poniendo la partícula an
delante del verbo, y pa cuno des-
pués, v.g.:— ¡Ojala me dieran dinerol
¡an turujan da pa cuno yaquen
su pulacl
Tud nidib. — Ñangay acó dia á tud ni-
dib dirá du maiirabajo: he venido á
dar una ojeada á los trabajadores. —
Rs., tidib y angay.
Tumidib su mapia du asa ca yungara
nan: pret. tuminidib , etc., etc. R.,
tidib. Id. animales y aves Vid. Es
pautar.
iener.—Mangulimatim: pret. nang.—
R., culimatim.
Caquet, apsoc é z7oí.— Tenerla: Vid.
Abominar.
del culo. Si es de racionales. — Dada-
chan. Si de irracionales: rfaus.— Te-
ner ampollas al lado ó rededor de él:
madapuyi: pret. na. — R., dapuyi.
Mata. - Tenerlos garzos ó azules: ma
vutauan: pret. na. — R., vutauan. —
Hacer con ellos como guiñadas, ó por
costumbre ó por naturaleza: michad-
dequet: pret. mini. - R., caddequet. —
Tener nube en el ojo: marujao: prel.
na. — R., ruyao.— Sacar los ojos á otro:
manguid su mata: pret. nang: pas.
cuiden: pret chinuid. — R., cuid. Vol-
ver los ojos á un lado: mapasidif:
pret. na: pas. pasiditen: pret. pinasidit.
— R., sidit. — Levantar los ojos al cielo:
364
Ola.
Oleada
Oleaje.
Olear
Oleo.
Oler.
OLE.
mapQsayap su mata: pret. na: pas.
pasa yapen prel. pinasaijap.~f{.y sa-
yap. Vid. Mirar al cielo.— Dar carrizo
ó zacate en los ojos: madisec: prel. na.
R., rf/sec— Dar con él en los ojos: man-
disec: prel. nan: pas. disqueri: prel. n/-
disec. — Abrir los ojos: maiuutideng:
pret. na/.— R., vutideng. — Abrirlos
mucho: mangulirat: pret. nang.—R,
culiraL— Cerrar los ojos: maireqiiet:
pret. nal. — R., requet.^-Manáarlos ce-
--rrar. mapaireqiiet su mata: pret. na:
paSi pairequeten: pret. pinairequet. -
Vendar, se, los ojos: manaj'ebsu mata:
pret. na; pas. fó/ften pret. tinajeb.—
R., /o/eft.— Guando se restregan los
ojos, y se vén como estrel litas, dicen:
michalotoloto: pret. mini — R , /o/o.
— En .un abrir y cerrar de ojos: du
asacachimit.
Pajung— Haberlas: mapajung: prel.
na Romper la ola: Vid. Batir, etc.
de gente que va á un sitio y vuelve al
lugar de partida, y vuelve á marchar
y después á volver, y así indefinida-
mente. Matiatibuyung ú tao; pret.
na. ~ R., atibuyung. Lo mismo se
dice V. g.: de agua que hay en una ta-
laya, y se la imprime movimiento
para que vaya de proa á popa, y
\ vuelva; y así indefinidamente.
Capajungan. - R , pajung.
el exiíermo. —Mapangay su masantos á
janeng: pret. na, etc., etc - R., angay.
Masantos á janeng.
El que huele: mangut: pret. nang: pas.
ang'n/en; pret. inangut. — R., angut—
La cosa que huele moí/an^'u/; pret.
¡í^a/.^Oler bien una cosa: masdep su
OMB
365
Olfato.
Oliscar.
Olor.
Oloroso, a.
Olvidadizo, a.
Olvidarse.
Olvido.
Olla
Ombligo.
angut: pret. na.— R., sedep. Oler mal
una cosa; mavuyuc: pret. mina.—R.i
yuí/iic. -Principiar á oler mal una
cosa, y también la casa á difunto ó
enfermo: maiaadi: prei. nai. R., adi.
—Oler una cosa fuertemente, bien ó
mal: manyuvec: pret. nan.— R., yuvec.
It. malimeng: pret. na. —limeng.—
Oler malmorisqueta, uvi, camote, etc.
cocidos, restos del día anterior: ma-
vungtut: pret. na. - R., uungtut—
Para decir que una cosa huele, v.g., á
ajos, vino, etc., se expresa poniendo la
partícula maya antes de la raíz, y du-
plicando la primera letra de la misma,
V. g : oler á aceite: mayajajaneng.—R.,
Janeng.— Oler á palee: mayapapalec.
— R., palee.
Cangut' — R., angut.
Manganguangut: pret. nang pas. an-
guanguten: pret. inanguangut.—R.,
angut.
Angut— Haberlo: maiangut: pret. nai.
Vid. Odorífero.
Macacduayaquen á tao.—R., uayae.
Mauayac, ó macauayac: pret. na: pas.
eauayaean: pret. ehinauayaean.— R.,
uayae.^Chinauayacan co: se me ol-
vidó.
Cauayae. R., uayac
de Batanes.— Banga. -Hacerla: maiba-
banga: pret. na/. -Olla grande que
sirve para cocer el uvi, ducay, etc.:
sujaran.—lá. que sirve para poner
el agua al fresco: puraranum.— la. que
coge el vino en la alquitara, ó el agua
de otro recipiente: ipanula. —■ R.,
tula.
Pused.
366
Omitir.
Omnipotente.
Once.
Ondear.
Onza.
Operación.
Operar.
Opilado, a.
Opilar.
Opinar.
Opinión
Oponerse.
Oportunidad-
Oportuno, a
Oposición.
Oprimido, a.
OPR.
Mamarin ava: pret. na:, etc , etc.- R,
parin.
Ñu macapamarin du atauu.-K., parin.
Asa sichania.— Once mil: asa sichariia
su calivu. Once veces: mipisa sicha-
rua.— Once veces mil: mipisa sicharua
su calivu.~B., liuu.
Mapidupidung lí taao yamot du salan
san: pret. na.— R., pidung. -Id. la ban
dera: sumad irípid: pret. suminadiri-
pid.—R . , sadiripid. — On d ea rse : Vid.
Columpiarse.
Asa catayan nu libra. — R., atay. - It.
üujauan á maisinmu su pisot. R.,
sinmu.
Caparin.—R., parin. — Id. cesárea (ha-
cerla:) mamaca su uudec nu mavaques
du siri na, tapianu patuaoen ú mut-
dej: pret. na., etc., etc.— R., vaca.
Vid Hacer.
Chinapnetan.—R., apnet.
Mamnet du panajanan nu raya: pret.
nam., etc., etc. R., apnef.— Opilarse:
capnetan ú panajanan nu raya, canu
caduan du uned nu íao: pret. chinap-
netan.
ó considerar. -Vid. Considerar.— lá. ó
sospeclia r. Vid . Sospechar. —¿Nai paru
diasi Pedro? ¿vino por ventura Pedro?
—Nai anti, ú oon anno: opino ó creo
que sí.
ó dictamen. — Vid. Dictamen.— Id. ó
sospecha: Vid. Sospecha. Ser de la
misma opinión: Vid. Adherirse, etc.
Vid. Contradecir.
Capacanaju. - R., naju.
Macapacanaju. R., naju.
Casubna.—B.., subna.
Matmi. R, atmi
tMmk.
ORD.
367
Oprimir
Oprobio.
Optar.
Opuesto, a,
Ora.
Oración.
Oráculo
Orar.
Oratorio
Orden,
Ordenanza.
Ordenado, a
Ordenar.
á uno contra alguna cosa. —Manmi:
pret. nan: pas. atmien: prel. tinmi. —
R., aimi. - Id. ccliándolo de un lugar;
mandin: pret. nan: pas. asdiñen: pret.
sindin.—R , asdin Oprimirse mu-
tuamente: /í?o/sísíí//n; prel. nai. — ^Id.
contra un lugar maititimi: preX. nai.
— Oprimiré estrujar Vid. Estrujar. —
Id. ó apretar: Vid Apre/ar.— Oprimir
á uno ó molestarle: Vid. Acongojar.
Vid. Afrenta.
Vid. Preferir.
esto es, del lado opuesto.-- Mat uuang.
— R., tüvang.—Nubajay dio am caiu-
vang nu baja y ni José: mi casa está
del lado opuesto á la de José.
Conj. disy.— Am nu.
Vid. Ruego.
Tao á masulib á uyud á icíiaquey da
adngueyen nu caduan á tao.-Rs., su-
lib, aquey y adnguey.
Vid. Rogar.
Pichajuajucan .— R., ajuajuc.
ó mandato.— AWas,
Abtas
Madichedqued. -R., adichedqued.
poniendo en orden. — Mang adiched-
qued: pret. nang: pas. adicliedqueren:
pret. inadichedqued.^R., adichedqued.
— It mapacapia: pret na; pas. paca-
piagen: pret. pinacapia.—R., pia. —
Poner en orden, leña, madera, carrizo,
etc: mangocnod: prei. nang: pas. oc-
noren: pret. inocnod. R., ocnod. —
Ordenar ó dar órdenes de antemano
los que mandan: mapailal: pret. na:
pas. pailalen: pret. pinailal.—R., ilal.
— It. mapaupit su orden: pret. na:
pas. paupiten: pret. pinaupit.~R.,
368
Ordeñar.
Ordinario, a.
Orear.
Oreja.
Orfandad.
Organizar.
Orgullecerse
Orgullo.
Orgulloso, a.
Oriente.
Orificio.
Origen.
Originar,,
Originaí^io,a-
Orilla
orí.
chaupit—Oráenar 6 mandar. Vid.
Mandar.
Mamitos: pret. na: pas. pitosan pret.
pinitosan. — R., pitos.
Ñu maparin su masanib. Rs., parin
y sanib.
Manlaylay su ayuayub du casalausa-
uan: pret. nan: pas. laylayen: pret.
nÜaylay.—K, lay lay. - Orearse ropa
malaylay: pret. na.
Tadiña. - Tenerla caída: maichupid:
pret. noí.-R., cupid.— \á. señalada
con un corle; capiliñan: pret. chinapí-
liñan. R , pZ/m.— Agujerear las ore-
jas de les niñas: manuluc su ladina:'
pret na: pss. tuluqüen: pret. tinuluc.
— R., tuluc— Menos usado: manbec
su tadiña pret. nan: pas atbequen:
pret. tinbec. — R., a/¿>ec.— Antigua-
mente les hacían segundo agujero, y
decían: mapalodon: pret. na: pas.
palodonen: prel pinalodon.-R.^ lodon.
It. manludun su tuluc: pret. nan pas.
ludunan: pret. niludunan. R., lu-
dun. — Extremo inferior de la oreja:*
cactid.
Capichasbasbang. — R., asbang.
Mapacapia: pret. na: pas. pacapiagen:
pret. pinacapia. — R., p/a.— Vid. Or-
denar. ,
Vid. Ensoberbeceise.
Capatu su actuctu nu tao.—R., atu.
Nu midaay.—R , daay.
Dadan. — K, dada.
Tuliang. Id. del culo: Vid. Ojete.
Wiá. Causa.
Vid. Motiúar.
Vid. Natural de un lugar.
ó extremidad de una cosa. — Vid. Ex-
Orillar.
Orín
Orinal.
Orina
Orinar.
Oriundo, a.
Orla.
Ornamento
Ornar, se.
Oro.
Orondo, a,
Orucra.
Orujo
Orzar.
Orzuelo.
Osar.
iO si. .!
Oscilar.
Ósculo.
Oscurecerse.
Oscuro, a.
ose. 369
tremidad,— Id. del mar: simsiman,
peptaan, ó pais nu iaao
Vid. Arreglar.— 'Id. ú obviar: Vid. Ob-
viar.
del metal.— /?ac/i/.— Tenerlo: mairachi:
pret. nai.
Pangaganan.—R., gagan.~U. itachian.
— R., iachi.
Vid. Meados.
Vid. Mear.
Vid. Natural de un lugar.
Pais nu ayuagub.
de Iglesia.-Bistí sira nu sacerdote (pali).
Yid. Adornar, se.
Vujauan. — Id. de muchos quilates: uu-
jauan á masdujan.—ñ., asduj. - Id. de
pocos quilates: majbu á vujauan. - R ,
ajbu. ~ Clarifícarlo: manganas: pret.
nang: pas. anusan: pret. inanusan.—
KrUnus.- Probarlo en la piedra; ma-
nuri: pret. na: pas. surten: pret. sinuri.
— R., SüW.— Piedra de toque: susurian.
ó presumido. Vid. Orgulloso.
Dequey á tamec.- Id. ó gusanillo que
mata á las plantas: dequey á uguet á
manarayao su mujamuja.—B.., rayao.
Vid. Cascara.
Maiorsa: pret. nai: pas. orsajen: pret.
inorsa. — It: manuvu su salaosao: pret.
na: pas. suvujen: pret. sí nizyi/.- R.,
suvu. .
Biibutan.
Vid. Atreverse.
Vid. ¡Ojalál
Vid. Moverse.
Capangarec. - R., arec.
Mipasari: pret. /nm/.-R., sor/. — Id. ó
eclipsar Vid. Eclipsar.
Masari.—R., sar/.— Id. por la noche,
47
370
Ostentación.
Ostentar.
Ostra.
Ostracismo
Otero.
Otoflo.
Otorgar.
Otro, a.
Otrosí.
Ovación.
Ovalado, a.
Oveja.
Ovillo.
Oxidarse
Oyente.
PAC.
por no haber luna: yusari — II. pai-
chudmen.—R., chudmen.—\d. por- el
día, que indica querer hacer mal
tiempo: Vid. Nublado.
Capavuya. ~ R., uiiya.
Mapavuya: pret. na: pas. ipavuya:
pret. p/na.- R., yui/a.- Ostentar ó
jactarse: Vid. Alabarse.
Carung, ó Cunu.
mandar al.— Vid. Desterrar.- Ir al os-
tracismo: Vid. Emigrar.
Dequey á tocón.
Payaoan nu rayón canu amian.—R.,
aoa.
Vid. Conceder y condescender.— lá. ó
dar: Vid. Dar.
Matorec— R., toree— El otro ó la otra,
los otros ó las otras: nu caduan Ha-
cer una cosa otra vez: mamirua: pret
na: pas. piruagen: pret. pinirua. — R.,
dua. — Suceder una cosa otra vez: mi-
ma: pret. mini. - Otra vez hablando
de futuro: anchua. - Otra vez lo haré:
pariñen co anchua. — Otro tanto como
esto: acma sia.
Vid. Además.
Capavuya nu casoyosoyot du asa ca
tao. — Rs., vuya y soyot.
Acmay otioy su catitiban.—R., tidib.
Mavinayi á carnero. -R., uinayi.
de hilo. — Bolabola.
el metal. -/?umac/if: pret ruminachi.
— R.,rachi,
Nu madnguey 6 nu mannguey, — R.,
adnguey.
Pábilo.
Pacer.
letem.
Manmangan: pret. nan. — La pasiva:
manganén, significa la comida délos
Paciencia.
Paciente-
Pacificar, se
Pacifico, a.
Pactar.
Pacto.
Pacliorra.
Padecer.
Padrasto.
Padre.
Padrino.
Padrón.
Paganismo.
Pagano, a.
Pagar
PAG. 371
animales: y nimangan, la comida
convertida ya en quimo en el vientre
de los mismos.— R., mangan.
ídem. -Tenevla: maipaciencia: pret. nai.
Nu mandidiu, y nii malidiat — Rs., di-
diu y lidiai.
Vid. Apaciguar, se.
Matüríoy. R., tanog.— Niño pacífico:
maureng. - R., uteng.
Maitrato: pret. nai: pas. tratogen: pret.
nitrato. R., trato.
Capitraio. -R., trato.
Catugaid y cacupdid.—Rs., tugaid y
cu pdid.— Tenerla: matugaidy macup-
did: pret. na. '
ó sentir dolor, enfermedad, etc.—
Mandidiu: pret. nán pas. didiuen:
pret. nididiu. — R., didiu.—lt traba-
jos, fatigas, etc.: /ria/Zd/af: pret. na. —
'R.,tídiat.
Marón.— id de las uñas: sungad.
Ama— Padre é hijo: /na/ama. Ma-
gungaran á ama co si Pedro, ó ama-
gen co si Pedro: tengo á Pedro por pa-
drev es decir que no lo es verdadero. —
Ama na yaquin ni José: yo soy padre
de José.— Padres ó padre y madre:
iñapuan.
Ama du timban.
ídem, ó libro á patulasan su ngaran nu
pitavuan nu tao du asa ca idi.
Cabucalotan. — R., bucalot.
Bucalot.—Du cabucalóf co pa: cuando
yo era pagano.
trabajo ó jornal.— Manan^dan: pret. na:
pas. iangdanan: prei. tinangdan^an. —
R., tang'dan.— Id. deudas, ó el precio
de una cosa: mapajsa: pret. ná: pus.
pájsajén: pret. pinaJsia.—R., ajsa,—íi.
372
Página.
Pais.
Paisano, a,
Paja,
Pájaro.
P»je.
Pajizo, a.
Pajuela.
Pala
Palabra.
Palaciego, a
Palacio.
Paladar.
Paladear.
Palanca.
Palangana.
Palay.
Paleta.
Paletilla.
PAL.
mamaga: pret. na: pas. pagaan: pret.
pinagaan.—^.., paga.
ídem, ó tayuncad á vidang nu libros.
Si es remo: pipaiulan. — R., patui Si
provincia ó lerrilorio: cauajayan. -
R., yajay.
Caidian. —H., idi.— Serlo varios; mi-
cháidian: pret. mini.
en general.— /amec— Id. de arroz ó tri-
go: paquey nu paray, etc. Ciertas
pajas amarillas qué ponen en el te-
jido de sombreros: cadoday.
Manumanuc. - Cogerlos con lazos: ma-
muquet pret. na: pas. pacten: pret.
pinuquet—R., puquet.
Pachirauatan, 6 rauat nu matu á tao
—Rs.yrauat y atu.
ó amarillento. — Masuyao. — R., su-
fpangatung á juuid, cayu, etc á mian
su azufre. Rs., atung é ian.
de trabajo. -ídem. — Pala de remo:
yutap
ChiriUy ó uucu.—Asa ca chirin, 6 asa
ca uucu: una palabra. — Palabras ma-
yores: mangjavas á chirin.—R., javas.
Id. deshonestas: marudit á chirin.
Nu mangangay canu rauat du pala
cio,—R.,angay.
Racuj á vQj'ay á ianan nu patui - R.,
ian.
Canianjajañit. Id. ó sabor, tajam.
Manamsi: pret na: pas. tamsien: pret.
tinamsi.—R., tamsi.
Jpanuasuat —K, suat.
Pavanaoan.—R., vanao.
De^uey á pala.
Ariaquáng, ó paleta. -Más abajo de
PAL.
ms
Paliar.
Pálido, a.
Palillo
Paliza.
Palma
Palma,
Palmada.
Palmatoria.
Palmito
Palmo.
Palmotear.
Palo,
Paloma
Palomar.
Palomino.
Palpar
Palpitar.
la páletiUa del cuerpo, en medio:
pisagatan.
Vid. Disimular.
ó amarillenlo.^Vid. Pajizo.
de tambor. —Ba^ueto. — id. de dientes-
' ipaitiña — R., tiña.-rld. donde ama:
rran los remos de las tatayas ó falúas:
pasiian.
Capamajpaj liu cayu.—l\., pajpaj.-^
Darla: Vid. Apalear.
de la mano.—Rapanmi tanoro.
árbol.—Glases: nioy, búa, vuyamii},
cuyas hojas sirven para hacer soot:
ualit, cuyas hojas sirven para íí^co-
has: garagad y vait.
dar:— Vid. Manotada, dar.
ídem.
de coco ó bonga. — Tojos anmana su-
jag nu nioy canu búa.
Rangan.—Asa ca rangan: un palmo.
—Medir- por palmos: Vid. Me-
dir, etc.
Vid. Manotear.
Cayu.— Dar palos: Vid. Apalear.
casera.-- ídem. - Clases de palomas sil-
vestres: uadug, punay, uait, ibuao, va-
jud; y hay otra que llaman paloma
del monte.
Vajay da nu paloma.
Anac nu paloma.
ó tocar alguna cosa para percibirla por
el' tacto. -Vid. Manosear.
el corazón.— Gumutugutun: prei.gumi-
nufugutun. — R., gutun. — It. -^maia-
clang: pret. nai. — R.. ac/aní/.-Palpitár
el corazón por susto, como cuando
tienen pecado, y llaman para tíasti-
garle: macbucbut: pret. na.— R., ac-
bucbut-^Tudacbucbut
374
Pámpano.
Pan.
Panadero.
Panadizo.
Panal.
Panoo.
Pandilla.
Pandorga.
Panera.
Paniagruado
Pánico.
Pantalla.
Pantano.
Pantorrilla.
Panza.
Panzudo, a.
Paflal.
Paflo
Pañuelo
PAP.
umlac: pret.
Papa.
Papada.
Papagayo.
Papar.
Papaya.
AWac— Echarlo la vid:
minlac
Tinapay,
Nu mamarin su tinapay. l\., parin.
Natutuj.—K, tutuj.
Vajay á pangayan da ñu pachucan su
pulut.
Avang.
Vid.— Cáfila.
Matava canu matugaid á mauaques. —
Rs., tava, tugaid y- vaques.
, batana donde guardan el uoi, que es
su pan. r-Saruap,
Caivan.—K, ivan.
Racuj á camu.—R.y amu.
ídem.
Vid.— Estanque.
Altec. — Entre la pantorrilla y el tobillo:
damusan nu altee.
Vid.— Barriga.
Mavudec.—R.,' vudec.
Lampin.
con que limpian platos, cubiertos, etc.
— Ipaiñisñis.—R , ñisñis.
del bolsillo ó de la cabeza. — Valungut.
—Ponérselo en la cabeza: mamalun-
gut: pret. na.— Ponerlo á otro: valun-
gutan: pret. uinalunguian.— Pañuelo
que ponen en la cabeza y amarran
atrás: vaiñit. — Ponérselo á sí mismo:
maníaiñit: pret. /la.— Ponérselo á
otro: uaiñiten: pret.' vinaiñit.
Masantos á Papa.
Tami.
Manumanuc á maparin nanaujen á
mililiac.~Rs., parin, nanau y liac.
Cuman su uyud á majma: pret. cumi-
nan.~ Rs., can y ajma.
Capaya y cabbano.
PAR.
375
Papel.
Papera.
Papirote
Papo
Paquete.
Par.
Para.
Parabién
Paradero.
Parado, a,
Paraíso.
Paraje.
Paralelas
Paralitico,
ca.
Páramo,
ídem. — Donde se vá á escribir: tulasan,
— El ya escrito: tinulasan.—K, tulas.
Buquej du lagao. — Tenerla: mabuquhj
du lagao: pret. na.
dar. — Mamadtin: pret. na: pas. padti-
ñan pret. pinadtiñan.—K, padtin.
de las aves. — Majunen.
Mapungus á tulas anmana /arec— R.,
pungus.
Asaca maidubang.'—B.., dubang. — For-
mar pares ó parear: mapaidubang:
pret. na pas. paidubanguen: pret. pi-
naidubang.— Ir en parejas: maidu-
bang: pret. nai. — A la par hacer una
cosa: mairayay: pret. nai.—B.., rayág.
Preposición. — Para nombres propios:
di.— Para apelativos: c/«.— ¿Para qué?
¿an^en?— Para siempre: á mabu aua,
— R , abu. — It. á diabu.
Vid. Norabuena.
lañan.— K, ian.
estar. —Maiuayam, ó macasaid: pret.
nai y na. — Rs., uayam y said. — No
poder estar parado: dimacasaid. — Pa-
rado ó de pocos movimientos: niatu-
gaid y macupdid. — Rs , tugaid y cup-
did.
lañan á macaddaddao. - Rs., ian y
addao.
Vid. Paradero.
estar las cosas.— Machinungnung: pret.
na— R.y nungnung. — Pachinunun-
guen mo ú saiched auri du lamesa:
pon este bastón en la mesa á lo largo,
no atravesado.
Nu dimacadyiuay su dayay nu caracu-
jan.—Rs.y dyiuayy racuj.
donde pueden pastar los animales. —
Payaman.—ñ.t ayam.
ti*'
376
Parar
Parcial.
Parco, a.
Parche.
Pardo, a.
Parear,
Parecer
Parecer
Parecido, a.
Pared.
PAR.
Yongó á ulivati na mamaltug. — Rs.,
ulib y pattug: Vid. Cerca.
á uno. -^Mapasaiched y mapainajaaj:
pret. na: pas. pasaicheren y painaja-
Jen: pret. pinasaiched y pinainajaaj.—
Rs., saiched y najaaj.— Pararse ó ha-
cer alio: sumaiched y minajaaj: pret.
suminaiched y mini. ~ Parar ó cesar:
Vid. Cesar.
Na machahgag duasa ca yungaranan.
— Rs., angay y yungaran.
ó moderado en sus acciones. - Uyud ú
/nop/a.^R, p/a.—Id. en la comida y
beoida: mainen. R., inen. — Id. en
dar: masiñat y mabáyu.- Rs., siñat y
baya.
IpadpeJ. — R., adpej. ~lá. de tambor:
cadit nu tadivang.
Macupao.—K, cupao.
ó comparar.— Vid. Comparar. — Id. ó
formar pares: Vid. Par.
ó dictamen.— Vid. níc/amen.
ó ponerse ante alguno.— Machisalap:
pret. na pas. salapén: pret. sinalap.—
R., salap.—lt machisalangat: pret.
nú: pas. salangaten: pret. sinalangat.
— R., salangat.—lá. ó hallarse lo per-
dido: masali: pret. na.- R., sa//.-Id.
ó dejarse ver una cosa: Vid. Aparecer.
— Parecerse una cosa á otra: Vid.
Asemejarse.
Machalit—R., alit.—No ser dos cosas
completamente iguales, ó parecidas,
aunque les falta poco: machitbin pret.
/la.— R., ató//i. - Ser bien parecida
una cosa: mapia ú catitiban na.—B. ,
tidib.— Ser mal parecida: marauay. —
R., rauay. —li maraget ú catitiban na.
Qadagada. — Hacerla: rnaigadagada:
PAR
377
Pareja.
Parentela
Parentesco.
Pares
Parida
Paridad
Pariente.
Parir
Parlar.
pret. nat pas. gadagadajen: pret. ni'
gadagada.
ídem. - Mamidi su asa ca pareja ú maú
chayuva: escoger una pareja dé hom-
bres, tatayas, etc. para pelear, correr,
navegar, etc., para ver quién gana.
~Ir en parejas ó formarlas: Vid. Par.
ó parentesco. -Ca//ip'uc/a/2, ó calipo-
san. — Rs., atnguej y lipas.
ídem que el anterior.— Id. en segundo
grado: maitaisa du iñapuan.~Rs., asa
y apa. Id. en tercer grado: maitaisa
sira du apu.
de la mujer. — Quepquepen y catucpu-
jan.- Rs., quepquepy tucpuj.-lá. de
las hembras irracionales naianan.—
R., ian. - Maposin ava ú catucpujan
ni María: María no puede echar los
pares.
mujer recientemente. - Maungued á
mavaques.—Rs.y ungued y vaques.
ó igualdad. — Capa/rí. — R., alit.
Lipus y catnguejan. - R., atnguej.—
Serlo: mailipus y niaichatnguejan:
pret. nai.
las hembras racionales Macauara:
pret. /jcr. -R., uara.— Id. las irracio-
nales macasuvec y sumuuec: pret.
na y suminuoec.—R., suvec. — Lu-
gar donde paren: sí nuftca/i.-- De las
dos se puede decir también: maiman-
ganac y macaualay: pret. nai y na. —
Rs., anacy ualay.— Parir á los siete
ú ocho meses: macauara du ichapito,
anmana ichauajo. -^ Malparir: Vid.
Abortar. -Hacer aniterías en los par-
tos difíciles manuin: pret. na: pas.
tuinen: preL tinuin.—H., tuin.
Vid. Contar cuentos.
48
378
Parlería,
Parlero, a.
P&rpado.
Párrafo.
Parrilla
Parte.
Partear.
Partera.
Participar
Particular
PAR.
Cagulidang y catadangatang. — Rs.,
gulidang y tadangatang.
Vid. Bachiller.
Jauut nil mata.
Asa ca caununungan.—R., ununung.
para asar carne. — Pangasalan. -"R.,
asai
i4/aí/.--Hacerlas:--Vid. Repartir.— Tam-
bién, parte: dáyay.—Mapia ú dayay,
maraget ú dayay: parte de ello es
bueno y parte malo. — Parte de una
naranja, etc., ó de tela ya cortada,
etc. asa ca yapad.— Cuando hay va-
rias personas, ó cosas juntas, y se
dice: la mayor parte de ellas son
hombres, ó mujeres, ó libros, etc.,
etc.: aruaru sira, ó maijajaven sira ú
majajacay, mavaques ó libros, etc.,
etc. — R., javen. - De todas partes: da
atavu.— En ninguna parte.- araua aran
diño. — R., /an.— En otra parle: du
tarec á ianan. — R., la/?.— En todas
partes: du a/a{;u d /anan.— Partes ver-
gonzosas: asnee.— A la otra parte: Vid.
Lado.-Cualquier parte: aran diño.
Mapacauara: pret. na: pas. pacauara-
gen: pret pinacauara. R., uara.
Nu mapacauara. — It, mamiay.—Rs.t
uara y uiay.
ó anunciar.— Vid. Advertir 6 avisar.—
Id. ó ser participante machajap: pret.
na.~ R., ajap. Poder participar: ma-
capachajap 6 macapachidaam: pret.
na. — R., daa/72. - Hacer participante
mapajap ó mapadaam:: pret. na: pas.
pajapen 6 padaamen: pret. pinajap ó
pinadaam.
6 extraordinario. ~Macacnicnin.—R.,
acnin.^á. ó solo: michatani.—R.,
Particulari-
zar
Particular-
mente.
Partida.
Partido
Partir
Parto.
PAR. 379
tani. — En particular: canatunan.—ñ.,
ata.
ó distinguir una persona con algo. —
Mapatarec: preL na: pas. patadquen:
pret pinatarec. — R., farec— Id. ó ex-
presar una cosa con detalles: taitaisa-
gen: tinaitaisa. — R., asa.
Canatunan.—B.., ata.
Cacara.— H., caru. — Id. de bautismo: —
ídem.
ó bando. — Pachangayan. — R., angay.
— Ser del partido de otro: machan-
gay: pret. na.
en pedazos.— Vid. Cortar. — Id. por
medio una cosa; Vid. Cortar por me-
dio, etc., etc. — Id. por medio de arriba
abajo, carrizo, bejuco y caña: Vid.
Canal.— id. por medio de arriba
abajo palos, maderos y árboles: Vid.
Cana/.—. Id. algo de arriba abajo Vid.
Abrir una cosa de arriba, etc.— Id.
animal ó pescado de arriba abajo:
maminpin: pret. na: pas. pinpiñen:
pret. piñinpin—R., pinpin.—Asa ca
pinpin á among: medio pescado de
arriba abajo. -Partir en pedazos el
animal Vid Descuartizar.— Id. con
los dientes, bongá, etc.: mangta: pret.
nang: pas actajen: pret. chingta. R.,
acta. — Id. tela con la mano Vid. Ras-
gar.- Id, ó hacer astillas un tronco,
etc.: Vid. Astilla. — Partirse: cumaru:
pret. caminara.— R.y caru.-Caruan
co inio: me parto de vosotros: pret.
chinaruan.
Capacauara.—R., uara.
380
Párvulo a.
Pasadero, a,
Pasadizo.
Pasado
I*asaJero, a
Pasamano
Pasaporte.
Pasar
FAS.
Deqiiey á mutdej. - Vid. —Cria tura.,
ó medianamente bueno. — Uyud ava á
mapia: ó madimajo. Rs., pía y naju.
Panajanan tiu tan. -R., rajan.
úetnpo.—Caichua.
6 que pasa presto —Tnd mipasali.—
R., salL — Id. de barco: nu manga-
imng.—R., avang. - Id. de talaya ó
falúa: atcao.
de escalera. — Panap/an. — R., napef.
Tinulasan á licencia. - R , tulas.
poruña calle, puerta, eic. -Manajan:
pret. na: pas. panajanam pret. pinana-
janan.~R., rajan.— lá. de una parte
á otra del río, mar, calle, etc.: mam-
tang: pret. nam: pas. abtanguen: pret.
bintang. — R., abtang.~\á. por al-
guna parte, deteniéndose en ella poco
suma//; pret. suminali. - R., sali. - Id.
por alguna parte de largo, y sin de
tenerse: um/ayas. pret. minjauas. —^.,
javas. - It. tud mipajavas— Id. más
allá de un lugar á donde se pensaba
ir: javásen, 6 javasan: nijavas ó ni
javasan.~\á. de una parte á* otra
sin tropiezo, como el cuchillo un ob-
jeto, una bala por un canuto, en-
trar por una puerta y salir por otra,
etc. etc.: maijaus: pret. nai.—R., jaus.
—Id; de una cosa á otra, como de un
árbol á otro, de una calle á otra,
de una conversación á otra; etc.:
maiaticao, ó tumcao ó mapaiaticao:
pret. minai, tumincao y na: pas.
atcaoen ó patcaoen: pret. tincao ó
pinaticao. — R., atcao.— lá. á la otra
parle de cualquier cosa, v. g., monte,
madero, cerco, etc.: sumpo: pret. su-
minpo\ paSi mpügen: pret. sinpo. ^
Pascua
Pasearse.
Pasión
Pasmarse
Paso.
PAS. 3$1
R., aspii.— Hacer pasar á otro al otro
lado, etc., mapaspu: pret na; pas.
paspugen) pret. pinaspu. Pasar cual-'
quier vestidura por la cabeza al
cuerpo mapasujmuc: pret. na' pas.
pasujmuquen: pret. pinasujmut.-^,
sujmuc^— Id. toda la noche haciendo
una cosa: Vid. Noche. Id. todo el día
haciendo una cosa: Vid. Día. — Id. por
una parte estrecha, sea agujerp, etc :
umdius ó macadius: pret. mindius 6
na: pas. diusen: pret. nidias. — RJ, dius.
- Id. por bosque, ó por medio de
gente, quitando estoroos: Viq. Es-
torbo.—Pasar de unas cosas á otras
sin continuación ni orden, dejándose
algunas en medio, como si estoy es-
cribiendo y dejo una ó unas líneias sin
escribir, pasando á otra, etc.,etc^: Vid.
Salpicar. Pasarse de un sitio á otro:
maiadis: pret. nai.—R., adis. i
de Resurrección. — Pascua nu nacapi'
rúa na á maviay nu Apu ta Jesucristo.
— Rs., dua y viay.—lá. del Náci^
miento de Nuestro Señor Jesucristo:
pascua nu nacauara na tao ni; J^u*
cristo.— R.» uara.
Maiuidiuidi 6 midividi: pret. nai ó mini.
— R., vidi.
ó pena.— Ca/írf/a/.— R., lidiat.^ld. ó
amor: caddao. - R., addao.
ó admirarse, ó asustarse. — Vid. Mara-
villarse.—lá. ó desmayarse: Vid. Des-
mayarse.—\á. el cuerpo: mapasma:
pret. na.—R., pasma.
Dacuang. — Un paso: asa ca dacuañg.
—Darlo umdacuang: pret. min: pas.
dacuanguen: pret. nidacuang. - Dar
los primeros pasos d niño: Vid.
Pastar
Pastilla
Pastor, ra.
Pata.
Patada
Patán
Patear
Patente,
Patentizar.
Paternal.
Patíbulo.
Patio.
Patituerto,
Pato
Patochada
Patraña-
Patria.
PAT.
Andar.— A cada paso: Vid. Freciien-
temnete.
animales, ó llevarlos al pasto. — Vid.
Apacentar. Id. ó pacer los animales
Vid. Pacer.
de chocolate, jabón, etc.— Aso ca mede-
mede á colate, savón, etc.
Nu mangunimg du uiñiay.—Rs., unung
y viay.
Cocod. — Poner una cosa patas arriba
mapaichaliitug: pret. na: pas. paicha-
lutguen: pret. pinaichalutug.~R., lu-
/u^. — Ponerse palas arriba maicha-
lutug pret. nai.
dar. — Vid. Cocear
ó rústico. - Nu abu su ichapatac- R ,
patac.
dando en el suelo ó en el aire. — Mai-
sasadsad: pret. /ia/.~Rs., sadsad
ó manifiesto. -Vid. Manifiesto.
Vid. Demostrar.
Nu maipacuan anmana cumapet du
ama.
Panludyitan- ~ R , ludyit.
ídem.
a, ó de piernas torcidas — Mapudeng. —
R., pudeng.— Andar así; maipudeng:
pret. nai,
casero. —/rfc/n.— Pato del monte: mu-
tung.
Ctiirín abu su anmunmuan ó chirin
á tad aqueaquey: ó chirin á tud
maiticaticao.—Rs., anmu, aquey y
atcao.
Vid. Mentira.
Pipatulan, cauajayan, 6 idi du china-
uaran a too.~R., uara. — ¿De dónde
eres, ó cuál es tu patria?— ¿Fa/igfu ca,
ó iñio cat
Patrimonio.
Patrocinar.
Patrocinio.
Patrón, na,
Patrulla
Patudo, a.
paulatina-
mente.
Paulatino, a.
Pausa.
Pausar
Pavesa
Pavimento.
Pavo.
Pavonearse
Pavor.
Paz.
Peana.
Peca.
Pecado.
Pecador, a.
Pecar
PEC. 383
Nu anguang^i á inamujun nu mang-
anac. —Rs. amujuny anac.
Vid. Amparar.
Vid. Amparó.
6 defensor. Vid. Abogado. Id. de po-
sada.—Cas/ro.— Id. de buque: nu
mangucuyiiciid du avang. R., yucud,
es{Ár de.— Mitayayün: pret. /n/m.-R..
tagayan.
Nu mavitas su pauad, ó su cocod. - R.,
vitas.
Vid. Despacio.
Vid. Lento.
Casaiched. R., saiched.
ó parar.— Vid. Parar.
ó ceniza.— Avu.
Cagtin.—R., agtin.
ídem.
Umviüid: pret. minvivid.- R., avid.
Racuj á camu. - R., amu.
"Caidamnayan. — R., damnay.
Vid. Grada.
Tulem. Tenerla: matulem: prét. na
Gatos— ll casada.— K, sada— Ponde-
rar el pecado de otro manapasapa
su gatos nu tao: pret. na: pas. sapa-
sapagen: pret. sinapasapa.—K, sapa.
Minacarajerajet á tao R , rajet.
en general. - Mamarin su gatos, 6 ma-
cagatos: pret. na: pas. pacagatosan;
pret. pinacagatosan.—K, gatos. U.
sumada: pret. suminada: pas. sadaan:
pret. sinadaan.—B..\ sada.— li. mas-
day du gatos: pret, na pas. casdayan:
pret. cIiinasdayan.—R., asday.— ld.
384
Peoujio.
Pecho.
Pechuga.
Pedazo.
Pedestal.
Pedigüefto,
fia.
Pedir
PED.
contra el sexto: miroroc: pret. mini. —
R., Foroc.— Lugar donde se pecói y
también el lupanar: p/rorocan.— Pecar
con mujer dormida: manepdep: pret.
na 6 mina: pas. depdepen: pret. nidep-
dep.-l\., depdep.^-lá. una mujer con
otra, ó un hombre con otro: mama-
rin su gatos ú mayalit su inaoan:
pret. na., etc , etc.— Rs , parin, alit y
aoa.— Hay otras maneras pulcras con
que expresan la accióu de pecar con-
tr'a el sexto, y que se aprenderán con
el uso de las conversaciones.
Pulac.
Vatavat — Darse golpes de pecho mai
c/écdec: pret nai.~R,decdec. -Pechos
ó tetas de la mujer: susu.
Abcac.
Cacchid ó cac//¿>.— R., acchid ó actib. —
Id. de tela, ya usado: lamit — Id. de lo
que se acaba de cortar con tijeras:
guiri— Id. de tela rasgada con la
mano, ó un pedazo de naranja, uala-
iinoc, etc.: asa ca japad. — Corlar en
.pedazos una cosa. — Vid. Cortar.— Id.
en pedazos la carne del animal:— Vid.
Descuartizar.
Tacaran nu páreg.—R , tacad.
Maquedao á too.— R., acdao.
en general. Manages ó mangajes: pret.
na; pas. ajsan: pret. inajsan.-^R., ajes.
— Id. con inferioridad, como un pobre
á un rico: machami: pret. na: pas.
amien: pret. inami. R., ami. — Id. con
igualdad ó entre iguales: mangdao:
peí.
385
Pedo,
Pedrada
Pedregal
Peerse.
Pegajoso,
Pegar
Peinar.
pret. nang: pas. acdaoen: pret. ching-
dao. ~ R., acdao. Id. extendiendo la
mano sin hablar: manaya: pret. ná:
pas tayagen: pret. tinaya.—R., taya.
— También sirve para pedir la locu-
ción siguiente; padao su pulac: pedir
plata. - Padao su palec^ etc., etc.
Atol — Tirarlo: Vid. Peerse.
recibir. Chinadsidan.~R., adsid. Vid.
Apedrear.
6 donde hay muchas piedras —Caba-
tuan. - R., batu. -\\. uminainap á
batu.— R., inap.
Macatot: pret. na. — R , atot. No poder
peerse: cadimacatotan.
a Macudichit.—R, cudichit. 'Id. ó conta-
gioso: /i¿i mqñinavan.— R, iñauan.
ó unir dos cosas. — Mapadquet, ó ma-
padpej: pret. na: pas. padqueten, y
padpejen: pret. pinadquet, y pinadpej.
Rs., adquet y adpej. — Estar pegadas
dos cosas: dumquet ó machidquet, y
madpej: pret duminquet, y /la— Pe-
gar, ó hacer que se toquen dos cosas
juntándoles: Vid. focar: hacer que se
toquen dos cosas, etc. — Estar pegadas
dos cosas ó más naturalmente, como
dos plátanos ó más, etc: maiapipi:
pret /íflTí.— R., ap/p/.— Estar pegados
en las aves acuáticas los extremos de
las patas con unas teiitas á propósito
para nadar, y también algunas cosas
como las manos, el pelo, hilo, etc., con
cola maladichit: pret. na - R., lachit
- Pegar ó castigar: Vid. Castigar.— Pe-
garse enfermedad: Vid, Contagiar.
Manorod: pret. na: pas. sororen: pret.
sinorod. — R.y sorod. — Peinarse: sumo-
rod: pret. suminorod.—E\ mismo tér-
49
386
Peine.
Pelar
Pelea.
Pelear.
Peligrar,
Peligro.
Peligroso,
Pelo
PEL.
mino usan para peinar la tierra la-
brada.— Peinarse á lo chichirico: ma-
sidao: pret. na.— R , s/dao.— Hacerlo á
otro: mapasidao: pret. na pas. pasi-
daoen; pret. pinasidao.
Sorod.
á tiombres ó animales.— Mamutbut:
pret. na: pas. butbutan: pret. binutbu-
fan.— R., butbüt, Pelarse.- maianit á
mamutbut du inaoan: pret. na.
Vid. Batalla.
Vid Batallar
6 correr peligro.— Ma/i^'a/ig'a; pret. na.
R., nganga.
Capanganga.—R., nganga. — Id. moral
de pecado, peste, etc. ijajaua.
a. Mangananaua.—B., ananaua
de la cabeza— 5ooc. -Id. de las demás
partes del cuerpo en general, y tam-
bién de los animales: bubuj.— Id. de la
barba: damitmiten.—E\ bigote mi-
ñen.— Id. de las partes verendas
yamit.— Tener el pelo crespo; maca-
den: pret. na.— R., caden. -Dividir á
otro el pelo de la cabeza por una raya:
mapaipuni: pret. na: pas. paípunien:
pret. pinaipuni.—R , pum':— Dividir
selo á sí mismo: maipuni: pret. nai.
— Llevarlas mujeres el pelo de la ca-
beza tendido: maliray: pret. na. R..
aliray.— La mujer que se lo tiende, ú
otra persona que lo hace: mangaliray:
pret. nang: pas. alirayen: pret. inali-
ray. - Atusar con la mano una mujer
á otra el pelo ya tendido mangamlud.
, pret. nang: pas. amluran pret. inam-
luian.-B..^ a/n/ud. Atusárselo á sí
misma maiamlud. pret. /jai. Tirar
á uno de los pelos: manavunut su
PEN.
387
booc: pret. na: pas. sauunuten: pret. si-
nauunui—R., savunut. -Tirárselo á
sí mismo: maisavunut su booc: prét.
nai. Arrancar el pelo: Vid. Arrancar
cogon, etc." Cortar el pelo Vid. Es-
quilar. Pelo descompuesto mapu-
cac. R, pzjcac— Desenredarlo ma
ñisunung su booc: pret. na: pas. isu-
nungan: pret. inisunungan.~R., isu-
íiu/igí.— Principiar á crecer el pelo,
después que á uno se le ha afeitado:
rumaimerem: pret. ruminaimerem.
— R., raimerem.
Pelón ó calvo.— Buang.
Pelotera. Vid. Reyerta.
Pelotón de aeníe.^Nadpun á /ao.— R., adpun.
— Estar varias personas formando
pelotón: marungurunguj: pret na. —
R.,runguJ.
Pelusa que ponen en el calafateo de tatayas,
falúas, etc.— Taroc.
Pella de morisqueta, etc. — Asa ca medemede
á inapuy, etc. -Id. ó gordura de los
animales que envuelve las tripas:
cañiao.
Pellejo, ó pelleja.— Vid. Cuero. —Id. delgado del
uviy ducay: caJachichas.—Qaiiarlo:
mangajachichas: pret. nang: pas. ca-
jachichasan: pret. chinajachichásan.
Pellizcar. Mangdut: pret. nang: pas. acduten,
pret chingduL — R.,acrfí//.— Pellizcar
retorciendo: mamalili su acdut: prei.
na: pas. valilien: pret. vinalili. — R.,
valili.
Pellizoo un. — Asa ca acdut.
Pena ó castigo.-- Cafq/o--R., /a/o..— Id. ó aflic-
ción: lidiat.
Penacho de ciertas aves.— Tarunan.
Penar ó imponer pena. —Vid. Castigar. — ^^Id.
388
Penca
Pendencia.
Pendenciero.
ra.
Pender
Pendiente
Penetrante.
Penetrado
Penetrar
Penitencia.
Penitenciar
Penitente.
Penoso, a.
Pensamiento.
Pensar.
PEN.
ó padecer: mandidiu: pret. nan: pas.
didiuen: pret. dinidiu.-^R., didiu,
de coco, plátano, sadi, etc : Japa. — Id.
del zacate: coyong.
Vid. Reyerta.
Nu maguey á machidimadiman. Rs.,
aquey y diman.
ó estar colgado ó suspenso de lo alto
con cuerda.— Ma/«d¿/íY; pret. na.— R,
ludy it— Id. id. de clavo ó garfío: ma-
sadyit pret. na. R., sadyit — El que
cuelga, hace pender, etc : Vid. Col-
gar. -Pender ó estar suspensa por un
objeto débil una cosa que se vá á
caer, como los calzoncillos que caen
del cuerpo por la cuerda, pedazos de
ropa por alguna hilacha, etc.: mali-
day day : prei. na. —R.y liday day.
ó cuesta de algún terreno. —Caguen. —
R., agüen.
Maijaus R., jaus. — Id. ú hondo ma-
ragem. — R ,/ra^e/n— Id. voz: Vid. Voz
ó traspasado. Majaus.— R.j'aus
un cuerpo en otro por sus poros. -
Tumneb: pret. tuminneb.—R., atneb
—Id. ó entrar en una parte: sumdep.
pret. sumindep: pas. asdepan: pret.
sindepan.—R.^ asdep. — Id. ó traspasan-
Vid. Traspasar ó atravesar, etc.
ídem. Hacerla: maipenitencia: prel. nai
á uno. - Mapaipenilencia pret. na: pas.
paipenitenciajen: pret. pinaipenitencia
— R., penitencia.
Nu maipenitencia.
Malidiat - R., lidiat.
Ctiingtuctu.—R., actuctu.
Vid Considerar. — Id. ó sospechar.—
Vid. Sospechar. —También la palabra
pensar la explican por la raíz tedted:
P Et Ft".
389
Pensativo, a
Pensión.
Pensionar,
Penuria.
Pefka
Peonza.
Peor.
Pepita
Pequeftito, a.
Pequeño, a.
Percibir
pensal^a qqe m^mna era domingo:
, patedtera co a§ domingo andelac. —
Pensahía que...: du váta co, y du aja-
Jaoen cg. ... $
Mangtuciu átaq.—K, actudu.
Limits, , ,
ó Qpnceder pensión.— Manlimus: pret.
nan: pas, /í/npsan: pret. nilimusan.—
R., lin\üs.
Vid. Escasez. .
ó piedra grapde que j^^tá junto al mar
y, en |os montes,— Caufl. — Lugar de
peñas: (íaca(ia/i. -*-^sta misma peña
cu£^fido la hacen plazos y la usan
para tapia, I9 llaman: nangal, y pil-
nit^Viá. Piedra,
Caddunden. - Jugar 4 ella, perdiendo
la que antes concluye de dar vueltas:
maiuaad du caddunden: preUíiaL^
R.t vaad. Soltarla después de puesta
la cuerda: /namaad: pret na: pas va
ren: prét. y/naad.— Ponerle la.^^erda:
mangulami: pret. riang: píí^.í(:^/a-
mian: pret. chinulamian. - R., culámi.
Marajerajet, R.^rcyet -Es peor Pedro
que Juan: marajerqjejt si Pedro cani
'de fi-uta— Vu/u/.— Id. déla gallina:
/rfem.T-'Hacer ruido la gallina cuando
la tiene: maneltelcac: pret. ,na^— R?,
telcac. r
Üyudá dequey.
Dequey. It. maupayang. — ñ.^.upa-
yang. El más pequeño de ellos: nu
dequey dirá.— Hacer una cosa más
pequeña: mapaipadequey: pret. na:
pas. paipadequeyen: pret.. pifiaijmde
queif.
ó recibir.— Vid Recibir. —Id. ó^cqi^ir
m
Perder.
Pérdida
Perdón.
l*0rdoiiiir.
Perdulario, a,
PérdUf^le.
Perecedero,
a.
Perecer
Peregrinar.
Peipejü.
prender una cosa: mamiiso: preL na:
pas. pusogen: pret. pinuso.- R.. puso
Id. ruido: matido: pret. na. R.. tido.
Umbo, 6 mangbu: pret minbu, y nang:
pas. abajen: pret. mftu. R , afta - Id
la vergüenza: d/flfs/iec.-R., asnée-
la, el respeto: diauauayaua. — R ,
yava. Id. el juicio: Vid. Juicio- Per-
derse ó echarse á perder un hombre:
mairajerajet: pret. mi/ia R., rajet.—
Id. ó echarse á perder una cosa: ma-
rarayao: pret. na— R., ray ao.- Mina
fajet ú pinarín co: se echó á perder mi
obra.— Id. ó extraviarse ó disiparse
utía cosa: maftu: pret. na.— Id. ó ex
traviarse un hombre, etc.: Vid. Desca-
minarse.- Perder en el juego: maju-
mis: pret. na.— R., jumis
ó carencia de algo.— Cq¿)í/.— R., a6u.—
Id. ó menoscabo de una cosa: cara-
rayao.~R, rayao.
Capacabu.—B.., abu.
Mapacabu: preí. na: pas. pacabujen
pret. pinacabu.—K., a¿)u. Pedirlo
mattgdao su capacabu: prel. nang.—
R., acdao. It- mapacacabu: pret. na
ó descuidado.— Vid. Descuidado. — \\.
nu diasulib tí umunung du anguangu.
Rs„ sulib y unung.
Vid. Eterno.
Nu masunung á /na¿>«.— Rs., sunung
y abu.
ó morir. -Vid. Morir.^ld. ó disiparse
una cosa: mabu: pret. na.— R , abu —
Perecerse ó desear con ansia una cosa:
Vid. Desear con ahinco.
Mangay du marayi á tana: pret. nang,
etc., etc.- Rs., angay y ray i.
ídem. - Tamec á masdep su angut á
Perenne.
Pereza.
Perezoso, a
Perfeóoionar.
Perfecto, a.
Perfidia.
Pérfido, a.
Perfumar.
Pergeftar.
Perinola.
Perito, a.
Perjudicar.
Perjudicial.
Perjuicio.
Perjurar.
Perjuro, a.
Perla.
Perlático, a
Permanecer
Permanente.
PÍ:R. 391
mamrui du canen.~]\s., sedep y can.
Vid. Perdurable.
Cadiapangpangtuan. R, pangtu, ~li;
talacac.
Nu diapang pangtu, 6 diapauyud, -Rs.,
pangtu y uyud. It. matalacac. R.,
talacac
Mapaipapia: pret. fia; pas. paipapiafen:
pret. pinaipapia.-^U.., pia.—U. ma'
mlnsan. pret. na: pas. pinsanen: pret.
pininsan.—K, pinsim-
Macatungtung.—K, tungtung.
Vid. Traición.
Vid. Traidor.
Mapayangut su mn^ep: pret. na: f^s.
paymguteni pret* pinayangi/t - R.,
angut.
Vid- Híicer.
Vid. Peonza,
Masulib.^KpSulib.
Vid. Dflñar.
Nu maparajet. R., rajet.
Charajet.—R., rajet
Maiavay su dadaay: f^rel. na pas. aua-
yén: pret. inavay.- JR., avay.
Ñu maiavay sudfldaay.—B.., avay.
Macaddaddao á batu. R., addao.
Maichalailain.- K, lain.
ó quedarse en un lugar. Mavidin:
pret. /la,— R , y/d//*.— Id. ó estar fijo
en una parte: maiñiod pret. /?a. R.,
zn/od.— Hacer ó maijidar que otro per-
manezca en alguna parte: mapaifiiod:
pret. na: pas. paiñiorem pret ninai-
mod.
Nu maimod.~R^ miod.—lí mqiade^-
— R., indes. — Perm^inente jen «,«
mismo ser ó estado: mayunung. -■ R.,
yunung.
392
Permisible.
Permiso.
Pemiéir,
Permutar:
Pernear.
Perniabierto
Pernioioso,
a.
Pernll.i
f^érnfitüe-
brar.
Pernoctar.
Pero. .
Pero
Perol.
Perpendidn-
lar.
Perpetrar.
pei>petiia-
'''ttiienté.''
Perpetuar.
Péi^étüo. a.
í>|eriHbjo: a.
P'errd;* >í*a.
PER.
Nu maparín ú piagen,—Rs., parín y
pía.
Capanuneng.-^R., tutieng. —Id. ó licen-
cia: Vid. Licencia.
ó asentir á la petición de uno.— Vid.
Aséntir.^lá 6 dejar á uno á su volun-
tad: Vid. Dejar. .
Vid. Cambiar.
Mangjüdyijudgi su cocod: pret, nai: pas.
Judyijudyién pret. riijudyijudyi. - R.,
jtídyt
andar.-^Vid. Andar, etc.
Vid. Perjudicial
Paüadñu cais
Mahiüiut su cócód nu matarec á tao:
pret. na: pas. pututétt: pret. pinutui.—
R., puíu/.— PerUitiüebrarse: ihapatut
su cocod: ptétna:
Misan du malarecá vajay: pret. mini.
—Rs , isan y tarec.
Am:
6 defecto —Carajtan,-R., rajet.
Tacho ópaliuc á macanias. - R., canias.
Maguen.— ll ó recta: Matalineng.—
Hacer la cosa zñi\ manguen: prét.
ndng: pas. úgnén: pret. inaguen.^-R.,
agüen.- IV. mápátalineng: pret na:
pas. patalineriguen: pret. pinatali-
neng. K,talineng.
Viá. Hacer.
Abu su pandaan.—R., panda.
Mapaiñiod: pret. na: pas. paiñioren
pret. pinaiñiod.—B.., iñiod.
Nu ábu su pandaan na.— R., panda.
Wá. Indeciso.
Chifo.^Enféd&rse el perro: maiñir-
nguir: pret. /la/.-^R., nguirnguir.
393
Persecución
Perseguir,
Perseveran-
cia.
Perseverar.
Persignar.
Persistir-
Persona.
Personal-
mente
Perspicacia
Perspicaz
Perspicuo, a
Persuadir.
Pertenecer.
Pertinacia.
Pertinaz.
Perturbar
PER.
de uno que va huyendo— Cajoa/i/á-
cat.—R, lacat. Id. ó molestia ca/J-
diat. R., lidiat.
ó seguir á uno que va huyendo. Man-
lacat: pret. nan: pas. lacatan: pret. ni-
lacatan.--^R., lacat^lá. ó molestar:
Vid. Acongojar. Id. animales ó peces
para conducirlos ó echarlos hacia un
lugar: manoyo: pret. na: pas. toyogen:
pret tinoy o ~R, toy o.
Capáiñiod. — R , iñiod.
Maiñiod: pret. na.—R., iñiod. — Id. ó in-
sistir. Vid. /ns/sf/r.
Mapangurus: pret. na: pas, pangurusen:
pret. pinangurus. R., curus. - Per-
signarse mangurus: pret. nang.
Vid. Perseverar.
Tao.
hacer una cosa. -Rumanis: pret. rami-
nanis: pas. ransan: pi'et. rinansan:"-^
R., ranis.
de ingenio.— Casü/í7).—R , sulib.
de ingenio. -Jfas¿i/í6.—R., s«/ífe
.Vid. Claro, y Transparente.
Vid. Atraerá hombres, eic
Uo hay término propio para esta pala-
bra, y se explica por las locuciones
siguientes dirá co, dirá mo, dirá na,
etc., etc." Esto me pertenece á mí: dirá
co uri. Esto te pertenece á tí, ó á él:
dirá mo, ó dirá na uri: etc., etc. — Per-
tenecer ó concernir: Vid. Concernir.
Vid. Obstinación.
Vid. Obstinado.
orden, paz, eic—Mañiuny: pret. na:
pas. chivuyen: pret. chinivuy. - R.,
vuy.~M. 6 alterar el estado natural
de una cosa: Vid. Desarreglar, se.
5j
PES.
394
perversidad.
Perverso, a.
Pervertir.
Pesadilla.
Pesado, a.
Pesadumbre.
Pésame
Pesar
Pesar
Pesaroso, a.
Pescadería.
Pescado.
Carajet—R,, raget
Marajet—R., rajet.
Mapairajerajet: pret na: pas. pairajraj-
ten: pret. pinairajeraJet.—R., rajet.^^
Pervertirse; mairajerajet: pret. minai-
rajerajet.
Tayenep d macapapao. — R., apao.
Marajmet — R., rajmet — Hacer un*
cosa más pesada: mapaipa rajmet: prei.
na: pas. paiparaj meten: pret. pinaipa
rajmet.— Pesado 6 lento: Vid. Lento.
-Id. ó molesto: mapalidiat.-R., lidiat.
Capao. - R., apao.
dar. Maparajmet: pret. na: pas. paraj-
meten: pret pinarajmet. — R., rajmet
6 tristeza. - Capao. — R., opao.— Id. ó
arrepentimiento: cauaquel.—R., va-
quel.
con haXanza. —Manuuut pret. na pas.
suvulen: pret. sinuvul. -R., suvul.
Mapapao, y mauaquel.—Rs., apao y
uaquel.
Paidacaoan su among. R.dacao.
Among.— Lugar ó casa donde están
los pescados naja. Buscarlo para
comprar: macliamong: pret. na.— Ha-
cer rajas en el pescado para secarlo:
mamaupaii: pret. na: pas. paupauen:
pret. pinaupau R., paupau. It. ma-
nain: pret. mina: pas. raiñen: pret.
rinain.— R.y rain. Dividir en canal
el pescado: maminpin: pret. na: pas.
pinpiñen: pret. pininpin.— R., pinpin.
-Asa pinpin á among: medio pes-
cado, abierto en canal.— Andar mu-
chos pescados juntos, que se vén: su
mungay: pret suminungay. l\., su-
ngayi— Salar pescado: Vid. Salar. —
Soltarse el pescado del anzuelo: ma-
395 PES.
cajapsu, y macadavit: pret. /la.— Rs.,
japsu y dowY. -Verbales: caijapsuan,
y cadavitan: pret. chinaijapsuan, y
chinadavitan
Pescar, Mangamong: pret. nang.—R., among.
— Id. e\ volador cbnluzisumojo: pret
suminojo. - R., so/o.— Id. por la noche
en la mesa con luz manojo: prel. na:
pas. sojojen: pret. smq/o.— También,
pescar en general: maitataao: pret.
nai. ~ R , iaao aunque más bien usan
este término, cuando van á pescar
muy lejos.- Pescar con anzuelo: ma-
nairín.' pret. na.—R., sairin. — Id. con
red: managap: pret. na: pas. sagapen:
pret. sina^ap.—R.\ sagap —Id. con
red estrecha metida entre dos cañas
largas: manauy: pret. na. — R., nauy.
— A las tales cafías llaman: catiz/. —
Pescar con caña: mamasid: pret. na:
pas. pasidan. prét. pinasidan. -R.,
pasid. - Id. con una red muy pequeña
en \á mesa, manacdit: pret. /la: pas.
sacdifen: pret. sinacdit.—R.t sacdit.^—
A dicha red llaman sacdit. — Tienen
un instrumento conque cogen pesca-
dos, que es una red en forma de saco
con su aro de madera y mango de lo
mismo, al que llaman sq/a^iíe6.— A
este mismo instrumento, cuando van
á coger el volador con él, llaman so-
sojo. Pescar ó coger el volador ú
otros pescadillos con él: manido: pret.
na pas. sidojen: pret. sinido.~R ,
s/do.— Tiempo de pescar: pitataoen —
R., taao. — Tet\er suerte y coger mucho
pescado: masagal pret. na. — R ,
sagal.
Pescozón dar. - Mamacpac du avang nutao: pret.
PIC.
396
PesQuezo.
Pésimo, a
Pesltó
Peso
Pespuntar.
P^esqueria.
Pesipilsar.
Pestafta.
Pestaftear.
P^Ette.
Pestífero, a,
Pestillo.
Petardo
Petate.
Petición.
Pez
Pez
Pezón
Pezufta.
Piadoso, a.
Piar
Piara
Pica.
na pas. pacpaquen: prel. pinacpac—
R.,pacpac.
Lagao.
Uyud á marajet. R., rajet.
para pesar oro ó cosas pequeñas. — Va
siñan. — Besar esas cosas: Vid. Pesar
con balanza.
Rajmet-Aá. ó carga.— /?am.— Id ó
moneda: pisot—lá. ó que sirve para
pesar: panuvulan. — R , sumil.
Maiespunte prei. nab pas. espuntien
preti mespu/i/e.— R., espunte.
Paitataoan.-R., taao.
Vid. Averiguar.
Chichimit
Cumimit prei. cuminimit—B.., chitnit
Capichabjay. Haberla: michabjag
pret. mini - R., abjay.
ó pestilente.- Mayiiyüc.—R., uuyuc
Valiuesuesen á ipamalat du pañiuan
gan,—^s., ualiuesUes, valat é iuang.
ó engaño. Capangutap.—R., utap.
Apm.— Hacerlo: maiapiw pret. nai
pas. apiñen pret. inapin.— nacer tiras
de ujangu para él: manirá prel. na
pas. sirajen: pret. s/nira.— R , sira.
Capangdao —R„ acdao.
6 pescado.— Vid. Pescado.
6 resina.— Vid. Brea.
de los pechos. -Ngarao.— id. de las
frutas: pupuisan.—R.tpuis.
de algunos animales. — Cucu.
Maddaddaoen, y masisien. Rs , addao
y asi
el poWo. -^Michiucchiuc: prei. mini. -
K, chiuc.
de puercos.— Aru, ó nadpun á cuis.—
R., adpun.
Vid. Lanza.
PIE.
397
Picacho.
Picadillo.
Picadura.
Picante,
Picaporte.
Picar
Picaro, a.
Picazón.
Pico
Picota.
Picotear
Pichón.
Pié.
Tutuc.
Sinagsag. —Hacerlo: managsag: pret.
na: pas. sagsaguen: pret. sinagsag.—
R , sagsag. —El que derrama en tierra
parte del picadillo, cuando lo hace:
maoisavis: ^ret. na. R., visavis.
Suñif.
como pimiento, eic.—Mamchit.— R.,
abchit. Id. dicho ó palabra: chirin á
mapalidiat — R., lidiat.
Vid. Pestillo.
avispas, culebras, etc. — Manuñit: pret.
na: pas. suñiten: pret. s/nuní7.— R.,
suñit. — Id. el pimiento, etc.: mamchit:
pret. nam.-R., abchit. - Id. las galli-
nas y demás aves: manuctuc: pret.
na: pas. tuducan: pret. tinuducan. —
Rí, tuduc. — Id. espina de arbustos, ó
pescado: manuluc: pret. na: pas. tu-
luquen' pret. tinuluc. — R., tuluc— Pi-
car algunas hojas de árboles 6 plan-
tas, y los. pelos de algunos gusanos:
mangatej: pret. nang. — R., catej.-U.
mangapdi: pret. nang. — R., apdi. —
Sentir la tal picadura, y también es-
cozor po^ el ardimiento de la sangre:
macaíe/V pret. na.— It. mapdíV pret.
/la. —Picarse: Vid. Enfadarse.
Tao aba su asnee. — Id. ó astuto: Vid.
Astuto.
Ca/e/.— Sentirla macatej :prel. na.
de ave. — Nutuc. - Id. de cantero Vid.
Zapapico.— ^lá. de montaña: .Vid. el
siguiente.
TojoSy ó tutuc nu tocón, torre, etc.
las aves.— Manuctuc: pret. na.— R.,
tuduc.
Anac nu paloma.
Cocod. — Id. de árbol, cruz, etc.: at-
iii' !
398
Piedad.
Piedra.
PIE.
nguej —Id, ó falda de monte sagran'
Estaren pié: tumnec: prel. tumin-
nec— R., atnec.—Poner en pié, á otro
mapatnec: pret. na: pas. patnequen.
prel. pi/ia//iec.— Ponerse de pié, levan-
tándose el sentado: Vid. Levantarse
de silla, etc. - Hacer pié en el fondo del
agua: mafucud: pret. na. — R., tuciid.
— Cortar el pié por la juntura: ma-
mungjii: pret. na: pas. viingjuan: pret.
vinungJuan. — B.., vungju.-Poner una
cosa pies arriba y cabeza abajo: Vid.
Pata. — Tener los pies torcidos hacia
adentro: mápudeng: pret. na. — R.,
pudeng.—ló., id. hacia afuera: Vid.
Zambo. — Poner los pies cruzados:
maisauadi: pret. nai. — Tenerlos así:
masauadi. - R., sauad/.— Separar los
pies uno de otro estando de pié: mita-
lisang: pret. mini.—R , talisang.
Casisien.— Tenerla: maasí: pret. na. —
R., asi
Bata. — Ir á buscarla: manbabatu: pret.
nan: pas. babatujen: pret. binalubatii.
— Poner piedras en la red, para que
vaya ésta al fondo del agua: mamatii:
pret. na.— Picar piedra mamadavada
su bata: pret. nácete, etc.— R., vada.
— Hacer pedazos una piedra grande:
maibacbac du bata: pret. nai: pas.
bacbacan: pret. binacbacan. R., bac-
bao. — Piedras pequeñas para las cal-
zadas ó centro de la pared, y otras to-
davía más pequeñas: Vid. Cascajo. —
Id. lisas regulares, ó guijarro: Janau.
—Piedra blanda que sirve para edifi-
cios: casiasin. — Id. más blanda que
usan para lo mismo: Anpa. — Tierra
muy dura mezclada con piedras pe-
PIL.
399
Piel.
Piélago.
Pierna.
Pieza.
Pifano.
Pila
quenas» que parece piedra en forma-
ción: sq/a/soi/. — Piedra de afilar: ta-
tadman—K., tarem.~lá. pómez que
usan para alisar tablas ó maderas:
mira. - Piedras grandes junto al mar
y en los montes: caua.— Estas mis-
mas hechas pedazos para edificios:
nangal, y pUnit.— Piedra de toque
para probar el oro: súsí/nan. - R,sun.
— Piedras que sacan del fondo del mar
para hacer cal: naujo. Id. pequeñas
que hay en la playa y que sirven para
lo mismo: Jajan. — Tirar piedras: Vid.
Apedrear. Tirar piedras por juego de
una manera baja al agua para que va-
yan saltando por encima: mapasalid-
sid: pret. na: pas. pasalidsiren: pret.
pinasalidsid.— R., salidsid.
Vid. Cuero.
Dayay nu taao á uyiid á marayi du
tand.~R., ray i.
Pauad. Extender las piernas estando
sentado: maidipa: pret. na/.— R., dipa.
Echarlas sobre algo, y estar pierna
sobre pierna mapalapao: pret. na:
pas. palapaoen: pret. pinalapao.—ñ.,
lapao.- Tenerlas encogidas: majucüt:
pret, na: verbales: cajucutan: chinaju-
cutan. — R.,yucuí.— Pierna torcida ha-
cia adenlro. mapudeng.-R., pudeng
ídem.: Una pieza de cotonía: asa ca
pieza nu cotonía. — Una pieza entera
de coquillo: asa ca pieza á madinung
nu coquillo.-^R , dinung.
Vid. Flauta.
para bautizar —Pan/osa/i.—R., ríos. —
Id. para bañarse pariosan.—R., rios.
—Id. para lavar ropa: paivasauasan,
— R., uasa.
éOO
Piiliar
Pilar
Pilastra.
Piloto
mxiBt
Pillóte
Pimienta.
Fináiento
Pimpollo.
Pincel.
Pinchar.
Pincbo
Pino
Pino, a
Pintado, a,
Pintar
PIN.
ó harigüe.— Parey.
arroz, etc.— Mang^sad: pret. nang: pas.
asaren: pret. insad-^K, asad.— Con
lo que s^ pila: q/o. — Donde se pila:
Jusung-
Parey á mavajavaja.—R., vaja.
Nu mangagusan. - B.f agusan.
ó hurtar.— Vid. Robar.- lá. coger: Vid.
Coger.
y pillo.— /d.:d tao á maraget, abu su
asnee. — R , raget.
ídem.
Sili.
Asa ca ablac nucayucaya sira, anmana
mujamuja.—ló. ó hermoso: Vid Her-
moso.
ídem.
Manuluc: pret. na: pas, tuluquen: pret.
tinuluc.— R., fuíuc.—Pincharse: mala-
luc: pret. na,^Pinchar lo hinchado
para que sal|a la materia: atdaoen:
pret. tindao.—B.., atdao. — Pínchame
en los pies y manos con púas» etc.:
Vid. Púa.
Viá.Púa.
árhol.^ Sajeng.
ó muy pendiente. — Uyud á maguen. -
R., agüen.
áe varios colores.— Mabutibutit. R.,
butit— Id. de varios colores en forma
de rayas verticales: iritípa/esfa/ec. - R.,
gía/ec— -Pintar así*, mangalegalec: pret.
nan: pas. galgalquen: pret. niga-
legatee.
en general.— Maíprnto; pret. nai: pas.
pintan: pret. pinintan. — R., pinta.
Id. una cosa de varios colores,— Mamti-
tibutit: prét na pas. butibutiten pret.
binutibutit.^R:, biitit. — Id, de varios
Pilosa
pma.
Fio. a-
Piojo
Pipa.
Pique
Pirata.
Pi9ar.
Pisaverde.
Pisón.
Pisonear.
Pisotear.
Pitav
Pitanza
Pito.
Pizarra.
Pizoa.
Placentero, a
Placer
Placer
Plaga
l^la^ar
eoIoi^Qs en forma de rayas verlieato^t
Vid!, e/ anterior.
Susupit.
Paiñao y capia.
Vid, Piadoso
de la cabeza, de las aves y de los ani-
males en general.—Cu/iz.— Id. del
cuerpo humano: túma. — Id. del cogón
nuevo: ca£^ao¿-^ld. rojo que está en
las plantas: iu/i^ao.-^Quitar los pio-
jos: Vid. Despiojar,
Isem.
6 resentimiento.— Cajo/c/iayc/iaz/.—R..
chayehag^ Irse á pique la embai^cai^
ción: Vid, Naufragar.
Nu manacao du toao.-^R., iacao.
Umlasag, ómahlasag: prel. min, 6 nan:
pas. lasagan: pret nilasagan.—K,
lasag.
Nu maualavalay nu cavvid /ioí'^Rs.,
valay y avid.
Idem.
Mamison: prei. na: pas p/sonan; preti
pinisonan.
Maníalas: pret. nan: pas. lalasem pret
nUalas.—R., lalas.
Maguey.
ó comié&.T^Canen.^ñ.y can.
Vid. F/auto
ídem.
Vid. Poquito.
Masoyo&oyoU 6 mayayac—Rs., soyot
y ayac.
ó gozo.— Ca¿^a£/ac.— R , ayac.
ó agradar.^ Vid. Agradar.
ó desgracia. — /?acíi/ á desgracia^ ó ca-
rarayao. R., rayao.^lá. 6 multitud:
riá Cáfila.
ó contagiartt^Vidí Gontagiar.
51
402
Plagado* a.
Plana
Planoha,
Planchar.
Planicie.
Plano, a.
Planta
Plantar.
Plantel
Plañidera.
Plafiir.
Plata.
Plátano.
PL A .
ó^ contagioso.— iViz mañinavan.— R.,
inavan.-lá. ó lleno: mapnu.—R.,
apnu. para decir plagado de piojos,
lepra, etc., se pone la partícula ma^
ante la raíz, v.g.: plagado de piojos*
macutiL—K.cutu:, eic, etc.
6 página.- Vid. Página.
Prensa.
Mamirensa: pret. na: pas pirensagen.
pret. pinirensa. R., pirensa,
Ratay.
Maratay. — R., ratay.— De plano ó ente-
ramente: Vid. Enteramente.
del pié. -Rapan nu cocod. Plantas de
flores, yerbas, árboles, legumbres,
etc., etc.: wiu/amu/a.— Morirse las
guías de las plantas matutung: pret
na.-R., tutung.- -Extenderse las plan-
tas por el suelo: Vid. Extenderse, etc.
Maimüja: pret. nai: pas. mujajen: pret.
nimuja. R , muja. - Plantarse: Vid.
Pararse.
de semillas. Panucusan.—R., tucas.
Nu maivinuvinuju.—R., vinuju.
Tumañis á mainanajeb: pret. tumi-
/ia/5/s,etc.,etc. — Rs., tañis y najeb.^li.
maiuinuvinuju: pret. nai. R., vinuju.
Pü/ac. —Tener mucha plata ó dinero:
maipulac: pret. nai.
Fm/ye/.— Clases: china, mapaitj dada-
uang, apuy, insi, latundan, lacatan,
loria, guyudt jedjed y soten. Hacer
tiras de las hojas del soten para
hacer el soot: manirá: pret. na pas.
siragen: pret. sinira. — R., sira. ~ Hi-
juelos del plátano: yaca/. - Retoño del
plátano: tulnuviñivej.- Umaraydana
ú viñiuej: principiar á colorear ó ma-
durar la fruta del plátano. — R., aray.
PLl.
403
Plausible.
Playa.
Platear Mangjaput nu pulac: pret. nang: pas*
Japuten: pret. nijaput—B.., japut
Plática Vid. Conferencia. — Id. ó sermón;
Vid. Sermón.
Platicar. Vid. Conferenciar.
Plato. Panay.-^ló. Uano: matajatac á panay.
— R., tajatac— Id. hondo matalu-
gung á panay. — R., talugung. Plato
délos batanes: vajanga.—lá. pequeño
donde ponen la comida: vajanga á
yuyupan. — lá. pequeño, para lo
mismo,que hacen de madera: latut-^
Id. grande, ancho donde echan el uvi,
ducay, etc. ya cocidos: tactacan:
Nu mayanung á dayen. — Rs., anung y
daay.
Canayan. — R, anay. — Acompañar a
uno á la playa mamusbus: pret. na:
pas. ibusbus: pret. binusbus. — R., bus-
bus.— Lo mismo llevar algo á la
playa.
ídem.
ó término.— Pa/idaon—R., Panda.
6 vulgo. — Aru á tao.
Nu machangay du aru á tao. -R., an-
gay — Id. ó vii: majbu á too.— R., ajbu.
ó hacer pliegues. Vid. Pliegues. — Id.
ó doblar: Vid. Doblar.
CapachajuaJuc^R.» ajuajuc.
á Dios. - Piagen nu Dios.— R., pia.
Maididiman du juzgado: pret. nai.^R.,
diman.
Capaisusubna du juzgado.— R., subna.
—It. capajujuya.—B.., juya.— Perder
el pleito: mada: pret. na. — R., ada.—
Ganarlo: managed: pret. m/na.— R.,
anuged.
Pliegues hacer.— Mamiliguis: pret. na: pas. pili'
guisen: pret. piníliguis.—R., piligües,
Plaza.
Plazo
Plebe
Plebeyo, a.
Plegar
Plegaria.
Plegué
Pleitear.
Pleito.
T
Plumero.
Foblaolón
Poblitr.
Pobre.
404 POD.
Pl^nnada de a\bañi\.^Ludyit nii maigadagada.
R.; gadagada.
Piorno. Jüvay.
Pluma, ó plumaje de aves. Bubuj nu mana-
/nanuc — Plumas grandes de la cola
de los gallos y capones: ya¿// nu /ná-
nuc- Id. que tienen en el pescuezo:
cti/íi;M/igíuc/i,~Plumas ensortijadas
de las aves: malicag. — R , licag.
Pipaspas du ajbec.^R., paspas.
ó poblado. - Caüajayan.—Á., vajay.
Mapatnec su cavajayarv. pret. na-, pas.
patneqüen: pret. pinatnec.—R., atnec.
macásiasL-^É.., asi. — Hacerse pobre, ó
volverse pobre: maipacasiast pret»
nai-^Pobre que no tiene ni aun ca-
misa para ponerse: fao a¿>u su sa/zpéf'
pet, 6 abu su salipat
Pobreaa. Capacmiasi.---Ky asi
PoóUffá. Túdyit nu bagu.
Poco, oa. Dequey, y pere.—Cadequeyen ó capere-
jen mo: dá ó toma poco— Nacapete
acó: me tocó poco.— Haber poco, dis-
minuirse Vid. Disminuirse. Dar, ha-
cer ó consumir poco á poco cualquier
cosa: manairas á ituruj, etc., etc.: pret
na: pas. tairasen: pret. tinairas.—R.,
tairas.— Por poco: Vid. Cas/.— Poco á
poco ó despacio: Vid. Despacio. Poco
a n les, ó poco ha • caiti pa. Poco d es -
pues: du nacarajan. — Poco después
de cenar: du nacarajan nu cauyab.—
R., uyab. - Poco más ó menos de
diez majeguet anmana masnguen du
asa pojo.
Podar. Maitutu, 6 manutu: pret. nai y na: pas.
tutuan: pret. tinutuan.—R., tutu.
Podenco. Asa ca chito.
Poder 6potencia."Capacapamarin.-'R.,parin.
POL.
405
Poder
Poderoso, a
Podre
Podrirse.
Poesía.
Poeta.
Polaina
Polea.
Polilla.
Poltrón, na.
Poltronería.
Polución
Polvareda
Polvo.
obrar.— Macaparim pret. na.—R., pa-
rín. — Siempre que ocurra la locución
de poder ejecutar una cosa determi
nada» se expresa anteponiendo la par-
tícula maca á la raíz ó al verbo.
JVü macüpamarin. - R., parín.
6 materia. —iVa/ia.— Tenerla: umnana:
pret. minnana.
Majta: pret. na — R., ajta. Podrirse
pescado: marayic pret. na. — R., ra-
yic— id. ó morirse la guia de las
plantas matutung pret. na. — R.,íu-
tung. — Id. una cosa por haberse mo-
jado, y permanecer mucho tiempo en
ella la humedad: mamid pret. na. —
R., amid.
Veverso.
Nu mamarin su ueverso.—R., parin.
ídem. — Polaina batana antigua de aba-
lorios: uadiat. En Itbayat: candiuan.
Motón.
Uged du ayuayub.
Vid. Perezoso.
Vid. Pereza.
CapatuaOt ó capacaru su /apizs.— Pro-
curarla: mapatuao, ó mapacaru su
lapüs: pret. na., etc., etc. — Rs., tuao y
carii.— Tenerla: tuminuao su lapus:
pret. tuminuao.
levantar el viento. Cumsoy ú ajbec:
pret. cuminsoy. — R., acsoy.
Ajbec Haberlo majbec: pret. na. -
Echarlo á otro: manacuy nu ajbec:
pret. /la: pas. sacuz^en; pret. sinacuy. —
R., sacuy. ~ Quitarlo con plumero de
mesas, etc.: itiamaspas: pret. na: pas.
paspasan pret pinaspasan. R, pas-
pas, - Quitarlo, y también sabandijas,
etc., sacudiendo el objeto: mamunas:
k
406
Pólvora.
Polvorear.
Polla.
Pollo.
Pompa.
Pompón
Ponderación
Ponderar.
Ponderable.
Poner.
PON.
pret. na: pas. punasan: pret. piniina-
son.~R., punas.
ídem.
Mapaichaupit su ajbec: pret. na: ele.
etc. — R., chaupit.
regular de gallina — Dumalaga.
de gallina. - iS/us/u.— De las demás
aves: anac nu manumanuc.
BacuJ á parípariñen.— R , parin,
de arroz.~Viá. Manojo.
ó exageración. — Capanaíun.-R , atu.
Vid. Pesar. — Id. ó considerar Vid.
Considerar. — Id. ó exagerar: Vid. Exa-
gerar.
Ñu maparin á masuvul. Rs., paiin y
suvul.
Mapangaij. pret. na: pas. pangayen:
pret. pinangay "R.y angay. -Ponerse
mipangay: pret. mini. Mipangay
chava dao, ta masday cha: no te pon-
gas ahí, que le caerás. — Pangayen mo
dao: ponió ahí. — Poner una cosa en-
cima de todas las demás mapanito:
pret. na: pas. panitogen: pret. pina-
nito. R., atu.—\á. un peso sobre un
objeto para prensarlo, ó para que no
se lo lleve el viento, ó para que no se
caiga, etc.: manpid: pret. nan: pas.
adpidan: pret. dinpidan. — R., adpid.
Id. un objeto encima de otro, ya sean
de la misma clase, ya de distinta,
como un libro sobre otro, ó un gorro
sobre una botella, etc., eic: mapala-
pao: pret. na: pas. palapaoen: pret.
pinalapao.—R., lapao.—ll mapalu-
dun: pret. na: pas. paludunen: pret.
pinaludun —R., ludun.- Id. un ob-
jeto sobre mesa, silla, cavan, tabla,
aparador ú otra cosa por el estilo:
M
POR.
407
Poniente.
Ponzoña.
Ponzoñosa,
a.
Popa.
Populoso, a.
Poquedad-
Poquito, a.
Por.
mapasapat: pret. na: pas. pasapáten:
prel pinasapat. K, sapat Poner
las tajadas de carne Sobre una tabla,
. un palo que se corla sobre otro, etc.:
maparamis: pret. na: pas. paramisen:
pret. pinaramis - R., ramis. - Poner
una cosa debajo de otra, para que
esté más alta esta última, como un pe-
dazo de palo debajo de una peana,
etc. mangagaf: pret nang: pas. caga-
ten: pret. chinagat.—R., cagat — id.
una cosa en lo alto, como el quízame,
ó el tapa neo que ponen encima de
sus hogares: inangauat: pret. nang:
pas. cavaten pret. chinavai. R ,
cavat, ~ Estar así puesta: macavat:
pret. na. — Ponerse delante de otro:
Vid. Parecer ante alguno. Poner una
en el suelo ó tierra: maparichal ó ma-
pabjes pret. na', pas. parichalen 6
pabjesen: pret. pinarichal ó pinabjes.
— Rs , rictial y abjes. — Estar así
puesta: marichal y mabjes: pret. na.
Asdepan nii arao. — R., asdep.
Caniaay. Tomarl'á níacamaay: pret.
na.
Nu mian su camaay.
Maudi.
Cavajayan a caruan nu tau.
Vid. Escasez.
Uyud á dequey. —li. acmay dyieng, ac-
may dyiteng ó acmay teteng.
ahí: Dau. — Por aquí: cf/a.— Por causa
de: macayamot du.~ Por ahora: du
sichanguri. — Por delante: du sala-
pan —Por detrás: du dichod.— Por
cierto: cauyuran na.— ¿Por dónde?
¿dinu?— 'Por donde quiera que: aran
408 POR.
dz/iu. —Por donde verás: dauri ú ca-
vuyanmo. — Por la tarde: anu macu-
yab.— Por hi mañana: anu mavecjas.
— Por el contrario: umba — Por enton-
ces: canauri.-^Por eso, y por tanto: as
daiía. - ¿Por qué será? ¿unta paru'i-^
Por sí acaso: ta an sacangu. —Por en-
cima: du atu, y da tojos. — Por debajo:
du q/6u.— Por adentro: du sajad. —
Por de fuera: du gagan- Por lo me-
nos: nu cadequeyan na. - Por siem-
pre: á mabu a¿>a.— ¿Por ventura?
¿paru? etc.
Dayay. —Vid. Parte.
Nu machalao du ngaran nu Dios. R ,
atoo.— Vid. Limosna.
Capachisubna. — Hacer á porfía: ma
chisubna á mamarín: pret. na, etc.—
R., subna.
6 majadero.~Vid. Majadero.
6 disputar. -Vid. Altercar. -Id. ó im-
portunar: Vid. Acongojar.
Vid. Esponjoso.
¿Unta?— Por que...: ta cuan, y ta.
Carudit.—R., rudit.— Id. en la denta-
dura: tina. — Id. en las partes genitales:
lapus.
Nu mangunung du cuis. R., unung.
Cayu á maimede su tuvuan. R., mede.
Vid. Fachada.
de la casa de los batanes, .fiq/au/15';
menos usado: pinadipip. —Hacerlo:
mairarajaung: pret. nai: pas. ra-
jaunguen: pret. rinajaung.- It. ma-
pádipip: pret. na: pas. padipiden.
pret. pinadipip.—l^., dipip.
Portátil. Nu masumung á ipayadis. Rs , su-
nung y abdis.
Portarse. bien.— Mapacapia su dadacay: pret. na:
Porción.
Pordiosero,
a.
Porfía
Porfiado, a.
Porfiar.
Poroso, a.
¿Por qué?
Porquería.
Porquero.
Porra.
Portada,
Portal
POS.
409
Portero, ra.
Portillo.
Posada.
Posaderas.
Posar
Posarse.
Poseer.
Posible.
Poso.
Posponer.
Posta.
Poste.
Postema.
Postergar.
Postilla.
Postizo, a
Postrar.
Postrarse.
Postre,
Postrero.
Postrimería
Postura.
pas. pacapiagen: pret. pinacapia:—R.,
pm.— Portarse mal: maparaget Su da-
dacay: pret. na: pas parajien: prei.
pinaraget—R., raget.
Nu mitayayan du pantao. R., ta-
yayan.
Chintib á atoy.~R. actib.
Rapitan — R., rapit.
Vid Nalga.
ó a\o}arse.— Albergarse.
el ave en las ramas de los árboles.—
Gumapun: pret. giiminapun.—R., ga-
pun Id. el ave en tierra: du/n/ia:
pret. duminna.— R. adna.— Hacers pa-
sar en tierra á las aves: mapadna:
pret na: pas. padnajen: pret- pinadna. ^
Vid. Gozar.
Nu maparin.— R , parin .
Vid. Hez.
Mapanaudi: pret. na: pas. panaudien:
pret. pinanaudi.—R., naudi.
de escopeta. — Dedequey á balas. -lá.
6 correo: correo.
Parey.
Vid. Divieso
Vid. Posponer,
r/an.— Quitarla: mañitian: pret. na:
pas. iiianan: pret. initianan.
Nu diasivug. R., sivug.
á uno ó humillarlo.— Vid. Humillar.
Id. á otro en tierra: Vid. Tender.
Vid. Arrodillarse
ó fin. — Caytisan.—R., cavus. — \á. du
manaudi. — R., naudi
Manaudi. — R., naudi.
ó último período de la vida.— Capa-
naudian sia nu arao — R, naudi.
6 talle del hombre. - Capacaparin nu
caracu/an nu tao. - Rs., parin y racuj.
i>'¿
410
Potable.
Potencia.
Potentado.
Potente.
Potra.
Potro¡ tra.
Potroso, a.
Poyo.
Pozo.
Práctica.
Practicar.
Prado,
Prebenda.
Precaver, se
Preceder.
Precepto.
Preciarse.
Precio.
Precioso, a.
Precipicio.
Precipitar,
se.
Precisamen
te.
Preciso, a.
Predecir.^
Predestinar
Predicar.
PRE.
Nu maparín á inumen.—Rs., patín é
. inum.
ó poder.— Vid. Poder.
Nu racuj su anguangu.
Nu macaparin.~R., parin.
Dadat nu tao anu mulsut ú tinayi na
— R., alsut
Canacan á cabayo. R., anac. - It po-
C tro: asa ca maquina á mapaÜdiat
su tao.
Nu maidactat su calsui nu tinayi. —
Rs., dadat y alsut.
Disnan á batu anmana qadaqada
Vito. ^ ^
Casanib nu capaipariparin.—Rs., sanib
y parin.
Maipariparin: pret. na/.— R., parin.
ó pasto. Payaman. - R., ayam
Anung du timban, canu tangdan na.
Vid. Prepararse.
Mipanma: pret. mini- pas. panmagen:
pret. pinanma. R.. numa.
Vid. Ley. Id. de la ley de Dios pidi-
pidit.
de atgc— Vid, Alabarse.
ó valor de una cosa. — Anmu, sinmu
y ajsa.
Mañina.-R., nina.— Vid. Hermoso.
Vid. Derrumbadero.
Vid. Caerse.
Uyud á mayanung. — R., anung.— U.
abu su remedio.
Mayanung. R., anung.
Vid. Adivinar.
6 elegir.— Vid. Elegir.
Maisermon: pret. nai. R , sermón. It.
mannanau: pret. nan pas. nanaujen:
pret. ninanau.—R., nanau.
Predisponer,
se.
Preeminen-
. cia.
Preeminente
Preferir.
Pregón,
Pregonar.
Pregunta.
Preguntar.
Prelacia.
Prelado.
Premiar.
Premio.
Prenda.
Prender.
PRE. 411
Vid. Preparar, se.
Capanituan.—\\ , aiu.
Manitii. - R , aiu.
Pipiagen: pret. pinipia. — R., pía. It. ma-
panuma: pret. na pas. panumagen:
pret. pinanuma. R., mima.
Capanauaiauag.—R„ taiiag.
Mapaichaupit su orden-, pret. na: pas.
paichaupifen: pret. pinaichaupit.—B.,
chaupit, — It mapaiduvec su orden:
pret. na pas. paiduvequen: pret. pi-
naiduvec. R., duvec. It. tumauata-
úag nu orden: pret tuminauatauag,
ele, etc.— R., tauag.
Capangajeajes, capanajeajes ó capacha-
jes. —R., ajes.
Umajes y mangajes pret. min y
nang: pas. iages y ajejsen ó ajsam
pret. inajes ó inajsan.—It. mapacha-
jes ó machajes: pret. na: pas. pa-
chajsan: pret. pinachajsan.~R, ajes.
— Aravay panajejsan co: no tengo á
quien preguntar. No me lo pregun
tes á mí: /q/es /no aya yaquin.
Capanyucuyucuran nu papadres. R.,
yucud.
Nu manyucudyucud du papadres. R.,
yucud.
Mamujes: pret. na: pas. vajsan: pret.
y /n o/san . — R . , vajes.
Capamajes. — R., vajes.
Patinga.
Mapadpet: pret. na pas. padpeten: pret.
pinadpet. - R., adpet.-ld. ó encarcelar:
W id. Encadenará poner encarecí.- Id. el
fuego: Vid. Arder. "Id. las plantas: ma-
viay ú mujamuja: p ret.na. - R., viay.
412
PRE.
Preñada.
Preñez.
Prensa. Idem.
Prensar. Vid Planchar.— \á. ó estrujar: Vid.
Estrujar.
mujer. — Vid. Embarazada. En los
animales: matiicaj.—R., tucaj.
de mujer.— Coua/a.—R., uala —Id. de
animales: caíucq/.-R., ^ucq/.--Quitarla
á la mujer Vid Embarazo'
Preparación. Ipacatangal, é ipacailal.—Rs., tangal é
ilai
para alguna cosa:. mailal ó maiangal.
— Rs., ilaU y tangal.
á alguno para que haga algo: mapa-
tangaU y mapailal: pret. na: pas. pa-
tangalen y pailalen: pret. pinatangal
y pinailal.—Rs., tangal é ilal. Pre-
parar algo y prepararse para algo
manangal y mañilal: pret. na pas.
tangalen é Halen: pret. tinangal é
inilal.
Cudit á umdiüun du tutuc na voto ó
du valo. - R , divun.
Capatarec. R., tarec.
Preparado,
a,
I^eparar
Prepucio.
Prerrogati-
va.
Presa.
Presagiar.
Presagio
Prescindir.
Presencia.
Presenciar.
Presentar.
en el agua.—Apnet.—lá. ó despojo: nu
tinacao nu tao; - R., tacao.
Vid. Adivinar.
Vid. Profecía.
Ichaoaquel ava: pret. chinauaquel.
R., vaquel. id. layen sia: pret. nila-
gen. R., ulay.
Solapan— B.., salap.^lá. ó aspecto: ca-
titiban - R., tidib. - Mapia ú catitiban
na: es de buena presencia.
Mavuya: pret. /la.— R., vuya
Mapavuya: pret. na: pas. ipavuya: pret.
pinavuya. R., yui/a. — Presentarse:
Vid. Parecer ante alguno.— lá á uno
para algún cargo: machirara: pret. na.
PRE
413
Presente.
Preservar.
Preservati-
vo, a.
Presidio.
Presidir.
Preso, a.
Préstamo
Prestar.
Prestado, a.
Presteza.
Presto, a.
Presumido.
a.
Presumir
--R., /•ara.— No presentarse en al-
guna parte por miedo al castigo
de unafalta cometida: Vid. Escar-
mentar
Taito día — Taito acó dia: aquí estoy
presente. - Tener presente una cosa:
tnamwid: pret. na: pas. tuvidan ó
caíuvidan: pret. tinuvidan ó china-
tuvidan. — R., tuvid. -Presente ó don:
ipalao.—R., alao. — Al presente: du si-
changuri.
Manlaung'. pret. han: pas. laungan:
pret. nilaungan. - R., laung.
Nu maparín á manlaung. — Rs., parin
y laung.
Vid. Calabozo.
Manyucuyucud du asacacacpejan.prei.
nan., etc., etc.— Rs., yucud y acpej,
Nu maquedqued — R., quedqued.
Capachigatos -R., gatos.
Mapagatos: pret. na. — R., gatos. — It.
mapavojod : pret. /la.— R., vojod. —
Pedir prestado: mangatos y machi-
gatos: pret. nan y na: pas. gatosen
y pagatosen: pret. nigatos y pina-
gátos. It. machivojod: pret. na pas.
pauojorcn, y pachivojoran. pret. p/-
nauojod, y pinactiiuojoran —Prestar
atención: Vid. Atender. — Prestarse á
una cosa machinulay: pret. na. -R ,
ulay.
Nu nigatos, ó nu uinojod. ~Rs, gatos
y vojod.
Cácala, y cdcayi. Rs., calu y ayi.
Macacalu y macacayi:~B.s., calu y ayi.
— Id. ó diligente: Vid. Diligente.
Vid. Orgulloso.
ó confiar. — Vid. Confiar. — Id. ó sospe-
414
Presunción
Presuntuoso,
a.
Presuroso, a.
Pretender
Pretensión.
Pretextar.
Pretexto
Pretil.
Pretina.
Prevalecer.
Prevaricar.
Prevenir, se.
Prieto, a
Primada.
Primavera.
Primeramen-
te.
Primeriza
Primerea,
Primicia.
Primitivo, a.
Primo, a
PRI.
char: Vid. Sospechar,— lá. 6 vanagLo-
riarse: Vid. Alabarse.
ó confianza.— Ccfsara{/.~R., saray. —
Id. ó sospecha: capangajajao. R.,
ajao.—lá. ó soberbia: calotolot — R.,
lotolot. - Id. ú orgullo: Vid. Otgullo.
Vid. Orgulloso:
Macacalugen á tao.—R., calu.
6 querer. - VidKüQuerer. — Id. ó intentar
Vid. Intentar.— Id. 6 buscar: Vid.
Buscar— Id. ó pedir: Vid. Pedir.
Caquey - R., aquey.
Vid. Disculparse.
Vid. Disculpa.
Vid. Antepecho.
Bedbed nu catingjan.
Vid. Aventajar.
Vid. Pecar.
Vid. Preparar, se.
6 apretado.- Vid. Apretado.
Capanituan — R., ata.
Manama rayon.— R.» numa.— U. paya-
oan nu amian canu rayón.
Du manuma. — R., numa.
en par\ V. - Nu machimuja á maimang
anac.~Rs., muja y anac.
en número. Manama.— R., numa.—
Id. en orden: ichasa /ja.-R., asa. —
Lo primero ó ante todo: nu manuma,
ó nu manma canu atavu.
U manuma á asi nu anguangu— Darla:
ipalao du Dios ú manuma á asi nu
anguangu pret. pma/ao.--Rs. alao y
numa.
Nu manuma á abu su pinangjapan. —
Rs., numa y ajap.
hermano. - Cataisa du iñapuan.—Rs.^
PR I.
415
Primogénito,
a.
Primoroso,
a.
Principal.
Principal-
mente.
Principiar.
Principio.
Pringar.
Pringue.
Prisa.
Prisión.
Privar.
Privilegiado.
a.
Privilegiar.
Privilegio.
a^a y apu.— Primo segundo: cataisa
du apu.~ Los demás primos: marayi
á lipus.—R, ray i.
Nu manuma á manganac.—Rs., muña
y anac.
Vid. Excelente y Hermoso.
Manito—R,atu.
Canatunan.—R., ata.
Sumitnan: prel. suminitnan: pas. sitna-
nan é isitnan: pret. sinitnan.—R.,
sitnan.
Casitnan.-R., sitnan.-'h\ ó causa Vid.
Causa. Al principio* du sitnanan.
Mangapjut nu janeng du tao: pret. na:
pas. apjutan: pret. inapjutan.—R ,
apjuí. — li. manrudit: prel. nan: pas.
ruditan: pret. niruditan. -R., rudit.
— Pringarse: maiapjut nu janeng, y
marudit: pret. na.
ó suciedad. Vid. Suciedad.
Cacalu y cabelbei ~ D&r\a: mángala-
calu: pret. nang: pas. calucalugen:
pret. chinalucalu.—R.f calu. — It. cu-
malucalu: pret. cuminalucalu, etc. —
It. mamelbel: pret. na: pas. belbelan:
pret. binelbelan. - R., belbel. — Dar
prisa á.oU o:— mápacalucalu: pret. 7ia.'
pas. pacalucalugen: pret. pinacalu-
ca/u.— Darse prisa: macacalu, y maca-
belbel: pret. na.
Vid. Calabozo.
Vid. Quitar. - Id. de bienes Vid. Qui-
tar y Robar.
Nu pinatarec da.— R., tarec
Vid. Exceptuar.
Capatarec.—R.f tarec.
416
Proa.
Probable
Probanza
Probar
Proceder
Proceder
Procesión.
Proclama.
Proclamar.
Procrear.
Procurar.
Prodigar
Prodigio,
pródigo, a.
Producción.
PRO.
Murung.
y probablemente. — i)ü vata co: dii
ajajaoen co.— R., ajao.
del hecho —Capatalamad su naparín.
-Rs , talamad y parin.
ó demostrar la. verdad de una cosa.—
—Mapatalamad: pret. na: pas. patala-
maren: pret. pinatalamad. — R., tala-
mad. ~\á. ó gustar con la boca: Vid.
Gustar. — Id. ó experimentar: Vid. Ex-
perimentar.— Id. ó ensayar: Vid. Ensa-
yar.— lá. una cosa si viene bien ajus-
tada al cuerpo: manapia: pret. na:
pas. rapiagen: pret. rinapia-R., rapia.
ó modo de obrar.— Capacapan/i.— R ,
parin.— Id. ó costumbre: dadacay.
de otro por generación —Macayapu
pret. na.—R., yapu.- Id. 6 seguirse
una cosa de otra: pacayapuan: pret.
pina. — R., yapu. - Id. contra alguno ó
formarle proceso Vid. Juzgar. Pro-
ceder á otra cosa Vid. Continuar.
ídem.— Hacerla: mamarin su procesión:
pret. na, etc., etc.— R., parin.
Vid. Edicto
Vid. Amonestar.
Vid. Engendrar.
Tumidib, 6 manidibdu atabu á mai-
servi du tao: pret. tuminidib: pas. //-
¿an; pret. tiniban. R., tidib. Id. ó
esforzarse: Vid. Esforzarse. — Puspu-
san mo ú mangay du timban: procura
ó esfuérzate en ir á la Iglesia - Pro-
curar ó esmerarse: Vid. Esmerarse
6 disipar.— Vid. Derrochar. — Id. ó dar:
Vid. Dar.
Vid. Milagro.
Vid. Manirroto.
Capaiparu.—R., aru.
PRO.
417
Producir
Profanación
Profanar.
Profecía.
Profesión.
Profesar.
Profeta.
Profetizar:
Prófugo, a.
Profundidad.
Profundizar.
Profundo, a.
Progenitor.
Proliibición.
Proliibir.
Proliijar.
Prójimo.
Prole.
Prolijo, a.
Prólogo.
Prolonga-
ción.
aumentando.— Vid. Acrecentar, se.—lá.
la tierra frutos /nasíV pret. na.— R.,
as/.— Id. ó causar. — Vid, Motivar.
Capacaru su anib.—B.., cam.
Mapacaru su anib: pret. na., etc., etc.—
R , caru.
Nu vajey á manam á niaparin.
Capaiprofesa. — ll Caunut du asa ca
pidil anmana oficio:~K, unut.
Umunut du asa ca pidit anmana ofi-
cio: pret. minunut: pas. unutan pret.
inunutan.~K, unut. Id. ócreer. Vid.
Creer. -Profesar después del novi-
ciado; maiprofesa: pret. nai.. etc., etc.
Nu majevajey nu manam. ^ , vajey.
Ivajevajey ú manam á maparin: pret.
vinajevajey. R., vajey. -Viá. adivi-
nar.
Nu nacavutao. ~R., vulao. -ít. nu na-
cayayu.-R., ayu.
Carajman. R , iragem.—lá. de enten-
dimiento: carajem nu actuctu nu tao.
- R., irajeni.
Maparajem: pret. na: pas parajmen:
pret. pinarajem.— R., irajem.
Marajem.—H., irajem.
ó ascendiente.— Vid. A/carnia.— Id. ó
padre Vid. Padre.
Cavadao. - R., vadao.
Mamadao pret. na: pas. yadaoe/i; pret.
vinadao.— R,, vadao.
Vid. Adoptar.
Capaiengay á tao.—R., ángay.
6 hijio.—Manganac.-^R.anac.
Manara.- R, anaru.-lá. ó que fas-
tidia: matnga.- R, atnga.
Ivajevajey du maileer.-R., vajey.
Capanaru, y catapang. -Rs., anaru y
tapang.
53
418
Prolongar
PRO.
ó alargar.- Vid. Alargar.-lá. 6 conti-
nuar: Vid. Continuar.
Cavata.--R, vata.
Macauata: prel. na pas. uatajen. pret.
üinata.'-R., vata.
Promontorio. Tocón.
Promoción. Capaipatu su ánung.'-R., atu.
á un cargo más alio.—Mapaipatu su
anung: pret. na., etc., etc.--R., afu.
Vid. Pregonar.
Pronosticar. Vid. Profetizar.
Pronóstico. Vid. Profecía.
Du uyud á macalu. — R., calu.
Vid. Presto."\á. ó preparado: Vid. Pre-
parado.
Mamnec: pret. nam: pas. abnequen:
pret. binnec.-K, abnec.
noticia.-Vid. Diuulgar.-lá. 6 producir
aumentando la cosa: Vid. Acrecentar,
se.-'ld. 6 extender: Vid Extender, se
una noticia.-Vid. Divulgar.-ld. un se-
creto: mapaimuang: pret. na: pas. pai-
muanguen: pret. pinaimuang.z-R.,
imuang. — It. aunque anticuado: ma-
paívunag: pret. na: pas. paípunaguen:
pret. pinaivunag.—h., vunag.
Vid. Excederse.
Propenso, a. Masunung.- R., sunung.-lá. ó aficio-
nado: Vid. Inclinado ó aficionado á
una cosa.
cosa de uno.— D/ra nu tao.-lá, ó con-
veniente: may anung, "R., anung.-ld.
ó peculiar de uno, ó de su naturaleza:
sivug na.
Propiamente ó con propiedad.- Afac/i/nayo.-- R., naju.
Propiedad, de uno.- Dirá nu tao.-lá. ó hacienda:
anguangu."ld. 6 costumbre: dadacay,
6 capacaparin.-'lá. ó propensión na-
tural á una cosa: casivug.-R., sivug.
Promesa.
Prometer.
Promover
Promulgar.
Prontitud.
Pronto, a.
Pronunciar.
Propagar
Propalar
Propasarse
Propio, a,
Propina.
Propinar,
Proponer
Proporclo
nar.
Propósito.
PRO. 419
Tangdan.— Darla: manangdan: pret.
na , etc., etc.
ó dar á beber— Mapainum: pret. na.
pas. paihumen: pret. pinainum.—R ,
inum.-ld. paliza: Vid. Apalear.-lá'
medicinas: Vid. Medicinar.
ó manifestar.- Vid. Advertiré avisar.--
Id. ó determinar: Vid. Decidir. -Pro-
ponerse: mapauyud: pret. na: pas
pauyuren\ pret. pinqwjud.—R.f uyud.
Vid. Preparar.
Propuesta
Prórrogfa,
Prorrogar
Pinauyiid.-'R., uyud.-De propósito*
Vid. Adredp.
ó consuIta.--Vid. Consulta.
6 continuación.-Vid. Continuación.
Mapanaru su araó, licencia^ etc.: pret.
na: pas. panarugen: pret. pinanaru
-R., anaru.
Prorrumpir en Wanios. -Masasngao á tumañis pret.
na.- R., sasngao.- It maitucbid á tu-
mañis: pret. /la/.-R., tucbid.
Prosapia. Vid. Alcurnia.
Proseguir. Vid. Continuar
Prosopopeya. iener.-Tumanracuj: pret. tumínanra-
cuj.-K.y racuj.
Prosperar. Mipangay su captan ú anguangu nu
tao: 6 miparacuj su anguangu nu tao:
pret. mm/.-Rs., angay y racuj.
Prosperidad Vid. Fortuna.
Prosperóla. Mapia.-R., pia.
Proatltuir,se. Vid. Pervertir, se.
Prostituta. Vid. Puta.
Vid. Amparo.
Vid. Abogado.
Vid. Amparar y Defender.
Vid. Contumacia.
Contumaz.
Mapabuya nu cadi macamian nu pi-
Protección
Protector.
Protejer.
Protervia.
Protervo, a.
Protestar.
420 PÚA.
narin: prel. na: pas. ipamiya: prel.
pina." Ks., vuya.piay parin.-lt pia-
gen aua: pret. pinia ava.-R., pía.
Touo, 6 pía '
Mapia.-R., pía.
ó prevenir.- Vid. Preparar.- -ló. ó abas-
tecer: Vid. Abastecer.' -lá ó disponer:
Vid. Decidir.
Vid. Proceder ó seguirse, ele.
Dequey á chirin á racuj su anmun-
muan /ía.-R., anmu.
ó disposición.- Capa/nsec.--R., pésce-
la, de Dios: ú caunung nu Dios da
atavu á ihamaug /2a.--Rs., unung y
amaug.
Nu cauajayan sira á rnanganujed du
asa ca manyucuyucud.-Rs., vajay,
anujed y yucud.
ó incitar: Vid. Incitar.- Id. ó irritar:
Vid. Enfadar á otro.
Masnguen.-R., asnguen.
Capsec "R , apsec.
Mapsec.--R., apsec.
de la verdad de una cosa. --Vid. vPro-
banza.-ld. ó ensayo de una cosa: ca-
jauay.-R.Jauay --Id. ó experiencia de
una cosa: pañidamdaman -R., idam
dam.
Prurito. RacuJ á caiacam.—R., lacam.- Id. ó pi
cazón - Vid. Picazón.
Púa de árbol, etc., que punza.--Camanuluc.
"R., tuluc.--ld. de carrizo que ponen
en los caminos para hacer daño: sura.
^-Ponerla: manara: pret. na: pas. su-
rajen: pret. s/nura -Pincharse en los
pies ó manos con pinchos ó púas de
carrizo ú otras cosas: catinayan: pret.
c/imafinaí/a/i.- Quitarlos ó sacarlos:
Provecho.
Provechoso.
a.
Proveer
Provenir.
Proverbio;
Providencia
Provincia.
Provocar
Próximo, a.
Prudencia
Prudente.
Prueba
PUL.
421
Publicar,
Público, a.
Pucberitos
Puchero.
Pudor.
Pudrirse.
Pueblo.
Pueutó.
Puerco,
Puerta.
Puerto
Pues.
Puesto
Pujar
Pujos
Pulcritud.
PlilciTP, *•
mañinay: prel. na: pas. itinayan: pret.
initinayan.-^., itinay.- -Remover ó
menear los que están clavados en el
cuerpo de uno, para sacarlos mejor:
mamayipayid: pret. na pas. payipa-
yireniprel pinayipayid.-K, payid.-
Púa de las piedras que hay junto al
mar: /se/n.—A las púas ó espinas me-
tidas en la carne llaman: /¿na^.
en general.- Ma/iauaíaiíag'!: pret. na:
pas. itaitqtauag: pret. tinauatauag-
R., tauag -Id. bandas, etc.: Viá. Pm-
gonan-lá ó divulgar noticia: Vid. Éi-
vulgar.^-lá. el secreto: Vid. Propalar.
Vid. Manifiesto.
hacer, puando se principia á Hqrar.-
Mainanajeb: prel. na.- íl., nanajeb.
Vid, QUa.
Asnee.
Vid. Podrirse.
Vid. Lugar.
Baratay.
6 cerdo.—Vid. Cerdo.— Id. ó sucio: Vid.
Sucio.
Aneb.- El hueco de la misma: pantao.
Vanua.
Ta, y asdaua. ¡Pues que\~¡ Angu!
6 siiio.—íanan. R., ¿an.— Id. ó digni •
dac*; capanituan.-^R., aítz.— Puesto
que..:asdu.
ú ofrecer más. — Mapaipatu su sinmii:
pret. na: pas. paipatujen: pret. pinai-
patu,—B.., atu. Id. ó hacer fuerza
para hacer una cosa: Vid. Esforzarse.
tener. - Mangagan su laid: prel. nang.
•— R., gagan. Id. ó gana: Vid. Gana.
N\á. Lfimpieza.
Yi^. Hermoso. ~Id. ó limpio: Vid. Lim-
pio.
422
Pulga. .
Pulgada.
Pulgar
Pulgón.
Pulido, a.
Pulimentar.
Pulir.
Pulmón.
Pulpa
Pulpito.
Pulsar
Pulsera.
Pulso.
Pulular.
Pulla
Pundonor.
Punta
Puntada
Puntal
Puntapié
FUN.
Cuiu.
Asa ca chimandadaquej.
dedo.- Vid. Dedo
Uged mi muj'amuja, canatunan mi
/Tioiz.-R , atu.' -li. rac/i/.-Tenerlo:
riimachU ó marachi: pret. ruminachi,
ó na.
Vid, Hermoso.
Vid. Bruñir.
Vid. Bruñir. -Id 6 adornar Vid. Ador-
nar.- Pulirse: Vid. Adornarse.
W'iá. Bofes.
6 carne magra. -Vid Magro.-lá. de la
pantorrillat cataclan nu altec.-lá. de
las frutas: asi.
ídem., 6 pannanauan, 6 paisermonan.
-Rs., nanau y sermón.
ó tomar el pulso al enfermo.-üía-
mulsw pret. na: pas. pulsuan pret.
pinulsuan.
de Batanes.- Finaí/í.
Idem.-Dav golpe al pulso Vid. Latir.
Miparw pret. mini.—-n., aru.
ó dicho obsceno • Matapus á chirin.—
Rs, lapus.- Id. ó que mortifica chi-
rin á mapalidiat—R , lidiat.
Ahí/).— Tenerlo: manib: pret. fia.
ó extremo agudo de cuchillo, palo, ele.
—Tutuc.—íd. ó extremo de cualquier
cosa: Vid. £a;f rem /dad.— Aplastar las
puntas ó desigualdades de una cosa
que se ha roto pura que no lastime,
como caña, botella, etc.: mamocpoc
pret. na pas. pocpoquen: pret. pinoc
poc. — R., pocpoc.
de aguja. — Asa ca tuluc nu ray em.
ru/ac— Ponerlo Vid. Apuntalar.
áar.^Manarin: pret. na pas. satinan
pret. sinariñan. — R., sarin.
Puntería.
Puntero
Puntiagudo,
a.
Puntilla
Punto.
Puntual.
Punzada.
Punzar, se.
Punzón.
Puftada
Pufiado.
Pufial.
Puftalada
Pufto.
Puramente.
Pureza.
PUR. 423
Capacanaju nu mamaltug. — Rs., naju
y paltug.
ó palito que sirve para señalar.— Tíz-
iudu. — R.,tudu.
Madanutuc.—R., danutuc.
6 encaje.— Idem: Andar de puntillas:
maichadacadang: pret. nai. — R., ca-
dang.
Idem.—lJn punto de tiempo: asa ca
chimit. Al punto su mácala.— R.,
calu. — H. nanieng. Al punto ó inme-
diatamente se murió: nanieng á ma-
diman.
Vid. Diligente.
Capanuluc.-R., tuluc. — Darlas con el
dedo: manudu\ pret. na: pas. tudujen:
pret. tinudu.—R., tudu.—Seni'ir dolor
con punzadas Vid. Doler.
Vid. Pinchar, se.
Vuvulit—R., vulit
dar.— Vid. Apuñear.
Quemquem y sucung. Se distinguen
en que quemquem es con la mano
para abajo, como el que saca un pu-
ñado de trigo, etc. de una tinaja, etc.:
y sucung con la mano para arriba,
como el que enseña el trigo que tiene
en la mano, para que lo vean Coger
un puñado de una cosa» ó algo con
una mano vuelta hacia arriba: Vid.
Coger, etc., etc.
Casñero.
dar.— Vid. Acuchillar.
Quemquem. — Cerrar la mano for-
mando el puño: maichequemqüem:
pret. nai.
Vid. Puro.
Canamunamuan.—R., namu.
424
Purga.
Purgación
Purgar.
Purgatorio.
Purifloación
Purificar.
Puro, a.
Purulento, a,
Pus.
Pusiil^ime.
Pusilanindi-
dad.
Puta
Putañero
Putativo, a.
Putrefacción
Pútrido, a-
PÜT.
ídem.
6 mal de orina (tener) con dolores en el
bajo \ienire.~ Maivudcan: pret. líaL
— H., vadean.
Mamurga: pret. na; pas. purgajen pret.
pinurga.—R., purga.-ld. ó limpiar:
Vid. ¿imp/ar.— Purgarse: maiptírga
pret. tiüi.
Du panadian da nu mangapepsec du
nátdá pa á gatos da. - Rs., tadi y
ap'see.
de la V\rgen.'--Candelaria, ó capaire-
relae ni Sta. María.— R.^ relac.
Vid. Limpiar.— Id. líquidos: mapaínao:
pret. na: pas. patnaoen: pret. pinút-
nao.— R., afnao— Estar ya purifica-
dos ó claros mitinao: pret. mini.
Manamunamu - R., namu —Id. ó sim-
ple ó sin mezcla: mainana. — R.,
inana. - It. maditned: pret. na.— -R.,
diY/icd.— Hacer Una cosa sin mezcla
de otra: mañinana; pret. na: país.
inanagen: pret. iñinanq.—W.. mandil
ned: pret. nan: pas diineren: pret. ni-
ditned.
6 tener podre.— í/mnana: pret. min-
nana.—R:, nana.
Nana.
Matajao.^R., tajaú.
Catajao. -R., tajao.
ó ramerQ.-- Maqueqüeyen á mavaques.
— Rs , aquey y vaqaei.
6 putero. — Maqaequeyen á majacay, ó
machimavaques.
(padre.) Acmayama, ó nu diauyiid á
ama.
Cqjta. R , a/ta.
Májta. - R., ájiá.
425
Q
Que. Como pronombre relativo, y al prin-
cipio de dicción: Nu.—Nu maguey
á mangay di S. Carlos, etc.: el que
quiera ir á S. Carlos, etc. — Como pro-
nombre relativo y en medio de dic-
ción: A. — Sira ú tao á maguey á man-
gay di S Carlos, etc.: los hombres que
quieran ir á S. Carlos, etc.— Naca-
vuya acó cacuyab su asa ca tao á
mangay di S. Cario: vi ayer un hom-
bre que iba á S. Carlos —Cuando la
palabra gue es conjunción copulativa
que une dos oraciones, ta, y u. —
Nauri ú cavuyan sia ta ú Dios uyud
á mapia: por ahí verás que Dios es
muy bueno. — A^owri ú cavuyan cosia
ú casguej mo: por ahí veo que no
quieres. —Al principio de dicción y
en sentido interrogativo, la palabra
gue generalmente es Angu — ¿Qué
cosa? ¿angu?-¿Q\ié quieres? ¿angu
íchaguey mo?—A veces esta palabra
gue en sentido interrogativo es An-
gen —¿Angen ú caparin sia? ¿de qué
manera se hace? - Angen co ú pulac
aya? ¿para qué quiero esta plata? —
¿Angen da paru, 6 angen mo ü libro
aya? ¿qué van hacer, ó que vas hacer
con este libro?— El uso de la palabra
gue y su correspondencia en batan, se
aprenderán más bien con la práctica.
Quebrada. Vid. Barranco.
Quebradizo, Nu masunung á mapsa.—Rs., sunung
a. y apsa.
Quebrado ó potroso.— Vid. Potroso.
Quebradura ó potra. — Vid. Potra.— Id. ó hende-
dura: Vid. Hendedura.
Quebrantar ó romper. — Mapsa: pret. nam, ó min:
426
Quebrar
Qttedar
Quedo, a,
Quehacer,
Queja
QUE.
pas. apsajen: pret. pinsa.~R , apsa. —
Quebrantarse: mapsa: pret. na. y
mina. - Id. ó hender: Vid. Hender. —
Id ó machacar: Vid. Machacar.~ld.
ó infringir una ley: Vid. Pecar.
ó romper vasijas. -Vid. el anterior.- Id.
una cosa dura como palo, hierro, etc.:
mamutut: prei. na: pas. pututen: pret.
pinutut.—t{., putut— Quebrarse: ma-
putut: pret. na. — Quebrar hilo, cordel,
etc. con la mano: mangutud: pret.
nang: pas. cuiden: pret. chinutud.—
R., cutud.— It. manvitos: pret. na: pas.
vitasen: pret. ¿;//ii7os.—R..yz7os.— Que-
brarse así: macutudy y mavitos: pret.
na. —Quebrar estas cosas por ser de
mala calidad:— el que las quiebra:
manlotod: pret. nan: pas. lotden: pret.
nilotod. — R., /o/od.— -Quebrarse por sí
. mismas: malotod: pret. na. Quebrar
el hilo del rosario: manlavat: pret.
nan: pas. lavaten: pret. nilavat—R ,
/aya/ —Quebrarse, etc.; malavaf: pret.
na. — Quebrar ó quebrarse madera
rajándose: Vid. i?q/ar. — Quebrarse
loza, vidrios, etc. haciéndose añicos:
mapsa á malumec, 6 majumec: pret.
na.— Rs., apsa, lumec y jumec - El
que los quiebra: mamsa á manjumec:
pret. nam, etc., etc.
ó permanecer. —Vid. Permanecer ó Fijo.
—Id. ó yacer, morar, etc.: mian pret.
minian.— R., /an. Quedarse: maui-
din: pret. na— R., vidin.
Vid. Quieto.— \á. hacer las cosas: Vid.
Tiento.
tener.— Vid. Ocupado, estar.
de afligido. ~ Capachiananay. — R ,
ananay.-lá. de enfermo; capai-
QUI.
427
Quejarse
Quejoso, a,
Quema.
Quemar
Querella.
Querellarse.
Querer.
Querido, a,
Queso.
Quicio.
Quiebra
¿Quién?
Quietar.
Quieto, a.
Quietud.
Quijada.
Quilate
meme. — R., meme.—lá. contra al
gun o: Vid. Querella.
el añigiáo.—Machananay: pret. na.—
R., ananay.—lá. el enfermo: mai-
meme: pret. /ioí. R., meme.— Que-
jarse contra alguno. — Vid. Acusar.
estar.- Michaichay: pret mini.R., ichay.
~It. machila: pret. na.— R., chila.
Vid. Incendio.
ó poner fuego.— Vid, Incendiar.— Que-
marse 6 abrasarse.~Vid. Abrasarse.
Capajujuya.—R., juya.
Vid. Acusar.
Maguey: pret. na: pas. ichaquey: pret.
chinaquey.—R., aquey.—No querer:
masquej: pret na: pas. ichasquej: pret.
chinasquej.—R., asquej.— li. diaquey,
ó maquey ava: pret. na, etc.— Hacer
uno lo que quiere: mapainulay su ca-
racujan ó su piagen: pret. na: pas. pai-
nulayen: pret pinaynulay.—B., ulay.
— Querer ó tener á bien: piagen: pret.
p/n/a.— R., pia.— Si quieres ó tienes á
bien: á nu piajen mo— Querer una
cosa más que otra.— Vid. Preferir.
ó muy estimado.— 'í/í/ad á ichaddao.—
R., addao.
ídem.
Tacaran nu aneb.—R., tacad.
ó fractura —Capa/n/. — iR., puiut.
¿Sinu? — ¿Sinu turujan co nu pulac aya?
¿á quién he de dar este dinero? —
Quien quiera que: ara nu sinu.
Vid. Apaciguar.
Nu maiuaiam abu su paripariñen —
Rs., uaiam y parin.—li. nu macasaid.
Capainajaaj.- R., najaaj.
Sañi.
del oro.— Suri.
428
Quilo
Quilla.
Quimera.
Quince.
Quinientos,
as.
Quinta
Quintar.
Quinto, a,
Quitar.
Quitasol.
Quizá.
Rabadilla.
Rabel.
Rabia.
Rabiar.
RAB.
de casa.— Pacao. "Hacer 6 disponer algo
en forma de quilo: manpapacaó: pret.
nan: pas. fanpapacaoen: pret. tinan-
papacao: chinpapacao (Ismamurung.)
Sinungsungan. — R., sungsung. ~ It.
managad.—R., sagad.
Vid. Reyerta.
Dima sicharua. — R., c?ua.— Quince mil:
dima sicharua su calivu.- Quince
veces: mipidima sicharua.
Dima i/a/os.— Quinientos mil: dima
gatos su ca/íy«.— Quinientas veces:
mipidima gatos.
parte, — Cacadima.—B.., dima.
Manuerti su asa maday du dadima:
pret. na: pas. suertian: pret. sinuertian.
— Rs., suerti y dima.
en orden. - Ichadima na. R., dima.
Mapacaru: pret. na: pas. pacarujen:
pret. pinacaru. — R., caru.— Quitar á
uno del sitio que ocupaba: Vid. Arro-
jará uno de casa, etc. — Id. ó.arrebá-
tar — Vid. Rapiñar. — lá. ó robar. —
Vid. Robar. -^ Titisan mo ú dahum du
pa'ray: quita caldo del arroz.— R., asa.
Sacung - Id. ó payo: pay ong. —Usarlos:
maisacung, y maipagong: pret. nai.
Paru, ó anti.
R
Vuti. —Id. de las aves: sugatan nu ipus.
R., sugat.
ídem.
Asa ca dactat nu caduan á viñiay, á
yapu du casuli da, as capajbuet da su
ngajay á cumadabubu. — Rs., suli, aj-
buet y cadabubu.—lá. ó furia: caloto-
lot, ó casuli. — Rs., lotolot y suli.
(Enfermedad). -5u/nu/í á maiñan§a'
jay su cumadabubu: pret. suminuli. —
KAJ.
m
Rabioso, a,
Rabo.
Rabón^ na,
Racimo.
Ración.
Raedura.
Raer.
Raido, a,
Raigón
Raíz
Raja
Rajadura
Rs., sü/f, ñ§ajay y cadabubu.^lá. 6
enfada rííe: Vid. Enfadarse.
perro. ^Maimaja á chito. — R., maja.
— Id. ú boÁtobre enfadado: masu-
süiiená tao, ó malotolot.—Rs., siilí y
loiolot
Vid. Cola.
Nil aba su ipus.
Cay II. ~Ün racimo de plátanos: asa ca
cayu á uiñiuéj.— SI es de frutas que
están todas unidas: puyeng.--lJn ra-
cimo de üallt: asa püyong á valit.
Atay. — Hacerla: Vid. Repartir. — Ra-
ción, tartíbién: vunung.—Uafíetlü:
maimmung: pret. nai. — Darla': iha-
mtinuñg pret na: pas uiinunguen:
pteL vina nung.
Capaichischis, y capaichidchid. — Rs.,
chischís y c hide hid.
ñtúñischis: pret. na: pas. chischisan:
pret. chinischisan. — R., chischís. — It.
manidchid: pret. na: pas. chidchiran:
pret. chinidchiran — R., chidehid.—^
Vid. Raspar.
Machischis, y machidchid. -Rs., chis-
chis y chidchid.
de dientes ó muelas.- .áfn^ue/ nu ñi-
pen, etc.— Id. ó resto que queda den-
tro ó fuera de la tierra de un árbol ya
cortado: tujed.
de cualquier cosa. -Jamof. -Id. ó prin-
cipio: Vid. Principio:
ó una de las parles de un leño. —
Sinda.- R., así/a.-- Hacerlas: manda:
pret. na: pas. asdagen:/prei. sinda. -
Mandar hacerlas: mapaiseda: pret na:
pas. paisedajen: pret. pinaiseda.- Id.
ó quebradura: Vid. Rajadura.
de tabla, palo y vasijas.— A/toc. -Id, dé
?;, *
430
Rajar
UlUea.
Ralo, a,
Rallar,
RaUo.
Rama
Ramal
Ramera.
Ramillete.
Ramio.
Ramo.
KAM.
id. id, más grande: aspi. -Id. pequeña
de vasijas: ca/ii.-i-R.i o/?/.
tabla, palo y vasijas.— Afapa/toc; pret.
na: pas. pajtaquen: pret pinajtac. -R ,
o/Yac. "Rajarse: mejtac: prei. minejfac.
' -Rajar las mismas cosas de manera
que las partes casi se puedan sepa-*
rar: manpi: pret. nan: pas. aspien:
pret. sinpt-R., aspí.~ Rajarse así:
maspi: pret na.— -Rajar las vasijas
con pequeñas rajaduras: mangni:
pret. nang: pas. añien: pret inñi.—
R. añi. — Rajarse así: mañi: pret. na.
Vid. Alcurnia.
en cosas líquidas.-— Mara/iu/n.—R., da-
num. — Id. en otras cosas, como telas,
peines, tabla-suelo, cuando están mal
unidas las tablas, y también en los
surcos cuando los hacen anchos para
sembrar, los palos de un cerco, las
rayas de un escrito» etc. etc.: maiiiiay,
ó maliuay.—Rs, iuay ó liuay.
Man§umd: pret. nang: pas. uriiren:
pret. inurud.—B..i urud.
Ipúngurud.'-B.., urud-
de árbol. — langao. — Id. tirada en
'el suelo: /a/i^aton^íao.— Estar dichas
ramas en el suelo impidiendo el paso:
michalan§alangao: pret. mini.
ó uno de los cabos de una cuerda. ~
Sapaó tinanias."R.t tanias.-lá. ó cor-
del de vaca etc.— //an.— Id. de cemino:
machisanga á rarajan.—K, sanga.
Vid. Puta.
Ramelete.
Jaso. - Una especie de jaso que lira un
poco á color encarnado: mayajaso.—
Quitar la corteza al jaso: Vid. Coríeza.
Vid. Rama.
RttnQio^a.
Rancho.
Randa
Rapar
Rapaz.
Rapld«2.
Aá^ido, a.
Rapiñar.
Rapto
Raro, a.
Rascador
Rascar.
RAS. 431
MaJum4tíngi^R., jüiñ iang.
Cañen á paiátáyen da nu sindialos,
etev-^Rs , canyatay.—lá. 6 grá|yb^de
c&sú&i dequey á caúújayan.—Rs., pere
y vajag.
áelve^iiáo.—Ipangaviaüid su vestí. —
ñ, tivid.
el pelo. — Mangugud su cadiir^n: pret.
nangypÁs. gugudan: pret. nigugudan.
R$4> gugud y diid: — Ra pa rse maigu-
gud: pTfíí. nal.
ó ladrón: — Nu manácanacao. — R.,
tmao. — Id. ó mcichacho pequeño,
ó rapazuelo: mutdej á dequey su
man na.
Cay it. — R., ayit
May it— R., a^z'f -^Rápido ó ligero en
caminar.— Ma¿/ {7 áumayam. — Rs., ayit
y tf¿^am. -'Lo mismo se dice de una
emi^árcación muy ligera.
Mamujes á manacao: pret. na: pas.
tóettóe/i; pret. f//ia€iáo. — Rs., tacao y
pujes.
de doncella.— Capartacao su mavaques.
— Rs., tacao y vaques.
Nu mauaid á mauuya anmana mad^
nguey.—^s.y uaid, vaya y adt^guey. —
Rara vez; mauaidi cáuairen iño: hazlo
raras veí, ó pocso á poco.— ¥tdi Ex-
travagante.
ó con lo que se rasca. —Ichacadcad.^
R., cadcad.
Mangadcad: pret. nang: pas. cadearen:
pret. chinadcad.~R., cadcad. — Rasc&'r-
se! michacadcad: pret. mz/ií.— Id. arri-
mándose á la pared: mapadgisidyis:
pret. na. - Rs., dgisidyis.—Cmiiéo^e
^ b^ñiit^; .y uno al otro le limpia por
>d€it!^ ó frota eón toialla etc.: maAffd^-
432
Rasero
Rasgar
Rasguñar,
se.
Raspar.
Rastre9.r.
Ra.s:triUo
Rastro.
Rasurar, se.
Ralba.
Rajberia.
RatiBrp) ra.
Ratificar.
^Í^%Q
.RAT.
sidyis: pret. nang: pas. dyisidyisen:
pret. nidyisidyis.
de la meáiáa. — Ipangalus. — R., calas.
— Pasar el rasero por la medida ya
llena: mangalus: pret. nang: pas. ca-
lasan: prei. chinalusan-
en general con la mano. Mamirit:
pret. na: pas. piriten: pret. pinirit. —
R., piriÍ.—\{. manayUi' pret. na: pas.
sayisien' pret. sinayisi.— R., sayisi. —
Rasgarse: mapirit prel. na —Id. un
vestido por haberse enganchado ma-
sayisi: pret. na. — Rasgar mucho ó por
cojDap.leto una cosa de arriba abajo
con la mano: mamalitbit: pret. na: pas.
balitbiten: prel. binalitbit.- Rasgarse
así: mabaliibit: pret. na.— R., balitbit
--Rasgarse ropa, etc. por ser muy
vieja: macifa/i^: pret. na. ■ R., actang.
—Cuando un vestido está ya muy ras
gado por ser viejo. malamit^R.,
iQmit.—ll madutdut R , dutdut.
Vid. Arañar, se— Id. ó principiar á
escribir etc.: sumitnan á maitulas,
etc:
Mangodcod: pret. nang: pas. codearan:
pret. chinodcoran. — R., codcod. Vid.
Raer.
Mangunungunung du tacad: pret. nang.
— R , unung.
para sementera. — Sorod.
Vid. Huella.
Vid. afeitar, se.
Caram.
CaiacaOy y capanacao. — R., iacao.
Nu manacao.— -R., tacao.
Maminsan swvinata á nanma: pret. na,
etc. etc.— Rs., p/íisan, vata y numa.
ó poco , ii^mpQ'^Becbec. — Mangay acó
REA.
433
Rato.
Ratón
Ratonera
Raudal.
Raya.
Rayar.
Rayo
Raza
Razón.
Razonable.
Razonamien-
to.
Razonar.
Real
á mibecbec: voy un ratito. — Vid. Ins-
tante.
Vid. el anterior. *«A cada rato hacer
una cosa. — ^^Vid. Frecuentar.
Vid Rata.
Ipanguengjap su caram:-R., ajap.
de agua.— Matovo á danum á rumayu
gurug.—Rs., lovo y rayugurug.
Vulit. — Id. ó término: pandan. — Id. que
divide el pelo: puni.—lá. que hace el
pez ó barco en el agua: sinali. — R.,
salí. — Id. de la mano: palac, ó
vulivutit nu tanoro.— Id. pescado:
maut.
Mamulit: pret. na: pas. uuliten: pret.
uinulit.— R., üulit.— Id., el día. — Vid.
Alborada. — Id. ó estar cerca una
cosade otra: masn^nen. — R., asn
guen.
Sasdit. It. ñipen nu adey. —Ray o del
sol: rial nu arao.—ld. de id. cuando
se pone: tacad nu arao.
ó linaje.— Vid. Alcurnia.
Vid. Juicio. -Tenerla en pleito.— Vid.
Pleito.
Mapia- — R , pia. — Id. ó regular.— Vid.
Mediano.
Chingtuciu.—R., actuctu.
Vid. Considerar.
ó verdadero. — Uyud — Id. ó pertene-
ciente al rey: nu machangay du patul.
- R., angay.'-ld. moneda: medio real:
sicaualu, ó asa ca vinuquej.-\Jn real:
ruauinuquej.—Rea\ y medio: atdo á vi-
nuquej. Dos rea\es: bintin. — Dos rea-
les y medio: dima á vimiquej. Tres
reales: aríem á uinuqueJ.—Ties rea-
les y medio: pitu á vinuquej. - Cuatro
¿5
434
Realidad
Re&IÉIéDte.
Realzar.
Reiamimap;
tie.
Reasumir.
Reatar '
Rebajar
Rebalsar
Rebanada
Rebanar.
Rebañar.
Rebaño.
Rebatiña
Rebatir.
Rebato
ré:b.
reales: asáüúJitÚáñ.-^Cxiairo reales y
medio: siam á uíhtí^uej. —Cinco rea-
les: mápújó:^ Ciñcóieales ^ metíió:
mapojúéanusicaualu. - Seis reales:
piruan nu anéríi.—Séis reales y me-
dió: pituan miáñem canu sicaúáttí.^—
Siete reales: p/riiaií p/fu.— Siete reales
y medió: piruan pitii canu sicaualu.
Ocho reales y medio: sicaualu iiUíi-
gufifti etc. /;.
en.— Óm cauyüran na.—K, uyud.
Cauyurañ na. • R., üffUd,
Mapatü: pret. ntt: pás. patugen: pret.
pinatu. — R., atu.
Vid . Animar^ se, ó infundir valor.
Miruá á mangjap: prel mini.-Rs., dua
fajap.
ó llevar de reata animales, etc. -Vid.
Enlazúréuriir, éíoy ' u/; .
una cosa alta.-^Majoa/^ud/s." pret. na:
píks. paüüdísin: pret. pinavudis.—R.,
OMdis^—lá. él precio de una cosa:-ir)i¿i-
pcifumis^ pr^t; na: píías. pajiitítíséi:
pret. pinajumis.-^R.y jumis: Reba-
jarse; Vid. tíúmiliatse. - ^ ^«íísi;
ó estancar.— Vid; JSstóncor.
db pan, ubi, ^^iiimQiéÍG:--^^üH^i-^^'-'^
Mangjaríp: pret. nang: pas. Jarfpen:
pret. nif^ñp-^^.i jarip. — ffacéflfe
da#o con la nabiBJa etc., al rebáííkf:
machijarip: pret* na.
W id. Arrebañar.
Nadpun á viñiay.^R^;adpun.
andar á la. — Maisusudíb: pret. na/.— R.,
SUdib,
Vid. Confutar.
6 acometimiento.— Capa/i¿>a/ á miche-
Jüt-^ñ^i^ asbaty qiiejat— Id. ó que
Rebelarse.
Rebelde.
Rebelión.
Rebenque.
Rebosamien
to.
Rebosar.
Rebozar
Rebozo
Rebujar.
Rebullir.
Rebuscar.
Rebuznar.
Recabar.
Recado.
Recaer.
Recalar
Recalarse.
REG. 435
sobreviene é impensadamente: nu
michejat á maparin.
Vid. Amotinarse.
Nu nagalsa.~^R , alsa.— Id. ó rehacio:
Vid. Contumaz,
Vid. Insurrección,
¡plot da mangaud. - R i caud.
• Casauay. ^., sauay.
Sumaua ú danum:, etc. preí. sumina-
uay. — Hacer rebosar: mapasauay:
pret. na: pas. pasauayen: prel. pina-
sauay.—R.^sauay.
carne, etc. con huevos. Mangjepet na
otioyi pret. nang: pas. ajpeten: pret.
nijpet.-rKf ajpet.
de carne, eic.—Majpet nu otioy. — R.,
ajpet.
Wid. Arrebujar:
Vid. Moverse.
Miruaá maichitachita: pret. mini.-^Bs.,
dua y chita. - Id. el uui y ducay: man-
gavavas: pret, nang: pas. avavasen:
pret. inavauas.^R, avavas.
Maimamaa ú borrico: pret. na/.— R.,
mamaa.
Vid. Conseguir.
Nu tinoyotoyon.- R., toy on. - Id de
cocinsuipanguisa.-^K, guisa.
Mirua á masday: pvei. mini.— Rs., dua
y asday.— Id. el enfermo: malunaty
macanatnat: pret. na.— Rs., lunat y
na/naí— Hacerle recaer: maníunat y
mannatnat:prel na y nan. pas. luna-
ten, y natnaten: pret. nilunat y ni-
nainat
la nave.— Macarapitú avang du vanua,
etc.: pret. na.~R., /"ap//.
Vid. Rezumarse,
436
Recalcar
Recapacitar.
Recatado.
Recatar.
Recaudar.
Recelarse.
Recetar.
Recibir.
Rédente-
Recipiente.
Recio, cia.
Reciproci-
dad.
Reciprocóla
rí:c.
ó repetir varias veces una cosa. - Ma-
guti: pret. na: pas. pa^iitien: pret. pz
nqguti. R , giiti.
Mamadioadiched dii actuctu: pret. na:
pas. vadiuadicheren: pret. vinadivadi-
ched. — R., vadiched.— id. ó conside-
rar: Vid. Considerar.
Maradinep.^R., radinep.
Vid. Ocw//ar —Recalarse ó recelarse:
maiala da asa ca paripariñen: pret.
nai.— Rs , ala y parin.
Vid. Cobrar.
Jaman: pret. nijaman. - R., jaman.
¿Angu jaman mo? ¿de qué le recelas?
— II. aunque menos usado: pas. ija-
jaua: prel. nijajaua. — II. maiala: pret.
nai: pas. alaan pret inalaan.—R., ala.
Mapadqiiet dii tulas su tuvatuva nu
maganit: prel. na., etc., etc. - Rs.,
adquet y ganit.
Manauat: pret. na: pas. rauaten: pret.
rinauat. R., rauat.—Wiá. Conseguir.
— Id. en las faldas, manos desde lejos,
etc.: manala du imara, etc.: pret. na:
pas. talajen prel. tíñala — R., tala.—
Id. el golpe parándolo: manala, etc.,
etc. — Id. los lechos el agua de lluvia,
y las vasijas el agua de los techos:
manula: pret. na: pas. tulagen: pret.
tinula. R , tula.
Maiavayu -R., vayu.
Panajuran. R., sajud.
ó fuerte, eic.—Magit. R., ayif.-^lá. ó
grueso: matava. R., lava. Id. ó ás-
pero de genio: malotolot.— R., lotolot.
Capaialit nu cavavajes nu dadua an
mana aru á tao. — Rs., alit y uajes.
Vid. Mutua. -Id. amor: michaddao. —
R., addao.
REC. 437
Recitar. Vid. Contar cuentos.
Reclamar ú oponerse. — Vid. Contradecir. —Id. ó
pedir: Vid. Pedir.
Reclamo ó cosa que atrae, - Capangjaya. —ñ.,
Jay a. — Id. ú oposición á una cosa:
Vid. Oposición.
Reclinar, se. Vid. Recostar, se.— Reclinarse de pe-
chos ó brazos sobre algo: maipa-
laüng\ pret. nai. R., /aun^.-d[\ecli-
nar la cabeza sobre otro: mapamhreng
su ojo, ele, eic.—R., nareng.
Reclinatorio. Duguran. — R., dugod.
Recobrar lo perdido, ó que estaba en poder de
oirá.— Mirua macajap su adán ádira:
pret. mini.-Rs., dua y ajap.~ld.
la salud el enfermo: mipapia: pret.
mini. R., pia. - Vid. Refrigerarse ó
reparar, etc.
Recodo. Diptan.~R.,dipet.
Recoger ó volver á coger una cosa.— Mirua á
mangjap: pret. mini. — Rs , dua y ajap.
—Id. ó basura del suelo para tirarla:
Vid. Basura. Id. estiércol ó basura
con papel ó trapo: Vid. Coger estiércol,
etc. - Id. con las dos manos lo espar-
cido por el suelo ó mesa como maiz^
arroz, etc., etc.: mangalaup: pret.
nang: pas. calaupen. pret. chinalaup.
— R., calaup. — Id. la g[allina los pollos
bajo sus alas: mangjeb pret. nang:
pas. acjeban: pret. chinjeban.— R.y
ac/e6.— Recogerse ó refugiarse: Vid.
Ampararse. Id. en casa: Vid. Casa,
retirarse á.
Recomendar. Mapachasiasi: pret. na: pas. ipacha-
siasi: pret. pinachasiasi.—^., asi.
Recompensa. Vid. Galardón.
Recompon- Vid. Galardonar.
liar.
438
Reconcen-
trar, se.
Reconciliar
Reconocer
Reconocido,
a.
Reconoci-
miento.
Recontar.
Reconvenir.
Recopilar.
Recordar.
Recorrer
Recortar.
Recostar,
Recrearse.
Recriminar.
REC.
ó juntar, se. —Vid. Juntar.
desavenidos. — Mapaipunao: pret. na:
pas. paipunaoen: pret. pinaipunao. —
R., punao.— Reconciliarse: maipaipa
cabu: pret. nai. — R., abu.- Reconci
liar, se, ó confesar, se: Vid. Confesar,
$e. — Reconciliarse dos, dando el ofen-
sor al ofendido dinero, etc.; el queda:
tumuduc: pret. tuminuduc: pas. tudu-
can- pret. tinuducan.—K, tuduc.
un sitio ú objeto.— Vid. Mirar, - Id. ó
averiguar: Vid. Averiguar.— Id. á una
persona: Vid Conocer. — Reconocerse:
Vid. Arrepentirse.
Nu maninchad du mapia á pinarin
sia.-R., sinchad.
Casinchad su mapial á pinarin da du
inaoan — R., sinchad.
Mirua á mamidang: pret. mz/i/.— Rs,
dua y vidang.
Mangajuya du gatos nu iao: pret. nang:
pas. ichajuya: pret. chinajuya. R.,
ajuya.
Vid. Juntar.
Mannaquenaquem: pret. nan: pas. nac
nacmen: pret. ninaquenaquem. R.,
naquem.
6 registrar.— Vid. Registrar. — Id. ó ca
minar: Vid. Caminar.
Vid. Cercenar.
Mapanareng: pret. nat pas. panadnguen:
pret. pinanareng.—Kf nareng. — Re-
costarse: manareng: pret. íia. — Id. en
las hierbas ó tierra: micharuruag\ pret.
mini. — E. , ruruag. ^
Vid. Divertirse.
Vid. Reconvenir. — Recriminarse dos
RED.
439
Recrudecer-
se.
Rectificar.
Rectitud.
Recto, a.
Recuerdo.
Recular
Recuperar.
Recurrir
Recurso.
Recusar.
Rechazar
Rechinar
Rechoncho )
a.
Red,
mutuamente: mwhqfujuya: prel. mini.
— R., ajuya.
el tiempo, enfermedad etc —Mima á
mairageraget ú caoan, dadaty etc.: prel,
mini - Rs., dua, ragety aoa. — It. mipa-
raget: prei. mini.
MapQcapia: pret. na: pas. pacapiagen:
pret, pinacapia.—B.., pia.
Catalineng.—R., talineng. — Id. ó bon-
dad: pia.
Matalineng. - R., talineng — Id. ó justo
hombre mapia á tao.-K, pia.
Nacnacman. — R., naquem.
Mipaiso: prei. /n//2í.— R., iso.
Vid. Recobrar.
á una persona.— Mangay: pret. nang)
pas. angayan. pret. inangayan.—R.,
angay.—la. ó acogerse. —Vid. Ampa-
rarse.
Cangay.—R., angay.
Masqiiej: pret. na pas. ichasquej: pret.
chinasquej. - R , asquej.
una cosa como separándola de sí.—
Mamugal: pret. na: pas. pugalen: pret.
pinugal.- R., pugal.—\á. ó contrade-
cir. Vid. Contradecir.
pueriat eic.—Gumalitidyit: prel. gumi-
nalitidyit.-R., galitidyit. - - Id . los dien-
tes:/naf7a/?^ueí/2^«eí: pret. na/.--R., la-
nguetnguet. — Id. los dientes, cuando se
come pan tostado, chicharrones, etc.:
mailangotongot: prét. nai.— R., langot-
ongot.
Vid. Redondo.
de techos. — Sagap du uajay, dedpet y
caray du vajay,— Id. grande para pes-
car, sagap. — Pescar con ella: mana-
gap: pret. na: pas. sagapen: pret.
440
Redáfto.
Redargüir.
Redención.
Redimir.
Rédito.
Redituar.
Redoblar.
Redondear
Redondez.
RXD.
sinagap.— Hacerla: misasagap: pret.
mint — Red más pequeña: úateng.—
Pescar con ella: mamateng: pret. na:
ó managap nu vateng- pret, na, etc.,
etc.— Id. otra más pequeña que pue-
den usarla dos ó más hombres: iva-
did. Pescar con ella ma/nac/íd; pret.
na: pas. uacliren: pret. vinadid. R.,
vadid. — lá. otra más pequeña que
puede usarla un solo individuo: sac-
dit — Pescar con ella: manacdit: pret.
na. pas. sacditen: pret. sinacdit— Ha-
cer red en general» sea de la clase que
sea, para pescar: misausaud: pret.
mi7ií.— R., saiid.— Agarrar los extre-
mos de la red, para echarla ó sacarla:
mapala: pret. na: pas. palagen: pret.
pinala.-'K, a/a.-Romper el pescado la
red: manastas: pret. na' pas. tastasen:
f)ret. tinastas: R., /as/as.— Remendar-
a: Vid. /{e/Jic/idar.— Red en forma de
saco con su aro de madei a: Vid. Pescar.
Pungus nu tinayi du vudec.
Vid. Confutar.
Capangadidi.—R.f adidi.
Mangadidi: pret. nang: pas. adidien:
pret. madíd/.— R., adidi.
Tovo nu pulac.
Mapatoüo: pret. na: pas. patovogen:
pret. pinatouo. - R., tovo.
Vid. Rehacer.
una cosa en forma esférica. — Maneded:
pret. na: pas. dederen: pret. dineded.
— R, deded. Id. en forma cilindrica:
manmejmej: pret. non; pas. mejme-
jeni pret. nimejmej.- R., mejmej.
Cadederan.—R., deded» si es de forma
esférica.— Si de forma cilindrica: ca-
mejmej.'-R,, mejmej.
Redondo, a,
Reducir
Redundar.
Reedificar.
Reemplazar,
Refección.
Referir.
Reflnar.
Reflexión.
Reflexionar.
Reflorecer.
Refluir,
Reflujo
Reformar.
Reforzar.
REF. 441
ó esférico.- Madeded.—R., dccfed.— It.
mamedemede. — R., mede.— Id. 6 cilin-
drico. Vid. Cilindrico.
ó volver ana cosa á su estado antiguo.
-^Mapaividi: pret. na: pas. paividien:
pret. pinaividi. R., vidi.—\á. ó dis-
minuir: Vid. Disminuir. Id. ó per-
suadir á uno con razones Vid. Atraer
á hombres, etc.— Id. ó sujetar á obe-
diencia: mamenpen: pret. na: pas.
penpenen: pret. pinenpen.—R., pen-
]pen.— Reducirse: Vid. moderarse.
Vid. Rebosar.— \á. ó venir á parar una
cosa en beneficio ó daño de sí, ó de
otro: mipangay du capia anmana du
carajtan nu tao: pret. mm/.—Rs., an-
gag, piay raget.
Mamirua su nalasa á vajay: pretmini.
— Rs., dua, vajay y lasa.
6 relevar. —Vid. Relevar.
Machinajo á canen.^Rs., naja y can.
Vid. Contar cuentos —Referrrse: Vid.
Concernir.
Vid. Purificar.
Capangtuctu.—R., actuctu.
Mirua á mangtuctu: pret. mini, y na. —
Rs., dua y actuctu.— Vid. Considerar.
Mirua á sumavung: pret. minima á
sumavung.' Rs , dua y savung.
el mar.— Malauang: pret. na.— R., la-
uang.
de mar. - Calauang.— K., lauang.
Mapayavayu: pret. na; pas. pay avayu-
gen: pret. pinayavayu.~R., vayu.—
Vid. /fcc/í/fcar.- Reformarse: Vid. Co-
rregirse.
Vid. Afianzar.— 'Id. un ejército: mapai'
paru su sindialos: pret. na, etc., etc.
— R., ara.
56
442
Befrán.
Befregar.
Refrenar, se-
Refrescar,
se.
Refriega
Refrigerar.
Refrigerio
Reftiglar, se.
Refugio.
Refulgente.
Refundir.
Refunfuñar.
Refutar.
Regalar
Regalo
Regañar
REG.
Vid. Proverbio,
Wiá. Estregar.
Vid. Corregir, se y Moderar, se.
Vid. Enfriar, se.— Id. el tiempo: mai
panajebneb ú caoan: prel na/.— Rs.,
janebñeb y aoa.
ó combate.— Vid Batalla.
¿/i/nar.— Refrigerarse ó reparar las
fuerzas maipayit, 6 mipayit: pret.
nai, ó mini.—\i. maiyiyiyit pret. nai.
— R., qyit.-^li. maiipunao: pret. nai.
--R., punao.— Vid. Cobrar.
6 alivio.— Vid. A/(í;io. -^Id. ó corlo ali-
mento:, deguez/ á cañen. — R., can.
Vid. Amparar, se.
Vid. Amparo
Vid. Brillante.
Mirua á mapadinag: pret. mm/.— Rs ,
dua y dinag.—lá. 6 reformar: Vid.
Reformar.
Vid. Enfadarse.
Wid.Confutar.
ofreciendo algoi ~Wiá. Agasajar con re
galos, etc.— Id. ó acariciar: Vid, Aca-
riciar.
en general. —/pa/ao. —R., alao.—lá.ú
obsequio á una visita: ayuayu. — Id.
de palee y dinero que hacen en sus
bodas: tudung-— Id. de carne picada
que hacen «en sus funciones: uunung
— Id. de gallina ó arroz en las mismas
ocasiones: ipayacjad.—^., acjad— Id.
á las mamiais, cuando van á sobar,
de cosas insignificantes payapayas.
—Antiguamente hacían grandes re-
galos de carne: el que ios hacía:
manuquejí pret. na; pas. tucjan: pret.
f//iuq/a/2.-^R., tuquej.
Vid. Reñir.
REH
443
Regafión, na
Regar
Regatear.
Regazar, se
Regazo.
Regenerar.
Región.
Regir, se;
Registrar
Registro.
Regla
Reglar.
Regocijarse
Regoc^o.
Regoldar.
Regresar.
Regreso.
Regüeldo.
Regular
Rehabilitar.
Rehacer.
Malotod y masusulien.—Rs., lotod y
derramando agua, etc. - Manalacatao:
pret. na: pas. talacatacqn: pret. /í/id/a-
catacan. R., falacatac^—U. mahctctací
pret na: pás. tadacan pret. tinac-
tacün.^Ky tactac,
Manubna su sinmu nu dacao pret. na.,
etc., etc. — R., subna.
. Vid. Arremangar, se,
Sapni. — Tener á uno en el regazo: nia-
napni: pret. na*, pas. sapnien pret. si-
napni.
Vid. Reformar.
Tana.
Vid. Gobernar, se
cavan, etc.— Mangada: pret. nang: pas.
cadagen: pret. chinada.— R., cada. —
Id. ó buscar. - Vid. Busca/-.
Libro á pinatuíasan sungaran nu iao-
too.— R., tulas.
para rayar. ídem. Regla ó ley: abtas.
— Id. en las mujeres: dadacag nu ma-
vauaquesdu mangdagsuvujan.—Tsím-
bién la llaman re^/a; Vid. Mémtmo.
Manregla, ó mamulitt pret. nan y na:
pas. reglan, 6 vuliten: pre\. nireglany
uinulít.^Rs., teglay vulit.
Vid. Alegrarse.
Cagagac.—K, agac.
Cu mlaab: pret. cuminlaab. ~li , aclaab.
Vid. Retornar.
Vid. Retorno.
Aclaab.
ó mediano— Vid. Mediano.
Tumuruj su capirua nu tao á maga-
nung : prei. tuminuruj.~K., turuj.
Mirua á mamaria : prei. mini y na: pas.
piruagen á pariñen: pret. pinirua á
444
Reliaoio, a/
Rehecho, %
Rehén
Rehuir.
Rehusar.
Reinar.
Reino.
Reincidir.
Reirse.
Reiterar.
Reivindicar.
Reja,
Reluvene
cerse.
Relación
Relacionar,
Relacionar-
se.
Relajar.
Relajarse
Relamer.
Relamido, a.
Relámpago.
RCL.
paríñen. — R., dua y pan/i.— Reha-
cerse de salud: Vid. Refrigerarse ó re-
parar, eic
Vid. Contumaz.
de salud. -iVíi mauaua su inaoan.—
Rs., auaua y aoa.
quedar en.— Mavidin ú asa ca tao du
matarecy á tayuncad nu pinaipesecan
da: prel. na. -Rs., wd/n, tarea y apsec.
Vid. Recusar,
Vid. Recusar.
Maipatul: pret. nai — R., patul.
Paipatulan.—R., patul.
Mirua á masday du gatos: prel. mini
y na. - Rs., dua y asday.
Mayac: prel. minayac: pas. icliayac:
pret. chinayac. - R., ayac, - It. ma-
mieng: pret. na: pas. icliamieng: pret.
cfiinamieng.—R , amieng.— Id. á car-
cajadas: majagjagsac: pret. mina.—K,
jagsac— Id. á lo chino: midadangares:
pret. mini R , dangares.
Vid. /?e/iíicer.— Id. ó volver á decir:
Vid. Recalcar.
Vid. Recobrar.
de\ 2iT9ido.—Manuyuc. - R., suyuc.
Cumanacan: pret. cuminanacan.—K,
canacan. -li. maipacanacan: pret. nai.
ó cuento.- Vid. Cuento.
Vid. Contar cuentos.
Mayangay: pret. na/. R , angay.
Vid. Aflojar.
ó viciarse. — Vid. Pervertirse.
Mirua á manapus: pret. /n/n/.—Rs.,
dua y tapus.- Relamerse: maitaputa-
pus: pret. nai.
Maviuiren.—fi.f auid.
Chidat
Relampa-
guear.
Relatar.
Relevar
Relevo.
Religión.
Religiosa-
mente.
Relinchar.
Reliquia
Reloj.
Reluciente
Relucir.
Relumbran-
te
Relumbrar
Rellanarse
Rellenar.
Relleno, a.
Remachar
REM. 445
Maichichidat: prel. na/.— R., chidat.
Vid. Contar cuentos.
centinela, eic.^Manadi, mamujumujud
y maniibtubjas: prel. na: pas. tendían,
viijiwujuran y tubjasen: prel. tinadian,
mniijuuujuran y tinubjas—Rs., tadi,
imjud y tubjas — Relevarse: maitad^i,
maiimjiwujud y maitutubjas: prel. nai.
Tadi.
Anib á ituruj du Dios.— R., turuj.
D II u y lid á mapia á zwii/aí/.^Rs., pia y
ulaij.
Maiinamaa ú cabayu: pret. /lai.—R.,
maa.
ó sobra. — Natda, ó linda, — R., atda. —
It. rajarajan. — Id. de comida que
queda en los dientes: tina. — Id. ó
sobra de broas, pan, etc. de la tinaja:
al imecmec— Cocón, ó rajarajan nu
fiesta: usan indistintamente estos dos
términos para significar "las sobras
de la fiesta;'' pero se distinguen en que
rajarajan significa "lo que sobra" en
general; y cocón, "lo que se guarda,*
bien porque sobra, ó no.
Retos.
Vid. Brillante.
Vid. Brillar.
Vid. Brillante.
Vid. Brillar.
el sentado. — Vid. Recostar, se.
Vid. Co/mar— Rellenar ó llenar: Virf.
llenar.
Nu pinuscan. — R., pusec. — It. mataluiri'
— R., latum.
el clavo. — Mamatuc du pasee: pret. /la.,
etc., etc.-R., patuc.
446
Remanente.
Remangar.
Remansarse
Remanso
Remar.
Rematar.
Remate.
Remedar.
Remediar
Remedio.
Remendar
Remirar.
Remitir.
Remo.
REM.
Vid. Reliquia.
Vid. Arremangar,
el agua. — Vid. Estancarse.
de agua. — Pibebnengan.—l^., bebneng.
Mangaud: pret. nang: pas. caiiren: pret.
chinaud.—t{., caud.— ld. por detrás
con un remo, como suelen hacer en
los botes del vapor manavidac: pret.
na: pas. savidaquen: pret. sinavidac.
— R.. savidac— En los talayas al que
va detrás remando llaman: maniped.
— R., siped.
Vid. Acabar.
Tütuc.—ld. ó conclusión: Viá. Conclu-
sión.
Vid. Imitar. — Id. burlándose: Vid. Bur-
larse.
una cosa. — Mapasunung: pret. na: pas.
pasuhunguen: pret. pinasunung.—R ,
sunung.— Id. una necesidad: .s¿/mi-
dung du asa ca cavaclan: pret. sumi-
dung: pas. sidunguen: pret. sinidung.
-^R., sidung.
ídem.
la ropa. — Mangjeneb: pret. nang: pas.
ajneuen: prei. nijneb. — R., ajneb.~\d.
con luz: manimayipreí. na: pas. tima-
yan: prei. tininiayan.—R, timay.—
Id. la red: mangayuma: pret. nang:
pas. ayumajen: pret. inayuma.-R..
ayumd.— Id. la embarcación: man-
duut: pret nan: pas. asduuten: pret.
sinduut.—R., asduut.
Miruaá manidib: pret. /n/n/: pas. pirua-
gen á liban: pret. pinirua á tiban. —
Rs., dua y tidib. — Vid. Buscar.
Vid. Enuiar. Id. ó perdonar: Vid.
Perdonar. - Id. ó diferir: Vid. Diferir.
Auat— Id. que sirve para detrás: saui-
REM.
447
Remojar. .
Remolcar.
Remolino
Remolón, na.
Remontarse
Remora.
Remorder
Remoto, a.
Remover
Remozarse.
Rempujar.
Remudar, se,
Remunera-
ción.
í/ac— Amarrar los remos á la embar-
cación: mangudidi: pret. nang: pas. ca^
didian: pret. chinudidian. — R.,cudidi,
Manajem: pret. na: pas. tajmen: pret.
tinajem.—R., ííz/e/n. -Remojarse: ma-
tajeiri: pret. na.
embarcación, palos, etc. por agua.-
Mannunuy: pret. nan: pas. nunuyen:
pret. ninunuy.-^R., nunuy.
de viento fuerte. — Adipugpug. Id.
suave: adisaoc— Id. de agua: cadilm-
yuc— Id. de pelo en la cabeza, etc.:
adisuged.
Vid. Perezoso.
ó elevarse el ave, el volador, el globo,
eic. -MangatuUiJos: prel. nang. — K.,
tajos. — Id. ó elevarse el hombre por
su propia virtud: tumojos: prel. tumi-
nojos. —Principiar á remontarse ó ele-
varse: michacatcat: prel. m/n/.-R.,
ca/ca/.— Remontarse ó escaparse al
monte ó bosque: sumaluc: pret. sumi-
naluc.—K, saluc.—U, maiuulao: pret.
na/.— R., yw/ao.— Hacerlo con fre-
cuencia: sumalusaluc: pret. sumina:—
El que lo hace: masasaluguen.
Ichasaluval.—R , saluual.
la conciencia. —Mapalidiat: prel. na,
etc., etc. -R, /íd/a/.
Vid. Distar.
ó mudar una cosa de un lugar á olro.
— Vid. Mudar.-^ld. á uno de su oficio:
mapacaru su anung: pret. na, etc., etc.
-— R., carií.— Id. lo líquido: Vid. Mover.
Vid. Rejuvenecerse.
Vid. Empujar.
Vid. Relevar, se.
Vid. Galardón.
448
Remunerar,
itenacer
Rencilla
Rencilloso, a
Rencor.
Rendición.
Rendido, a,
Rendija.
Rendir
Renegado, a.
Renegar,
Renglón.
Renombre,
Renovar.
Renta.
RXN.
Vid. Galardonar.
6 revivir plantas, etc. ~ Maiviviay: pret.
nai.- R., viay.
Vid. Beyerta.
. Nu masunung á machidimadiman.—
Rs., sunung y diman.
Apsoc é Hot —Tenerlo: W'iá. Abominar.
Capachinulay.—R., ulay.
ó cansado.— Majupag, y mavanaj.—
Rs, jupag y vanaj.— id. ó vencido:
Vid. Vencido — Id. á la voluntad de
otro machinulay. R., ulay.
Pichatinitiniangan.—R., tiniang. — Ta-
parla: manecsecsu pichalinitiniangan.
pret. na: pas. secsecan: pret. sinecse-
can. — R., secsec. — It. mandil su picha
tinitiniangan: pret. nan: pas. asdilen:
pret. sindit.—K., asdit.
ó vencer. — Mapajumis: pret. na: pas.
pajumisen: pret. pinajumis.— R., ju-
mis.-^ld. 6 reducir ó sujetar á obe-
diencia: Vid. Reducir 6 sujetar, etc. —
Id. ó dar fruto una sementera: umsi:
pret. mí/isi. - R., as/.— Id. ó redituar:
Vid. Redituar.— \d. atrayendo á su
parecer: Vid Atraerá fiambres, etc.—
Rendirse: machinulay: pret. na.— R.,
ulay.
Nu tumadichocod du mapia á religión.
— R., tadichocod.— Id. ó de mal genio:
malotolot. R., lotohl-
ó abominar. — Vid. Abominar. — Id. de
la religión católica: Vid. el anterior.
Asa vatuyan á tulas.- R., vatuy.
ó apellido. - Vid Apellido. — Id. 6 fama:
Vid. Fama.
Vid. Reformar. — Renovarse: maiauayu:
pret. /la/. — R., uayu.
Ipañivujung. — R., ivujung. — Pagarla .
REP.
449
Rentar.
Renuevo .
Renunciar
Reñir
Reo.
Repantigpar-
se
Reparar
Reparo
Repartición.
mañivujung: pret. na: pas iuujungan:
prel. inwujungan.
Vid. Redituar.
de árbol, planta, etc.— A Wac— Echarlo:
umlac: pret. minlac.
Maireniincia: pret. nai—R.y renuncia.
—Id. ó rehusar: Vid. Recusar.— Id. ó
detestar: Vid. Abjurar.- Id. ó abomi-
nar: Vid. Abominar.
á otro reprendiéndole.— Mangíq/í/í/a:
pret. nang: pas. ichajuya: pret. china
juya.—R., juya. — Id. con oiro: mai-
diman, ó machidimadiman: pret. nai,
ó /ja.— R., diman - Id. (cuando son
más de dos los que riñen): maididi-
man: pret. nai. Id. (?os abrazán-
dose: mairapong, 6 mairaquep á ma-
idiman: pret. na/.— Rs., rapong, ra-
quep y diman.— lá. acometiendo
como los carneros: maichulcuh pret.
nai. — R., culcul. — Id. á cachetes: mai-
susultu: pret. nai.—R., suliu. -¿Angu
pidabdab mo diaquin? ¿por qué me
riñes? -R., rfaMad.— Apartar á los
que riñen mapaiposin su maididi-
man". pret. na: pas. paiposiñen: pret.
pinaiposin.—B.., posin.
Tao á nacagatos.~R., gatos.
en el asiento. —Vid. iíecosfar, se.
6 arreglar. — Vid. Componer.— Id. ó
mirar con cuidado Vid. Mirar. — Id.
ó reflexionar: Vid. Considerar. — Id. ó
restablecer las fuerzas: Vid. Refrige-
rarse 6 reparar, etc Id. el agravio:
Vid. Desagraviar.
ó duda.— Camadamada nan.
Capayatay.--R.,atay.'-Tocar auno mu-
cho en la repartición: macaruaru, y
57
450 REP.
maijajaven: pret. na y nai.—Rs., amy
jauen. — Id. id. poco: macapere prel.
na. R., pere." No dar en la repartición
á uno igual que á los demás manga
pit. y maníala: prei. nang y nan: pas.
apilen y lalagen: pret. inapit y nilala.
—Rs , apit y /a/a.— AI que le han dado
menos: mapit y malala: pret. na:
Repartir entre muchos.— Mapai/afóí/ pret. na:
pas. pay atay en: prei. pinayatay. R,
atay.—íá. entre dos, uno á otro; man-
galay: pret. nang: pas. alagan pret.
/natoi/an. — Repartirse entre varios
una cosa: payalayen: prel. pinayatay.
—Repartir la carne hecha picadillo:
mamunung: pret. na pas. uunun-
guen: prel. uinunung.-R, imniing.
— Repartir entre varios alguna cosa
en poca cantidad, para que llegue
á lodos: manluay: pret. nan. pas.
luayen: pret. niluay. — R., luay. -Si
siayen mo ú pulac aya: reparte esto
dinero.— R., siay.
Repasar. Vid. Remirar.— Id. 6 buscar. -Vid.
Buscar.
Repecho. Tayaran. — R., layara.
Repela.r ó arrancar el pelo. — Vid. Pelar.
Repeler. V\d. Rechazar.
Repente suceder de, ó repentina cosa. - Maiche-
Jal: prel. mina. - R.. quejat.
Repetir Mirua á macauala anmana mamarin:
pret. mini y na.\ etc., etc.— Rs., dua,
vala y parm.— Estando en conversa-
ción. Cuando uno le repite al otro va-
rias veces una cosa para que se le
puede más impresa: mapaguti: prel.
na: pas. pagulien: prei pinaguli.— ñ,
guli. — Dar vueltas á la cosa ó repetir.
i
Repicar
Repique.
Repleg^ar.
Replegarse
Repleto, a,
Réplica.
Replicar.
Repollo.
Reponer
Reportarse.
Reposado, a,
Reposar.
Reposo.
Reprender,
Reprensión.
REP. 451
como el rezo, un pensamiento, etc.:
Vid. Recapacitar.
las campanas.— Man/níin; pret. nai
pas. tintinen: pret. tinintin. — R.,
tintín.
Capanintin.—H, tintin.
Mima á manupid, ó mangupid: pret,
na y nang, etc, etc. — Rs., tupid y
cupid.
las tropas. - Vid. Recular.
ó harto,— Ma6soí/.—R., absoy. ^Id. 6
lleno: mapnu.—R., apnu
Catbay.^É., atbay.
Tumbay á machisubna: pret. tumin-
bay, etc., etc. — Rs., atbay y subna. —
Id. ó insistir.— Vid. Insistir. -Id. 6
contradecir. — Vid. Contradecir.
ídem.
en oñcio.—Mapaüidi su anung: pret.
na., etc., etc.— R., uidi. -Id. ó repli-
car: Vid. Replicar. — Reponerse: Vid.
Refrigerarse 6 reparar, etc.
Vid. Corregirse, y Moderarse.
6 pacífico. — Vid. Pacífico. - Id. ó quieto:
Vid. Quieto. — Id. ó tranquilo: mai-
damnay.—R., dámnay.
Vid. Descansar.'-id. ó dormir: Vid. Dor
mir — Id. ó permanecer en quietud:
macasid, y maiuayam abu supariñen:
pret, na. -Rs., said y uayam.— Hacer
reposar un líquido: mapainequec:
pret. na: pas. paineqUequen: pret. pi-
nainequec. - R., ne^i/ec— Estar repo-
sado el líquido: mainequec: pret. nai.
Vid. Descanso.
6 corregir — Vid. Corregir. — Id. ó reñir:
Vid. Reñir.
Capangajuya. — R., ajuya.— ld. ó co-
rrección: capenpen.— R., penpen.
452
Represar
Representar.
Reprimir, se
Reprobar.
Reproducir.
Reprochar.
Repudiar.
Repudio.
Repugnar.
Repulgar
Repulsar
Repulsión.
Reputación.
Reputar
Requebrar
Requemar
Requerir
Requisitoria.
Resabiar.
Resaca.
Resaltar.
Resarcir.
RES.
el agua. — Mamneh pret. nam: pas. ap-
netan: pret. pinnetan.—H., apnet.-
Locales verbales: capnetan, y chinap
netan.
ó decir. — Vid. Decir. — Id. ó advertir:
Vid. Advertir.
Vid. Corregir, se, y Moderar, se.
Vid. Condenar. Id. ó no aprobar: p/a-
gen ava: pret. pinia ava. - R., pia.
Vid. Rehacer.
Vid. Reconvenir.
Vid. Descasarse.
Capaivuac. — R , viiac.
Vid. Recusar.— \á. ó contradecir: Vid.
Contradecir.
Vid. Ribotear.
ó negar lo que se pide. — Dimacaclu. -
R., actu.—\á ó despreciar: Vid. Des-
deñar.
Capugat. — R , piigal.
Vid. Fama.— El que la tiene buena ó
mala: mapia ó marajet á too.— Rs.,
pia y rajet.
ó poner precio. — Vid. Valen— lá. ó
juzgar ó sospechar: Vid. Sospechar.
ó galantear.— Vid. Galantear.
morisqueta, uvi, camote, etc. por falta
de agua. — Mamseng: pret. nam: pas.
apsenguen: pret. pinseng. — R., apseng.
— Requemarse ó estar requemados:
mapseng: pret. na.
ó intimar.— Vid. Advertir 6 avisar-
la, ó examinar: Vid. Averiguar.
Tulas nu juez á macarapit du matarec
á juez. — Rs., rapit y tarec.
Vid. Pervertir, se.
Abcas - Haberla: mabcas: pret. na.
Vid. Sobresalir una cosa, de otra.
Mapavidi su rinarayao: pret. na: etcé-
RES.
453
Resbaladizo,
a,
Resbalar.
Resbalón.
Rescatar.
Rescate.
Rescindir.
Resentimien
to,
Resentirse.
Reseña
Reservar
Resfriado
Resfriarse.
Resguardar,
se.
Residencia
Residenciar.
Residir.
Residuo.
lera. etc. — Rs., uidi y rayao. -Resar-
cirse: mangadidi su rinarayao á dirá
na: pret. nang: eic. etc - R., adidi.
Marapjes. -R., rapjes.
Malosod' pret. na ó mina.—R., losod.—
It. cumdias: pret. cumindias. - R., ac-
dias. -ll milsad, ó macalsad: pret.
mini, y na. -R., alsad.— Hacer que
uno resbale: mapalosod: mapacdias
y mapalsad: pret. na: pas. palosoren,
pacdiasen y pulsaren : pret. pinalosod,
pinacdias y pinalsad.
Calosod, cacdias y ca/sad. —Rs., losod,
acdias y alsad.
Mangadidi: pret. nang: pas. adidien:
pret. inadidi.—R , adidi.
Capangadidi. — R, adidi.
Vid. Aniquilar.
Capichaichay ~R., ichay. — It. capa-
chila.—R, chila.
Vid. Quejoso.
ó narración. — Capangununung. — R.,
ununung.
para mejor ocasión. — Manuajao: pret.
Tía: pas. tuajaoen: pret. tinuajao.— R.,
tuajao.— Reservarse del agua, sol ó
viento: Vid. Abrigarse.
coger.-Cajanebneban: pret. chinajaneb-
neban. -R ,Janebneb. Vid. el siguiente.
Mangujey: pret. nan. -ngujey. Vid. el
anterior.
Vid. Ampararse, se. -Id. del viento, sol
y aguacero: Vid. abrigarse, se.
ó lugar donde reside uno lañan. —R.,
ian.
Vid. Juzgar.
Vid. Habitar.
ó, sobra. Vid. Reliquia.
454
Resignación.
Resignar.
Resina.
Resistir.
Resma.
Resolución.
Resolver, se,
Resollar.
Resonar.
Resoplar.
Resoplido
Respaldo-
Respectiva-
mente,
Respetable
Respetar.
Respeto.
Respetuoso,
a.
Respingar
Respiración.
Respirar.
Resplande
ciento.
Resplande*
cer.
RES.
Capachínulay.— R., iilaij.
Vid. Renunciar. — Id. el mando mapa-
raiiat su panijucuijucuran: piel, na,
\)^s. parauaten: pret. pinarauat. — H.
rauat. Resignarse: machinulay: prel.
na.— R., ulay.
Vid. Brea.
Vid. Contradecir. — Id. ó sufrir: Vid. Su
frir.
Balón.
Capamsec.— W., pesec.
V\á Decidir, se.
üminaoa su maít: prel. inininaoa.— ]\ ,
aoa.-\á ó hablar: mililiac pvei. mini:
— R., liac.
Maiñaua- prel. nai.—R., ngaua.
Vid. Resollar — \á. vaca ele. ele: mam-
supsut: pret nam. — R., supsut.
de vaca, eic. — Capsupsuf. — R, supsut
— Id. de hombre cainaoa su racuj. —
R., aoa.
Panadngan.~R., nareñg.
y respecto de. — Vid. Concernir.
Aniben.—R., anih.
Vid. Honrar. — \á.
Apreciar.
A nib.
Vid Cortés.
ó apreciar: Vid.
ó tirar coces Vid. Cor.
Vid. Aliento.
Vid. A/e/í/ar.- Respirar para adentro,
como cuando uno está muy cansado:
maiñujay. pret. nai. — R., ñujaij.
Vid. Brillante.
Vid. Brillar.
Resplandor.
Responder.
Respondón,
na.
Responsable
Respuesta.
Resquebra-
jar, Se.
Resquicio.
Restablecer.
Restañar.
Restar.
Restaurar
Restitución.
Restituir.
Resto
Restregar
Restringir.
RES. 455
Vid. Brillo.
Tumbay: pret. luminbay: pas. atbayen:
pret. Íinbay.—Y{., at^aij- Racer que
respondan otros: ¡napatbay: prel. na:
pas. paibayen, pret. pinatbay. — lá. ó
hablar ante el ofendido por uno que
ha cometido una falta ante él: machit-
bay: pret. na: pas. ipachitbay: pret.
pinachitbay.— Id. de alguna cosa el
que se encarga de eWa. anungiien co ú
nguya: me encargo ó respondo de
esto. - It. gatos co lí ñgiiya: respondo
de esto.
Masusubnagen.~R., subna.
Vid. Responder de alguna cosa.
Catbay.—^., atbay.
Vid. Rajar, se.
Vid. Rendija.
Vid. Restablecer, anteponiendo mi rúa al
verbo. - Restablecerse de una dolen-
cia.— Vid. Refrigerarse ó reparar, etc.
Vid. Represar. Restañarse líquido es-
pecialmente sangre: capnetan: pret.
china pnetan.—K., apnet
Chilagen ú paiiadcan nu dadua ca nu-
mero á may alit su caparin. Rs., chita
y tarec~lá. ó sobrar: Vid. Sobrar.
ó recuperar. — Vid. Recobrar.— Id. ó
renovar: Vid. Reformar.
Capavidi — R., vidi.
Mapavidi: pret. na: pas. pavidien: pret.
pinavidi.—W., vidi.
ó residuo. — Yiá. Reliquia.
Vid. Estregar.
Mamen pen: pret. na: pas. penpenen:
pret pinenpen. — R., penpen. - Id. ó
quitar: Vid. Quitar.
456
Restriñir.
Resucitar.
Resuello,
Resuelto, a.
Resultado.
Resultar.
Resurrec-
ción.
Retaguardia
Retahila.
Retardar.
Retazo.
Retener
Retentiva.
Retintín
Retirar, se.
Retocar.
Retoñar.
Retoño.
Retorcer
Retornar.
RET.
Vid. Astringir.
Mirua á maviay: pret. mini. - Rs., dua
y May.
si es suave.— Cdí/iaoa. — R., aoa. -Si
fuerte: cainaoa su mail
Mangdet.-~R., angdet.—ld. ó diligente:
V'iá. Diligente.
Capesecan, caimsan, chinapesecany ó
chinauusan. — Rs., pesec y cavus.
Macayapii: pret. na. — R., yapu. - Id.
macatuao: pret. na.~R, atu.-
Capirua ú maniay.— Rs., dua y viay.
Nu manaudi á umayam.—Rs., naudi
y ayam.
Nadpun.—R., adpun.
Mapacajay: pret. na: pas. pacajayen:
pret. pinacajay.—B.., ajay — ll. ma-
paeaindes: pret. na: pas. pacaindesen:
pret. pinacaindes. - R., indes^lá. ó
diferir. — Vid. Diferir.
Cactily nu ayuayub. R., actib.
ó guardar: Vid. Guardar.
Vid. Memoria.
Caz/c/j,gf. — Haberlo; umyeng: pret. min
yeng.
Vid. Apartar, se.
Mapacapia su adán á pinta: preb/ía.,
etc , etc. Vid. Reformar.
Umlac: pret. minlac.—R., ablac.
Abtac.—lá. de plátano: tul nu viñivey.
hilo cuerda, papel, ropa, etc.: Vid. Tor-
cer 6 dar vueltas, etc. —Id. ropa mo-
jada: mamiis: pret. na: pas. pisan:
preí. piniisan.—R., piis.
Maiüidi, maitadiurung y mirua: pret.
na y mini.— Rs., uidi, tadiurung y dua.
—Id. habiendo monte ó altura que
pasar: misopo: pret. mini.—R., aspu.
REV.
457
Retomo. Capaividi, capaitadiurung, capirua y ca-
pisopo. Rs., vidi, tadiumng, dua y
aspu.
de tripas. —- Caj^n// nii viidec — R.,
ganit
Vid. Jugar. —lá: los animales: maila-
lacat: pret. nai. — R., lacat
Retozón, na. Matetequen, y magtagtalen.—ñs., atec
y agtai
Vid. Desdecirse.
Vid Disuadir. Retraerse ó retirarse:
Vid. Apartarse.
Cacaru.-^R., caru.
Retortion
Retozar.
Retractarse
Retraer.
Retraimfen
to.
Retrasar.
Retratar.
Retrete.
Retribución.
Retribuir.
Retroceder.
Retroceso.
Retumbar.
Reuma.
Reunión.
Reunir, se.
Revelación.
Revelar.
Revender.
Reventar, se.
Vid. Diferir. Retrasarse ó quedarse
atrás, ó llegar larde por haber tomado
un camino más largo: Vid. Atrasarse.
Manretrato: pret.nan., etc.. etc.— Retra-
tarse: machiretrato: pret. na.
Vid. Letrina.
Vid. Galardón.
Galardonar.
Vid. Recular.
Capaipaiso.—H , iso.
Vid. Resonar.
Asa ca dactat.
Vid. Junta.
Vid. Juntar, se.
Catuao nu matayu — Rs., tuao y tayu.
Mapatuao su matayu: pret. na: pas. pa-
tuaoen: prei. pinatuao. — R., tuao.
Maidacao nu tidedequey du sinadiu su
tiraracuj: pret. nai., etc., etc.— Rs.,
dacao, y sadiu.—U. mirua á midacao:
pret. mini:
cordel, etc.— Vid. Quebrar hilo, cordel,
elC' y Quebrarse, etc., etc. - Reven-
tarse la fruta por demasiado madura,
y el arma de fuego: mejtac: pret. mi-
58
ii..
458
Reverdecer.
Reverencia-
ble.
Reverencia.
Reverenciar-
Revés
Revesado, a-
Revestirse
Revivir.
Revocar
Revolcadero
Revolcar.
Revolotear
Revoltoso, a
REV.
nejtac—R,ajtac. — Id. grano, divieso,
etc: sumusut: pret. suminusut. — R.,
siisut. II. mavutdac: pret. na. -El
que los revienta: mapasusut: pret. na:
pas. pasusuten: pret. pinasusut. — lá.
mamutdac: pret. na: pas. viitdaquen:
pret. vinutdac.—^.^ uutdac.
Vid. Renacer
Vid. Respetable.
Vid. Respeto.
Vid. Respetar.
de una cosa.— Vudinfad, y carajtan,—
R., rajet. Volver una cosa al revés:
mamudintad: pret na: pas. uudinta-
ren: pret. /;/7ií/dí/i/aGf.— Estarlo: mai-
imdintad: pret. na/.— Mandarlo; nm
pauudintad: pret. na: pas. paiimdinta-
ren: pret. pinaiviidiniad.
Nn masad it á mapanmii anniana ma
sincfiad. —B.S., anmu y sinchad,
el sacerdote. —Ma/ye-s//; pret. nai. — R.,
í^es//.
Vid. /tenace/:. -Id. ó resucitar: Vid.
Resucitar
-Mapabusu abtas: pret. na.
Id. ó dar una mano de cal
pared: maipaletada: pret.
nai: etc , etc.
Paipudipudiran.—l^.y pudid.
Vid. Tender á uno en el suelo. — Revol-
carse; maipudipudid: pret. naz. — R.,
pudid.
las awes.— Michadiuetueten: pret. nai.—
R., diuetueten.
Vid. /?e/orón.—Id. ó sedicioso: n¿í m/-
na/sa.— R., a/sa.— It. nu machisubría
du manyucuyucud. - Rs., subna y
yucud.
una orden,-
— R.. abu.
sobre la
Rir.
459
Revolución.
Revolver
Revuelto, a,
Rey.
Reyerta.
Rezag^ar
Rezar.
Rezo.
Rezumarse
Riachuelo.
Ribazo.
Ribera
Ribete.
Ribetear.
Rico, a.
Ridiculizar.
Ridiculo, a.
Riego.
Riesgo.
Rifar.
Vid. Insurrección.
ó mover.— Vid. Mouer.— Id. ó trastor-
nar ó mover sediciones. — Vid. Amo^
Uñar, y Perturbar.— Id. ó registrar. —
Vid. Registrar. — Revolverse el tiempo:
miparájet ú caoan: pret. mini.—R.,
rajet.
ó mezclado: Masaquel.—R., saquel.—
Id. ó revesado: Vid Revesado.
Patul. - Vid. Reinar.
Capidiman ó capachidimadiman. — R.,
diman.
Mapanaudi: pret. na: pas. panaudien.
pret. pinanaudi. — R., naudi. — Id. ó
diferir: Vid. Diferir. — Rezagarse: ma-
naud'': pret. na.
Maidasal: pret. nai: pas. dasalen: pret.
dinasal.— R., dasal.— Rezar varios á
la vezi.masanusanudá maidasal: pret.
na. R., sanud.—U. machalasan á
maidasal: pret. na—R., alosan.
Dasal.
una vasija. Tumneb, ó matneb: pret.
tuminneb, ó natneb.—R., atneb.
Deque y á ajsung.
Dequey á fay aran.
de mar. - Simsiman. It. puptaan. —Id.
de río: pais nu ajsung.
Tapid. — It. Juchip.
Mangjuchip: pret. nang pas. juchipan:
pret. nijuchipan.~R., juchip.
Nu mian su racuj á anguangu —It. ma-
inaquem-R., inaquem.--ld. ó sabroso
ó agradable: masdep. — R., sedep.
Vid. Burlarse.
Macamiríiieng. - R., amieng.
Talacatacan.—R., falacatac.
Vid. Peligro.
Mairifa: pret. na: pas. rifagen: pret. ri-
h
460
Rigido, a
Rigor.
Riguroso, a,
Rlncdn.
R^lfta.
Rifión.
Rio
Rtpio
Riqueza.
Risa.
Risco.
Ristra
Risuefio, a.
Rito.
Rizado, a.
Rizar.
RLZ.
nifa. R., rifa. -Id. ó reñir con olro:
Vid Reñir con otro
Vid. Riguroso.—Xú. ó tieso: Vid. Tieso.
Calotolot R., lotolot. — Id. en hacer
eumplir una cosa: caWes.— R., ties.
ó cr ael—Matotolot — R., lotolot.— Id.
en hacer cumplir una cosa: maties. -
R., ties.
Aruyuan.— Id. ó parle baja déla pared
que toca en el suelo: asqued.
Vid. Reyerta.
Tofo.
de agua permanente.— A/«¿infl'. - Id.
que lleva agua solo cuando llueve
ayu. Ir en embarcación río arriba:
sumunguet pret; suminunguet.—R,
sungüef. — Id. río abajo: umusuc: pret.
minusuc.^R., itsuc. - Crecer mucho el
río y desbordarse: mamisuang: pret.
na. — R., y/siiang'.— Caerse en el río:
sumauay du ajsung: pret. suminauay.
" Tirar á uno al río: mapasauay du
ajsung'' pret. na: pss. pasauayeniprei.
pinasauay.—ñ., sauay. — Mudar de
cauce del río: machisada ú danum
du ajsung: (iret, na.— R., sacia.
ó residuo de una cosa. —Vid Reliquia.
Cainacman.—K» inaquem.
Cayac. 'B.., ayac. — It. camieng.— l\.,
amieng.
Macarang á caaa.— R., caiang
de ajos, etc. — Sapidang á acos, ele. -
Hacerla: manapidang: pret. na' pas.
sapidanguen: prei. sinapidang-
Mayayaqiien. - R , ayac.
Vid. Costumbre.
Macaden,--B.., caden,
Mangadeng pret. nang: pas. cadenen:
pret. chinaden^'-K, caden.
ROD.
461
Rizo.
Robar.
Robo.
Robustez.
Robusto, a.
Roca.
Rociada.
Rociar.
Rocín.
Rocío.
Roda
Rodaja.
Rodar.
Rodear.
Rodeo.
Rodela
Rodete
Capangaden.—R.y caden.
Manacao: pret. na: pas. tacáoen: pret.
finacao.— R., íacao. - Entrar en casa
á robar: manamsam pret. na: pas.
samsaman: pret. sinamsaman.—R.,
sámsam. Robar animales: mandiam:
pret. nan: pas. diamen: pret. nidiam,
- R.,diam.
Catacao y capanacao. — R., tacao.
CajeyiU ó casaliuaua. — Rs., ayit y sa-
liuaua.
May it, ó masaliuaua. — Rs., ayit y sali-
uaua.
Vid. Risco.
Pinasacuy.-^R., sacuy.
Manacuy: pret. na; pas. sacuyen: pret.
sinacuy. - R, sacuy. — Arrojar espar-
ciendo: mapasacuy: pret. na: pas. pa-
sacuyen pret. pinasacuy.
Magiiíang á cabayu. — R., gulang.
Apun. —Haberlo: mapun: pret. na.
de la embarcación.— Lac/i/d du mu-
rung. ,
Dequey á adudug.
ó dar vueltas un cuerpo al rededor de
su eje. — Vid. Vuelta.-lá. una cosa
por el suelo, ó caerse uno por un
declive dando vueltas: mavadede, y
mavatulog: pret. /ja.— Rs., vadede y
vatulog. Hacer rodar ó caer así á
una cosa ó persona: mamadede, y ma-
matulog: pret. na: pas. vadedejen y va-
tuloguen: pret. vinadede y vinatulog.
Mandiuun: pret. nan: pas. divunen:
pret. nidivun.—R., divun.
Capandivun.—^K., divun.
Vid. Adarga.
para cargar en la cabeza. — 5usunan.—
R.,sun. — Cargar algo en la cabeza con
402
Rodilla.
Roer.
Rogar.
Rogativa.
Rojo, a.
Rollar.
Rollizo, a.
Rollo
Romadizo.
Romana,
Romo» a.
Romper, se.
Rompimien-
to.
Roncar.
Roncas
Ronco, a.
Ronchas
RON.
dicho rodete: manan: pret. na ó mina:
pas. isun: pret. sinun.-R., sun.
Tiiuif. —Ponerse de rodillas: Vid. Arro-
dillarse.-'RodiUsí ó trapo para \\m-
piar: ipaiñisñis.^K, ñisñis.
maiñutngut: pret. na: pas. ngutngutan:
pret. niñutngutan. - R., ngutngut
machajuajuc: pret. na: pas. ipachaju-
ajuc: pret. pinachaJuajuc.—R., aja
aJuc.—A quien se ruega: pachajuaju-
ca/i. —Cuando los niños lloran, se
dice á otro: ajuajuquen mo.
Masantes á capachaJaaJuc.—R., aja-
ajuc,
Mavaya.—K, vaya.
Vid. Arrollar.
Vid. Robusto.
de alambres, cordeles, e{c.-—Vajauat y
cq/ocq/o.— Hacerlo: mamajauat: pret.
na: pas. vajauaten: vinajauat. It.
mangojocojo: pret nang: pas. cojoco —
Jogen: pret. ehinoJocojo.—B.., cojo.^
Rollo ó guijarro: ya/iau.
Can^u/ci^.:- Tenerlo:, mangujey: pret.
na 6 mina.^R, ngujey.
pe&o.-^Panuvulan. R., suvul.
Vid. Obtuso.
Vid. Quebrar, sc^ld. ó rasgar: Vid.
Rasgar, se.- Id. por medio de gente ó
bosque: Vid. Estorbo,
ú oposición.— Casüftna — R , subna—-
Id. ó riña: Vid. Reyerta.
Umleng: pret. minleng,- R., a/eno.
echar.- fu/na/ia/erfe/: pret. fuminang-
jedet.—R..i angdet.
Mapayao. ~R,, payao.
rojas un poco abultadas que tienen al-
funos de Batanes en el cuello: dioas, —
'enerlas: maichadivadiuas: pret. na/.
ROT.
463
RoDdar
Ronquera.
Ronquido.
Rolla.
Rofterla.
Roñoso.
Ropa.
Roquete.
Rosa»
Rosario.
Rosca.
Rostra.
Roto, a.
Rótulo.
Rotura
MatavataSy midividi y tnaitayayan
ana majep: pret. minvatavatas, miii-
üidividi y naiiayayan.-K, vaias, vidí
y tayayan. — Wiá. Rodear.
Capagao.—R., payao. —Id. del pró-
jimo á morirse: cqlungajec. — Te-
nerla: maialungajec: prél. na/.— R.,
alungajec.
Aleng.
Gurí nu carnero. - Id ó suciedad: rudit.
Casiñat, y cabayu. — Rs., siñat y baya.
MasiñaU y mabayu. ~Rs , siñat y bayu.
Ayuayub. — Darla: mañgayuayüb: pret.
nang: pas. ayuayuvan: pret. inayu-
ayuvan. — Ponérsela: maiayitayub:
pret. naz. - Ropa hecha pedazos: ma-
caliday. R., caliday. Id. mal do-
blada: macosocoso. R., coso.— Alar-
gar más la ropa que ya está hecha:
Vid. Alargar, y Añadir.
ídem.
Sauung
Sa rio. —Ponerle los glorias de diez en
diez cuentas: mangdoaoa: pret. nang:
pas. aoaoagen: pret. i/iaoaoa.— R,
floa.— La parte de cuerda que se vé
en el Rosario: a/as.— Quebrarse el
hilo del rosario Vid. Quebrar.
Ideni.
Vid. Cara.
En vasijas, platos, etc.: /napsa.— R.,
apsa.— En palos, etc.: mapulut—^.,
putut En cuerdas, etc.: mauito$ y
macutud.—l^s., vitos y cutud.- En
ropa: mapirít.~R., pirit.
Tayuncaran á /u/as.— R., tayuncad.
en ropa. -Cap/r//— R.. pirit.— Id. en
vasijas, platos etc.: capsa.—R., apsa.—
En palos etc.: caputut.-^Ky putut.—
464
Rozar
Rubio, a.
Rubor-
Ruborizarse
Rucio, a.
Rudo, a.
Rueca.
Rueda.
Ruedo
Ruego.
Rufo, a
Rugir
Ruido.
RUI.
En cuerdas etc.: cavitos y cacutud -
Rs., uitos y cütud.
6 limpiar sementeras.— Ma/J^íu//; pret.
nang: pas. culien pret. chinuli. — R.,
ulL — Id. ó tropezar ligeramente con
alguna c^osa: sumalid: pret. suminalid:
pas. saliran: pret. sinaliran. — R., as-
lid. — Rozarse: /2?asa//cf; pret. na:- Id.
con bosque ó malezas que le pueden
causar daño: malangad: pret. na. —
R., langad. - It. masudsud: pret. na. -
R., síirfsizd.— Id. Qon cosa que ensucia:
machidinut: pret. na. R., dinut.
Vid. Rojo.
Asnee.
Vid. Avergonzarse.
Viñiay á cupao. R., Viay.
Vid. Grosero. —It. nu diasulib.~R., su-
lib.
Saladuy.
Adudug. — Darle vueltas: mamaliues-
ues: pret. na: pas. valiuesuesen pret.
uinaliuesues. -R., yaZ/uesues —Rueda
ó corrillo de gente: Vid. Corro.
de vestido.— 5a¿/y<i/i nu ayuayub.
Capachajuajug.^R., ajuajuc.
Vid. Rojo.
el león. -Maimamaa ú león pret. nüi:
— R., mamaa. — Id. las tripas: guma-
logo ú vadee- prei. guminalogo. R.,
galogo -Id. ó rechinar. Vid. Rechinar.
Calebqueb.— Hacerlo ó haberlo: cuma-
lebqüeb: prei. cuminalebqueb —Hacer
ruido los árboles movido por el
viento, y también el agua del arroyo:
cumalebqueby etc.— It. cu/na/aca: pret.
cuminalaca. — R., ca/aca. — Id. id. el
líquido al hervir, ó cuando al aceite
hirviendo se le hecha agua: /nana¿/e-
RUS.
465
Ruin.
Ruina
Rumbo
Rumboso, a.
Rumiar.
Rumor
Runrún.
Rustico, a.
qiietec: pret. na.— R., tayequetec— Ha-
cer ruido el agua cuando llueve: cuttia-
y asacas: pret. cuminay asacas. — ^.,ca'
yasacas. — Id. id. una puerta ó ventana
al cerrarse con golpe: magagnui: pret.
na.— R., gqgnul.—lá. id. líquido en
vasija al moverla: mapisopisong. \prei.
na.— R., pisong.— Id. id. los püerctís
cuando comen: Vid. Cerdo.— Id. id.
el trueno y los muchachos cuando
gritan: nimayugurug: pret. rutñina-
yugurug. — R., /-aí/íz^i/rti^.— Cuando
gritan los muchachos, se puede decir
también: cumalebqueb: etc. Hacer
ruido que molesta al oido:*n7an/do;
pret. na: páá. tidogen: pret. tinido. —
R., fzVío.— Percibirlo: ma//do: pret. na.
— Hacer ruido el luego al caer agua
sobre él: maichichit: pret. nai. — R., chi-
chit- Id. id. el palo al arder: manali-
titit: pret na.—h..,talititit—\á. id. al
golpear con martillo, palo, etc., al cor-
tar con bolo, etc., al moverse la péndo-
la del reloj, etc.: mactictid.—R., actid.
Marajet sii catitiban.—R., tidib. — Id.
hombre: líiajbu á tóo.— R , ajbu.
de edificio.^ Ca/oz/o, calday ó calasa,
— Rs., loyo, aíday y lasa.
6 pompa.— Vid. Pompa.— Id. 6 ruta:
palunguan.--R., langii- Eaceñh: mú-
palungii: pret na: pas. palungügen:
pret. pinaliingii.
Madadaam. — K.,daam.
Mangjumec ú caddin, etc.: pret. nang.
— R.,jumec.
correr.— Mavajey: pret. na.-^R., vajéy.
—Vid. Decir.
Vid. el anterior.
Vid. (//•osero.— It. nil diasulib.-R., sulib.
466
Ruta.
Rutilante.
Rutilar.
Rutina.
Sábado.
Sábana.
Sabandya.
Saber
Sabido, a.
Sabiduría.
Sabiendas
Sabio, a.
Sabor.
Saborear.
Sabroso, a.
Sacar.
SAC.
Vid. Rumbo.
Vid. Brillante.
Vid. Brillar.
Vid. Costumbre.
s
ídem.
Ayub.
Umaumayam.—R., ayam.
Macapatac: prel. na: pas. ichapatac:
pret. chinapatac—R., patac.— Dicho
á pataqui: no lo sé.—Dimamatac nu
chirin: el que habla lo que se le
ocurre. — It. saber: mapanmu: pret
na pas. capanmuan: pret. chinapan-
muan.—K, an/nu.— Saber, ó ser inte-
ligente en alguna cosa: masulib.—R.,
sulib.—Aravay diasulib dirá: todos
son sabios.— Ca/e/i^a/i mo, 6 capeta-
can mo ó capanmuan mo... sepas tú:
pret. chinatengaii, chinapatacan y chi-
napanmuán. - Cuando preguntan por
una cosa, suelen responder: caten ó
catten; que significa: ¿qué sé yo? —
¿Catten sira? ¿qué sé yo de ellos?^
¿Catten camu? ¿qué sé yo de vosotros?
Nu adán daña á mapanmu.^K.,
anmu.
Casuliuan.—B..t sulib.
á— Vid. Adrede.
Masulib. — R., sulib.
Catajaman.-K.tajam.
Vid. Pa/adear.— Saborearse: Wíá.Agra
darse.
Masdep. - R., sedep.
Mqpatuao: pret. na: pas.patuaoen: pret.
pinatuao.^K, tuao.—lt. mapantad:
pret. na: pas. pantaren. pret. pinan-
/ací.— R., aniad.^W mapajbet: pret.
SAC.
Ml
Sacerdote.
Saciar, se.
Saco.
Sacrificar.
Sacrificio.
Sacrilegio.
Sacudir»
na: pas. pajbeten: pret. pinajbet. — R.,
aj'beL — Id. algo de bode|[a, pozo,
etc.; y también vianda, uvi, camote,
etc. de la olla: mangaiin: pret. nang:
pas. aunen: pret. inaun. R , aun.—
Id. la cara por otro: Vid. Amparar. —
Id. de un agujero ratones, pescado,
caracoles, etc.: mangaugau: pret.
nang: pas. gaugauen" pret. nigaugau.
R., gaugau. — Id. la carne del caracol,
ostra, etc., y también los mariscos de
los agujeros, etc. con ganchito; ma-
nguid: pret. nang: pas. cuiden: pret.
chinuid. R, cuid.- Id. embarcación
del agua: Vid. Embarcación arrastrar
á tierra.
Pale.
Vid. Hartar, se.
Bay on.
Mapalao du Dios: pret. na: pas. ipalaó:
pret; pinalao.- R., alao.
Ñu tudangu á ipalao du Diois.—Rs.,
angu y alao
Gatos á machisubna du uarauara an-
mana tao á chinonsagra du Dios.—
R., subna.
ó menear con fuerza un palo, árbol,
manojo de palay para que suelte el
grano, etc.- manlidlid: pret. nan: pas.
ilidlid pret. nilidlid.—R., lidlid.-
Mandar hacerlo á otro: mapalidlid:
pret. na: pas. palidliren: pret. pinalid-
lid. — Id. al aire la ropa: manguacuac
su ayuayub pret. nang: pas. uacua-
can: pret. niuacuacan.-^., uacuac —
Id. un objeto con la mano para que
caiga el polvo, sabandija, etc.: mama-
ñas: pret. na: pas. punasan pret. pi-
nunasan. — K, punas. — Id. suave-
468 SAL.
mente, ó limpiar mesa, tabla, etc con
plumero para quitar el polvo: ma-
maspas prel. na pas. paspasanprei.
pinaspasan.—R., paspas. — Id. la su-
ciedad de las manos, cabeza, etc.:
mapalinlin: prel. na: pas. palinliñen:
pret. pinalinlin. R., linlin. -Id. ó
echar de sí una cosa: Vid. Arrojar 6
echar, etc.- Id. ó golpear: Vid. Apa-
lear.—Sacudirse el ave las alas: mai-
papacpaa pret. naL—R., pacpac. - Sa-
cudir ó pegar: Vid. Castigar.
Pana. — Saetear: mamana: pret. na:
pas. panajen: pret. pinana.
Vid. Astuto
Nu pinalao du Dios.—R.\ alao.
na: pas. pajbefen: pret. pinajbet. -
R., ajbet. — Id. algo de bodega, pozo,
Vid. Ahumar.
Capangsul. - R., acsuL
Manidad: pret. na: pas. tidaren: pret.
tinidad. —R., tidad.
Asin. Hacerla: umngasin: pret. min-
ngasin.-E\ agua de mar que, des
pues de caer sobre las piedras, queda
hecha sal por la acción del sol: apa!.
ídem.
Mapait.—R , pait
Mangasin: pret. nang: pas. asiñen: pret.
inasin. — R., asín.— ¿Ara dinu ú asi-
ñen? ¿en dónde está lo que se ha de
salar? -Araya ú ipangasin co: no
tengo con que salar" — Salaí pescado:
mangjana: pret. nang: pas. janajen:
prei. niJana.—R., jana.
Salario. Vid. Jornal.
Salida. Cacara, 6 cangay. — Rs., caru y angay.
Id. ó agujero por donde sale humo,
etc.: ajbuetan.—R., ajbuet.
saGta<
Sagaz.
Sagrado, a.
Sahumar.
Sahumerio.
Sajar.
Sal,
Sala.
Salado, a.
Salar.
SAL.
469
Salida
Salina.
Salinero, a.
Salir
Salitre.
Saliva.
Salmuera.
Salobre.
Salpicar.
hembra irracional. — Machimaloco. —
R., Zoco.— It. mayejeja. R., maja.
Ngasiñan.—R., asin.
Nu mamaria^ anmana midaca su asin.
de lugar oculto.— ri//nuoo; pret. tumi-
nuao. - R., Zizao.— Hacer salir: Vid.
Sacar. - Salir afuera: mujbet: pret.
miniijbet — R., ajbet. — Hacer , salir:
Vid. Sacar.— Salir de estas islas bata-
nas: mangay, du pangavangan: pret.
nang. — Rs-, angag y auang. - Id. res-
ponsable de alguna cosa: Vid. Respon-
der de algo. — lá. al encuentro de uno:
machivayat: pret. na.— R., vayat—
Salirse el líquido de algún recipiente
por estar roto: may ame: pret. na— R.,
yuruc.—lá. una vasija por mal cocida:
manajan: pret. na.— R., rayan.— Id. la
madre de los animales irracionales y
mujeres: Vid. Madre.—ld. el pescado
de la red: macajaus: pret. na.— R ,
/aas— Id. animal del corral: macavu-
, iuuut: pret. na. — R., vutuvut. — Id. el
hombre de la cárcel: macavulao: pret.
na.—R,.vulao.
Salistre.
Ngajay.— Venir á la boca ó tener: man-
gajay: pret. na. — Saliva un poco
gruesa: Z/pa. - Echarla fuera: Vid. Es-
cupir.
Danum á tinavay nu asin.~ R., tauay.
Maitinebjaj: pret. na/.— R., tinebjaj.
Vid. Rociar.— Id. ó pasar de unas cosas
á otras sin continuación ni orden, de-
jándose algunas en medio, como
cuando uno escribe y deja una ó más
líneas sin escribir pasando á otra,
etc., etc.: mijacdao 6 mangjacdao;
pret mini 6 nang: pas.jacdaoen: pret.
470
Salpicón.
Salpullido.
Salsa.
Saltar.
Salteador.
Saltear.
Salud.
Saludable
Saludar.
Salvaje.
Salvar.
Salvocon-
ducto.
Sanable.
Sanar
SAN.
nijacdao.—R., jacdao.—li. mapasdas-
dang: pret. na: pas. pasdasdanguew.
pret. pinasdang.- R., asdang.— Aun-
que éste más bien significa: exceptuar:
Vid. Exceptuar. — Pinasdasdang na
yaquin á diturujan su sario: á todos
dio rosario excepto á mí.
Sinagsag á mavao. — Rs., sagsag y vao.
//Tja.— Tenerlo: maima: pret. na.
ídem.
Vid. Bríncar.-ld. de arriba abajo: gum-
tos: pret. gumintos. — R., agrios.— Dar
saltos como la langosta: Vid. Langosta.
Nu machivayat á manacao du rarajan.
Rs., vayat y tacao.
Vid. el anteripr.
Cauaua.—R., uaua.
Nu mapia du inaoan. - Rs , pía y ava.
Mapacapia su Dios: pret. no; pas. ipa-
capia: pret. pinacapia.—R., pia.—Ipa-
capia mo yaquin su Dios di Atipio:
saluda en mi nombre á Alipio. —
Cuando se encuentran, se saludan di-
ciendo: capian can Dios; Dios os
guarde: y se responde: canimo pa; y
á tí también.— DiOS machivan dinio:
Dios os acompañe. — Dios mavidin
dinio: Dios se quede con vosotros.
Tao anmana viñiay á diaiuam.-Rs.,
viay é iuam.—\á. ó rústico: Vid. Gro-
sero.
Vid. Librar.
Vid. Licencia.
Nu maparin á matuvatuva. — Rs ,parin
y tuua.
á otro.— Vid. Curar. — Id. ó ir reco-
brando la salud: mipapia: pret. mini.
— R.,pía.
:JHL'B|
Sandalia.
Sandia.
Sanear
Sangley
Sangrar
Sangre.
Sangria.
Sangriento,
a.
Sanguijuela.
Sanguinario,
a.
Sanguíneo, a-
Sanidad.
Sano, a.
Santidad-
Santificar
Santiguar,
se.
Santo, a.
Santuario.
SAN. 471
Tucap nu manauy.—R.y nauy.
Simón.
ó remediar una cosa. — Mapacüpia:
prel. na: pas. pacapiagen: pret. pina-
capia. — R , pia.
ó chino. — Inchik.
á otro. —Mapairaray a: pret. na: pas.
pairarayagen. pret. pinayraraya.—K,
raya.— id. 6 salir sangre: mairaraya:
pret. nai.
Raya. Salir ó chorro: maichayuma-
ged ú raya: pret. mini.—R.,yumaged.
- Salir desparramada ó en forma de
surtidor: sumanisi ú raya: pret. sumi-
nanisi.—R., sanisi. —Salir muy poca:
michanitinitis ú raya: pret. mini.—
R.. n/f/s.— Pintar ó manchar una cosa
ó á uno con sangre: manrayaraya:
pret.. nan: pas. rayaráyagen: pret. ri-
nayaraya.—R; raya.
Capiraraya.— R.y raya.
Ñu mayraraya. — Id. ó cruel: Vid
Atroz.
Alitta.
Vid. Atroz.
Nu racuj su raya du caracujan.—H.,
racuj.
Nu mipacuan du cauaua. — R., uaua.
Mauaua. — R., uaua.
Casanto.
á otro. — Mapasantós: pret. na: pas. pa-
santosen: pret. pinasantos.—R.^ san-
tos. — Santificarse: maisantos: pret.
nai.
Vid. Persignar, se.
Masantos. — R., santos. J
Timban, ^
472
Safla.
Sapa,
Saquear.
Sarampión.
Sardina.
Sama.
Sarro
Sarta.
Sartén.
Sastre.
Satisfacer.
Satisfecho,
Saúco
Saya.
Sazón
Sazonar.
Sebo.
Secar
SEC.
//o/.— Tenerla: Vid Airarse.
de buyo.—- Ungaj.
Manamsam: pret. na: pas. samsaman:
pret. sinamsaman. — R., samsam.
ídem,
ídem.
Gurí. — Tenerla: magürí pret. na. —
Sarna de mala especie y espesa: laga.
de los dientes. — Tachi nu ñipen. — Id.
del orinal: 7apus.
Tooy. Hacerlaimanoay : pret. na ó
mina: pas. tooyen: pret. tinooy.
Paliuc.
Nu manairait -^R , rait.
Vid. Pagar.—Xá. el deseo: mapatojod
su ichaqueg: pret. na, etc., etc. — R.,
tojod.
a. estar.— macam/a: pret. na: j)as. ipa-
camia: pret. pinacamia. — R., pia. —
W'iá. Harío.
árbol. - Aríau.
ídem. — También: imara. — Alargarla
cuando se sientan las mujeres: Vid.
Alargar. — Saya abierta por un lado:
vinaca. — R., vaca.
ó oportunidad.- Vid. Oporíunidad.—
Estar en sazón frutas, etc.: macapet:
pret. na.— R., capel— A la sazón: du
canaurí.
Manavay. pret. na: pas. tavayen pret.
tinavau.— R.t tavay. —Esiar sazonada
la comida: matavay: pret. na.
Tava nu caduan á viñiay. - R., uiay
en general lo mojado. — Mamcuj: pret.
nam: pas. abcujen: pret. Wncu/.-R.,
abcuj.— Id. ropa al viento: manlaylay
du casalausauan: pret. nan: pas. lay-
layen: pret. nilaylay,—^., lay lay. —
Id. ropa al fuego: mandangdang: pret.
m
SEC.
473
Seco. a.
Secretamen-
te
Secreto, a.
Secta.
nan: pas. dangdanguen: pret. nidan-
dang. — R., dandang. — Mandar poner
algo al sol para que se seque: mapa-
racay: pret. na: pas. paracayen: pret.
pinaracay.—R., racay, — Secarse en
general lo mojado: mabcuj: pret. na.
— Id. carne ó pescado: maculay: pret.
na. — R., cu/a¿. — Poner á secar carne
ó pescado: manracay: pret. na: pas. ra-
cay an: pvei. rinacayan.—R., racay. —
Mandar ponerlos al sol: maparacay:
pret. na: pas. paracayen: pret. pinara-
cay —Secarse las fuentes, pozos, etc.:
mayati: pret. na. — R , yatL —Princi-
piar á secarse, dando todavía un poco
de agua: macáis: pret. na. — R., acdis.
—Secarse plantas, hojas de árbol,
yerbas, etc.: majayu: pret. na. — R.,
jayu. — Id. las guías de las plantas:
Vid. Planta.— Id. las semillas: macdit:
pret. na.— R., acdit — Id. ó ponerse
yerto, hombre, animal, etc.: maneg-
lang: |)ret. na. — R., teglang.
Lo mojado: mabcuj. — R., aócuj. — Si
carne ó pescado: maculay. — R., culay.
—Si plantas, etc.: majayu.— R., Jayu.
6 en secreto hacer algo. — Mamarin su
asa ca yungaranan á catayugen: pret.
na., etc., etc.- Rs., parin, yungaran y
iayu.— Hablar secreto ó bajo: maia-
caac: pret. nai: pas. acaaquen: pret.
inacaac.—K., acaac. - Id. id. que ape-
nas se percibe, como el ruido de un
mosquito: rumayengereng su chirin:
pret. ruminayengereng: pas. raye-
ngerengen: pret. rinayengereng. — R.,
rayengereng.
Nu matayu. — R., tayu.
Religión á uequen á Católica.
60
474
Secundinas.
Sed.
Sedal
Sedicioso, a.
Seducción.
Seducir.
Segar
Segregar.
Seguir.
Según.
Segundo, a
Seguro, a
SEG.
Naianan — R., ian.—Iñanan. R., ian.
Cauao.— Tenerla: maiiao: pretina. —
R., auao.
grueso. — Titdap. — Si delgado: itan. —
lí.juuid nu mamasid. — R., paszd.
Yid. Revoltoso.
Vid. Engaño.
Vid. Engañar.
palay, trigo, etc. -Mancan/: pret. na:
pas. yanien: pret. niyani. — R., yani.
Vid. Apartar.
Umunut: pret. minunut: pas. unutan:
pret. inunutan. — R., unut. — ¿Angu
umunut dao?— ¿Qué es lo que sigue
ahVí ^- Machunut du Dios: seguir á
Dios.— Unutan su piagen: seguir su
voluntad.— il/an^ununuí; el que sigue
á otros, como el pastor al ganado.—
Seguir lo mismo de salud: are á ma-
yunung. R., i/unung'.— Seguir uno
en pos de otro: umiras pret. miniras:
pas. irasen: pret. iniras. ~ R., iras.—
Sicharao cangay nio, umiras acodinio
andelac: hoy iréis vosotros, os seguiré
yo mañana. — Irasen mo yaquin anti:
sigúeme luego. — Seguirse: Vid. Proce-
der.—Seguir ó continuar: Vid. Con-
tinuar.
Acmay. Según eso: du acma sauri.
en orden.— /c/zaz-íia na. — R., dua. — Se-
gunda vez: pidua na. —Hacer ó de-
cir una cosa segunda vez: mirua:
pret. mini: pas. piruagen: pret. pini-
rua. — Beber segunda vez vino: Vid.
Beber.
ó libre de daño.— Araua ú ichamu, ó
arava ú ijajaua.—K., camu.— Id. ó
cierto: uyud ó cauyuran na, y ding-
jamu.
SUM.
475
Seguramen-
te.
Seis.
Selva.
Sellar.
Semana.
Semblante
Sembrado, a.
Sembrar
Semejanza.
Semejante
Semen,
Sementera.
Cauyuran na.— R., uyud. -li. dimay-
ñuja. - R., ñuja. -It. vadia. - Vadia
nangay cha: seguramente que tías ido.
A/iem. —Seiscientos: anem á yatos. —
Seis mil: anem á //í7u.— Hacer una
cosa seis veces; mipinem: pret. mini.
— Canimen mo: pon seis.
Cajasan. R., ajas.
Manuctuc nu sello: pret. na: pas. iuctu-
can: pret. tinuctucan. — B.., tuctuc.
Domingo. — Una semana: asa ca do-
mingo.—Esiar de semana: mayad-
pang du domingo: pret. na. — R., ad-
pang. - Entre semana: du sajad nu
asa ca domingo.
Vid. Cara. -Id. ó aspecto de uno: cati-
tiban.—R., tidib.
Nu nimujan."R.,muja. It nu nijacau.
— R., jacau.
en general.— Ma/muya: pret. nai: pas.
mujajen: pret. nimuja. — R., muja. —
Id. la semilla de cualquier cosa: ma
ni/ci/s; pret. na: pas. tucusen: pret. ti-
nucus. — R , tucus. — Completar la
siembra cuando ha faltado semilla en
el acto de sembrar: Vid. Completar la
siembra, etc.— Después de sembrar
cualquier cosa, volver á sembrar lo
podrido ó echado á perder: manai-
uan: pret. na: pas. taiuanan: pret.
tinaiuanan. - R., taiuan.
Vid. Igualdad
Capayengay. Vid. Igual.
viri vel foeminae — Lapus.
Taquey.— Ir á ella por comida: mang-
jajap: pret. nang.—R.y q/ap.— Traba-
jar en ella: umjacau: pret. minjacau.
pas. jacauen: pret. nijacau.— R., jacau.
— Cerco vivo de la sementera; liveng.
476
Semilla.
Semillero.
Senoillo, a.
Senda
Seno
Sensible
Sensual
SEN.
— Sementera en que ha tiempo no se
trabaja: catuán á taquéy.— Id. en
cuesta muy inclinada: camaracayan.
— R., racay. ~ La opuesta á ésta, y
tamt)ien muy inclinada: camasirian.
— R., s/r/.— Sementera en principio
de cuesta: camarayian. ~ld. en tierra
mala de muchas piedrecitas:. cajarí-
pa/i.-Id. en tierra llana: maraiay á
taquey.-^H., ratay- Id. nueva ó aca-
bada de limpiar: cavayuan. — R.,
vayu.— Id. en la que se siembra el
camote, después de sacado el uvi: ca-
cfanan.— Ayudarse á hacer semen-
teras: Vid. Ayudar. — Igualarla tierra
con el rostrillo en Tas sementeras
aradas: manamimis: pret; na: pas. ta-
mimisen: pret. ünamimis.—R., tami-
mis. ~ Limpiarlas: Vid. L/mp/ar.— Ex-
tremos y confínes de las sementeras:
iñisan. — R., iñis.
Nu tucusen. — R., íuciís.—Semilla vana.
majupis. - R., Jupis.
Panucusan. - R-, tucus.
6 fácil de engañar.— iVu masunung á
cautapan.—ns., sunung y utap.—ld.
6 sin doblez ni engaño: nu di-
mangutap. —Id. ó fácil: maujamec.—
R., ujamec.—\d. ó sin mezcla: abu su
ságuei
ó senderb.^il/asupi/ á raraJan.r—R.,
supit.
6 cavidad del pecho. — Capasaoan. —
R., pasao.— Id. ó vientre, vudec.— Id.
del mar: Vid. Bahía.
ó que se siente.— ü/adid/u. — R., didiu.
— Id. ó doloroso: maiñen.-R., iñen.
ó voluptuoso. — Maquequeyen. — • R.,
aquey.
jft
SEN.
477
Sensualidad.
Sentar
Sentencia.
Sentenciar.
Sentido
Sentimiento
Sentir.
Seña
Señalado, a.
Señalar.
Caquequeijen - R , aqiicy.
ó hacer sentar á otro. — Mapadisna:
pret. na: pas. padisnagen: pret. pina-
disna.-R , disna.- -Sentarse: iimdisna:
pret. mindisna. — U. en el suelo: ma-
napilod: pret. na. R., sapilod. —
It. mitangora: pret. m/n/.— R , tan
gora —Id. sin hacer absolutamente
nada: tiinmngatangu: prei. tiiminan-
gufangu —R.^ fangu. Sentarse en
tierra con las piernas abiertas: mana-
Jupisap: pret. na.—K., taJupisap—U.
maisasapidad: pret. na. R , sapidad.
Vid. Proverbio. ~\á. del Juez: capam-
sec.-—R.,pesec.
Manentencia: pret. no; pas. sentenciar
gen; pret. sinentencia—Viá. Decidir,
del cuerpo.— /rfe/n.
ó acción de sentir: — Capandidiu — R.,
didiu. — Id. ó queja: capichaychay, ó
capichila. Rs., ichay y chila.
Mandidiü: pret. nan: pas. didiuen: pret.
dinidiu. — R., didiu. -Id. ó estar que-
joso: Vid Quejoso.
ó señal. Tayuncad, taruc y capenca-
ron— Señal del cristiano: capencaran
nu cristiano. -R., pencad. -Id. que
hacen en las orejas de los animales;
pilin. — Hacerla: mamiün: prei. na:
pas. piliñan: prei. piniliñan.
Matayuncad, mataruc y mapencad.—
Rs., tayuncad, taruc y pencad.- Ani-
mal señalado en la oreja: maipitin. —
R., pilin.
Manayuncad, manaiuc y mamencad.
pret. na: pas. layuncaran, tarucan y
capencaran ó pencaran: prel. tinayun-
caran, tinarucan y chinapencaran ó
pinencaran.--Rs., tayuncad, taruc y
478
Señas
Sé|lor.
Señora.
Señorear.
Señorío.
Separación
Separar, se.
Septiembre.
Séptima
Séptimo, a,
Seipultar.
Sepultura
Sequedad
Sequía.
Ser.
Serenar, se.
Serenidad
Sereno,
Sereno, a.
Serio, a
Sermón.
Serón
Serpiente.
serrar.
SER.
pencad —Id. á los animales en las ore-
jas: Vid. .Vena.- Id. ó nonibiai- á uno
para una cosa: Vid. Designar.
hacer.— Maiscñas: prel. nai. ~iV, .señas.
Apu á majacay. — R . . jacay.
Apa á niavaqnes. — H., vaques.
Vid. Gobernar.
Capanyucuyucnd. — H., yuciid.
Capaisiay. — l\ , siay.
Vid. Apartar, se.
Ichasiam á najan du asa cu cavan.
parte. — CacapiUi, R., piUi.
en orden. -Ichapita na.— R., pila.
Vid. Enterrar.
ó sepulcro. — Vnuun.
CabcuJ, y caculay. —l\s., alKUJ y culay.
Capamseng. — HaherlB: mamseng: prel.
/ja.— R., apseng.
Am, ara, are y ari.~ It. mian: pret.
mini.—l\., /a/?.— Ser ó criatura: ina
rnaug.— R.. amaug. Sea así: arana
nauri. — Sea quien fuere: arana sinu.
— Sea lo que fuere: ara nu angu.
Vid. Apaciguar, se y Tranquilizar, se. —
Serenarse el tiempo: niamnao: prel.
na. - R , amnao.
del tiempo. Capamnao. - R., amnao.
de la noche.— Vid. Rocío.
ó claro y despejado el tiempo.— Ma/as-
las R., laslás.
Maradinep. -R., radinep.
ídem.
ó cesto.— Vid. Ces/a.
Vid. Culebra
Mangalagal: pret. nang: pas. galagalen.
pre\. guinalagal.—Y{., galagal. - Con-
cluir de serrar una tablaque ya estaba
principiada: mamulis: pret. na: pas.
pulisen: pret. pinulis.~R., pulis.
Servicio
Servidor, ra,
Servidum-
, bre.
Servilleta
Servir
Sesenta.
Seso.
Sesudo, a.
Seta.
Setecientos,
as.
Setenta.
Severo, a.
Sexo.
Sexta ,
Sexto, a.
Sí,
SI. 479
de amigo. — Sidung. — Id. ú orinal: Vid.
Orinal.
ó criado. —Vid. Criado.
Vid el anterior.— Id. ó esclavitud. —
Capacovot. W , conot.
ídem.
de criado. Riimaiiat: pret. ruminauaf:
pas. iraiiat: pret. inirauat. — R., raiiat.
— ^Servir una cosa para algo: maisirvi:
pret. nai. — R., sirvi — Servirse de algo:
mapaisirui: pret. na: pas. paiairoien:
pret. pinaisiroi.
Anem á pojo. — Sesenta mil: anem á
pojo sil cali mi. — R., liuii. — Se-
senta veces", ni ipinem á pojo: pret.
mini.
Utec.
Mapsec. — R , apsec. —Vid. Cuerdo.
Vid. Hongo.
Pitii á ¿/afos.— Setecientos mil. pita á
gatos su caliim — R., liiui
Pitii á pojo. — Setenta mil: pitii á pojo
su caíivu.-~l\., //w/ -Setenta veces:
tpipipitu á pojo: pret. mini.
Vid. Riguroso.
En el género humano, al masculino:
majacag ~l\ , jacay. —Al femenino:
mavaques. — R., vaques. — En los ani-
males irracionales, como vaca, ca-
brito, cal)allo, etc ; al maclio llaman:
biiag.— En los cerdos, perros, gatos,
etc. al macho llaman: loco, de donde
sale: matoco. —Én todos los animales
irracionales á la hembra llaman: ma-
vinayi. — R., vinayi. -A la cerda lla-
man: curang.
parle.— C«cane/n. — R., anem.
en oi den. —Iclianem. — R., anem.
afirmando. - Oo/i.— Decir que sí: ma-
480
Si,
Siega.
Siempre
Siempreviva.
Sien.
Sierra.
Siervo, a.
Sieso.
Siesta.
Siete.
Sietemesi
no, a
Sigilo
Siglo.
Signar.
Significar
Signiflcati
vp, a
Signo.
Siguiente.
Silaba.
Silbar.
Silbato.
Silbido.
Silencioso, a.
Silvestre.
SIL.
ngoon: piel, nang: pas oonen: pret.
inoon.
condicional. --An¿/."Si es así: anii naiiri.
Capanijani. R., ijani.
ó para siempre.^ — A mabii aba. It.
abii su pandan.— li. á diabn.—S'iem-
pre eiTs malo: maiñiod ca á maraget.
— Rs., iñiod y raget.
ídem.
Camnemnec.
Galagal. Id. ó monte alio: irraya
Vid. Esclavo.
Cavvaga. En Ivana suelen decir tam-
bién: día.
Capacaijchej nii tao ami fayuca á cu-
man. Rs!, ichej y can.
Pitu. Sieia mil: pitu á liini.— Siete
veces: mipipiiu: pret. mini.
Nu ñauara tao du ichapitu á caimjan.
Rs., uara y piiu.
Vid. Secreto.
Asa yatos su cacapan.
Vid. l%//a/-.— Signarse: Vid. Persignarse.
y s\gn\ñcQc\6n. Anmunmuan: pret.
inmunmuan. — H., anmu.—¿Angu an-
munmuan uri? ¿qué significa eso?
Racuj su anmunmuan.—f{., anmu.
Vid. Seña.
Nu umunut. R., unut.
Day a y nu asa ca uucu áchirin.
Mamita: pret. na: pas. pitogen: pret.
pinito.
Pito.
Capanglupá mamita.- Rs., alupy pito.
Maradinep. R., radinep.
Mujamuja ártudmipajao á tumovo du
cajasan. Rs., pajao, tovo y ajas. — Id.
ú hombre rústico: Vid. Grosero.
Silla.
Sillar.
Sillería.
Sillón
Sima.
Simiente.
Símil.
Simpatía.
Simpático, a.
Simpatizar.
Simple.
Simpleza
Simplificar
Sin.
SIN. 481
Sandi. — Hacerla: maisasandi: pret. nai.
— Sentarse en ella: maisandi: pret. naí.
Batii (í uinada.— R., ifttda.
Arii á sandi.
ídem: ó raciij á sandi.
Cara/ man uyud á racuj cana masari
du tana, a'cmay uito á uyud á mara-
gem. - Rs. yiragem y sari.
Vid. Semilla.
Vid. Ejemplo.
Capachamid.^W., anud.^lá. ó amor:
caddao. — R., addao.
Maddaddaoen.^R., addao.
Maianiid: pret. na/.— R., aniid.
Vid. P»/o.— Id ó mentecato: Vid. Tonto.
Caungan. R , aungan.
ó hacer más sencilla y l^cil una cosa.
— Mapaipasunung: pret. na: pas. pai-
pasununguen: pret. pinaipasunung.—
R., sunung —It. mapaujamec: pret.
na: pas. paujamquen: pret. pinau-
Jamec.—R, ujamec.
Prep. sep. y que niega. — Plátano sin
fruto: vinivej abii su as/ —Sin, ó fuera
de: catadcan. - R., tarec. — Toda la
ropa sin la camisa: ataini lí ayuayub
catadcan mi lay lay. - Sin eso, y sin
esto: catadcan uri, y catadcan ya. —
Siji duda: cauyuran na. — R., uyud. —
It. abu su carnada madanan. Sin jui
cío: Vid ro/i/ó— Sin más ni menos: se
expresa por las palabras vitung y
tungad. — Sin más ni menos me cas-
tiga: iuitung, ó itungad na yaquin ú
tajo/en.- Sin más ni menos me viene
á visitar, ioitung na yaquin á ilugao.
—También se puede decir: tudnaya
quin á ilugao; y tud na yaquin á
tajojen.
61
482
Sincerarse.
Siüberidad.
Sincero, a.
Sincope.
Sincopizar,
sé-
Singular.
Singularizar,
se.
Siniestro, a,
Sino.
Sino.
Sinrazón.
Siquiera,
Sirviente, ta.
Sisar.
Sitial.
Sitiar.
Sitio
Situado.
Situar, se.
Sb,
SO.
Vid. Justificarse.
Cabii nil dadaay.
Nu dimangiitap.— R., ufap.
Vid. Desmayo.
Vid. Desmayarse.
MainiiiniJ, ó michafani, —Es., iniwuj y
tani.
Vid. Diferenciar, se.
ó izquierdo.— Mq/«//. -R., /////. -Id. ó
funes lo; Vid. Funesto.
Conj disy. —Anu, con negación en el
verbo —Anu dicha angay du misa...:
sino vas á misa... Id. (adv.) ó sola-
mente.-No le pido, sino que ó
solamente que.. : miiimj iiri acdaoen
CO dimo.
ó suerte.— Vid. Suerte.
Nu naparin á dimayanung. Hs., parin
y anung.
ó á lo menos. -Aranii - Aranu asa ca
pisot, ú ituruj mo diaquin: dame si-
quiera un peso.
Vid. Criado.
Capanacao su tidedequey du dacao. -
Rs , tacao y dequey.
Manacao su tidedequey du dacao; pret.
na., ele, etc.— Rs., /ocaoyí/e<7we//.
Racuj á sandi tí maiservi du papatul
sira, canu maipainaquem ó tao—R.
inaquem.
Vid. Rodear.
ó lugar.— Vid. Lugar.— Id 6 asiento:
disnan.
Vid. Jornal.
Vid. Poner, se.
ó debajo.—/)// ajbu. — Id. (interjección)
que sirve para hacer detener las ca-
Soasar.
Sobaco.
Sobajar
Sobar.
Sobarba.
Soberano, a
Soberbia,
Soberbio, a.
Sobornar.
Sobra
Sobrar.
Sobre
Sobrellevar.
Sobrema-
nera.
Sobremesa.
Sobrenom-
bre.
Sobreponer
Sobrepivjar.
Sobresa-
liente
Sobresalir.
SOB. 483
balierías: baan. - El que las hace de-
"lener: mamabaan: pret. /m; pas. haa^
lien: prel. hinaaii.
Mamaso su cadequeyen: pret. na: pas.
pasogen: prel. pinaso. ~li., paso.
Quequedean.~l\., quede. - Hincharse el
mismo: michamanipanien. R., pañi.
Vid. Manosear. — id ó ajar: Vid. Ajar.
Mang aptos: prel. nang: pas. aplosan:
pret. inaptosan. R , aptos.— Lo que
sirve para el sobo: i pang aptos. -El que
pide ser sobado: ¡napaptos: prel. na.
I^anaiñan.
Patul anniana inatu á apu.—\\., atu.
Calotolot:-l\., lotoloi.
Malotolot: pret. na - R , lotolot.
Manuuj: pret. na: pas. suujen: prel. si-
nuuj.—R.t suuj.
áe algo.- Y'iá. Reliquia.
Matda: pret. na: pas. atdan: pret. tinda.
—R.,atda.
ó encima.— -Dtí atu. Id. ó acerca: Vid
Acerca.
Vid. Cargar al hombro.— id. ó sufrir:
machipainulag: prel. na.— Vid. Pa-
decer.
Caiaiuara. R., tatuara.
Du cataguca á cuman.—Rs , taguca
y can.
Ictiarua mi ngaran. - R., dua.
ó añadir. - Vid. Añadir. Id. ó poner
una cosa encima de otra: Vid. Poner.
Vid. Aventajar.
en estatura, aplicación, ó que gana en
las apuestas de talayas, etc.: man-
giwa y manadib.—Rs., guva y sadib.
Vid. Aventajar. — Id. una cosa de
484
Sobresaltar,
86.
Sobrescrito
Sobreseer.
Sobrestante
Sobrevenir
Sobrevivir.
Sobrino, a
Socarrar.
Socarrón, na
Socavar.
Socorrer.
Socorro.
Sodomía.
Sodomita.
Sofocar, se.
Soga.
Sol.
SOL.
otra, como en un edificio la cornisa,
adornos; una piedra en un acero, etc.:
iimnima: prel. minnima. — R., ¡urna.
Id., como un monte sobre otros: ma-
lüliig. - R., luhig.
Vid. Asustar, se.
Tinulasan á sobre. -\\, hilas.
Vid. Desistir.
Numanguminut ahmana mani/ucui/ii-
cud du maitralmJoJ{s.-, unuty ijucud.
6 venir improvisadamente — Maicliejal
á maparin: prei. «a/.— Rs., quejaf y
parin.
Manaudi á mauiaij: pret. na. — Rs.
naudi y viay.
Manganac nii cactéj.
Vid. 5oasor— Socarrarse: mapaso: prel.
na— R, paso.
Vid. Astuto.
Vid. Minar
Vid. Ayudar. - Id. ó amparar: Vid. Am-
parar. Id. ó dar limosna: Vid. Li
mosna.
Casidung. R., sidung.
Gatos á marudit du mayalit su inaoan.
Rs., ru(^it y asa
Nu matnarin su gatos du pachalitan su
inaoan — Rs., alit y asa.
Vid. Ahogar, se.
Vid. Cordel.
Arao. Salir, despuntar ó nacer el sol:
dumada, y mejtac ú arao: pret. dumi-
nada, y minejtac ú arao. Rs., dada y
o/Yac — Ponerse el sol: sumdep ú arao:
pret. sumindep.—R.f asdep. — Ponerse
al sol: maiparacay: pret. nai.—R., ra-
cay.— Poner una cosa al sol: Vid Aso-
. /ear. — Declinar el sol: Vid. Declinar.
Solar.
Solaz.
Solazarse.
Soldado.
Soldar.
Solear.
Soledad.
Solemnidad
Solemnizar
Soler,
Solera.
Solicitar.
Solicito, a.
Solicitud.
Sólidamente.
Sólido, a,
Soliloquio.
Solitario, a.
Soliviantar.
Soliviar.
Solo, a.
Soltar, se.
Soltero, a.
Soltura
Sollozar.
SOI.l>* 485
Jaiía, saciip y alaal.
Vid. Consuelo,
Vid. Divertirse.
Sindialo. —Serlo: inaisindialo: prel. nai.
Maningal: pret, na: pas. tingalan: prel.
tiningaian — R., tingal.
Vid. Asolear.
Capichaiani. - IV, iani.
de fiesta.— Cop/daag'.-~R., daag.
fiestas. —Mandaag: prel. nan: pas. daa-
giien: pret. nidaag.—R., daa¿.
ó tener por cosiümbre.—Maidadacag:
prel nai. - K.,' dacay,
Pangagatan.—R., cagat.
Vid. Pretender.— \á. ad turpia, etc.: ma-
pasulsul á mamarin, etc.
Vid. Diligente. - It. nu matiwid. — R.,
tuüid.
Capangpaangfuan.—R., pangtu. ~Id. ó
petición: capangdao.—K., acdao.
Uyud á majni. — R., ajni.
ó fuerte.— Mq/n/.—R., ajni.
Capichataniá mangiinunung.-Rs.t tani
y iinunung.
Michatani. — R., tani.—lá. pájaro: /«-
ludyi.
Vid. Amotinar, y Perturbar.
Sumidung su mangnat; pret. sumini^
dung: pas. sidunguen: pret. sinidung.
— Rs., sidung y anal. — Soliviarse:
maivangun su dequey: pret. na/.— R.,
uangun.
Vid. Singular.
Vid. Desamarrar, se.
Id. También: na dipa naicliacouot. — R.,
couot
de lengua —Capangunúnung su mara-
jet. — Rs., ununung y rajet.
Mainanajeb: prel. na.— R., nanajeb.
486
Sollozo.
Sombra.
Sombraje
Sombrero.
Sombrío, a.
Somero, a.
Someter.
Sonar.
Sonarse
Sonda.
S<>ndar.
Sonido
Sonreírse
Sonrojar, se.
Sonsacar.
Soñar.
Soñoliento, a.
SON.
Cananajeb. — R., nanajeb.
Caimngan.—ld. de árboles, paiasoles,
ele: auung. — Ponerse á la sombra:
machaming: ppet. no. -Sombra de
árboles grandes y frondosos: Jung-
Jung. Ponerse á la sombra de ellos:
mac/iijungjung: pret. na. - Verba
les: cajungjungan: prel. chinajung-
Jungan
ó sombrajo —Inatdis.—H., atáis
Tauajos. Hacerlo: maitalauajos: prcl.
/íai.— Ponérselo á otro: mapataiauajos.
prel. na: pas.ypafauajosen: prel. pina-
tauajos— Id. á sí mismo: mananajos:
pret. na.- Quitárselo á otro de la ca-
beza: mamucag: pret. na: pas. pucagen:
pret. pinucag.—\\., pucag. Id. á sí
mismo: mamucag: pret na.
Masan.— B.., sari.
Mauauao —l\ , uaoao.
Vid. Reducir ó si{jetar á obediencia. —
Someterse: machinulag: prel. na.—
R., ulag.
Umgeng: pret. mingeng — R., ageng. —
Hacer sonar: mapayeng: pret. na: pas.
pagenguen: pret. pinúyeng.
las narices.— Maimumuged: prel. nai.
— R., muged.
¡panucad ó tucud.
Manucud: pret. na pas. hieden: pret.
linucud.—R., tucud.
ó son de una cosa. - Ageng.
Madmin: pret. na. — R., admin.
Vid. Avergonzar, se.
Mapatuao su mian du actuctu nu tao:
pret. na., etc., etc.- R., tuao.— Id. 6
hurtar: Vid. Hurtar.
Maitagenep: prel. no/. - R, iagenep.—
Id. hablando: maimurao. — R., murao
Maloctoc, madojo y mapja. — Rs., aloc-
loc, adojo y apja.
Sopa.
Sopapo.
Sopetear.
Sopetón
Soplar.
Soplo.
Soplón, na.
Soportable.
Soportal
Soportar
Sorber
Sorbo
Sordera.
Sordo, a
Sorprender.
Sorpresa-
SOR. 487
Idem.
Tncmani. — Darlo: manacinam: prel.
na: pas. iacmamem prel. iinacmdín.
Id. ó bofetada; Vid. Bofeiada.
Manimuc: prel. na pas. simiiqiien:
prel. si ni mi te — R., sinjuc.
ó de improviso. — Maicliejal. — R., nq^-
jai.—\á. á golpe con la \x\'AX\o:dncdu€.
Manglnp- prel. nang: pas. alnpan: prel.
inlupan. — R., aiup Id. fuertemente
para adentro y para afuera, como
el que come cosas picantes: ma/sa/í'p-
sep: pret. na i. \\.^ salepsep.
Capanghip ~ R , alup.
Nil mapajujiiija su cafagiigen. - Rs.,
ajuga y faga.
Nil mapa rin ii didiuen ~\\s., parin y
didiu.
Vid Poríal.
Vid. Sufrir. Id ó cargar: matagrara:
prel. /ja. — R , lograra . ¿Matagrara
mo gaquin á manda di S. Carlos?
¿Me puedes soportar ó cargar hasta
S. Carlos?
algo para tragarlo. Umiop: prel. /«/-
niop: pas. /open: prel. iniop.—í{.. iop.
~ It. mañilup. prel. na: pas. chilupen:
pret. chiniliip.-l\.. Hup. Id. por me-
dio de instrumento: manepsep: pret
na pas. sepsepen: pret sinepsep.—R.,
sepsep
que se hii de tragar. Asa ca panden.
- R., atden.— Id que no se ha de tra
gar: ciimug.
Caen teng - R . , eu tenij .
Maciileng. — R., euteng.
Mangdas: pret. nang: pas. adasan: pret.
indasan. R., adíi.s. Sorprenderse:
Vid. Maravillarse.
Capichaenin. — R., acnin
\ 488
portear.
i
l^ortya.
Soslayo
Sosegado, a.
Sosegar, se.
Sosiego
Soso, a.
Sospecha.
Sospechar.
Sospechoso,
a.
Sostener.
Sótano.
Soto.
Suave.
Suavidad.
Suavizar, se.
Subdito, a.
Subir.
SUB.
Manuerii: pret. na; pas. suertien: pret.
sinuerti. — R., suerti.
Gadang.
al, poner una cosa ó mirar.— Vid.
Través.
Maidamnaij.-l\., damnaij. -li. mai-
najeueb.- H., najeiteb.
Vid. Apaciguar, se\ y Tranquilizar, se.
— Sosegarse el liiar después de una
tempestad: mandinac: pret. nan.-R.,
dinac. - Cuando está sosegado natu-
ralmente por buen tiempo: madinac.
Caidamnay, y caynajeveb. - Rs., dam-
damnay y najeueb.
Maiabang.—R., tabang
Capangajajao. — ^R., ajao.
Mangajajao: pret. nang: pas ajajaoen:
prei. inajajao.—l^., ajao.
Nu diasarayan.—R , saray.
i
Manaiguen: pret. na: pas. taiguenan:
pret. tinaiguenan. R., agüen. Id. á
uno alimentándole: Vid. Alimentar.
—Sostenerse ó agarrarse á alguna
parte para no caerse! Vid. A/ío/izarse.
Achip du iragem mi tana.
Cajasan. -— R . , ajas.
Majma.—R.t ajma
Cajma. — R., ajma.
Vid. Ablandar, se.
Cayucud. — ñ., yucud.
á una parte en general. Sumacay:
pret. suminacay: pas. sacayan: pret.
. sinacayan. — R., sacay.- Hacer subir:
mapasacay: pret. na; pas. pasacayen:
f yrei. pinasacay.- Cuando uno está en
ugar fnfímo, como en la iglesia, mesa,
etc., y se le dice, "sube más:" umalu
ca, ó maipatu ca: pret. minatu y na i.
am,'
sue.
489
Súbitamente
Sublevar, se
Sublimar se.
Subsistir.
Substancia.
Substancio-
so, a.
Substituir
Substituto, a.
Substraer, se
Subvención.
Subvenir.
Subvertir, se
Subyug^ar.
Suceder.
Sucesión,
Sucesiva-
mente y
Sucesivo, a.
Suceso.
— R., ata. — Subir por el aire, como
las aves, globos, etc.: Vid Remontarse.
— Id. por el aire por su propia virtud:
Vid. Remontarse."ld. por árbol, palo ó
cuerda á gatas: Vid. Gatear. Cuando
suben á un árbol, escalera, etc., y en-
cuentran un obstáculo, teniendo que
hacer un esfuerzo para pasarlo é ir
más arriba, dicen: manacday: pret.
na; pas. sacdayen: pret. sinacday. — R.,
sacdaij.
Maicliejai R., quejat.
Vid. Amotinar, se.
Vid. Encumbrar, se.
Vid. Perseverar. — Id. ó existir: Vid.
Haber.
Cayayaoan. — \d. de la olla: sauao.
Masavao. — R., sauao.
Vid. Helena r.
Tadi.
Vid. Apartar, se.— Id. ó robar: Vid.
Robar. Id. ú ocultar: Vid. Ocuttar.
Vid. Socorro.
Vid. Socorrer.
ó destruir. Vid. Arrasar. - Id. ó des-
hacer. Vid Desarreglar.— Id. 6 pertur
bar el orden: Vid. Perturbar.
Vid. Avasallar.
Vid. Acaecer. Id. ó ser heredero: Vid.
Heredar. — Id. ó relevar á otro; Vid.
Relevar.
y sucesivamente. — Caununul. — R ,
iinut. — Id. ó prole: manganac.—W.,
anac.
Mannuniit. — R., iinut.
Unaparin. R , parin.
02
490
Sucesor.
Suciamente.
Suciedad,
Sucio, a-
Sucumbir
Sudadero
Sudar
Sudí.
Sudor.
Sudorifioo, a
Suegra.
Suegro.
Suela-
Sueldo.
Suelo.
Suelto, a<
Sueño
SUE.
Tadi.
lUfiid á inanidif.—l\ , riidii.
(Jarudil, caloptis y cacuris ^l\s., riidil,
lapas y curís, — Id. de los oídos: ¡idii.
— Id de los dienles: ///7nf. - Quitarla:
iiutiiiño: prel. nai.~ Con lo que se
quila: paiiiña.
Malapiia, mariidit y macuris. — Us ,
lupus, rudil y curís.
ó morir. -Vid. Morir — U\.ú perder:
nwji¡mis:prelna—W.,jiiinis.
Ipaiñisñis dii inalengdeiüf. H., ñisñis.
en f^vnvral— Mainalendcng: prel. na.
H, inalengdeng Hacer sudar n
olro: mapainalengdeng: prel. na; pas.
painalengdengiien: preL pinainaleng-
deng- Sudar por no haber vienlo y
hacer mucho calor: mainanngiiel:
prel. iiai. H., nannguet.
ídem. — También didao. —Id. seco: iitis.
Hijuelos del sudí; /ara/.
Inalengdeng.
Ipainalengdeng.
I na nil carovot.
Ama mi caconot.
ídem,
y lá. Jornal.
Cagfin.~R., agtin.— Id. 6
bias de madera): tapi.
cosa en el suelo: Vid. Tierra.
Maintlao—l\., uiilao
lener. — Malocloc, madojo y mapja:
prel. na Rs., a loche, ado jo y apja.
El de sueño lijero: madidichaya
cagen. R., dichayacag. Tenerlo pe-
sado: maineinepdepen.— R , nepdep.
Tener sueños: Vid. Soñar — Dormirse
lard€]: macadichayacay: prel. /la.-^HI
que ío hace: mádieliayacay.
piso (de la-
Poner una
Suero.
Suerte.
Suficiente.
Sufragar.
Sufragio
Sufrible.
Sufrir.
Sugerir,
Suicidarse.
Suicidio.
Sujeción
Sujetar
r
Sujeto, a,
Suma.
Sumamente
Sumar.
SUM. 491
(Mdanumaii mi nacaichej d raija ali-
maña leche.
Palac. Tenerla: niapalac: prél. ha.—
De esla suerle ó de suerle que; acma-
sao. De la misma suerle: an/íapa.sí/o.
— De ninguna suerle: iimba. U. pia-
gen aim. R., pía. De olra suéile:
matarec. l\ , iarec.
Manaiih - H , anaiih.
Vid. Pagar —Id. ó subvenir: Vid. So-
correr.
ó voto. - Id. sufragio ó socorro: cíisí*-
diing.~\\., sidling.— lá. por difuntos:
capacha] iiaj lie. R , qjiiqjiic.
Vid. Soportable.
Mandidiu su dactat anmana lidiat á
cadiian. prel. na:, etc. It. mata-
grara: prel. na.-R., tag rara.- ¿Ma-
tagrara mo ú lidiat, ele ..—¿Puedes
sufrir, etc..
ó recordar.— Vid Recordar. — Id» ? ó in-
sinuar: Vid Advertir ó avisar
Maipaditnan: pret. /la/.— R.. diman.
Capaipadiman — R , diman.
Capachinulag - R , í//a//
ó detener. Vid. Detener. — lá. ó some-
ter á obediencia: Vid. Reducir ó suje-
tar, etc — Sujetarse: Vid Corregirse, y
Moderarse. Id. ó ponerse bajó ía su-
jeción de otro: machiniilay: prél na.
R., iilag.
ó propenso á a\go. —Masunung.-^W.,
sunung. — \á. ó amarrado: mavajnd.
— R.. vajiid.-ló. estar una persona á
otra: machinulag: pret. na. -R., iilay.
Pitavuan nil atavii.
Vyiid (i matan. R., atii.
Mapairaparapas dii asa ca número su
sinmo nil am: pret. nang, etc., etc. —
492
Sumariar.
Sumergir.
Sumidero.
Suministrar
Sumir
Sumisión.
Sumiso, a.
Sumo, a.
Supeditor.
Superable.
Superar.
Superficial.
Superficie.
Superfino, a.
Superior.
Superiora.
Superstición.
Supersticio-
so, a.
SUP.
l\., rapa.—\ó. ó acumular: Vid. Acu-
mular, se.
Vid Juzgar.
Mapaned prel. na: pas. parieren: prel.
pinaned. H.,a/íec/.— Sumergirse; um
ned: prel. minned —Sumergir una va-
sija en el agua para llenarla: nujbuel:
minujhuet: pas. ajbuetan: pret. nijbue-
/íi/i.—K, o/ftiie;/.— Hacerla sumergir,
ele. mapajbuet pret. na: pas. pajbue-
Icniprei.pínajbuet.
Tiopan nu danum.—K, tiop.
Vid. Abastecer.
el sanguis. Vid. Beber.— lá. 6 intro-
ducir agua en tierra: mapatiop: prel.
na: pas. patiopen: pret. pinatiop R.,
f/op.--Sum¡rse: füm/op: pret. tuminiop.
Vid. Sujeción.
Nu machinulag. — B..y ulay.
Matu. R., atu.
Vid. Sujetar -Estar supeditado uno á
otro: macfiinulag: prel. na.— R., ulai/.
Nu maparin á yuvan anmana jumisen.
Rs.. yuua yjumis.
Vid. Aventajar.— \á. ó vencer: Vid.
Vencer.
Vid. Somero.— \á. ó sin solidez: abu su
cayayaoan.
Japut.
Mangjauas du mayanung.—Rs., javas
y anung.
Matu. -R.. a//i,— Id. ó jefe: manyucu
yucud du majajacay.—R., yucud.
Muyucuyucud du mavavaques.—Rs.,
yucud y vaques.
Marajet á capanganujed du cumapet du
religión. Rs., anujed y capel
Nu manganujed du dimayanung du
cumapet du religión. - Rs., anujed
sus.
493
^Suplemento.
Súplica.
.Suplicar.
Suplicio
Suplir
Suponer.
Suposición.
Supremo, a.
Suprimir.
Supuesto
Supurar.
Sur.
Surcar
Surco -
Surgidero.
Surgir
Surtir.
Susceptible.
Suscitar.
Suspender.
y capet.-'íá.: nu-machanito."R., anitO'
Catapang.^R., tapang.
Vid. Ruego.
Rogar.
ó lugar donde el reo sufre el castigo.
— Panludyitan.— K., ludyit.--^ Id. ó
pena que se dá al delincuente: catajo.
— R., fajo.
lo que falta. — Vid. Añadir.— Id. ó po-
nerse en lugar de otro: Vid. Relevar.
Vid. Sospechar.
Vid. Sospecha.
Uyud á matu.—R., atu.
Vid. Quitar. — Id. ó anular una cosa:
Vid. Aniquilar.
que.- Vid. Ya que.
Úmnana: pret minnana. — R., nana.
Sumía.
ó hacer surcos con el arado.— A/a^uzras:
prelnang: pas. g airasen: pret. niguirás.
— R., güiras. — Id. ó caminar el barco
por el mar: umayam ú avang du taao:
pret. minayam. R., ayam — I' ondear.
Güiras.
Paguedqueran.—R., quedqued. — Vid.
Bahía.
6 aparecer á la vida. --Tumuao: pret
iuminuao.~R., tuao.— Id. 6 broíar:
Vid. Brotar. -Id. ó fondear: Vid.
Vid. Abastecer.
Nu maparin á paivadiuen du tudangu.
— Rs., parin y rauat.
Mapatuao: preí. na: pas. patuaoen: pret.
pinatuao.-^B. y tuáo ^li. manyucay:
pret. nan: pas. yucayen: pret. niyu-
cay.—R., yucay.—ld.: manapasapa:
pret. na: pas. sapasapajen: pret. sina-
pasapa.- R., sapa.
Vid. Colgar.— Id. una cosa que se es-
494
Suspensión
Suspenso, a.
Staspicaoiá.
Suspicaz.
Suspirar:
Suspiro.
Sustentar
Sustento.
Susto.
Susurrar
Sutil
Sutileza
Sutilizar
Suyo, a.
Tabaco
TAB.
taba haciendo: Vid.* Cesar. — Id. á uno-
de su oíicio: Vid. Remover á uno, etc.
—-Suspenderse: Vid. Engancharse.
ó acción de colgar.— Capa/i/üd^//.—R.,.
ludyit—\á. 6 cesación: Vid. Cesación,
Vid. Indeciso.
Vid. Sospecha.
Nu masunung á mangaJajao.—Rs.,
sunung y ajao.
Vid. Sollozar.
Yiá. Sollozo.
alimentando.- Vid. Alimentar.-^lá. &
sostener: Vid. 5osfe/ier.
Canen.^ R., can.
Cacnin.—R., acnin. — Darlo: Vid. Mara-
villar.— Recibirlo: macnin: pretina.
ó hablar en voz baja.— Maiacaac; pret^
nai: pas. acaacan: prel. inacaacan.^
R., acaac. — Id. ó murmurar.— Vid.
Murmurar.— \á. ó empezarse á decir
una cosa: Vid^ Decir.
ó delgado.— il/ai/W/cc—R., uritec. — Id.
de ingenio: matarem su actuctu.—R.,
tarem.
de ingenio.— Ca/arem nu actuctu.-^K.r
tarém.
ó adelgazar.— Mapaan/ec: prel. na: pas^
pauritquen: pret. pinauriiec.'-'R., uri-
tec —Id. ó perfeccionar una cosa: Vid.
Perfeccionar.
Dirá na.
T
J5aco.— Fumarlo: mibaco: pret mini. —
Mandar darlo para que lo fumen:
mapaibaco: pret. na: pas. paibacojen:
pret. pinaibaco. — Doblarlo mang-
jepet su baco; pret. nang: pas. ajpeten:
pret. nijpet.—H., ajpet—A \a hoja que-
ponen.encima del tabaco llaman: p(7^
TAB. 495
marinan á baco. — Calentarlo para po-
der fumarlo: mangayun: pre\. nang;
pas. aijiinan: prel. inai/iinan.—Ú.,
ayun — En, llbayat dicen: mamaru:
pret. na: pas. barujen: pret. binani. —
\\.ybani. Encenderlo: manuc/ífC pret.
na: pas. dudiican: pret. niduducan. —
R., í/í/í/«('. — Encederlo mejor chu-
pando más fuerte, por estar apagán-
dose: mapablabla: prel. na: pas. pabla-
blagen. prei. pinablabla. ~l\., abla. —
Estar ya bien encendido: ambla, 6
mabla: piel minbla,ó na.— No arder
bien: í///?2/>/a. -Tomar el polvo del
{abaco: mang lee su ajbec na haco pret.
nang: pas. aleguen: pret. inlec.~l\.,
a/ec- Fardo de tabaco: vunut nu baco.
Tábano. Vid. Mosea.
Taberna. Paipadilan nu binalagan. — Hs., padit.
Tabernáculo ídem.; ó lañan nu Santísimo. ~l\s , ian.
Tabernerca. Nu midacao su binalayan. -Rs., dacao.
Tabicar. Maidyindyin: pret. na: pas. dyinuyinen.
pvei. niyinyin. Rs., yinyin.
Tabique. Dyindyin. Poner carrizo al dyindyin
decógon por fuera; mangajucub: pret.
nang: pas. ajucben: pret. inajucub:
Rs. ajucub. — ld. id. por dentro para
amarrar el de afuera: manguen nu
uiau: pret. nan: pas. aguenen: pret;
inguen — R., agüen.
Tabla. Tapi. - Entablar manapi: pret. na: pas.
tapian: pret. tinapian.— Esiar enta-
blado un lugar: matapi: pret. na. —
Hacer tablas: mitapitapi: pret. mini.
— Talóla encorvada por haberse mo-
jado y dádole el sol; Mabcung.—l\s.,
abcung.— Concluir de serrar una ta-
bla que ya estaba principiada: Vid.
Serrar.
496
Tablado.
Tabo
Tabón,
Taburete
Taoafieria.
Tacaño, a.
Taciturno a
Tacto.
Tacha.
Tachar.
Tachuela.
Tahúr, ra.
Taimado, a.
Tajada,
Tajar
Tajo.
Tajón
Tal
Taladrar.
TAL.
ó piso de tabla. — Tinapian. — R., tapi.
ó taza de coco.— Doyoy.
ave que pone los huevos en la arena
de la playa. — f7c«n^.
Sanqdi á cayu.
Casiñat. y ca¿)a//u.— Rs., siñaty y bayu.
Masiñat.—R., siñat.—lt. mahayii.—R..
bayu.
Vid. Silencioso
Capacapitndan anmana capacadidieo.
— Rs., pandan y didico. — Id. ó pruden-
cia en el obrar: apsec.
Caparuan.—R., paru.—li. carajtan.—^
R., rajet.
Mamaruparü: pret. na: pas. pampa
rajen: pret. pinaraparu — R., para.—
Id. ó borrar: Vid. Borrar — Id. ó re-
prender Vid.— Reprender.
Dequey á pasee.
Na machisusagal sa mangjauas. Rs.,
sugal y javas.
Na tumayu su mian du aciuciu na:
— R., tayu é la/i. -Vid. Astuto.
en general. - Cacchid. — R.,arc/íid.— Ha-
cerla: mango/lid: pret. nang: pas. ac-
chiden: pret. chinchid. Tajada de
carne ó pescado: idap.- Hacerla: mañi-
dap pret. na: pas. idapen: pret. inidap.
ó hacer tajadas.— Vid. el anterior. —
Id. pluma: /nanare/n: pret. na: pas.
tadmen prel tinarem. — R , tarem.
Capangtib.—B.., actib.
ó tabla de cocina para cortar carne.--
— Vagato.
cosa. — Nauri. — Tal cual. — Machinajq.
R., naju.
Mangusus: pret. nang: pas. asasan:
pret. inususan ~ R , usus. — Id. ó agu-
jerear.— Vid. Agujerear.
TAM.
497
Taladro,
Tálamo.
Talante
Talar.
Talega.
Talegulllo.
Talento.
Talón
Talla.
Tallar
Talle
Taller
Tallo.
Talludo, a.
Tamafto, a.
Tamarindo,
También.
Tambobo.
Tambor
en general.— i7sí/s.—0lra clase de ta-
ladro: busisi
Ichejan nu naichacovot.-- R , ichej ycovot.
Catitiban.—R., tidib.
Manipat pret. na: pas. sipaten: pret.
sinipat. '■ R , sipai. Id.: manapuat.
pret. na: pas. sapuaten: pret. sinapuat.
— R., apuat -Ropa talar: manara á
uestL—R., anaru.
Dequey á bay on.
Vid Bolsa.
Actuctu.
Tiwen.
ó estatura del hombre: cacarang.-R.,
carang.
madera ó piedra. --il/a//a¿)or du cayii
anmana bata: pret. nai , etc., etc.
Cachinnecan nu tao. R , atnec— Id. 6
cintura: Vid Cintura.
Vajay á paitrabajoan.
Cayu nu mujamuja. — Id. seco del
gabi ó sudi con las hojas que mez-
clan con sangre: bunes. Hacerla
mezcla: manbubunes: pret. nan: pas.
bunsan: pret. binnnsan. Tallo seco
del ducay con las hojas: p«/i^«í. -
Tallo del arroz ó trigo: paquey. - Cor-
tar los tallos tiernos del uvi, patatas,
etc antes de sembrarlos: mamudpud:
pret. na: pas. pudpuren: pret. pinud-
pud,—R., pudpud.
Malovo á /ao — R., lovo.
CaracuracuJ nu tudangu.
á rbol. — Calamagui,
Pa.-^Txx también: imo pa.
ídem.
Tadivang. — Tocarlo: manadiuang:
pret. /la; pas. iadiuanguen: pret. tina-
diva ng.
63
498
Tampipl.
Tampoco.
Tan
Tancal.
Tanda
Tanguingue,
Tantear
Tanto, a*
Tantos
Tañer.
Tapadera
Tapar
TAP.
Vid. Cesta.
Aua 6 pava, cotpbinadas con la partí
cula Aran: — Tampoco vá Pedro: Aran
si Pedro mangai/ ana.
lejos estaba de eso. - Uyud á mañana
acó dao.— l\., nana — Tan solamente:
machimannijnuj. — R,, miiinnj.
ídem. /
Asa ca mangay.—^., angaij
pescado. -- Tañidi.
6 proíjar á liacer una cosa. — Mangja-
najanay: prel. nang: pas. janajana-
yen: prel. nijauq/auay.- l\., jauay ~
id. ó examinar: Vid. Examinar. Id.
ó mirar con cuidado: Vid. Mirar.
ó por tanto.— As </oí/flr.— Tanto más:
canatnnan.—W.r atn. — Tantas veces ó
muchas veces: Vid. Vez.
que sirven en el juego. Vidang. — Con-
tarlos: mamidang: pret. /?«., etc., ele.
Muiingtng sn gnilarra, niolin. etc.: pret.
na R , tugtug.
de vasijas, tinajas, platos, etc. — Tqjong.
—Id. de caja, baúl, ele :/íí/W).~ Quitar
ia tapadera de hojas, ó papel de vasi-
jas, etc.: manacas: pret. na: pas. iaca-
san: pret. tinacasan.. — R., iacas. — Ta
padera cóncava: sajucub.
botellas, agujeros, aberturas, etc con
tapón ó tapia. — Manengseng: pret. na:
pas. sengsengueh: prel. sinengseng. —
R, .sengseng.— Id. agujeros ó abertu
ras, cuadros, etc., etc., poniendo una
cubierta: Vid. Ocultar al)erínras, etc.
Id. rendijas ó agujeritos pequeños:
Vid. Rendija.— Id. caja, cajón, baúl,
etc. con su tapa correspondiente: /tíí/-
najel) pret. na: pas. tajeven: pret. ti-
naj'eb.~-f{., /q/e¿).—T Id. tinajas, vasijas,
TAR.
499
Tapete
Tapia.
Tapiar.
Tarántula.
Taraquito,
Tararear.
Tardanza-
Tardar.
Tarde
Tarde,
platos, etc. manojong: pret. na: pas.
lojongiien'. pret. tinojong.—R., tojong.
Id. vasijas con hojas ó papel ama-
rrando por el cuello: ma/nazc/2es; pret.
ña: pas. uáichesen: pret. vinaiches. —
R., ya fc/ies.— Tapar ó cubrir algo con
cobertera cóncava: manajucub: pret.
na: pas. sajucben: pret. sinajucub.—
R., so/MCíz/?.- Tapar ú cubrir: Vid.
Cubrir.- Id. ú ocultar: Vid. Octiliar.
Ayiiayub nu lamesa
Átoy á tana —Id. de piedra sola sin
masa: atoy á batu. Id. de piedra
unida con masa de cal y arena: atoy
á gadagada. Desportillar la tapia:
manlibin su atoy: pret. nan: pas. aí-
Inñen: prei. nilbin.— l\., albín.— Des-
portillarse por sí: malbin: pret. na.
Mangatoy nu 'tana, anmana batu, an
mana gadagada: pret. nang: pas. ato-
yen: pret. inatoy. — R., atoy.
Jajaua á uyad á racuj
pescado. — Vated
Vid. Cantar tarareando.
Cajay. pret. cíiinajay.~R., ajay. — It.
chindes pret. ctiinaindes. - R., indes.
Majay: pret. na.- R., ajay. —IL main-
des: pret. na. - R., indes.- Se distin-
guen algo el uno del otro: el primero
signífíca tardar en hacer ó decir al-
guna cosa: y el segundo significa
más bien mucha duración en hacer
ó decir una cosa.
del día. Macuyab.—R., cuyab. —Si-
ctiamacuyab: esta misma tarde Ca-
niacu y ab: ayer por la tarde — Camín-
sacuyab anteayer por la tarde.
ó de tarde en tarde.-A/aMa/í/.-R., uaid.
— Verbales.- Cauay ran, chinauayran.
500
Tardio, a.
Tardo, a.
Tarea.
Tarima.
Tarro.
Tartamu-
dear.
Tartamudo,
a.
Tarugo
Tasa.
Tasajo.
Tasar.
Tataya.
Taza
Tea.
Techar.
Techo
TEC.
Majai/,maindesy mauayag —l\s., ajciij,
indes y vayag.
Vid. Lento.
Asa ca paripariñen.—H., parin.
Chinagat — R., cagaf.
Panajuran su leche, daniim, etc. R.,
sajad.
ídem que el siguiente.
Na masada á mamnec su clürin.— lis.,
sadit y abnec.
Yuray.
Capamnec su sinmu nu tudangu.-W ,
abnec.
Taroy. — Ponerlo en palo, etc para que
se seque bien: manarog: pret. na: pas.
taroyen: pret. tinaroy. — Hacer tasajo
ó acecinarlo: Vid. Cecina.
Mapaisinmu su idacao: pret. na: pas.
paisinmugen: pret. pinaisinmu.~l\.,
sinmu.
ídem.— Tataya con timón: inagusan. -
R , agusan. - El que dirige la tataya, ó
hace de piloto: maniped.—l\., siped.
Maducung.
Suliat ó sojo.
Maiatep: pret. nai: pas afpan: prel
inaípan.—R., a/ep.— Si al estar le
chando, el cogon no llega á dónde se
desea por ser corto, á la acción de
añadir más cogon, dicen: mapayapís:
pret. na: pas. payapisen: pret. pinaya-
pis. — R., yapis. — Cuando techan, al
encontrarse las dos vertientes por la
parte de arriba dicen: mailucluc: prel
nai — R., lucluc
ó tejado. —A/ep. — Qui ta r pa rte del techo
de la casa por estar malo para arre-
glarlo: mangtang: pret. nang: pas.
TEM.
501
Tejer.
Tejido.
Tela.
Telar.
Telarafta.
Telilla
Tema
Temblar
actanguen: pret. nictang. - R., adang.
-Arreglar el lecho de la casa nfe-
tieiido cogon entre cogon: manecsec.
pret. na: pas. secsecan: pret. sinecsecan.
R., secsec. — Tejido de carrizo que
ponen en los techos: Vid. Tejido.
Tuminon: pret. tumininon: pas. tino-
nen: pret. tininon.—R , tinon.—Cinio
para tejer: Vid. Ceñidor.
Tenmo/í. -R., tinon. -lá de carrizo
que ponen en los techos: adquel. -
Hacerlo: manquel pret. nan: pas. ad-
^uelen: pret. dinquel. - Sobre este te-
jido, ponen unos carrizos atravesados
á donde amarran el cogon: ponerlos:
maiyais: pret. /laz: pas. i/a/sa/i: pret.
niyaisan—R., z/a/s —Tejido que cu-
bre los tallos de las hojas del coco:
apis. — Id. de bejuco de sillas, camas,
etc : saud. — jHacerlo: manaud: pret.
na: pas. saiiran: pret. sinauran. - Te-
jido de cañas: smapiíía/ig'.— Hacerlo:
manapidang: pret. na: pas. sapidan-
guen: pret. sinapidang.
Ayuayub.
Pañinonan.—R., tinon.— Palo donde se
arrolla la tela tejida: atip.
Vajay nujajaua.-Qmiarl'd: mamasapas
su vajay nujajauá: pret. na: pas. pasa-
pasen: pret. pinasapas. - R., pasapas.
dé la caña, huevo ó cebolla. Ájpet. -
Id. que se cría sobre agua estancada ú
otrolíquido: tdlub.—lá. del caldo, etc.:
sauao.
de conversación. — Ununungan. - R.,
ununung.^lá. ó porfía: casubna.~R.,
subna.
de frío ó de miedo.— C/m/oín: pret. min-
lain, -R., /am.-^Id. de frío: mangue-
502 TEM.
laguel: prel. nang.—K, nguelaguel. -
It. mamegpeg: prel. na. — R., pegpeg. -
Id. de miedo: sumaisai suminaisa. —
R., sa/sa— Estar tembloroso por en-
fermedad ó vejez: malalag: pret. na.—
R., /a/a^.— Temblar la tierra: mainini:
prel nai.—R., nini.
Temblor de tierra — nm/
Temer Mama: pret. minamiv. pas. ichamw
prel. c/i/7iQmiz.--R., a/7i«.--Vid. Temor
Temerario, a. Nu mangdef á abii su ijajaua. -Rs ,
angdety jaua.—lá. ó imprudente: Vid.
Imprudente— \á. ó que juzga sin fun
damento: nu mangajajao ahu su pa-
cayapuan. — Rs., ajao y apu.
Temeroso, a, ó temible. -Macaami/mfi.—R., a/i?//.
It. macaananaua. R., ananaua.
Temor. Camu: pret. nacamey.- R., amu- Ra-
cuj ú camu co ni Pedro: tengo mucho
, temor ó miedo á Pedro — Chinama
co si Pedro: tuve temor á Pedro.—
También, tener temor: mananaua:
pret. /JO.— Rs, ananaua.— Esiar con
temor en una altura de caerse desde
ella: mani: pret. na.- R., a/ii.— Cau-
sar temor: Vid. Amedrentar.
Tempestad. Capairegeregep. — Ha berla: mairegere-
gep: pret. nai. R., regeregep.
Templado, a. ó moderado en algún apetito.— Ma/-
nen.—R.,inen. Id ó tibio: Vid. Tibio.
- Id. ó valiente: Vid. Valiente.
Templanza. Cainen — Rs , inen.
Templar, se. Vid. Moderar, se. - Id. ó apaciguar:
Vid. Apaciguar, se. -Templar el agua:
mapangulili: pret. na: pas. pangu-
lilien; pret. pinangulili. R., ngulili.
—Id. violin, guitarra, etc.: manies:
pret. na: pas. iiesen: pret. tinies.—
R., //es.— Id. el hierro en la fragua:
TEN.
503
Tem^ple
Templo.
Temporal
Temporal
Temprano.
Tejaacidad.
Tenaz.
Tenaza.
Tender.
Tendero.
Tendón
Tenebroso, a
Tener.
Teniente,
Tentación.
Tentar
Tentativa
Teñido, a,
Teñir.
mapajajas: prei. na: pas. pajajasen:
pret. pinajajas. — B.., jajas. — Tem-
plarse el tiempo: mipapia ú caoan:
pret. mini. - R., pia. ^
del cuerpo. — Caiacaiaian nu ináoan. —
Rs , iún y aoa.
Timban.
cosa.— Nu mían su pandan. — R., ian.
ó borrasca. — Vid. Tempestad.
Da capisejsejdang.-'R , sejdang. — Id. ó
pronto: Vid. Presto.
Vid. Contumacia.
Vid. Contumaz.
Susupit — Atenazar: manupit: piel na:
pas. supiten: pret sinupit.
Vid. Extender. - Tenderse en el suelo:
Vid. Tumbarse en el suelo.—ld. ó re-
costarse: Vid. Recostar, se.
Nu midacao. — R.,dacao.
Arug.
Uyud á masari. - R., sari.
Vid. Ser, Estar, y Haber. -Tener á bien.
piagen: pret. pinia.~R., pia.— No te-
ner: arava,
de oidos. Vid. Sordo.
Capasulsul. - R., sulsul.
ó palpar. —Vid. Manosear.— Id. ó reco-
nocer por el tacto lo que no se puede
ver: mangapias: pret. nang pas. apia-
sen: pret. inaptas. — R., ap/as.— Id. ó
instigar: Vid. Incitar.
ó praeba. —Jauay. -Hacerla: Vid. En-
sayar.
estar una cosa. -Matneb: pret. /la.— R.,
atneb.
Mahneb: pret. nan: pas. atneuen: pret.
tinneb. — R., atneb. — Mandar teñir:
mapatneb: pret. na: pas. ipatneb: pret.
pinatneb.
504
Tercera
Tercero, a,
Tercero
Terciana
Terciar.
Terco, a.
Terminar.
Término
Ternero
Ternilla
Ternura
Terquedüd.
Terraplenar
Terremoto.
Terrenal,
Terrible.
Territorio.
Terror,
Terrorífico,
a.
Terso, a.
Tesón.
T ES.
parle. — Caco/do. — R., atdo. — Tercera
vez. — Pitdo na.— Hacer 6 decir algo
tres veces: mipitdo: pret. mini: pas.
pipitdogen: pret. pinipitdo.
en orden. Ichatdo na. — R , atdo.
ó medianero.— Vid. Medianero.
iener.— May ungujat á mamegpegi'prti.
na.— Rs , cujat y pegpeg.
Vid. Atrauesar.—lá. ó interceder. - Vid.
Rogar,
Vid. Contumaz.
Vid. Acabar
ó Umite.-Vid. Límite.— Id. ó fin: Vid.
Fin, — lá. ó palabra: piicu, ó chirín. —
Tocar ó dar con el término ó fin de
una cosay también llegar al fin de ella.
-Vid. Fin.
ó [ernnra.- Juvus.
de \a ore^a.—Taliguesgues.
6 blandura. Caj'ma.—K, aj'ma. Id. ó
cariño: caddao—R., addao.
Vid. Contumacia.
6 llenar de tierra un vacío.— Vid. Lle-
nar de tierra, etc. — Id. ó levantar la
tierra para defensa: mangatoy nu
tana: pret. nang: pas. atoyen: pret.
í/ia/oy. — R., atoy.
Nini. - Haberlo: mainini: pret. nai.
terreno, a, y terrestre. — Du cumapet du
tana. R, cape/.— Hombre terrenal:
matanatanagen á tao. R., tana.
Macamuamumu. - R., amu.
Tana.
Vid. Temor.
Vid. Terrible.
Uyud á manamunamu canu marial.—
—Rs., namu y rial.
Angdet
Tesorero, ra-
Tesoro.
Testamento.
Testar.
Testarudo, a-
Testículo.
Testificar.
Testigo.
Testimonio.
Teta
Tez.
Tía.
Tibia
Tibieza
Tibio, a
Tibor.
Tiburón
Tiempo.
TIE. 505
Id.: ó nu mangunung du pulac nupatul
etc.— R., unung.
Nadpun á pulac anmana anguangfu.
R., adpun.
Vidin.
Maividin: prel. nai: pas. vidiñen: prel.
vinidin.~K.y vidin.
Vid. Contumaz.
Caminao.—MowhvQ ó animal que tiene
los testículos metidos, ó dentro:
vudyit.
Macaidamdam: prel na.-R., idamdam.
Nu macaidamdam. R., idamdam.
Caidamdaman.—R., idamdam. —Dar
testimonio: Vid. Testificar.- Levantar
falso testimonio: mapayapu su gatos
nu tao: pret. na: pas. payapugen: pret.
na: pas. payapugen: pret. pinayapu.
— R.> yapu. — Maparadin: pret. na:
pas. paradiñan : pret pinaridiñan . —
radin.
de mujer.— 5üsu.— Id de animales
irracionales: y atas.
Cudit nu dangoy.
Camnan
hueso de la pierna. Vaja nu padang,
—Id. ó flauta: Yid. Flauta.
del agua, etc. — Capangulili. -^ R.,
ngulilL
Mangulili. — R., ngulili.
Gusi, 6 panavuan. ^ R., fayi/. — Id.
grande: tagao.—\á. más grande: ma-
uajeng.- Id. que ponen lleno de palee
junto al fuego: panocolan.
fio.
Caoan.—R., aoa.—lá. malo: mañiso. -
Id, bueno. - ma/nnao.— R., amnao. -
It. mamelcas.—R., melcas. - lá. en
calma: majteng, ó mangjeteng —R.,
64
506
Tienda
Tientas
Tiento
Tierno, a,
Tierra.
TIE.
ajieng.—En otro tiempo: si pasado:
caychua. - Si venidero: anchua, —•
Tiempo presente: sichangurí. — Id
muy seco: mamseng.—l^., apseng.
Cambiar el tiempo de una parte
á otra: mamali ú cacan. -R., malí.
—Estar el tiempo próximo á ponerse
bueno, ó á ponerse malo: manga-
yao su capia nii eaoan; anmana su
caraget: prel nang.—R., ayao.—No
poder hacer una cosa, por estar ocu-
pado, ó no tener tiempo: mapasanga
aba: pret. na— R, sanga -li. mapas-
dang aba: pret. na - R., asddng —
Vid. Hacer, no poder etc. - Aún no
es tiempo: tupa manám. — Hacer
varios una cosa á un mismo tiempo;
mairayay: pret. na/. — R., rayay.
donde se vende. — Pidacaoan. — R.,
dacao.
hac€;r una cosa á. - Uyud ava á ma-
panmu ú mamarin: pret. na.— Rs..
anmu y parin. — \d.: Manlalajeb: pret.
nan: pas. lajlajben: pret. nilalajeb.
— R., lajeb.
hacer las cosas con. — Mainapiec ó
macainapiec: pret. na.— R., inapiec—
Verbales: cainapiecan, y chinaina-
piecan.-l[. macaimano: pret. na. — R.,
imano,
ó blando —Mq/ma.—R., q//na.— Id ó
amable.' maddaddaoen.—R., addao
-4d. ó reciente: maungued.-l\.,
ungued:
Tana. Id. llana: maratay. - R., raiay.
— Id. colorada: uuridao. Id. arenisca
bastante dura mezclada con piedras
pequeñas y que no sirve para sem-
brar: sajaysay. Caminar ó ir por
TIN.
507
Tieso
Tiesto
Tijera.
Tijereta.
Tildar.
Tímido, a
Timón
Timonel.
Tinaja.
tierra á una parle: manaquey: pret.
/la.— R., taquey. - Caerse ó derribarse
tierra de un ribazo ó monte en poca
cantidad: malbin ú tana: pret. na.—
R, a/¿>m. ' Derribarla: manlibin sn
tana: pret. nan pas. albiñen: pret.
nilbin. — Derrumbarse mucha tierra
principalmente en avenidas ó lluvias:
mapjas: pret. na. R., apy'as.— Echar
tierra á los ojos: mamudin: pret. na:
pas pudiñen:prei.pinudin. — K,pudin.
— Caer tierra en los ojos: mapudin:
pret. na. —Abrirse la tierra: miltit:
pret. miniltit.—R., altit. — Amasar
tierra para hacer bangas: Vid. Ama
sar tierra, etc.
ó duro ~ Maquejnei. - R., quejnet.~\{.
mateglang.—R., teglang. — It. macula-
Jet.— R., culajet.— Tieso ó valiente:
Vid. Valiente.
ó pedazo de vaso de barro. — Fa/igra.
Culchib.-Coriar con ella: mangulchib:
pret. nang. pas. culchiven: pret. chi-
niilchib.
Acuyapit.
Vid. Borrar
Vid. Temeroso —lá. 6 cobarde: Vid.
Cobarde.
Agusan. — lá. de un remo por detrás:
savidac.
Nil mangagusan.—Servir de timonel:
maagagusan: pret. nang: pas. agusa-
nen: pret. inagusan. — R., agusan. —
Id. id. con un remo por detrás: mana-
uidac: pret. na: pas. savidaquen: pret.
sitjLavidac. -R., savidac.
Angang. — Id. deboca ancha: masauao.
—Id. de boca estrecha: uinajq: -lá.
fija en casa donde se pone el agua:
508
Tioiebla-
Tino.
' lUnta.
Tinte.
Tifia.
Tío.
Tipa
Tiranía.
Tiraniaar.
Tirano, a.
Tirante.
Tirar, se.
TIR.
tavugen.— -Lo más ancho de la tinaja
ó su barriga: calabtecan. R., labtec
Casarían, 6 casarísarían - Haberla: ma
sari: pret. na.-^R., sari.
Capacanaju — R., naju.
ídem.
Tinneb-K, aineb.—lá. ó color con
con se tiñe: nu ipanneb.
Nuda du o/o.— Tenerla: mainuca su
ojo: pret. nai.
Marán.
Asa ca cactíb nu papel anmana tinon
á manara cana maidid. — Rs , anaru é
idid. -Tira de ujangu, ele*, sira. — Ha-
cerlas: manirá: pret. na: pas. siragen:
pre\. sinira.-R.t sira.
Panyucuyucuran á taguara su cañes.
— Rs. yucud y ties.
Manyucuyucud á mapalidiat su caga
cud: pret. na.^ etc., etc., R , lidiat.
ídem, que el anterior.
Mapalang.—R., palang. Id. de edi-
ficio: tucaj.
Vid. Arrojar, se. — Id. á la calle agua ó
yerbas con que se ha restregado el
enfermo para que la pise el malefi-
ciador, y le vaya á él la enfermedad; ó
poner materia úotra cosa sucia en su
comida ó bebida: manalac: pret. na-
pas, talaquen: pret. tinalac - R., talac\
aniterías.— Id. de una cosa hacia sí,
como el hijo de la madre: mannetnet:
pret. nan: pas. netneten: pret. ninetnet.
— R., netnet. Tirar de una cosa de
golpe: mamiltin: pret. na: pas. uil-
iiñen: pret. viniltin. R., viltin.- Id.
de cordel, etc. despacio y más ó
menos fuerte: mamalang: pret. na:
pas. palanguen. pret. pinalang. — R.,
Ú^'i
TIZ
509
Tiritar.
Tiro.
Tirria.
Tísico, oa.
Titubear.
Tiznar»
Tiznarse.
Tlizne.
Tizón.
Toalla.
Tobillo.
Toca
Tocamiento.
Tocante
Tocar.
pqi/a/j^. —Tirar tapias ó techos: Vid.
Arrasar. — Tirar ó tumbar: Vid. Tum-
bar - Tirarse de un lugar: Vid. Arro-
jarse de un lugar. - Véanse otras ma-
neras de tirar en la palabra Caerse.
Yiá. Temblar.
Capaltug,—R., paltug.- Hacerlo: ma-
maltug: pret. na: pas. paltugan: pret.
pinaltugan. — Id. ó estampido de ca-
ñón, etc. Jagsac. - Haberlo majag-
$ac: pret. na.
Apsoc.ilot y caquet.--R., aquet.—Te-
nerla: Vid. Aftam/nar.
Gumogo na salausau. —R./gogo.~lá.
que respira con dificultad: masaget ú
cainainaoa.-^ñs., saget y aoa.
Vid. Dudar.
Manguriurin: pret. nang: pas. uriuri-
ñen: pret. inuriurin.- R., urin.
Maiuriurin: pret. na/.— R., urin.
Urin.
A/ofe/i.— Encenderlo mejor soplando
sobre él por estar apagándose; Vid.
Tabaco, encenderlo mejor, etc, — Me-
nearlo en varias direcciones para que
dé más luz: mapatiuatiu: pret. na:
pas. patiuatiuen: pret. pinatiuatiu.—
R., tiuatiu.
ídem.— También: ipagpisñis. R., ñis-
ñis.
Buquej du cococf. - Entre la pantorrilla
y tobillo: damusan mi altee.
ó ve\o.~Aluvung.
Capundan-^R., pandan.
á esto.— Dü maipacuan dao, ó dn cu-
mapet dao.~R, capet.
Vid. Manosear. -Id. ir á una parte, ó
hacer una cosa: maiadpang: pret. nai.
T-R , adpang. — lá. el agua ó el humo
■^fl
510
Tocayo.
Tocino.
Todavía
Todo
Toldo
TOL.
del tabaco en el galillo, de donde
resulta tos: mayuvec: pret na: pas.
cayubcan: pret. chinayubcan. ~ R.,
yuvec.—E\ agua ó humo del tabaco,
etc. que causa la tos: manyiwec: pre\.
nan: pas. yubcan: pret. niyubcan.-^
Hacer que se toquen dos cosas jnn
tándolas: mapadt\et: pret. na: pas. pad-
neten: pret. pinadnet — R., adnet.— li.
maparamis: pret. na: pas. paramisen:
pret. pinaramis. — R., ramis. — It. ma-
paiudu: pret. na: pas. patudujen: pret.
pinatiidu. — Y{., tu(fu, - Tocarse dos co-
sas por estar muy juntas: maidenet.
pret. nai—K, adnet — It. machitudu:
pret. na.— It. may ramis, ó machira-
mis: pret, nai, y na. — Machiramis acó
dimo: estoy junto, esto es, pegado á
tí. — Tocarse dos personas con las
manos: maipundan: pret. nai. — R.,
pandan. — Tocar pna persona á otra,
con las manos: mamundan: pret. na:
pas. pundanan: pret. pinundanan.^
Tocar con la cabeza en alto: Vid.
Cabeza.—Tocar alguna cosa suspen-
dida á la superficie de la tierra, del
agua, etc: dumnet: pret. duminnet. -
II.: umdinas 6 machidinas: pret. min,
yna — R., dinas.
Cangaran R., ngaran.
Javo.
Too pa.-Too pa diauara si Juan: to-
davía no ha venido Juan,
ó del todo.— -Con todo eso: aranii
naurí.— Ante todo: nu maniima ó
manma cana atauu.^Todos á una,
hacer una cosa: macasa, ó masa: pret.
na y mma.-— R., asa.
Inatdis. - Hacerlo: mangatdis: pret.
Tolerable.
Tolerancia
Tolerar.
Tolondrón.
Tonnar.
Tomo.
Tonillo
Tonina
Tontería
Tonto, a.
Topar.
Topetarse
Toque.
Torbellino
Tercedura
Torcer
TOR. 511
nang: pas. atdisen: pret. //la/rfzs.— R.,
atdis.
Vid. Soportable.
ó sufrimiento. —Capand/dfw. — R., di-
dm.— Id. ó permiso: capanuneng.-^
R., tuneng.
Vid. Sufrir. ~ld. ó permitir: Vid. Per-
mitir.
Buquej du ojo.
Vid. Co^er.— Tomarse el metal: ruma-
chi: pret. ruminachi. — R., rachi.
Caracujan. R., racuj.
ó voz,— Liac.
pescaáo.—Gaganam.
Caungan ~ It. asa ca caparin abu su
anmunmuan.
Aungan. h. milaged.—R, taged
Vid. Chocar. — Id. con la cabeza en
algo: Vid. Cabeza.
los carneros, etc. — Maiuli^ng: pret. nai.
— R., ulung.—\i. maisisibat: pret. nai.
— R., asbat.
Vid. T'ocam/e/i/o. — Id. de campana: ca-
panintin. — R., tintin.
de viento. — Adipugpug. — Haberlo:, ma-
iadipugpug: pret. na/.— R., pugpug.
de pié - Cavalili mi cocod. — R., ualili.
— Id. de ropa, etc.: capamisipis. — R.,
pisipis.
6 encorbar una cosa.— Vid. Orquear.
— Id. varios hilos para hacer cordel
con máquina: el que mueve la rueda:
mamaliuesues: pret. na: pas. uali-
uesuesen: pret. vinaliuesues.—R.y uali-
uesues. — Llevar el pedazo de madera
que se pone entre los tres cordeles,
de donde resulta la cuerda completa:
manadin: pret. na: pas. radiñen: pret.
/•mad/n.—R., radin.—A dicho pedazo
512 TOR.
de madera llaman: panadiñan.— Tor-
cer ó dar vueltas á una cosa sobre
sí misma de modo que forme espiral:
mamisipis: pret. na: pas. pisipisen;
pret. pinisipis. R, pisipis—li. man-
yesyes: pret. nan: pas. yesyesen: pret.
niyesyes R., yesyés. — La cosa así
torcida: mapisipis, y mayesyes. —
Cuando después de mucho retorcer
cuerda, etc., se encoge: maidited. —
R., dited. Hacer que se encoja re-
torciéndola: ¡napaidited: pret. na:
pas paiditden: pret. pinaidited.— Tor-
cer ó hacer cordel á mano; mai-
puspus y maijuvijumd.—R., puspas
y juoid.— Torcer la conversación en
el sentido de que uno dice una
cosa, y otro responde otra: mapa-
diraurau: pret. na: pas. padiraura-
uen: prei. pinad i raurau. — R., acfi/aw
rau. Torcerse nna cosa como pié,
cuello etc.: mavalili: pret. na;— R.,
valili. — El que los tuerce: mamalilt
pret. na: pas. ualUien: pret. uinalili.
—Torcerse ó inclinarse: Vid. Incli-
narse á ün lado ^ y Ladearse.
Torcida de lámpara. — Mecha.
Torcido, a. Madidyu.—R., didyu. — It. en Ivaná:
madyidu.—K, dyidu.—h. masiuai —
R.,siual.--ltmadipet — R, dipet—De
aquí sale: diptan.— U. mataliuas. —
R., to/iuas.— Poner ó hacer una cosa
torcidamente: manaliuas: pret. na-.
pas. taliuasen: pret. iinaliuas. — li.
mapadipet: pret. na: pas. padipten.
pret. pinadipet—lt mapasiual: pret.
~^ ^fmt^pas. pasiualen: pret. pinasiual. ~
Torcido, en el sentido de estar ya
torcida ó hecha una cuerda etc.: ma-
TOR.
513
Tormenta.
Tormento.
Tornar
Tornillo
Torno
Toro
Toronja
Torpe
Torpor
Torre
Torrente.
Torrezno.
Torrija
Tortilla-
Tórtola.
Tortuga.
Tortuoso, a.
pisipiSf y mayesyes. Rs., pisipis y
yesyes.
Vid. Tempestad.
Lid za/.— Darlo: Vid. Atormentar.
ó reslituir lo tomado.— Vid. Restituir.
—Id. ó volver á ó de una parle:
Vid. Retornar.-- lá. ó repetir. Vid. Re-
petir.—Tornarse: Vid. Mudarse.
ídem.
ídem.
Buag á yaca.— Reñir los toros: ma-
iulung- pret. ha/.— R., ulung. — It,
maisisibat: pret. nai. R, asbat.
Duchan-
en él movimiento.— Vid, Lento. Id.
ó deshonesto: marudit.—R., rudit.
Id. ó tonto: Vid. Tonto. - Id. de ma-
nos: nu dimacananaju.-R., naju.—
Id. en el comer, que derrama co-
mida, y también el que derrama
parte del picadillo que hace: tnaui^
sauis,—B.., visavis.
de enfermedad. — Capichajmajma.—-
Tenerlo: Michajmajma.R., ajma.
ídem.
Ajsung ó ayu á mayit su cauyug.
— Rs., ayit y uyug.
Asa ca inidap á jaoo.—R., idap.
Pinirito á pan á maisaguel su otioy
canu binatayan.— H., saguel.
ídem.
Vid. Paloma.
Irang. —Ir á cogerla' mañirang: pret.
na. Matarla abriéndole el pecho:
manucaá: pret. na: pas. sucavew pret,
si/iuca¿>.— R., sucab.
Matichoticho y maichaichadipet.- Rs.
ticho y d/pe/.— Hacer una cosa, como
camino etc., tortuosa: manichoticho:
05
514
Torturar, se.
Tos.
Tosco, a.
Toser.
Tostar.
Tostón.
Total
Totalmente.
Tozudo, a.
Traba.
Trabajar.
Trabajo.
TRA.
pret. na: pas. tichotichogen: pret. //-
nichoticho.
Vid. Atormentar, se.
Cayogo. - R., Gogo. - El que tiene mu-
cha: ¡ñapada.— R., padá.
Vid. Grosero.— Id. ó sin pulimento:
nu diaujas. — R., ujas.
Gumogo: pret. guminogo. R., gogo. —
Id. para llamar la atención de otro;
mangao: pret. nan: pas. asgauen:
pret. singao. R., asgao.
Manañiay: pret. na: pas. sañiayen.
pret. sinañiay. — R., $añiay.—U. ma-
nosta: pret. na: pas. tostajen: pret.
tinosta.—R., /os/o.— Tostar bien una
cosa; Vid.— Cocer ó tostar etc
Sinañiay.— 1^., sañiay.
Caiavuan. — R, atauu
Maitauu.—E., atavu.
Vid. Contumaz.
Catachid ó capatachid.— R., iachid.—
Id. ó estorbo: Vid Estorbo.
Vid. Hacer. — li. maitrabajo: pret. no/:
pas. trabajoan: pret, tinarabajoan. —
It. mailaquetaquem: pret. no/; pas.
laclacmen: pret. nilaquelaquem.—R.,
laquem.— Trabajar con las manos:
Vid. Afano. Trabajar para que le
^én alguna cosa, como ropa, uvi, etc.:
mangju: pret. nang: pas. ajujen: pret.
/nyo— R., aju.—Mangay acó á mangju
su uvi: voy á tt'abajar para que me
den uvi'
Idem.—U , en abstracto capailaquela-
quem.— K, laquem.— Buscar trabajo:
Vid. Buscar, etc. Ir uno en lugar
de otro al trabajo mancao: pret. nan:
pas. atcaoen: pret tincao. - R., o/coo.
— It. mahadi: pret. no: pas. tadian:
TRA.
515
Trabajoso, a
Trabar.
Trabucar, se
Tradición
Traducir.
Traer.
Traficar.
Tragadero.
Tragar.
Trago
Tragón, na.
Trátelo a.
Traidor.
Traje
Trajín.
Trama
Tramar
Trampa,
pret. tlnadian.- R., /ad/. ^Trabajo ó
dolor: lidiat.
Malidiat-K, lidiat.
Manachid: pret. na: pas. tachiten: pret.
tinachid ~ R., tachid^
Vid. Confundir, se.
Nanau anmana dadQcay na apnapii.
Mamdis du matarec á chirin: pret. nam:
pas. abdisen: pret bindis.—ñ., abdis.
Manayi pret. na; pas. iagi: pret. inayi.
—Rs , ayi — Id. siempre á la vista ó
tener presente: Vid. Presente.
Vid. Comerciar.
Tetejnan.
Manden ó tumden: pret. nan, ó tii-
minden: pas. atdenen: pret. tinden 6
nitden —R , atden.— Id. sin mascar
como la culebra: mangjamun: pret.
nang: pas. jamunen: pret. nijamun.
— R., jamun.
Asaca panden — R., atden.— Vid. Beber
Maimot. — R , imot.
Capanguiap.—R., iitap.
Mangutap.—K. iitap.
ídem. —También: asa ca pangunay. —
R., unay.
Cara nii ichavalavalay — Rs., aru y
valay.
6 artificio engañoso contra uno. -
Utap á ipamaraget su tao.—R., raget
algo contra uno.— Mangtuctu su ma-
raget á pariñen du tao: pret. nang:
etc., etc.
en general. - Asduc. - Hacerla: man-
duc: pret. nan: pas. asduquen: pret.
s/nrfiic— Caer en ella: masduc: pret.
na.— Trampa para coger puercos,
etc., que consiste en abrir un hoyó
en tierra: ca/asca/i.— Hacer caer en él:
516
Trampear.
Tramposo, a
Tranca
Trance
Tranquili-
dáfl.
Tranquili-
zar, se.
Transferir
Transfigu-
rar.
Triánsfor-
inar, se.
Transgredir
l^ansgre-
sida.
Transido, a.
TRA.
mangalasec: prel. nang: pas alascan
pret. inalascan. Caer en él: malasec:
prel. na, ~ R, alasec— Oirá trampa
para animales igual al anterior: ari
rfos —Id. para coger pájaros: puqiiet:
prel. Hacerla: mamiiquet: prel. na:
pas. piicten: prel. pinuquet. — Caer en
ella: mapuquet: pret na.
Vid. Estafar.-lá. ó buscarse la vida:
manita su ichaviay: pret. na: pas.
chitagen: pret. chinita. R., chita.
, Mangtigutapen á tao. — R., utap.
de puerta. Valát y tajtaj -"Ponerla:
Via. Atrancar — Tranca ó garrote:
ipam<^paj R , pajpaj
ó peligro. — - Ijajaua, y cananaiia. —
A iodo trance: dyingjamit,pajamujen
aoa,cabunu ijajaua anmana ictiamu
— Rs., JamUtJaua y anu.
Caidamnayttn y cainajeveb. - Rs , dam-
nau y niíjeueb.
Vid. Apaciguar, se.— También tranqui
zar; mapainajeveb: pret. na\ pas. pai-
najeveuen: pret pinainajeveb. —^ R.,
najeveb. — Tranquilizarse, ó estar
tranquilo: mainajeveb: pret. nai.
ó trasladar. — Vid. Mudar.— Id. ó dife
rir: Vid. Diferir.
Maméis: pret nam: pas. abdisen: pret.
bindis. - R., aM/s. — Transfigurarse:
mabdis: pret. na, ó mina.
Vid. el anterior. Id ó renovar: Vid.
Reformar. — Id. ó convertir: Vid. Con-
vertir.
Vid Pecar.
Vid. Pecado,
Maiidiat—R., Udiat.^ld. de hambre:
mactin.—R., actin.
Transitar.
Tránsito
Transmitir
Transparen-
tarse.
Transparen
te.
Transponer
Transportar
Trapiclie.
Trapo,
Traquetear
Tras,
Trascender.
Trasegar.
Trasera.
Trasero, a,
Trasladar,
se.
Trasluoirse.
Trasnochar
Traspasar.
TRA. 517
Manajan: pret. mina, ó na. - R., rajan.
Vid. Caminar.
ó acción de transitar, — Capanajan.—
R., rajan.— lá. ó traslado: cabdis.~R ,
abdis.
ó trasladar. —Vid. Mudar. -lá. ó en-
viar: Vid. Enviar.
Umariralao: pret. , minariralao. - R.,
ariralao
Mariralao.—R, ariralao
ó trasladar.— Vid. Mudar. — Id. ú ocul-
tar: Vid. Ocultar, se.
Vid. Mudar.
Pasoc.
ó paño. Ipaiñisñis.—R., ñisñis.^ll
lamit nu tinon.
ó tiacer ruido. Cumalebqueb pret.
cuminalebqueb.—R.y calebqueb—lá. ó
mover: Vid. Mover.
ó detras. — Du dichod.
Vid. Difundirse. Id. ú oler fuerte-
mente: Vid. Oler una cosa fuertemente.
Vid. Mudar.
Dicfiod.
ó que viene ó se queda detras.— A''//
manaudi.~R., naudi.
Vid. Mudar, se. — Trasladar ó prolongar
una fiesta, reunión, trato, etc.: mang-
Jusjus: pret. nang: pas. jusjusen: prel
nijusjus. — R., jusjus. — Trasladarse
una fiesta, etc.* majus/us: pret. na.
Vid. Transparentarse.
Mairamuay á dimacaichej: pret. ñai.—
Rs., rqimuay é icliej.
Yid. Mudar. — Id. ó atravesar de un
lado á otro con clavo, espada, etc.:
mapaijaus: pret. na: pas. paijausen:
pret. piríaijaus —R.Jaus. — El así tras-
518
Traspié
Trasplantar
Trasquilar.
Trastear.
Trasto.
Trastornar
Trasudar.
Trata.
Tratable.
Tratante
Tratar
Trato
TRA.
pasado: ma/aws.— Traspasar de un
lado á otro agujereando con barrena,
íílc.: Vid. Agujerear traspasando, etc.
—Id. ó quebrantar una ley: Vid. Pe-
car.—Id. ó ceder: Vid. Dar.
6 resbalón.— Vid. Resbalón. — Darlo :
Vid. /?cs¿>a/ar. — Traspié ó tropiezo:
Vid. Tropiezo. Darlo: Vid. Tropezar.
Mamáis su inujamuja: pret. nam, etc.,
etc.— R.. abdis.
Mangulcuibat: pret nany: pas. culcul-
baten: pret. chinulculbat.— ^ , culbai
Mamdis su uarauara nu oaj'ay: pret.
nam: etc., etc.— R., abdis.
Uarauara du uajay.
lo que hay en baúl. etc. - Mangada:
pret. nang: pas.cadajen: pret chinada.
— R., cada. Id. ó perturbar: Vid. Per-
turbar. ~ld. ó amotinar: Vid. Amoti-
nar. - Trastornarse: mictiauao: pret.
mini.- R., íiuao. — Id. ó confundirse:
maitepetepej: pret. nai.- R , iepej.—iá.
6 echarse á perder una cosa: marara-
ijao: pret. na. — R., rayao.
Mictianitinitis ú inalengdeng: pret.
mini. -R., nitis.
Capidacao canu capanadiu su tao. Rs.,
dacao y sadiu.
Máddaddaoen. R., addao.
ó que comercia. -Vid. Comerciar.
ó traer una cosa entre manos. Maila-
quelaquem: pret. nai: pas. laclacmen:
pret. nilaquelaquem.—R., laquem.
Id. ó conversar: Vid. Conferenciar.—
Id. ó comerciar: Vid. Comerciar.
ó pacto.— Ca/)//ra/o. — It: pinaipese-
can. -R., a/ísec.— Volverse atrás del
trato hecho,: mapaiñuja: pret. na:
paiñujajen: pret pmaiñuJa.—R., ñuja.
TRU.
519
Través,
Travesano,
Travesear
Travesía.
Travesura.
Travieso, a.
Trazar
Trece
Trecho.
Tregua.
Treinta:
Tremendo, a.
Tremolar
Trémulo, a.
TrenzA
poner una cosa de. -Vid. Atraoesat —
Mirar á través de una cosa: mapalid:
prel. na; pas. paliren: prel. pinalid. —
R., a//rf. -Mirar de través: mapanga-
niri su mata: pret. na: pas. pangani-
rien: pret. pinanganiri.-R , sirí. —
Salir al camino de través: iimdipet:
pret. mindipet. - R, dipet.- Andar la
embarcación de través: diimeldel:
prel. dumineldel.—R., deldel.
en general.— fío//)o/.— Id. de las rejas
délos cercos: dyinidyiang. — Hacerlo y
ponerlo: dijidyianguen: pret. dyit\i-
dyiang. R.,dyidgiang.
los muchachos. —ite/iafe/ec* pret mini.
— R. , atec. -Vid. Jugar.
Capaipauatas.—R., uatas —Id. de mar
ó río: capamtang.—R.y abtang.
Catee— R., atec. - Id. ó falta: gatos.
Vid. Retozón —Id. ó inquieto:
Inquieto.
6 delinear.— Vid. Delinear.— Id. ó
quinar: Vid. Maquinar.
Atdo sicliarua. — Trece m'ú: atdo sictia-
rua su calivu. — Trece veces: mipitdo
sicliarua: pret. mini.~R., atdo.
Asa ca panajanan. - R., rayan.
Capabjes su ichavalaualay. - Darla:
umjes: pret. minjes. R., abjes.
Atdo á pojo. — Treinta mil: atdo á pojo
su calivu. Treinta veces: mipitdo á
pojo: pret. mini. - R., atdo.
Vid. Terrible —Id. muy grande; uyud
á racuj.
Manaid su bandera á sumadiripid: pret.
^ na:, etc , etc. — Rs., laid y sadiripid.
ó que tiembla. Vid. Temblar.
en general. -Sapidang. — Trenza del yo-
voc: apid. - Hacerla: mayapid: pret. nai,
Vid.
ma-
520
Trenzar.
Trepar.
Tres.
Trescientos,
as.
Treta.
Triangular,
Tribulación.
Tribunal.
Tributar.
Tributo.
Trigo.
TriUar
Trincar
Trinobante.
Trinchar.
Trinchera.
Tripa.
TRI.
Manapidang: pret. na: pas. sapidan-
guen: prel. sinapidang.— R., sapidang.
—Id. ó hacer cordoncillo: manalobo:
pret. na: pas. salobojen: pret. sinalobo.
-R, salobo. — \á. á la manera que
hacen ios bilaos: manampipiayo: pret.
na: pas. tampipiayogen: pret. iinam
pipiayo,—R., pipiayo. - Id. á la ma-
nera que hacen ¿/o6oc, petates, etc.:
manajapid: pret. na; pas. sajapiden:
pret. sinajapid. -R., sajapid.
Vid. Gatear
AMo. -Tres mil: a/do á //y¿z.— Tres
veces: mipitdo. — Tres veces hacer una
cosa: mapaipitdo: pret. na; pas. paipit-
dojeri: pret. pinaipitdo. R , afcfo.
Atdoá gatos. — Trescientos mil; a/do á
^afos síi ca///^ü — R., //¿;ü.
Vid. Ardid.
A /do su vaja.
Cavaclan.—R., uaquel.
ídem.
Maibuis: pret. nai: pas. biiisan prel.
binuisan. - R., fta/.s.
Buis.
Taligo.
ó desgranar.— R., Desgranar.
ó amarrar.— Vid. A/narrar.— Id. ó des-
menuzar: Vid Desmenuzar. Id. ó
beber ü cor: Vid. Be6«r.
Ipañidaidap.~K, idap.
Mañidap: pret. na: pas. idapen: prel.
inidap.—R., idap.
Yongo, y í;q/aMí^au. — Hacerla: Vid.
Atrincherar, se.
Tinay i. — Doler: maiñensu tinayi: prel.
na.— R., inen.,— rHacer ruido las tri-
pa^, ^uma/o^o su /<na¿/i; pret. gami
nalogo. — ^^R,; galogo.^ Limpiar las tri:
TRO.
521
Triplicar.
Triscar
Triste.
Tristemente.
Tristeasa.
Triturar
Triunfar.
Triunfo.
Trivial.
Trocar.
Trompa
Trompicón
Tronar.
Tronco, ca.
Tronchar.
Tronera
Trono.
Tropa.
Tropel
Tropeazr.
pas de cerdo, vaca, cabra, etc.: Vid.
Limpiar las tripas de, etc., etc.
Mapaipitdo: pret. na: pas. paipitdojen:
prel. p/na/p/Ydo.— R., atdo.
ó travesear. — Vid . Travesear
Mapao.—R.y apao
Du raciij á capao - R., apao.
Capao — R , apao.
en partes muy menudas casi como
polvo. — Vid. Rallar. Id. en partes un
poco gruesas: Vid. Desmenuzar.
Mangjumis: pret. nang\ pas jumisen:
pret. nijumis.— B.., jumis.
Capangjumis.—R , jumis.
ó fáci í. — Maujamec— R , ujamec. — Id .
ó cosa sabida de todos uyud á
matalamad.—R., talamad.
Vid, Cambiar.— lá. ó confundir: Vid.
Confundir. — Trocarse: Vid. Mudarse.
ó trompón.— Caddunden.
ó tropiezo. — Vid. Tropiezo. — Darlo:
Vid. Tropezar.
Maiedey: pret. nai. R., adey
ó troncado. — Naputut. — R., putut —
Id. de árbol: Vid. Leño. Id. donde
principian á brotar ias ramas: ca-
papangajan.-lá. ó antepasados. —
Vid. Alcurnia.
Mamutut: pret. na: pas. pululen: pret,
pinutut—R., pulut.—Wiá. Cortar.
ó ventana pequeña. -Vid. Ventana —
Id. ó persona desbaratada en accio-
nes y palabras: tao á diatalineng
su paripariñen canu cliirin.
Disnan da nu papalul.
Nadpun á sindialos.- R., adpun:
ir muchos en.— Anz á tao á mavungyo
á mangay—Rs., oungyo y angay.
Tumichad: pret. tuminichad: pas. ti-
66
522
Tropiezo
Trotar.
Trozo,
Trueno.
Trub&D, na
Truncar.
Tú.
Tuba
Tuberculo-
so, sa.
Tubo.
Tuerto, a.
Tuétano.
TUE.
charan: prel. tinicharan—R., tichad.
—Id. en grandes ó pequeños palos:
matajauachid: prel. /la. — R., iajava
chid.— Hacer que uno tropiece: ma-
paiichad, y manajavachid: pret.: na:
pas. paticharen y tajavachiren: pret.
pinatichadt y tinajavachid. — Tropezar
un objeto en otro, como palo en pa-
red, agua corriente en palo ó piedra
etc.: sumalipedped: pret. suminaliped'
ped: pas. salipedperan: prel. sinaliped-
peran. — R., salipedped.
ó tropezón. — Calichad, y catajavachid.
Rs., tichad, y tajauachid.
Maichalucahí á umayam: pret. nai. -
Rs., calü y ayam.
en genral— Cací/fr. — R., ac/i7>.— Id. de
carne ó pescado: asa ca inidap.—
R., idap.
Adey.
ó persona sin vergüenza que vive de
engaños. — Too á mangutap abu su
asnee— R., utap—ld. 6 bufón: Vid.
Bufón.
Vid. Tronchar.
TU.
Imo.—De tí: mo.—A If, para tí, con-
tigo: dimo.
ó zumo de la caña dulce. - Vid. Zumo.
Vid. Tísico.
Id. Ponerlo al quinqué: mapasudat:
pret. na pas. pasudaten: pret. pina-
sudat R., sudat.
ó torcido. — Vid. Torcido. ~lá. 6 falto de
un ojo: maburdeng.^ñ., burdeng.—
It. mavuta su asa du mafa.^ñ., vuta.
Tutuquen.
TUN.
523
Tufo. Angut — Haberlo: maianyut: prel. nai.
—Id. de cabra: Vid. Cabra.
Tullido, a. Nil dimacalanet.—ñ., lanet.
Tumba. Idem.
Tumbar árbol, palo mesa, plc.—Manleba: pret.
nan: pas. alhajen . pret. nilba: — R.,
alba:— ll. mandyiuat:' prel. nan: pas.
dyivaten: prei. nidyivat R., dyiuat.
—It. mamalaciiang: pret. na: pas. oa-
lacuanguen: prest, uinalacuang. - R ,
valacuang. — Estar tumbado árbol,
etc.: malba, madyibat, y maiualacuang:
pret. /la, y /lai. —Tumbar hombres
ó animales (suelen decir los ante
riores, pero principalmente dicen
los siguientes): mangjarajarag: prel.
nang: pas. jarajaraguen: prel. nijara-
jarag.-njarag. Ü mapaijepta: pr ti
na: pas. paijeptajen: pret. pinaijepta- ■
\\.,jepta.—h. mamudlpiidid: pret. na;
pas. pudipudiren: pret. pinudipiidid.
R., pudid. — (De este último usan más
comunmente para expresar el acto de
tirar animales al suelo)— ít. manrii-
ruag: prei, nan: pas. ru maguen: pret.
rínuruag. - R., rürucf^. —Tumbarse en
el suelo: maijarajarag: pret. nai. — It.
maijepta: pret. nai. — It. maipudipudid:
pret. nai.— li. mamruag: prel. na. —
Tumbarse ó acostarse. — Vid. Acos-
tarse. Vid. en Caerse otras maneras
de tumbar ó tirar.
Tumor. Fafec— Haberlo: umyatec: pret. min-
yatec. — It. buquej.
Tumulto ó motín. Vid. Insurrección. Id. ó al-
boroto: Vid. Alboroto.
Tunda. Capamajpaj. - R., pajpaj.
Tundir. Mamajpaj: pret. na: pas. pajpajen: pret.
pinajpaj.—ñ.» pajpaj. - Vid. Apalear.
524
Tupido, a.
Tupir.
TurbaoióD.
Turbar
l^biOy a.
Turbonada.
Turbulento
a,
Turnar.
Tutela.
Tutelar,
•futor, ra.
Tutopia.
Tuyo« a.
ULT.
Maradisin, y mapised. Rs., radisin y
pised
Manadisin: pret. na: pas. radisinen: pret.
rinadisen. — Rs , radisin.—li. mamised:
pret. na: pas. pisd¿n: pret. pinised.—
R.,. pised.
Capichacnin- R., acnin.
ó peiiurbar.— Vid. Periubar.—\á. ó
asombrar: Vid. Maravillar.- Id ó
abochornar: Vid. Avergonzar.-Txxv-
barse: Vid. Maraúillarsé.-ld. 6 aver-
gonzarse: Vid. Avergonzarse.
Maparec.'-H , paree.
Manyas á timuy á pachirayayan mi
salausan.-^Rs., uyas y rayay.-ló. ó
tempestad: Vid. Tempestad.
6 lurbio.-Vid. Turbio. -Id. ó perturba
dor: Vid. Perlubar.
Vid. Alternar.
Capangagum.-B,, agum.
Nil mangagum.-'R.. agum.
Nu mangunung su tiara liara nu asa ca
nasbang, canu umagum pa nía.- Rs.,
uniing, asbang y agum.
Vid. Tutela. '
Dirá mo.
V
Ubre de animal.- Fa/üs.
Ufanarse . Vid, Ensoberbecerse. - - Id . ó a I a ba rse
Vid. Alabarse.
Ufano, a. „ó presuntuoso.-Vid. Otgulioso.
Ulcera. Nuca.
Ulcerar. Mapainuca: prei. na: pas. painucajen:
pret pinainuca.'-K, nuca. -Ulcerarse:
mainüca: pret. nai.
Ulterior ó que está de la otra parte de un lugar.
^'Du caspa. -R., aspu.-lá. ó en lo su
UNI.
525
UltimameDte
Ultimo, a.
Ultrajar.
Ultraje.
Umbral.
Unánime
Uncir.
Undular.
Ungir.
Ungüento.
Único t a:
Unidad
Unificar.
Uniformar.
Uniforme
Unigénito, a.
cesivo: anchua.—lá ó posterior: ma-
naiidi-R., naudt
. Du tausan.--B..y taus.—U. du manaudi.
— R., naudi.
Nu manaudi.-'R., naudL- 'Por último:
Vid. el anterior.
Vid. Injuriar.
Vid. Afrenta.
Sairan nu pantao.
estar con otro ú otras.-- Vid. Acorde.
Mandubang: pret. nan: pas. duba-
nguen: pret. nidubang.-K,, dubang.-i
Estar ya unidos los animales: ma—
dubang: pret. nai.
Vid. Ondear
Mapangay sujaneng du inaoan nu tao:
pret. na: pas. pangayen: pret. pina-
ngay.—R., angay.-\i. mandu nu ja
neng du ojo nu tao: pret. nan: pas.
addujen: pret. dindu. -R., acfrfu.— Un-
gir ó untar con aceite el cuerpo del
hombre, ó animal: mangapu nu ja-
neng: pret. nang: pas. apiigen: pret.
inapu. — R., apu.
ídem.
Vid. Singular.
Asa. -Id. ó unión: capichasa. — R , asa.
Mapacasa: pret. na: pas. pacasagen:
pret. pinacasa. - R., asa.
Vid. Igualar. -Id. ó dar á vafios traje
igual: iumuruj su malit á vesti: pret.
f uminuruj eic, eic. Rs., turuj y alit.
—Uniformarse: maivesti ú aru á tao
su malit: pret. nai.
ó igual. Vid. Igual —lá. ó vestido de
soldados etc.: uesti nu sindialos as
canira ú mayservi du patul.
Mavuivuj á manganac.-Rs., imivuj
y anac.
526
Unión.
Unir.
Universidad,
Universo, a.
Uno, a.
Untar.
Unto.
Ufta.
Uñero.
Urbano, a
Urdimbre.
Urdir.
URD.
Capichasa ó capacasa.^R. asa.
Vid. Juntar— Id. ó enlazar: Vid. En-
lazar.
ó el conjunto de todas las cosas. - Cata-
uuan mi inamaug.— Rs , atavu y
amaug.- Id. donde se enseña: pachi
nanauan. — R nanau.
Maitauíi.-R., atavu. Id. ó mundo:
nu tana aya.
Asa.— De dos uno; asa du dadua.—
Uno de vosotros: asa dinio. Hacer,
dar, contar etc., de uno en uno:
manaisa: pret. na: pas. taisajen: pret.
tinaisa.— K, asa. - Uno que otro día,
ó una que otra vez: tud mipipisa. —
It. mauaid. R., uaid.
ó embadurnar. Mangapjut: prei.
nang: pas. apjutan: pret. inapjutan.
- R , apjut. Id. ó ungir con aceite
el cuerpo del nombre.— Vid. Ungir
ó untar etc.
Ipayapjut. ~ R., apj'ut.
Caca.— Lastimarse en las uñas con
carrizo etc.: masucsuc: pret. na. R.,
sHcs/zc— Hacerlo á otro: manucsuc:
pret. na: pás. sucsuquen: pret. sin wc-
sac— Hincar las uñas á oiroi'mang-
ding: pret. nang: pas. acdengan: pret.
chingdingan R., acding. - Hincar-
las á sí mismo: maianit á mang-
ding: etc. -Id ó arañar: Vid. Afanar.
Yatec du atngueij na cucu.
Vid. Cortés.
Casadang, ó casadasadangan.—K, sa-
dang.
Sumadang: pret. suminadang: pas. isa
dang: pret. sinadang. -R , sadang.--
Id. ó maquinar algo contra uno:
Vid. Maquinar
Urgencia.
Urgente.
Urgir
Urna.
Usado, a
Usafipre.
Usar.
Uso
Usual
Usufructo.
Usufructuar
Usura-
Usurero, a.
Usurpar
Utensilios.
Uterino, a.
Útero.
Útil.
U T 1 . 527
Cacalu.~R., calu.
Denotando prisa— Uyiid á macalu. -
R., cala Denotando obligación:
uyud á mai/aniing R., anung.
Denotando prisa. Calitan: piel, china ■
luán. R, calu Urge que vayas á
S. Carlos. ~ Caluan ú cangay mo di
S. Carlos. — Denotando obligación:
mayanung: pret. na. R , anung.—
Urge ó es obligación que vayas á
S Carlos: mayanung ú cacalu mo á
mangay di S. Carlos.
Vajay nu sasantos.
U naiservi daña.
Dactat nu camutdeján anu sumiinan á
maiñipen. — IRs , mutdej, sitnan é
ñipen.
Mapaiserui: pret na: pas. paiservien:
pret. pinaiserui. R., serui.
para hilar.— Susundan. — R., suned.—
Id. ó costumbre! dadacay.
6 usual menie.— Dadacay.
Capaiservi su asa ca yungaranan.canu
camisu asi na. — Rs., serui, yungaran
y ami.
Mapaiserui su asa ca yungaranan, canu
umami su asi na: pret. na, etc., etc.—
Rs., serui, yungaran y ami.
Mangjauasá tovo du pinagafos á pulac.
— Rs., javas y gatos.
ó el que dá á usuras —il/apa /oyó síí
mangjavasdu pinagatos á pulac: pret.
na: pas. palovogen: pret. pinatouo —
Rs., tovo y gatos.
Vid. Robar.
Uarauara.
Maichiteb du finayi. — R., actib
Vid. Matriz.
Mapia.-^R , pia.~ Esto es útil para mí:
528 UVI.
niaya am mapia diaquin: 6 mian li
sinmu na diaquin.
Utilidad. Tovo.
Utilizar. Vid. Usar.
Uvl. Idem.' -Ir á buscarlo á la sementera:
mangjajap: pret. nang.-^., ajap-
Comer los primeros ii{;/s, de la cose-
cha: man /¿;a: pret. na.-R., Íi;a.-Des-
pués de cogidos los primeros uvis,
seguir cogiendo más por falta de
camote: manujag: pret. na: pas. suja
güen: pret. sinujag --R., sujag. —
Después de cogido todo el uui, rebus-
car lo que quede mangavaoas: pret.
nang: pas. avauasen: pret. inauauas.
— R., aya*.— Hacer pedazos el uvi,
para sembrarlo: mamaltac pret. na:
pas. valtaquen: pret. uinaltac.--'R.,
{^a//ac.--Los pedazos así hechos: i;ma/
toe.» La parte extrema del uvi, que la
suelen cortar al cocerlo, y la guarden
para sembrar /atoi/o.-Poner palos
al uvi, para que se enrede en ellos:
mapaucnud: pret. na: pas. paucnuren:
pret. pinaucnud.-' R.t uc/ii/d— Cor-
tarlo, una vez cocido, para que se en-
fríe más pronto; manari: pret. na: pas.
tone/i: pret. //nar/.-R, fan. -Qui tar la
corteza al uvi crudo: manaríp: pret.
na: pas. tarípan: pret. iinarípan. -R.,
/anp.- Quitarla al ya cocido: manga-
dit pret nang: pas. cuditan: pret. chi-
nudiian-'B.., cudit. -Retoñar el uvi,
después de cogido, cuando se quedan
sus raíces en la tierra; tumapuay:
pret. iuminapuay. -R.^ tapuay, -Qui-
tar la tapadera de hojas de la olla del
uui ya cocido: manacas: pret. na: pas.
tacasün: pret. tinacasan.-R., tacas.--
VA C .
529
Casita d^ carrizo donde guardan el
upi ya cogido; saruap Hacerla; tríai-
saruap: pre\. nai: pas. samapen^ preL
si/iarwap," Poner en la olla ut;/ para
cocerlo; Vid. Cocer. -Enrollarse el
tallo del üw; Vid. EnrroUarse los fa-
llos, (siCr-Bacerlos enrollar: Vid. El
misnio.- Estar el uui con toda sus ho-
jas, de modo que no se vé la tierra:
mairequerequet ú uvi: prel. nai- R.,
reguc(,— Echarse á perder el uvi: ma-
pmju; pret. /la.-R., puyu. Glasés de
uvi: galas, talapuyo, naivisayn, lacón,
uúua. naingles y lagan.- Hay xixi titrí
silvestre que llaman mi ntaquey.
V.
Vaca
Vapaolón.
Vacada-
Vacar.
Vaciar
Vacilar.
Vacio, a.
Vacunar.
ídem.— Yaca pinta: madavadavang. —
R., davan.- Enredarse la cuerda,
con que está amarrada: machipitipit:
pret. /la.— R., pitipit— Madre dé las
vacas: daday. Salirse la madre de
las vacas: madadqy: pret na.
y i^. Cesación. It capijat-Ktját
Nadpúná vaca. - K.y adpun. *
Vid. Cesar.— It. maijat: pret. na/. —R.,
jat.
ó verter.— Ma/?itíc/!>uc; pret. na; pas.
bucbuquen, ó ibucbuc: pret. binucbuc.
R., bucbuc. — Vaciarse:/nadüc¿>uc; pret.
na.— Hacer vaciar: mapabucbuc: prel
na: pas. pabucbuquen: pret. pinabuc-
buc.
Vid. Dudar.
^bu su mian.—B.., ian.
Mamacuna: pret. na: pas. vacunagen:
pret, vinacuna. — R., vacuna.
67
530
Vadear.
Vado.
Vagamundo,
"a-
Va^ar.
Vago, a.
Vabear.
Vabido.
Vaho.
Vaina
Vaivén.
Vajilla
Valentía,
Valentón, na.
Valer
Valeroso, a
Validar.
Validez
Válido, a
Valiente.
VAL.
Maiauutang du pauavadan nu ajsung:
pret. nai: pas. abtanguen: pret. hin-
tang.—B.., abtang.
Cavaoaoan. R., vauao.
Nu tud á maividividi aba su mapsec á
pajay. Rs., uidi y pasee.
Umayam á diapesec sü angayan: pret.
minayam — Rs.. a^am^ pesecy angay.
— It. tud á maividividi abu su paripa-
nncn.— Rs., vidi y parin.
Nu tud á maividividi abu su pariparí-
ñeñ. - Rs , vidi y parin.
Umajaj: pret minajaj. R., ajaj.
Cayoran: Tenerlo: mayoran: pret. na.
R., y oran. - Vid. Marearse.
DiñanQa.
de armas.— Sü/m/.— Id.de frutas: vajay.
Cajudyijudyi. Darlo: Vid. Moverse. -
Vaivén de la embarcación: cajuris. —
R., Juris.— li.: cadidyadidyan. R,
didyian.
Catavuan nu vavaso, pana y, etc. á
maiservi du cañen.— l{s., atavu y can.
Cangdet. — R., angdet.
Vid. Fanfarrón.
6 amparar —Vid. Amparar. Id. ó ayu-
dar: Vid. Ayudar.— Id. ó equivaler:
Vid. Equivaler.— lá. 6 tener precio
una cosa: maisinmu: pret. nai.— R.,
sinmu.
Vid Valiente.
Mamarin su caian nu anmunmuan
na: pret. na.^ etc., etc.— Rs., ian y
anmu.
Caian nu anmunmuan /la.— Rs.. ian
y anmu.
Nu mian su anmunmuan. ~ Rs.. ian
y anmu.
Mangdet. —R., angdet.
fl«
VAR
531
Valor.
Valorar.
Valuación
Valuar.
Vallado,
Valle.
Vanagloria.
Vanagloriar-
se.
Vanaglorio-
so, a.
Vanguardia.
Vanidad.
Vanidoso, a.
Vano, a
Vapor.
Vara
Varadero.
Varar
Varear
ó precio. —Sinmu— Id. ó ánimo« cang-
del ♦ ,
Vid. Tasar.
Vid. Tasa.
Vid. tasar.
valladar y valla.— Vid. Cerca.
Maratay á tana. — R., ratay.
Daay <Iu rumanis á inaoan.—ñs.,
ranis y aoa.
Vid. Alabarse.
Nu umdaay su rumani s á inaoan. —
Rs., daay, ranis y aoa.
Nu manuma á umayam.—Rs., numa
y ayam. - Id : nu panumman - Ir en
vanguardia: manangat: prel. na.—
R., an§at.
Vid. Orgullo.
Vid. Orgulloso.
Nu abu su cayayaoan. Id. ó vacío:
Vid. Vacio.— id. ó semilla varia: ma
Jupis. — R , jupis . — Id . ó presuntuoso:
Vid. Orgulloso.— En vano: abü éu an
mumuan.~h.: abu su cayayaoan.
Vid. Vaho.
de medir. —Id. Vara 6 bastón largo;
tucud, ó sayehed.
Pay a ray an. - R., araya.
de por sí la embarcación — Tumidiad:
pret. tuminidiad.—R., lidiad. Ha-
cerla varar: mapatidiadí prel. na.' pas.
patidiareh: pret. pinatidiad.— Varar la
embarcación sobre piedra: nialait:
pret. na.— R , laii.
ó derribar á golpes de vara los frutos
de los árboles mamasapas: pret. na:
pas. pasapasen; pret. pinasapas. — R.,
pasajoas.— Id. ó dar golpes con vara
ó palo: Vid. Apalear.
\
532
Variable.
Variar. *
Variedad-
Varillaje.
Vario, a.
Varón.
Varonil.
Vasallaje.
Vasallo, a.
Vasija.
Vaso-
Vastago.
Vasto, a.
Va.tioinar.
Vi^tiojbiio.
Vecindad.
Vecino, a.
Vedar.
Vega.
Vegetación.
Vegetal.
Vegetar.
Veiiemencia.
Vehemente.
VEH.
Mabdibdis.—K, abdis
Vid. Mudar.
Catatarec.—R., tarec.
Cacpéjan nu pacqo niipayong, etc.- K ,
acpej.
Matatarec,—K, tarec.
Majacay.—l^.j'aeay.
Uyiid á mangdet.—^., angdei. — It.
uyiid á may it. -R., ayit.
Buis nu cayucud. - R., yucud.
Cayucud nu patul. - R., yucud.
Paisajuran, ó panajuran. R., sajud. -
Lo más ancho de una vasija, ó su
barriga: catabtecan. R., labtec.
ídem.
Ablac. - Echarla: umlac: pret. miniar.
Vastago de camote, y cogerlo para
sembrarlo: Vid. Camote.
Uyud á racuj.
Vid. Adivinar.
Vid. Acertijo.
Cacpéjan nu iaotao du asa ca caoa-
jauan- Rs., acpej y vajay.
ó de un mismo pueblo. —Ca/rf/a/i. —
R., /di —Id. ó cercano ó próximo de
casa: maitojong. — R., tojong, -Id. de
sementera: /naiya/i/¿>.— íd. en la cama:
maiuenud.—R., nenud.
Vid. Prohibir.
Maratay á tana á mapia á paimuja-
mujah.—Rs., ratay, pia y muja.
Catouo nu majamuja cama tametamec.
R., touo.
Nu tumoüo du lana. — R., touo
Maviay ú mujamuja: — pret. na.— l\.,
piay.
Áyit uyud á racuj
Uyud á mayii.-'B.., ayit.
VH'N.
533
Vehículo.
Veinte.
Vejación.
Vejar.
Vejez.
Vejiga
Vela
Velación
Velar
Veleidad.
Veleidoso, a
Velo.
Velocidad.
Veloz.
Vello
Velludo, a
Vena.
Carretón, anmana carruage — W.^aca-
yan.—R.,sacay. .
Ruapojo. '■■ Vei n te , mil., — riiapojo sil ca-
liuu. — Veinte veces; mipirua á pojó.
CapalidiaL^R.,. lidiat.
Mapalidiat, etc.: Vid. Acongojar.
Camalquem-r^K., alquém—Si es mu-
cha: cac¿/ía/i.-~R., cutan. '
de la oñn'd.—Cabiinguen. It. ó am-
polla de quemadura: javutuc
ó candela -Vid. Candela. — Id. de em-
barcación: uidad.-r^lilevar una em-
barcación la Vela puesta: maividad:
pret. na/. - Ponerla: mamidad: prei.
na: pas. uida ran: pret. vididamn-^
Mapia á vidaren u salausaii aya: este
es buen viento para poner la vela. —
Hacerse á la vela: mamajas: pret. na.
R., üajas.—\l umdinao: pret. min-
dinao.— Rf cfmao.— Estar en vela:
Vid. Vehr.
de casaáos.^Capachimisa da mi mi-
chacovot-^B. , couot.
ó estar de guardia: /w/toz/oí/a/i; pret.
mini: pas. tayayanarí pret. tinqty^-
yanan.~ R., tayayan.—ld. aldif\mi9'
mitayayan 4it nadiman: pveV. mini
— R., tayayan.
Cabdibdis nu actuctu mi iao, K,
abdis.
Tao á mabdibdis su actuctu.
Aluvung.
Cayiyit nu umayani.- ñs., ayity ayam.
It cabelbel.—R., belbel.
May it á umayam.^Rs , ayit y, ayam.
II. mabelbel.-^K, belbel.
del cuerpo. —Vid. Peto.
Mabubuj. -tR,; bubuj.
Uyat. .
534
Vesado.
Venal
Venoer.
Vencido, a
Venda
Vendar.
Vendaval
Vender.
Veóéiio.
Venenoso, a
Vetiera
Venerable
Veneración
Venerar.
Venéreo.
Venganza.
Vengarse.
Vengativo, a,
Venial
Venida.
VEN.
Agsa.
Tao á masiiming á siiiijen. — Rs , su-
nung y sutij.
Mangjtimis', pret. nany: pas Jiimisen:
pret. nijumis.—í{., jitmis.
Nu najiimis.—R., jiimis.
Bedbed é ichet.
Mamedhed: prel. na: pas. bedberen:
pi^l. bihedbed- R , bedbed - It. ma
ñichet: pref. na: pas. icheten: prel.
inichei. R., zc/íe/.— Mandar vendar:
mapaíchet pret. na: pas. paicheiem
prel. pinaíchet.
Auayat.
MaipadU: prel nai: pas. ipaipadit: prel.
pinaipadit. — R , padit. — Da r géneros
para vender: mapaipadit pret. na:
pas. paipaditan: pret. pinaipaditan. -
h. vender,- midacao: pret. mm/V pas.
idacao: prel. inidacao. — R., dacao. -
Vender al menudeo; maidacao su
t'tdedeqney: pret. na/, etc., etc.— Ven-
der carne ó pescado: mapaoloc. pret.
na: pas. pai)locan: pret. pinaolocan.
M. Vid. Ponzoña.
Nu mian su veneno. - Vid. Ponzoñoso.
ó señ^l. -Taytmcad.-^lá. ó estandarte
ó bandera; id.
Aniüenátao--R.,anib.
Canib—K., anib
Vid. Honrar.
Marudii canu macasnec á dadat.—Hs.,
rudit y asnee.
Capamajes. B.., uajes.
Mamajes: prel. na: pas. vajsan: pret.
mnajsan.—K.oajes.
Mámamcysen á tao.^R., vajes.
culpa. Deqneij á gatos.
Cayi.—R., ayi.
VER.
535
Venidero, a
Venir.
Venta
Ventaja.
Ventana.
Ventear.
Ventilar
Ventosa.
Ventosear.
Ventoso, a.
Ventosidad.
VentricUlo
Ventura.
Ver.
Vid. Futuro
May i: pret. minayi.- R., a///.— .Hacer
venir pronto: mapacacayi: pret: na:
pas. pacacayien: \iYe{. pinacacayi,*--
¿De dónde vienes? ¿yapu ca dinu^ 6
dinu pinacayapuan mo? — Macqyamot
ó yapu du aciuctu co: proviene ó viene
de mi voluntad. -*-^EI domingo que
viene: du manaúdi á domingo.
de mercaderías. Capidacao, ó capai-
padit.—Rs., dacao y padif.—ld. ó
mesón: Vid.' Mesón.
Capangyuua, y casadib —l^s , y una y
sadib.
Dequey á aneb, anmana pantao.
Masalausau: pret. na.-~R., salausau. —
Id. ó buscar con ei olfato alguna
cosa: Vid. Oliscar.^ lá. 6 indagar: Vid.
Averiguar. Id. ó poner una cosa al
viento; Vid. Airear.- lá. ó expeler
ventosidades: Vid. Pedo —Ventearse,
ó ponerse al v'ienXo: machisaiausau:
pret. na.
una. habitación. - Manalausau: pret.
na: pas. salausauan: pret. sinalausa-
uan. - K, salausau ^Veni'úarse: mai-
sasalausau: pret. nai.
ídem. También danduc: Ponerla:
mandanduc: pret., nan; pas. danducan:
pret. dinanducan.—li.: sepsep.
Vid. Pedo
Masalausau.— R^ salausau.
Vid. Pedo.
ó estómago. — Calangangan.
Mapia á palac. r!, pia. — ¿Por ven-
tura....? ¿Paru? ¿Ha venido por ven-
tura Pedro? ¿noí// paru dia si Pedro?
Mauuya: preí. vía.— R., uuya. —Vid.
Mirar.
536
Verano.
VéráK
V«rl>ali0ente
Verbosidad.
Verboso, a.
Verdad.
Verdadera-
mente
Verde
Verdín
Verdolaga.
Verdugo
Verdura.
Vereda.
Verga.
Vergonzoso,
Vergüenza
Vergueiizas.
Vericueto.
Verificar, se,
VER.
Rayón.
de. — Cauí/uran. — R., uyud.
decir una cosa. — Vid. Decir.
Calovo nu chirín.-^H.t louo.
Tao á malovo su chirín na. -
lovo.
í/i/«cf. — En verdad: cauyiiran na.
Cauyiiran /ja.— R., uyud.
R.,
Ver^a.
color.— Mayauujung. — R., uujung.— Id:
coco, palay ele que no están en sazón:
maunguea.—ñ., ungued.— Del carrizo
verde y de otras cosas se dice: marai-
merem. R.* raimerem.
que se cría sobre piedras muy húme-
das ó muy mojadas.- Jumut.
Ngayoy.— Ir ó buscarla: mannganga-
yóy: pret. nan.
Mem. - También: nu manludyit su tao.
— R., ludyit.
Vid. Hortaliza.
Masupit á rarajan.—R., supit.
Ipdatan
ó que causa vergüenza. — Macasnec —
R., osnec.^d. ó que se avergüenza:
masnec.
Asnee — Tenerla: Vid. Avergonzar, se.
ó partes pudendas en general. —Aía-
rauay.—K, rauay. It. inaoan. R.,
aoa. — La del hombre: yo/o.— La de
la mujer: ouei.
Cacarangan á iocon. - R., carang.
ó efectuar, se.— Vid. Hacer. ~ Id. ó de-
mostrar la verdad de una cosa: mapa
üuya su cauyuran na: pret. na: pas.
ipauuy a; pret. pinavuya.— R., uuya.
— Id. ó examinar la verdad de una
cosa; V\d. Averiguar.
Aneb.
Verosímil.
Verraco.
Verruga.
Verter, se.
Vertical
Vértigo.
Vestido
Vestigio.
Vestir
Veta
Vez
Viajar
Viaje.
VIA. 537
Nu maparin á anujden. — Rs., parin y
amijed.
Pinaimaloco.—l\., loco.
Tidan.
Vid. Vaciar, se.— Id. ó derramar: Vid.
Derramar. Id. ó traducir: Vid. Tra-
ducir
Matnec anmana maliidyit su mañijud-
jud.- -Es\ar en posición vertical co-
sas ú hombres agrupados.— Ma/a/i-
tal in rprei. na -R., talin. — Ponerlos
así: manalitalim pret na: pas. talita-
liñen: pret. tinalitaliri.
Vid. Vahido.
Ayuayub: ó laylay canil salavini.
Tacad.
á otro. — Manlayiay: pret. nan: pas.
lay lay an: pret. nilaylayan. — R.> lay-
lay.—U. mapgunayi pret. tta: pas.
paunayen: prei. pinaunay. — R., unqy.
.—Vestirse: mailaylay: pret; nai*-^!!.
mangunay: pret. nan^.
de árbol.^ /nu£/ai nu cayu.- R4 uyat
na, dos, tres veces, ^tc. — Mipisa, mipi-
dua, mipitdo, etCi^En vez de Juaíi,
yéXti: mangay cha tadi ni Jüa/i.— Oirá
vez irás: mangay cha anchua, ó du
malarec arao. - Hazlo t)tra vez: pirua-
gen mo á pariñen.^^k veces, ó algu-
nas veces: an caduan.— ¿Cuántas ve-
ces? maipipira: pret. nal. R., pira. —
Pocas veces: mauaid.— R., uaid. —
Tantas veces, ó muchias veces: taisa^
nib. - R., o/íi¿>.— It. taguara. — Cada
vez: maday, 6 mangday.
pov mar —Maiauang: pret. na/.— R.,
avang.- Id. por tierra: manaquey:
pret. na.— R., taquey. -Vid. Caminar.
Id. Hacerlo: maiuiaje: pret. nai.-^^Víá,
69
538
Viajero, a.
Vianda
Viandante.
Viático.
Víliora.
Vltorap
Viciar, se.
Vicio.
Vicioso» a
Victima,
Victoria.
Vida.
Vidriado, a.
Vidriar.
Vidrioso, a.
Vieijo, a.
VIE.
el anterior.— Hacerlo por agua en tá
taya ó falúa para traer cal, piedra, etc.:
maiacot su bat u, etc.: pref. /?a.-R.,
acot.
Nu maiavang, ó nu manaquey. Rs.,
auang y taqiiey. — Vid. Viajar
de la morisqueta, /c/ian.— Comerla:
maichan: pret. na.~ Darla de comer á
otro.* mapaichaií: pret. na: pas pai-
chanen: pret. pifiaicharí. — No tengo
con que comprar vianda: arava ú
ipaichaií í*o.— ¿Qué vianda- tuviste
hoy? ¿angu naichan mo sicharaó?
Vid. Viajero,
ídem. — Viático ó comida para el ca
m'mo: uajun.
Amadang.
en círculo vara, espada, elc.—Mapasi-
uasiu: pret. no; pas. pasiua.sinen: pret.
: pinasiuasiu.— Ry siaasiii.
Viá. Peruertir, se.
Rajet.-U. marajet a dadacag.-l\., rajet.
Tao á marajet su dadacag na.—H.,
rajet.
ú ofrenda. Ipalao.—R., alao.
Capangjumis. -— R., jumis. — Conse-
guirla: Vid. Triunfar.
Caoiayan —K, viay.^M. icliauiay.—
Ichaviay ñamen si Jesucristo: Jesu-
cristo es nuestra vida.
Inurian á vajanga, panay, etc. — R.,
uri.
Manguri: pret. nang: pas. urian: pret.
inurian.— W, uri. Vidriarse ó po-
nerse quebradiza una cosa: masunung
á mapsa Rs., sunung y apsa.
Nu masunung á mapsa.— l\s., sunung
y apsa.
ó antiguo. Adán.— Id. hombre ó «ni-
VIO.
539
Viento.
Vientre.
Viernes.
Viga.-
Vigente.
Vigésimo, a.
Vigiar.
Vigilancia.
Vigilante.
Vigilar.
mal: ¡nalquem.-R., a/^í/e/r?. — Plural:
mangalquem.— Muy viejo; cutan.—
Fingirse viejo.- tumanmamalquem:
pret. ttiminanmamalqiiem. — Ropas
viejas ó en mal eslado: malamit:-^lX.y
lamit,
Salausaii. -Arreciar el viento: mipayit
íi salausaa: pret. min/.-^R., ayit—
Pararse el viento: majfeng: pret. ná.
— R , ajteng.— Si hay mucha calma:
mangjeteng: pret. nang. -- Tener
viento con ira rid navegando: manituá:
pret. na. R , 5wwf.— Viento á favor:
nmanud: pret. mina — R» ahtM.
Umaniid ta: Vamos viento á favor i-^
Llevarse el viento alguna cosa: su-
mayao: pret. suminayao.—R., sayao,
Clases de vientos: Norte; Mútijdi'^
Sur: sumía — Este: pangaditam-^
Oeste: avayut. Nordeste: ayuea^&m.
Estesudeste: palajañitan. —Sudeste:
cuvi. — Sudoeste: ítao. - Noroeste:
monmor Nornoroeste: tajuara. *
Vid. Barriga. Bajo vientre: taqüeb.—
Padecer en él dolores fuertes y con-
tinuos» orinando ó no sangre ó ma-
teria: maivudcan: pret. nai. — R.,
i>udcan.
/rfe/n.-'El día viernes: cauiernes.
en casitas de cogón.-*-5/c/íez/.— En las
de mamposteria: /ucq/.
Unutan.—h., «ni//.— Esta ley está vi-
gente: nu abtas aya am taito unutan.
Icharua na pajo. — R., dua.
Mitayayan pret. mini: pas. iayaya-
na/i: pret. tinayayanan.- R., tayayan.
Capiiayayan-.—K, loyayan.
Nu mitayayan. --R., tayayan.
Vid. Vigiar.
540
Vigilia.
Vigor.
Vigorizar, 86
Vigorosa-
iii0iite.
Vigoroso, a.
Vil
Vileza.
Vilipendiar.
Villancico.
Villano, a
Vinagrada
Vinagre
Vinatería.
VliMttero, a.
Vindttlo
Vino.
V IN .
ídem. — Vigilia anles de íiesla manma
arao canu fiesta. — Eslar en vigilia ó
despierto. - Vid. Despertar.
Caw/Y.— R, ayit.
Vid. Animar ó dar vigor etc.
Du uyud á maijit. R., ayit.
Mayit.-K,ayit'
cosa.-^Nu dequey su sinmii. — Id. hom-
bre: majbii á icio. R., ajbu.
Carajet, 6 carauay. — Rs., rajety raitay
Vid. Desdeñar.
ídem.
Majbii á tao. R., ajbu.
hacer —Mapatauay su azúcar canu da
nam du silam: prel. na: etc., etc.- -R.,
tavay.
Silam.
Vid. Taberna.
Vid. Tabernero.
6 alad ara- Tanung, 6 uitajuj.-Xá. ó
unión: capichasa.-'R., asa.
Binalay an. -Hacerlo: mamalayan: pret.
na: pas balayanen: prei. binátayañ
-tR.. balayán."La leña con que se
cuece y demás: ipa malaya n.—lns-
trumento en que se hacet pamala-
y ana n 'Wmo de Batanes: palee-
Estrujar la caña dulce de donde sale
el basy para hacer el palee: manga
tes: pret. nang: pas. atsew pret. ina-
tes. -R., a/es." Arboles cuyos pedazos
se ponen en el basy para que fer-
mente y se haga palee: vatindao -y
ca/Mi/*e/n— Poner el palee junto al
fuego: Vid. Calentar una cosa ponién-
dola ele —Ir á comprarlo mama-
/cc pret. /la.— Restos de palee, fiXt.:
jarau.
VIS*
541
Violar
.Violencia.
Violentar
Violento, a,
Virar.
Virazón.
Virgen.
Virginidad.
Virtud
Viruela.
Viruta.
Visaje
Visar.
Viscosidad
Viscos), a,
Visible.
ó quebrantar ley.-Vid. Pecar.—ld. don-
cella: Vid. Desflorar.
Capamuspus.-R., puspus.-ld. 6 fuerza:
cayit -R., ayiL
Vid. Forzar.
ó que está fuera de su estado natural.
Nu diasiüug.—R.^ sivug. It: na
maichejat. R., chejat. — Id. ó que
obra con fuerza: mayit.-R., ayit—
Id. ó de genio fuerte: malotolot—
R., lotolot
Maibira: pret. nai: pas. biragen: pret.
binira. -R., bira.-W. manuesues: pret.
nan: pas. uesiiesen: pret. niuesues.
— R., uesues.
Cabdis nu sa/a«saii.— R., abáis.
Id.. -También: nu abu su pinarín á ma-
rudit du actuctu, chirin canu parí-
pariñen. —Hs , parin y rudit
Id. También: cabu nu pinarín á ma-
rudit etc. —Vid. el anterior.
ó bondad. —Cap/a. — Id. ó fuerza: caí/í7.
R, ayit
Gutul. — Tenerla: magutul: pret. na.—
Michaguiul sira: están con viruela.—
Du capichagutul, nadiman si ama:
en el tiempo de las viruelas murió
mi padre.— Gutul nu danum: viruela
pequeña que se.cura pronto.— Aía//w-
nas á gutul: viruela benigna. -R.,
liunas. Michapupdu á gutul' viruela
maligna.— R., apdu.
Nu chinan nu cepilla.— R.y cari.
Vid. Gesto.
Manidib du tulas á paipapiagen: pret.
na., etc., etc.— Rs.. tidib y pia.
Cacudichit R., cudictiit.
Macudichit. -R., cudictiit.
Vid. Manifiesto.
542
Visión.
Visita
Visiter
Vislumbrar.
Viatumbre
Víspera.
Vista.
VÍtttó6o, a.
Vital
Vitalicio, a.
Vitorear.
Vitualla
Vituperable
VIT.
Capitütuao.^*^., taao.
á enfermoá.— Cópa/i/iíírao.— R., lugao.
— Id. á sano^: capúyujao — R., yujaó.
•—•Id. que se recibe: caí/ai/om. R.,
uagam, — Id. de forastero: capangana.
—H^ngana.
en general.— Man/t/^ao, ó .umalugao:
prel. naií, ó m//j; pas. ilugao: prel.
nUugao.~\\.t lugao — li á los sanos:
mayujao: pret na: pBs. yujauen: prel.
niyujao.—R., yüjao. — Visitarse mu-
tuamente: maiyuyüjao: prel. nai^
Visitar ios de un pueblo á los dé otro:
ma/r^a/ia; pret. na.—h.y ngana.
Mavuya su dia uyudámatalamad.prel.
ña.— Rs , vuya y talamad—W.vmasal'
mamata: pret. na. R., mata.^ It.:
mapañino.^lá. 6 conjeturar: Vid.
Colegir.
ó poca \úz.-^ Cacudep—Ji., cudép- Id.
ó conjetura: cápangajajao. — R., a/ao.
Vid. Vigilia.
Capacavuya. — R., vuya. — Tenerla
buena: masideng — R., sideng. - Ser
corto de viáta: macudel. - R , cudel—
Ser cegatón: macuy&o. — ^., cuyao-
Perderse de vista una cosa: maldep:
prei. na.^R., aldep,
Nu madmay du mata.— K, admay.
6 de mucha importancia. Uyud á
mayanung.^ R., anang.
Maiñiod á manda du cadiman.--Y{s.,
iñiody diman.
Vid. Aplaudir.
Aru á cancca/ie/i. —Rs,, aru y can.—
Id. ó avío para el camino: vajun.
Nu mayanung á ichajuya, anmana
parupáruJen^^Jis,, anung, juya y
paru.
Vltt4o, a.
Vivaraolio,
Víveres.
Vlveaa.
Vivienda.
Viviente.
Vivificar
Vivir.
Vivo, a.
Vocablo.
Vocear
Vociferar
Volador,
Volar.
Volá.til
VolcáU'
Volcar, se
VOL. 5^
Id^m. — También: mi nadiman su caco-
vot /la.— Rs., diman y covot
a. Macamulag canu maspyot á tao. — Rs.,
camulag v soyot.
Vid. Vitualla. '
Vid. Diligencia.
Paiuayaman.—W, uayam.
Nu mauiay.-R., may.r—Los vivientes:
nu mangauiay. .,
Wiá, Animar ó dar vigor, eíc.
Mauiay; pret /ja.— R., uiay.—V\w\v
mucho tiempo: manayun: pr&U na.r-t
R„ nayuíi. - It. mapintec: pret;. «a, ^
R., piniec. — A los moribundos dicen:
macanayun ca: yjive , más, ó/no tje
mueras tan pron to. —ilfacap/n fee es
termino antiguo.:- Vivir ^n Otro:
michouot du asa ca uajay: pret. mini.
^R., copot.
Vid. y/y/e/i/<e.—|(J. de genio: Viá. Di-
ligente.
Chirin.
ó grita r— Vid, QritÑLr.r-^lá. ó llamar á
uno en voz alta: Vid. Llamar.
ó publicar un^ cpsas á voces. --ilía/|<í-
uatauqg: pret. /la; pas. itauatauag:
pret. iinauaiauag.—^., tauag. ~ld. ó
vopear: Vid. el anterior.
pez. ~/)/Í>a/ifl!.|— Pescarlo con luz: Vid.
Pescar. - TjempfO de pescarlo: pisuju
Jen Ri, sq/<?. - Volador ó juguete de
los mucbacbos: cavadag. — Clases: va -
vaja, pior, volador y estrella.
Sixmayap: prelsuminayap.-R., sayap.
oque vueJa.— iVü sumqyap ~R., sa-
yap.-^lá. ú mudable: mabdibdis. - R.,
Qbdis
Nabalhaf, -r- R„ bqlbal, ,
Vid. Vaciar, se.—Vplcjar de por sí la
544
Voltear.
Voluble.
Volumen.
Voluminoso,
a.
Voluntad.
Voluntario,
Voluntario-
so, a.
Voluptuoso,
a.
Volver
VOL.
embarcación con la quilla para arriba:
madocub, madopug y madobuc: prel.
na. — Hacerla volcar, mandocub y
mandopug: prel. nan: pas. docben y
dopuguen: prel nidoctib y nidopug. —
Rs., docub y dopug. It. mandobuc:
pret. nan: pas dobuquen: pret. nido-
buc.— R., dobuc.
como las campanas. — Mamajangsii:
pret. no: pas. uajangsujen: pret. uina-
jangsu.—ñ., uajangsu.— Vid. Vuelta.
Vid. Veleidoso.
Caracuracuj nu tudangu.—Rs., racujy
angu,
Ugud á racuj.
Inulag.— B„ iilay.— Tener mala vo-
luntad: marajet ú actiictu. -R., rajet
y voluntariamente.- iVzi sumivug, an-
^ mana yapa du actuctu.-B. , siuug.
Vid. Antojadizo.
Maquequeyen.-'R., aquey.
á hacer una cosa.-Mirua: pret. mini:
pas. piruagen: prel. pininia.-B.., dua.
—id. á, ó de una parle: Vid. Retornar.
Id. la cosa á su dueño: mapavidi: pret.
na: pas, pavidien: prel. pinauidi.-R.,
vidi- Id. una cosa al revés: Vid. Re-
yés.-Id. una cosa de lado: mamadi-
ched: pret. na: pas. vaditden: prel. vi-
nadiched. - R , vadiched.- 1 1 . mama-
dial: pret. na: pas. vadiaten: pret y/-
norf/aí.-R., yad/a/.-'Id. la cabeza á un
lado ó hacia alrás.-Vid. Mirar vol-
viendo la cabeza.'-VoWerse de, ó á
una parle: Vid. Retornar.-ld. de un
lado: maivadiched: prel. na.-R., vadi-
VUE.
545
Vomitar.
Vomitivo
Voraz.
Voáptros, as
Votar
Voto
Voz.
Vtteloo.
Vuelo.
Vuelta.
ched.-li. maiuadiat: pret. nai.-lá.
ó transforriíiarse en otra cosa: mai-
vadiu: pret. /lai.-R., vadiu -Id el co-
razón á Dios arrepintiéndose: maividi
du Dios: prei. nai --R., vidi.
Umuta: pret. mmt/to.-R » uto.- Id. san-
gre: umuta su raya:, etc. -Vomitar los
niños la leche: Vid. Leche.
¡pauta -R., uta.
Ñu mayit á cuman. -Rs , ayit y can.-
li. maimot-B.., imot
Inio^ y camu-'De vosotros: nio— A,
con ó para vosotros: dinio.
haciendo promesa.— il/acayato du Dios:
pret. na: pas. uatagen: pret. uinata—
R., vata "Id. ó dar el voto á una per-
sona: maivoto: pret. nai: pas. votoan:
pret. uinotoan.-R., voto.
ó promesa.- -Id. También: cavata du
Dios.-R., vata.
Liac.-lá. gruesa: magueteng.'-K.f gue-
Jeng.'-lá. suave: maliñao.-R^ liñao,
levantar la voz* mapaliac: pret. na.
pas. paliaquen: pret pinaliac -R.,
liac.'-U. caliaquen.
Cabucbuc. R., bucbuc.
Casayap. R , sayap.
Vid. Retorno.— Dar vueltas los mucha
chos en los juegos: maipaipadivun:
pret. nai.—^., divun. — Id. id. como en
procesión, y hacer carro al fuego para
calentarse: maidivun: pret. na/.— Id.
id. á la peonza, huso, etc.: manuned y
mamaad: pret. na: pas. sunden y vaa
den: pret. sinuned y uinaad. ~Rs., su-
ned y vaad. ~ld id. un cuerpo sobre
su eje, como las piedras de los moli-
nos, etc.: mavadisuged, ó mauesues:
pret. na.~ Rs., vadisuged y uesues. —
i o
546
l^elto^ Ski
Vulgarizar.
ll^nlnéi^able
VlilüBrar
Hacer dar vueltas á sí una cosa: ma-
madisuged, y man§uesues: prel. na y
nan§: pas. vadisujden, y uesuesen: pret.
vinadisujed.y niuesues. -Dar vueltas
uti cuerpo de por sí, como volteando:
maiúajan§sü: pret. nai. EL» ott-
7Vi/i^«tí.— Hacer dar vueltas á sí á una
óoaaí ma/ncr/ang'Süc pret. na: pas,
vajangsujen: pret* vinajangstí' -t. Dá t-
Vueltas á la rueda de la máquina que
sirve para hacer cordel: Vid. Torcer.
Id., id. el que está echado: Vid.
verse de un lado. — Hacer dar vueltas
al que está echado, ó á una piedr«á
grande, ó á lo que se tiene en la boca,
ó á Idí lengua, etc.; Vid. Volver una
cosarfeMdo.— Dar vuelta á una cosa,
poniéndola en otra dirección, como
áiimesa« cama, palo, etc.: mangusus:
pret. nañg: pus. us^usen. pret. inusus.
^>^ R.i usus. - Dar vueltas á una cosa
que se tiene agarrada con la mano
puesta en alto: Vid Yííí/'ar.
de un lugBr^-^Naividifnaitadiurung y
miniruQi^^ñs., vidUfadiurung y dua.
^^Id. de un \ȇo maivadiched.^R.,
vadkked.
Dim nió.
Vid. Trivial.
Mapatalamqd: pret. na: pas. patalama
ran: preii pinatalamad —R , talamad.
—Valgmizar&e: matalamad: pret. na.-
Vulgarizar ó divulgar: Vid. Divulgar.
Nu caruan nu tao. R , aru
Nu maparin á tag ajen. — Rs., parin y
taga.
óilasMiBar la opinión de uno. ~ Mapa-
eam su amé: prel. na. etc., etc. Rs.,
cai^u.^^ Id; ó herir: Vi(l. Herir.
YEM.
5t?.--
y:
Ya
Yacer
Yantar
Yedra.
Yegua.
Yiewa
rsTt'.; .•»:7
Eñ principio «le dicción.— As —Y no
ha venido Juan: a« nuyi ava si Juan.
— Uniendo dos nombres apelati-
vos ó Verbos: can ééanu - Arrot^'f
agua: pamy can 6 canu danum' - Co-
i reter á toeben bii maw can u ummum.^
Comer y donn#: Gnman can 6 cana
macaichej -h Uniendo^ nombres^^íprií*'
píos: can ó canL'^^Pkáro y Juan: si
Pedro can! 6 caifvJúan.—VnimáU^
nombres en pl uralr canira. — Ped r^¡
Juan y sus éom pañeros: si Pedro cani
Juan canira úransty&y ka. — ¿Y almMif
¿a&^ichkfnguriac^^i^ después? ¿as
dnuiaytíca?M-lt¿agmhíi tíacar&Jmi?^
ll. ¿<íííanW?¿¥ entonces? ¿O^iáni?
— ¿Y entonces qué Iharás?— ¿Oon as,
angu ú paríñen mo? ■ - muiRixi"
Dana. - Cuminaru dona: ya se marchó.
— ^R., cara. - Ya fUe: du. Du cadi-
cho angayan di S. Cadas, mangayaco
anti di lüaná: ya que no voy á San
Ga ríos, i ré á : Iva rt á .
ó estar echado.— Mk/iéfV pret. mini.—
R., íc/i^\— ^Idíí 6 estar una persona en
un lugar: miañ ó a/fe? pret. mí/ií.— R.,
ian. Id. ió estar en el\ sepulcro: aquí
yace Pedro: iaytoúéiaú tiéhy'anifi:.M
Pedro. M
ó manjar.— iV« maparin á cañen. Rs.,
parin y can.
Vid. Hiedra.
Mauinayi ácabaym^l'üinayiviauiú
del Ihu&vo.'rCatmymtv nu otioy.-R.,
vaya.-úú^ delndeló:viu£;uan nu caca-
548
Terba.
Yermo.
Yerno.
YertOi a,
Yesca
Ye90.
Yo
Yugo.
Yunque.
Yunta.
Yuxtaponer.
Yuxtaposi-
ción.
ZAB.
may.'-lá. ó botón de los vegetales:
umdisi.'-R , disi.
Vid. Hierba.
lañan á dijacaua, cana abu pa su tao.
-Rs., ian y jacau -Id. ó sementera
en que há tiempo no se trabaja:
catuán.
Manganaquen.'-B., anac.-U. cacovot
nu manganac á mavaques.
de frío.-ÍÉÍa/en.-R.. ajen.-\á. ó rígido:
Vid. Tieso.
ó pelusa que usan para calafatear.--
Varoc.
ídem.
Yaquin, ó oco.-De mi. co.-A, con ó
para mí: diaquin.
Panabjayan.--h., sabjay.--lá. ó carga
pesada; marajmet á rara- R., rajmet.
Duducducan.'-H., ducduc.
Asa ca maidubang á vaca^ cabayu, ele
-R., dubang.
Mapatanqued: prel na: pas paianque
ren: pret. pinatanqued.-R.. tanqued
-Yuxtaponerse: maitanqued: pret
«a/.- -Yuxtaponer verticalmenle una
cosa larga junto á otra ú otras igual
mente largas, como una estaca á otra
ú otras, etc.: manalitalin: pret. na:
pas. talitaliñen: pret. tinalitalin. R.,
talin. —Estar así yuxtapuestas: mai/a
Un: pret. nai.
Capatanqued.—R., tanqued.
z.
Zabullir. Mapaned: pret. na: pas. paneren: pret.
p/nancd.— R., ancd.- Zabullirse ma-
iened: pret. nai.
ZAM.
549
Zacatal.
Zacate,
Zafar, se
Zafiro.
Zañ>a
Zaga.
Zagal
Zagala
Zagalón.
Zaguán
Zaherir
Zahumar.
Zahumerio.
ZaJburda.
Zalagarda
Zalamería.
Zalamero, a.
Zamacuco.
Zamarra.
Zambo, a.
Zambra
Zambullir,
86. *í
Zampar
Cadibubutan. — R., dibubut
que pueden comer los linimaies. —
Cadibubut ó dibubut.
una cosa de su lugar.— Vid/ Desenco-
Jar, se. -Id. ó libertar Vid. Largar.
-Zafarse ó escaparse: Vid. Escaparse.
— Zafarse el cordel del palo, cuer-
nos de cabra, etc. sin desatarse: Vid.
Cordel.
Macaddaddao á batu. — R., addao.
de la caña dulce— Capang unas. — R.,
unas.
Dichod. - Id. ó postrero: mi hnanaudi.
— R., naudi. — Ir á la zaga: manaudi
á umayam.—Rs., naudi y ayam.
ó niuchacho.- Canacan á majacay. —
It. canacan á pastor á majacay.
ó muchacha.— Canacan á mavaques.
— It. canacan á pastor á mavaques.
MaloüO á canacan.— Rs., lovo y anac.
de la casa de los batanes. -Vid. Portal.
ó murmurar.- Vid. Murmurar.— \d. 6
mortificar: Vid. Acongq/ar
Vid. Ahumar.
Vid. Sahumerio.
Vid Pocilga.
ó riña. —Vid. Reyerta. — Id. ó alboroto:
Vid Alboroto.
Capasdesdep y capang janejaneng. — Rs ,
asdepy janeng.
Nu mapasdesdep, y nu mang janejaneng.
Rs., asdepy janeng.
Vid. Tonto.
Lay lay á cudit nu uiñiay. — R , viay.
ser.— Mapapipiud: pret. na. — R., pipiud.
ó alboroto. —Vid. Alboroto.
Vid. Zabullir, se.
ó meter una cosa en otra de prisa v
550
Zampator-
tas.
Zampuzar
Zanca.
Zancada.
Zancadilla.
Zancajo
Zanco.
Zancudo, a.
Zanganear.
Zángano
Zangolotear
Zangoloteo.
Zai^a^
ZAN.
como ocultándola.— Mamusee; prel.
na: pas. pascan: pret. pinusec—K,
pasee. — Id. ó comer con apresura-
miento: Vid. Engallir.- Zamparse, ó
meterse en alguna parte sin autoriza
c\6n: sumdep á aba sa capangajes:
pret. samindep. Rs., asdepy ajes.
Maimot á tao.~R., imot.
ó zabullir. — Viá. Zaballir. — Id. 6 zam-
par: Vid. Za/njoor.
Pauad na manamanuc, viñiay cana
tao á mauritec cana madqcaay.—Rs.,
antee y dacauy.
Jacuang. — Dalla: uinjacaang: pret.
minjacaang.
Capanajavachid.—R., tajauachid.- He-
charla: manajavachid: pret. na: pas.
tajavachirin: pret tinajavach id.
Tüuen.
Catacaren.—-^., tacad.
Na madacaay sapaaad.—R., dacaay.
Tad á maividividi aba sa paríparíñen.
— Rs., vidi y parín.
de colmena.— 5a¿;«/ig'an á pac/iacan. —
Id. ú holgazán: na tad á maividividi
Manjadyijadyi sa masanib na asa ca
yungaranan: prét. nan, etc., etc. Rs.,
Jadyi y yungaran. — Zangolotearse:
maijadgijadyi: prel. nai.
Capangjadyijadyi .m masanib, etc.:
Vid. el anterior.
Cascasan.-^R., cascas. -~lá. por donde
va el río: ayasan.—B.., ayas. Id. por
donde vá el agua: ayagan. -R.,uyag.
— Hacerla: mang aseas, y mangayus:
prel. nang: pas cascasan y ayasanan:
pret. ehinascasany inayasanan. — Rs.,
cascas y ayas.-^ Correr el agua por
Zanjar
Zanquear.
Zapa.
Zapar.
Zapata
Zapatazo.
Zapatear
Zapatero.
Zsapato.
Zaragata.
Zarandar
Zaratán.
Zarcillo.
Zarpa.
Zarpada.
Zarpar
ZAR. 551
ella: ümuyug: pret. minuyug.—R.,
uyug.—A largar una ^anja hasta
donde se puede: mapalisa y: pret na.
pas. palisayen: pret: pinalisay. — II.,
lisay. ;,
una c\xesú6n.r^Mapacavm:..prei. na:
pas. pacauusen: pret pinacavus.—B,.,
cavas.
Vid. Patituerto.— Id. ó andar mucho:
may it á umayam: pret. na. -R„ayit
yayam.
Pata.
Maipala: pret. nai: pas. palagen: pret.
piñata. — R., pata,
ó calzo. -Vid. Catzo.
Capamajpaj nu tucap. — R., pajpaj.
ó golpear con el zapaio.-^Mamajpaj
nu tucap: pret. na., etc , etc.— R.i;Jpl(aJ'r
pq/.— rid. ó dar golpes en el suelo eon
los pies: Vid. Pa/ea/-.— Zapatearse:
maitatajó nu tucap: pret. /la/.— rR.,
tajo.
Nu maitutucap. -R.f tucap.
Tucap,— Ponerlo áolro: manucap: pret.
na: pas. tucapan: pret. tinucapan.~\i.
así mismo: maitucap: pret. nai. . .
Capaididiman á mangy ao.—Ks., diman
yangyao.
ó zatandear, se. -r Vid. Mover, se.
Nuca á maraget du susu da nu mava-
vaques. —Rs., ragety vaques.
Juvay.
Cocod nu caduan á viñiay.— Coger
algo con ellBi managpun: pret. /la;
pas. sagpunan: pret. sinagpunan. —
B..,sagpun.
Capanagpun nu caduan á viñiay. — R.,
sagpuh.
el barco.— Mamajas: pret, /la.-rrR.,
552
ZUN.
uajas.-^lt umdinao: pret. mindinao.
R. dinao.
Vká. Zarpada.— D^v\o: Vid. Zarpa.
Maruruditen á too.—R., rudit.
2arpmB0.
¿ftrrapas-
trozo, a.
2arzi4>arlUa, Vananay. — Ir ó cogerla: manoavama
nay: pret. nan.
Tao á diyavayavan canu mangiitap.
Rs., yaua y utap.
Vid. Zaragate.
andar haciendo, como al subir un
monte muy empinado. - Mamatama-
tas: pret. na: pas. vatavatasen: prel.
vinatauatas. — R., vatas.
Vid. Pedestal.
ó parte de tierra. - Dayay nu tana.
Vid. Tonto.
Vid. Tonto.
Mavinayi á zorro.— lá. ó mala mujer:
maraget á mavaques.
Matoco á zorro. Id. ó astuto: Vid. As-
tuto.
de una embarcación.— Capa^e/ied ó
ca/2/ied.— R., aned.—iú. ó inquietud:
cadimacasairan. — R., said.
ó irse á pique. —Maiened: pret. nai. —
It. umned: pret. m/nned. - R., aned.—
El que hace zozobrar: Vid. Zabullir.
Tucap á cayu. — It. baquia.
Vid, Burla.
Rumayugurug: pret. ruminayugurug.
— R., raí/ tíflfí/n/^. -^Zumbarse: Vid.
Chasquearse.
Caray ugurug.—K., rayugurug. •
Zascandil.
Zipizape.
Ziszás
Zócalo.
Zona.
Z^anoo,
ZiCNtuote.
Zorra.
Zorro.
Zozobra
Zozobrar.
Zueco.
Zmiíúsa.
Zumbar
Zumbido.
Zumbón, na. Vid. Bufón.
Zumo.
Zumoso, a.
Zuncho.
Vid. Jugo. — \á. de la caña dulce recién
estrujada: inavuyo.
Vid. Jugoso.
Vid. Aro.
Zupia,
Zurcido.
Zurcir.
Zurdo, a
Zurra.
Zurrapa
Zurrar, se.
Zurrlagozo.
Zurriago.
Zurribanda.
Zurriburri
Zurrón.
Zurrona.
Zurruscarse.
Zurrusco.
Zutano, a.
ZüT. 553
ó cosa despreciable.— iVu mayanung á
ichasquej. — Rs , anung y asquej.
Capaisulsi.—K, sul^i.
Maisulsi: pret. nai: pas. sulsian: pret.
sinulsian.- R., sulsi
Majuli',—R.,Juli.
Capañiplot~R., iplot Darla: Vid.
Azotar
Vid. Hez. - Id. ó cosa despreciable:
Vid. Zupia
Vid. Azotar, .sp. — Id. ó curtir: Vid.
Curtir.
Vid. Zurra.
Ipañiplot.—K, iplot.
Racuf su capañiplot. — R., iplot.
Vid.' Villano.
Vid. Bolsa.
Maraget á mauaques. ~ñs., raget y
vaques.
Macatachi du salavini: pret. na. — R.,
tachi—il. macapigui: pret. na.— R.,
pigui.
Tinapá y á pinoso á súmitnan á ma-
íemtem.~^s., paso, sitnan y temtem.
Si chua.
LaDi!DeoBtB.M,etfi.J.etB.D.(i(O.S.
71
APÉNDICE,
Relación de toda clase de animales, árboles, arbustos,
plantas g fiierbas de Batanes más conocidos.
Sayay.
Cangoang.
Tayacuyab.
Ñipas.
Slbnit
Didyin.
Badtoloo.
Navaoag.
Tutujo.
Paloma.
Taloooo.
Tagalit.
Vulang.
Laguao.
Mutung.
Pejan.
Valiomt
Talomeran.
AVES.
Águila.
De la familia de las águilas.
Id id. id. Ave de paso, y aparece en
Octubre.
Id. id. id Es el Gavilán.
Id. id. id. De vuelo muy rápido Es-
pecie de Gavilán.
Id. id. id. Especie de Gavilán.
El Mochuelo.
De la misma especie que el anterior.
Id id. id. Entra en las casas por la
noche. La Lectiuza.
Véanse las clases de paloma en el Dic-
cionario, palabra "Paloma."
Pájaro regular, que se oculta al ver
gente color de café.
Azul, de cola corta y pies largos. Apa-
rece en Abril.
Gomo palomas, algo encarnado y
blanco, suele estar en los matorrales.
Garza blanca.
Palo silvestre.
Regular; de rayas blancas y negras.
Está en los cogonales.
Poco mayor que el Gorrión, y del
mismo color. Aparece en Agosto.
Semejante al anterior y más pequeño,
coh la barba y vientre encarnados.
556
Piec.
Jaipa
Tiuayuay.
Juyjuy
Datieu.
Duad.
Muchivttcbid
Laganitan-
Avayat
Japnit.
Lalaohiao
Luludyi.
Sldyoc
Caddayay.
Gbivel.
Rlpdi
Goignas
Gasajuit.
Más grande que los anteriores y del
mismo color. Los ha}' en todo el
tiempo.
Semejante al anterior. Aparecen en
Marzo y Abril.
Pajaritos de color oscuro el cuerpo, y
blanco el vientre. Viven en los mon-
tes. Se les vé en Febrero, y cantan
bien. Tienen en la cola una pluma
muy larga.
Pajaritos de color terroso. Aparecen
en Enero.
Id. de color amarillo. Los hay en lodo
tiempo.
Id. algo amarillo. Existe en lugares hú-
medos y menea mucho lai cola.
Id de color terroso. Los hay en todo
tiempo en cogonales, etc.
Pajarito algo azul que aparece en
tiempo de Avayat.
La Golondrina.
La Maya
El Solitario.
Pájaro regular, feo y negro. Está en. los
matorrales, y no se come.
Pajaritos que aparecen en tiempo del
"Tayacuyab," y le llaman "vqjuii
nu Tayacuyab.**
Id. de color blanco y encarnado: están
en los zacatales, ligeros en el andar y
de vuelo corto. No tienen cola.
Pájaro regular, de color encarnado y
blanco, y patas largas. Está en ios
cogonales y sementeras de palay, co-
miéndose éste.
I^jarito de color de ceniza. Aparece
. con el "Valichit,*' y le llaman *'im/un
nu Valichit"
Una especie de agachona.
Tadang.
Ang^alayu-
quey.
Tavanatoc
Alopat.
Alan.
Adongongp.
Annao.
Savungan.
Upa.
Manuc
Gabayu.
Vaca.
Gaddin.
Carnero.
Ghito.
Pusac
Garam.
Valiftitntuet
Panichi.
Bagu.
Royong.
Oaganam.
Navaca.
557
De la misma especie que la anterior
aunque más pequeña; el vientre
blanco, y está en las orillas del mar.
Más grande que la anterior, y seme-
jante á ella en todo.
La verdadera agachona. Dicen que no
oye, por que solo se levanta cuando
uno está cerca de ella. Su vuelo, corto
y rápido.
Como Agachona, que está en las orillas
del mar, de color encarnado el vien-
tre, y verde el dorso.
De color oscuro y del grandor de las
palomas. Está en el Irraya.
Más pequeña que una paloma, con
patas largas, cuerpo oscuro, y vien-
tre claro encarnado.
Suele estar junto al mar: se mantiene
de productos de éste: pico y palas
largas.
El Gallo. Macho en toda clase de aves.
La Gallina.
El macho ó la hembra en la familia
gallinácea.
Animales maxniferos.
El Caballo.
La Vaca.
La Cabra.
El Carnero.
El Perro.
El Gato.
El Ratón.
Un ratoncito que huele mal.
El Murciélago.
El Cerdo
La Ballena.
El Delfín.
La antigua Sirena. Vaca Marina.
558
Irang.
Seosecan.
SlaJ.
Gueguet.
Daidang.
Ammulay.
Vuday.
Reptiles.
La Tortuga.
Llaman á la Tortuga de carey.
La Iguana.
La Lagartija.
Semejante al anterior, más grande, y
lomo algo oscuro.
La Sagita volante.
La Culebra. Véanse en el Dicciona-
rio las clases de culebras en la pala-
bra "Culebra."
Peces.
Lapao.
Aflid.
Mayasang.
Savung,
Maidac.
Naourang.
A rayo.
Maiavunut
Danutuc.
Dibang.
Teclao.
Jajay.
Anaid.
Pescado grande de unas tres varas. Lo
hay oscuro y encarnado: no lo comen
las mujeres
Más pequeño, pero de la misma clase.
Pescado regular, color claro oscuro,
muy estimado.
Es el anterior, pero más pequeño.
Más grande que los dos anteriores, y
muy bueno para comer.
Pescado grande, y oscuro de color
Tiene pelo como el cerdo. No se
come.
El Dorado.
Tan grande como el anterior, color
claro: se come.
Semejante á Ips dos anteriores, pero
más pequeño.
El Volador.
Pez grande, oscuro el lomo, y claro el
vientre. Se come.
La Aguja.
De la forma del anterior, pero más
pequeño.
Valangus
Nacanay ó
Raadi
Ghidat.
All
Gayen.
Vated.
Malacay. .
Vajocnong.
Tinarey.
Vajuyo.
Idee.
Vulung-
Tutuneng.
lyo.
Gujaus.
Acnasay.
Tiody.
Danet.
Nasay.
Ivaay-
Viñas.
Vayamong.
Valentin.
Tapel.
Pujuc.
Yuyuno.
Guetguetan.
559
De la forma de los dos anteriores, pero
más grande.
El Lenguado.
Pez pequeño, ancho» y blanco.
Pez pequeño, que tira á encarnado.
Id. regular, encarnado, y sabroso.
El Atún, ó muy parecido á él.
Pez espada.
Como de una vara, color claro, y muy
sabroso
Id. de id. de id. id. Color encarnado, y
sabroso.
El bonito.
Pez regular, color más claro que os-
curo: se come.
Semejante al anterior.
Es el Idee, cuando es pequeño.
El Tiburón.
Pez pequeño, verde, y se come.
I<í. id., y se come.
Id. id., y algo encarnado Se come.
Id. id., y boca grande. Color oscuro,
y se come.
Id. regular. Se come.
Id. pequeño Color claro, y se come.
Id. id., encarnado, y se come.
Id , un poco más grande que el ante-
rior, encarnado, y se come.
Como de una vara, encarnado y se
come.
Pequeño, y algo redondo, de color
algo amarillo con rayas negras. Se
come.
Semejante al anterior, con rayas blan-
cas y negras. Se come.
Pez pequeñito, que deben ser crías.
Lo cogen en Agosto, y se come. /
Id. pequeño, color oscuro, y se come
560
Maiiayri.
Imaan
Mayajao
Jangsa.
Parayan.
Araua.
Marayna.
Songo.
Mayautln.
Tlbuged.
Chied.
Tuna.
Jurung.
Haniin.
Tanldyi.
Maul.
Vutiti
Tavudec.
Sirel.
Tatajo.
Es el mismo anterior, pero ya crecido.
Pez estrecho, como una cuarta de largo,
algo azulado, y se come.
Id. pequeño, color oscuro, y se come.
Pez regular, color oscuro, y se come.
Semejanle ai anterior.
De cerca de una vara, color verde, y se
come.
Pez regular, color algo oscuro, y se
come.
Pez regular, color algo oscuro, piel
dura, y se come.
Pez de una cuarta, color claro oscuro,
y se come.
De gordo como el dedo pulgar, de ra-
yas blancas y negras, como una
cuarta de largo, y se come.
Pez regular, de rayas azules, negras y
blancas. Se come.
La Anguila.
La Lisa.
La Corvina.
El Tanguingue.
La Raya.
El Bótete.
Pez pequeño, redondo, color algo os-
curo, con espinas en el dorso. Se
come.
Id. regular, color azul, y se come.
Pez pequeño. Suele estar en las pie-
dras, etc. junto al mar, salen y están
fuera del agua bastante tiempo, dan
saltitos meneando la cola: se come.
Moluscos -y Crustáceos.
Sisi.
Conchita que está pegada á las piedras
del mar.
Taomayo. Concha en forma de oreja, bivalva.
A bong.
Cuyad.
Caneng.
Tagulapang.
Sachid.
Vogot.
Gudo.
Sayiyang.
Gunu ó Ga
rung.
Unut.
Yayang.
Vudiadung.
Gadyivat.
Agulung.
Vuraged.
Gavuyas.
Gauvan.
Dumay.
Puluran
561
tiene cinco agujeritos á un lado, y es
anacarada
Id. peqneña, bivalva, y no tiene nácar
Concha, univalva, y en su dorso tiene
unas piezas testáceas y movibles.
Id. en forma de oreja, biyalva.
Id. cuya forma se asemeja al "Escor-
pión," y así se llama en castellano.
Es el Sigay.
Concha grande, de la especie del "Si-
gay," de varios colores, y no tiene
nácar. Sirve de pisapapeles.
Id. de la especie "Sigay," de torma re-
larmente cónica, cuyo dorso es gene-
ralmente con manchas de varios co-
lores.
Id. pequeña, especie "Sigay," con una
mancha encarnada en el dorso.
Id. grande, bivalva, que está dentro
del mar.
Crustáceo, que está pegado á las pie-
dras del mar. .
Caracol grande de mar, cou mucho ná-
car, y una tapadera que llaman, *'üu-
jannu yayang r
Id. id. de id., forma espiral. Lo usan
para llamar á la gente.
Id. de mar, forma cónica, pequeño, y
no tiene nácar.
Id. de id., forma cónica, y pequeño.
Id. de id., forma cónica, y tiene mucho
nácar.
Más pequeño que el anterior. Color
•oscuro.
Algo semejante al anterior. Color claro.
Caracolillo pegado á las piedras del
mar.
Caracol de mar, con una especie de
púas, en todo su exterior.
72
562
Pusiñit.
Gagara-
may
Talisin.
Umang.
Tavej.
Marida.
Anus
Payl
Id. algo parecido al anterior, sin las
púas, y más pequeño.
Una especie de caracol pequeño, de
mar.
Caracol pequeño de mar, semejante
al siguiente.
Caracol de tierra. Suele estar en
agujeros etc.
Id. de id. Se coge en los árboles.
Id. de id. Está en las sementeras.
El Calamar.
La Langosta de mar.
los
Gaganituañ. Semejante al anterior, pero mayor.
Cuita.
Chituj.
Gamaay.
Ipun.
Catang.
Tatos.
Tatavia
Aput.
Duduati.
Ipes.
Difduy.
Tamuneng
Naned.
GuyuDg.
Especie de pulpo.
Cangrejo de mar, de cuerpo aplastado.
Id. venenoso del mar. Tiene vello ó
especie de pelusa en las patas cuerpo
aplastado.
Cangrejo de río, de cuerpo cilindrico.
Id. de agua dulce, de cuerpo aplastado.
Id. del monte, de cuerpo cilindrico.
El Erizo de mar.
Id de id., más pequeño.
Otra clase de animales.
La Lombriz de tierra.
La Cucaracha.
Semejante al anterior, no tiene alas, y
huele mal.
El Mosquito.
La Mosca.
Moscardón, que va á la carne y pes-
cado muertos.
Cutu. El Piojo.
Turna. La Pulga.
Tatomoc. El Chinche.
Llplip. La Garrapata.
Pudupudun- Gusano, erizado de pelos cuyo con-
gan. tacto produce picazón.
Barobaro-
can
Antaruta-
ruati.
A nvucuvu-
out.
Vavang.
Gucuc.
Gaduduay.
Vivi.
Vayagao.
Bidipuan.
Annupit.
Tapipi.
Dabungan.
Dadapuyan.
Gudibabang.
Iiulun.
Duotun.
Cavaga.
Laganitan.
Tadintin.
Gareret.
Tagagang.
Vajat.
563
Id. Semejante al anterior, con pelos
más finos y que produce el mismo
efecto.
Id. que come la hoja del sudi.
Id. áe color oscuro.
Id. que echa á perder el techo de las
casas, y se halla también en tierra hú-
meda y abonada de vegetales po-
dridas*
Gusanito que se cría en las tinajas etc.
de agua.
Id. de luz. La Luciérnaga.
La Cigarra.
Especie de grillo que canta, y se mete
dentro de la tierra.
El Cienpiés.
El Alacrán. U
La Avispa.
Abejorro que hace casitas de tierra;
hay otro que escarba en la tierra.
Mariposa qtie vá á la luz.
Id. que está en las plantas etc.
La Langosta de tierra.
La cría de la anterior.
Especie de langosta que suele haber
en todo tiempo y es algo grande.
Id. de id. que aparece en verano y en
poca cantidad distinta de la anterior.
Más grande que el "Cavaga." No lo
comen porque dicen que es "Anito
de Cavaga."
Más pequeño que el anterior, y suele
estaren elducay.
Semejante á la langosta, pero mucho
más larga, de color verde y patas
largas. El Mantis religioso.
El Balate.
1
564
Atidung.
Ulungan.
Gaddelan.
Bujaü
Val acá vac •
Ringao.
Tipujo.
Mulni.
Chai.
Nato.
Arlau.
Vasong.
Especie de escarabajo que ataca á los
cocos.
El mismo que el anterior, cuando tiene
los cuernos grandes.
Otra especie de escarabajo que eslá
en los ^*Savidug".
La Hormiga en general Especies: Va-
gatungan, grandes y medio encarna-
das y negras. Valutuvut, grandes y
negras. Viña, de color castaño-rojo,
y grandes, que tienen sus casas en las
hojas de los árboles. Cotón, peque-
ñas y encarnadas. Mavajeng, peque-
ñas y negras, que corren mucho. An-
ca paca pay, regulares, rojas, de palas
largas, corren bastante, y son inofen-
sivas.
Insecto que roe y taladra la madera, y
la reduce á polvo.
La Madrépora, especie de pólipo.
Arboles.
Árbol de madera fuerte, sirve para ta-
blas, quilos etc.: hojas grandes.
Árbol de madera fuerte, sirve para ta
bias, quilos etc. hojas pequeñas y
largas.
Árbol que suele usarse para embarca-
ciones: hojas pequeñas, frutas sabro
sas parecidas á los "lanzones," pero
con pepita grande y dura.
Árbol no muy fuerte. Lo usan para
embarcaciones: hojas regulares, y se
come su fruta, cilindrica y ligera-
mente abultada en el centro.
Es el Saúco. Lo usan para arigues de
camarines.
Sirve para tablas y embarcaciones:
hojas pequeñas.
Valayvayan.
Ajem
Nala.
Vutalao.
Arios.
Vojos.
Rag^at.
Taniod.
Jangtac.
Janut.
Jagu.
Nusó.
Vaditi.
Abutag.
Savidug.
Camaya.
Valatinoo.
IJvoy.
Bayaobac.
565
Sirve para talayas y puertas. Sus ho-
jas las dan cocidas á las recienparidas.
Solo sirve para hacer palitos de dien-
tes. Sus hojas grandes las usan para
envolver picadillo de perro.
La Narra.
El Palo María.
Muy resistente en la humedad. Sirve
para rejas: hojas pequeñas.
De madera fuerte. Sirve para tablas y
catres.
El Ipil.
. El Moral.
De su corteza hacen cuerdas: hojas re-
gulares.
De su corteza hacen cuerdas.
Arboles.
De su madera hacen tablas y de su
fruta quemada hacen untura para
ciertas erupciones cutáneas
Su madera de muy paca utilidad. Los
chiquillos comen su fruta.
De su madera hacen estacas: hojas
pequeñas.
De casi ninguna utilidad. Hacen de
su corteza una especie de chalecos.
Raramente hacen tablas de su madera.
Su fruta, semejante á almendra, se
come. .
Su madera fuerte para quilos, tablas
etc. Se come su fruta. El Mabolo.
Madera de ningún provecho. Su fruta,
semejante al cajél, sirve para refresco.
Su madera sirve para quilos etc.: hojas
largas.
Sil madera sirve para quilos etc.: su
fruta se come.
566
Vaió.
RlUAS.
Aytap.
Sajbang.
Pain.
Midamidan.
Najabuc.
Voton.
Anam.
Dinu.
Cutay.
Marapan.
Anariong.
VaAindao.
Ayftas.
Jateng.
Nonoo.
Urln.
Atipla.
Aiuí.
BÜnay.
Usan su madera para embarcaciones'
hojas casi redondas.
Lo usan en Itbayat, donde abunda,
J)ara remos de embarcaciones, etc.
san su madera para casas, embarca-
ciones, trapiches, etc.í hojas regulares.
De madera fofa que tiene espinas: sir-
ven sus estacas para cerco vivo.
Arbolito qué lo usan vivo para límite
de senientera. Su fruta se come.
Árbol grande. Puede servir para edi
fícios
Arbolillo de ningún uso.
Su madera de poco uso, hojas grandes,
y flor blanca.
Su madera de poco provecho: hojas
regulares.
Árbol grande, que para nada sirve.
El Naranjo.
De poco provecho: sus hojas figuran
los dedos abiertos de la mano.
De poco provecho: hojas regulares.
Su madera sirve para fermentar el
palee.
De poca ó ninguna utilidad. Sus hojas
producen escozor y llagas.
De poca ó ninguna utilidad. Sus hojas
causan los mismos efectos que el an-
terior, aunque menos dañinas.
De poca 6 ninguna utilidad: hojas pe
quenas.
De su madera hacen carbón: hojas
grandes.
Árbol grande y oloroso. De su corazón
suelen hacer tablas.
Árbol fuerte: sirve para muchos uros
su madera.
Su madera de ningún uso, se come su
fruta, hojas pequeítas.
587
Vasd,ngo. Su madera de poco ó ningún uso: ho-
jas regulares.
Arbolillo de ningún uso.
Cáimansasa-
ja.
Papaya.
Naungaj.
Para nada sirve. Su fruta secóme.
Puede servir para talayas. Su Corteza
huele como á canela.
De ningún uso su madera: hojas re-
gulares.
cu- Su madera es fuerte y tiene varios
usos: hojas regulares.
De poco uso su madera. Puede servir
para talayas.
De poco uso su madera: hojas pe-
queñas.
Su madera no muy fuerte, y puede
servir para algo.
Arbolillo, y sirve para clavos de tati^a:
bajas pequeñas.
Arbolillo, puede servir para remos de
tataya.
No tiene uso su madera: hojas grandes.
No tiene uso su madera: hojas per
quenas.
Arbolillo sin uso: hojas pequeñas.
Id. id. id.
Su madera puede servir para casitas de
sementera.
Sirve para hacer ta tayas.
Gayu nu ma- Arbolillo sin uso, sólo para el fuego.
Taques, ó
Idac á oa^
Gaasoy.
Alui nu
rang.
Dipasayo.
Malacana-
rem
Malapdu.
Gaapun.
Muged.
Caanyu.
Jadas.
Uyas.
Anraranum.
Anéblauen.
Adivayaten.
yu.
Rajayin.
No tiene gran uso su madera: hojas
pequeñas.
Gamandidya- No tiene gran uso su madera: hojas
ya. pequeflas.
Batlrayat Sirve para tatayas: hojas pequeñas.
Baftisa Dé poco uso su madera: hojas pequeñas.
568
Navula.
Ovuy.
Valatinoo nu
caram.
Anacacayan.
Niad.
Miinas.
Junag.
Usangu pu-
nay.
Dindin.
Malanato.
Vutlo,
Vujuan.
Malapuluran.
Camanta-
tana ó Ca-
tana.
Gamalima-
dongr.
Manga.
Vusensen.
Padosapis.
Atden.
Yayasi.
Aramay.
Sirve para quilos de casas de semen-
tera.
Su madera no muy fuerte, aunque
pue(^e tener algún uso.
No tiene uso.
Árbol pequeño, y sin uso.
De madera algo fuerte, que sirve para
dientes del trapiche.
Sin uso; liojas pequeñas.
Hacen algún uso su madera: hojas re-
gulares.
Sirve para tatayas: hojas pequeñas.
De algún uso su madera: hojas gran-
des.
Puede servir para edificios.
Su madera no es de gran uso: hojas
regulares.
Arbolillo, sin uso.
No muy fuerte, ni de gran uso: hojas
pequeñas.
No tiene uso: tiene espinas su corteza.
Sin uso. Sus hojas como las del "Va-
latinoc," y se comen.
La Manga.
Sirve para tatayas.
Tiene algún uso su madera: hojas pe-
queñas.
Tiene algún uso su madera:
Arbolillo: sus hojas ásperas como papel
de lija, y sirve en este sentido.
Árbol pequeño: con su corteza macha-
cada untan las tatayas para que sean
veloces en el andar, y de la misma
corteza hacen cuerdas.
569
Arbustos.
Ates.
ÍBayauas
Palupu.
Alonot.
Gagadang.
Gagad.
Vanatnid.
Tapa.
Dadyi
Vios.
Tabnoy .
Mavojo.
Ajas.
Gandaya.
Tungpao.
Gamalasay-
rifien.
Anoyoy.
Viau.
Tadaib.
Adovos.
Ulis.
Dibas.
Maleas.
Árbol cuya fruta se come.
El Guayabo.
Está en las piedras del mar etc: se
come su fruta.
Está en los corrales y orillas del mar:
se come su fruta.
Sirve para cercos vivos: flor blanca.
Sirve de cercos vivos en las sementeras.
Lo siembran en las sementeras que
dejan descansar varios años antes de
volver á talarlas. Es muy buena ma-
dera para leña.
Suele crecer en las tapias.
Produce el algodón.
Una vez seco, sirve para guias del uvi.
Dicen que es venenoso.
Sus hojas las devoran las cabras. Nace
en sementeras y tapias.
Es el mismo anterior.
La Gumamela, que llaman los Batanes.
Para nada sirve.
Id. id.
Id. id.
El Carrizo.
Una especie del anterior, más delgada.
Arbusto que produce unos capullos
dentro de los que hay una pelusa que
sirve para almoadas.
Otras Plantas.
Enredadera que sirve para amarradu-
ras. Es la más fuerte.
Enredadera que sirve para amarradu-
ras.
Enredadera que sirve para amarra-
duras.
To
i i)
570
Uauaoay.
Bidit.
Gttrin.
Ulaten.
VadAton.
Maboboe.
cantandidl-
peng.
Rayl.
Tuva.
flfcdivatib.
Samuj.
Séba.
Ngayoy.
Vadino.
Ujangu..
Tl^ditteb.
C^Jasi
Baruas ó Ga-
rotong.
Gabubuag.
Valanoy.
Vacung.
Paoay.
Enredadera qae sirve para amarra-
duras.
Enredadera que sirve para amarra-
duras.
Enredadera que sirve para amarra-
duras.
Enredadera que sirve para amarra-
duras.
Enredadera que sirve para amarra-
duras.
Enredadera que sirve para amarra-
duras.
Enredadera que sirve para amarradu-
ras. Es mediciiial.
Enredadera que sirve para amarradu-
ras. Esí medicinal.
Enredadera que sirve para amarradu-
ras.
Enredadera que no sirve para amarra-
duras.
Sus hojas sirven para el buyo. El Betel.
El Extramonio.
La Verdolaga.
Planta cerca del mar, que extiende
mucho su tallo.
Planta de hojas espinosas, de cuyas
tiras hacen petates y sombreros.
Planta que extiende ramas: está cerca
del mar.
Planta que extiende su tallo: para
nada sirve.
El Cardo silvestre.
Planta que crece en las sementeras:
huele mal.
La Albaca.
Una especie de lirio, con hojas largas
y gruesas.
Abundante y molesta en huertas y se-
. Va josa.
Tamiduc.
Susunanen.
Anrangaran-
gan.
Bayangbang
Nateng.
Yayud.
Jumajum
Reyirey.
Tadyiam.
SlmdD.
Ayem.
Cajujay.
Vula.
Gabatlti.
Siempreviva.
Hierba de
Sta Maria
Sebollas.
Acus.
Sili.
Gamates.
Naja.
Jama.
Agagay.
Vuiü.
Adiftaua-
nirao.
Captes.
Anaray.
571
menteras; se cierran sus hojas por la
noche. Dicen que es el "Añil."
La Berengena.
Especie de helécho: comestible.
Id. de id. id.
Especie de helécho, que crece en las
tapias, y no se come.
También es comestible.
id.
id.
id. HeriAoso adorno
Id. id.
Id. id.
Id. id.
de casas.
Es comestible.
La Mostaza.
La Sandía.
Planta espinosa que abunda en todas
partes. Se puede comer.
Semejante al anterior, pero sin espinas:
se come.
De hojas grandes y anchas, con que
tapan las ollas ai cocer el uvL
Especie de calabacín.
Id.
Id.
Cebollas.
Ajos
Pimiento.
Tomates.
El Jenjibre.
Semejante al anterior. Color amarillo.
Lo usan para dar color á la comida.
De su frutilla hacen cuentas de rosario.
Plantitas encima de piedras.
Sus hojas machacadas, buenas para
la boca del estómago.
De sus hojas hacen sombreros.
Semejante al carrizo, pero más 4^1-
572
Uliung:.
Abas.
Dipaii.
Agayap.
Galirang^.
TachinbacG^-
Tachinpa-
gad.
Ganonora.
Dodoy.
Dapult.
Manzanilla.
Adit.
Gavao.
Malaranga.
Lasa.
Vunitan.
Vunit.
Topotppo.
Minuged.
Gajeja.
Tadiña nu
oayu.
Tajuminan-
gan.
Gauayan.
gada, pequeña y con pelusa que causa
escozor.
Semejante á lá anterior, pero no en
sus efectos.
Se come su fruta. Una especie dé le-
gumbre. Las hay grandes y pe-
queñas.
Especie de habas; la comen.
Especie de habichuelas: la comen.
Comen su remate y su flor.
Fuerte: puede servir para escobas.
Id. id. id. id.
De hojas semejantes á las del sudi. Su
tallo cuadrado, y de filo.
Extiende sus ramas, y machacadas sir
ven para limpiarse la cabeza.
La Malva.
Id.
Se extiende por la tierra. Dicen que es
medicinal.
Sus hojas sirven para sinapismo.
Cocida, beben el caldo los que han
recaído en la enfermedad.
De hojas largas, flor amarilla, y de su
frutilla hacen rosarios.
La Azucena.
Sus hojas sirven para pegar papel.
Especie de hongo: lo hay bueno y
malo.
Especie de hongo, que nace en árboles
podridos.
Especie de hongo, que nace en árboles
podridos.
A semejanza de oreja de cerdo. Están
pegados á árboles podridos.
Planta que comen, semejante al '*Ta-
miduc"
La Caña espino.
Vayasuyas,
ó Gayasu-
oas.
Uvi.
Sudi.
Uacay.
Unas.
Vlñivej.
Bay.
Duoay.
Mais.
Gappía ó Pai
flao.
Vuchid.
Tangjad.
DIbubut.
Morsico.
573
Parásita que está en los árboles. Sus
raices sirven para amarraduras.
Id. Clases del mismo: galas, uyud, ma-
vajeng á lacón, maidac á lacón, ta-
lapoyo, marianas, naingles, tocod,
naipula, cayi,tuvayan,seseng, namay,
numas, lacundipac, paranan, maidac
á paranan, maidac á galas, talactad,
naivisaya, calapit y lagan.
Id. Clases del mismo: uvan, tavayan,
ducton hora, y quetquetan.
El camote. Clases del mismo: china,
naingles, tavan, cielo, vallada, talnec,
cauvung, bada, nipi, deñis, gatau, la-
gos, malitin, di pet, lina, tonia, saloc,
danato, viau. bayat. naichajapauan,
tairas, dauay, dedoc, dospng, for
mosa, curimao, mavaya y culivanga.
La Caña dulce. Clases: maidac, vajeng,
diato, galeb y diavit.
El Plátano. Clases: apoy, china, ma
pait, latundan ó guyud. gloria, mada-
cang, ipusan, insi, dadauang, suten,
nailoco, carang á guyud, maidac á
gloria y lacatan.
Id. Clases: uyud á bay, y bay nu china.
Id.
ElMaiz.
La Pifia.
El Co^on.
Semejante al cogon, diferenciándose
de éste por sus hojas más gruesas,
por cierto tallo que produce padecido
al carrizo y por formar ponos. La
comen las vacas.
El Zacate, en general.
El Amor-se20.
&74
Vallsivis. Hierba larga« qm coinen la» vacas.
Caoauayan. i.a Granui.
Oayngayimg. Hierba del mar» y la coinen. Véase en
el **Diccionario" varias clases de bier-
bas de mar y tierra en^ la palabra
"Hierba" i
— *íK^P* —