(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Diccionario Español-Ibatan [microform]"

Class ^^^^// No.ZÍ^/ 

Presented by 



H. H. BARTLETT COULECTION 
ON THE PHILIPPINES NOl 



'^2l 




DICCIONARta 

ESPAÑOL -IB AT Afi 

POR 

VARIOS PP. DOMINICOS 
MISIONEROS DE LAS ISLAS BATANES 



Con las licenciad necesarias. 

S=SSS3n(W«!BS= 



MANiLA 

TIPQ0ÉÁFf Alñpijpiro. TOMÁS 
■ W4 



't0iM''^-':'Í^W^'-W- 



í í 



DICCIONARIO 

ESPAÑOL -IB ATAN 



■^ 



DICCIONARIO 

ESPAÑOL-IB ATAN 

POR 

VARIOS PP. DOMINICOS 

MISIONEROS DE LAS ISLAS BATANES 



Con las licencias necesarias 



MANILA 

TIPOGRA.PÍA DE STO. TOMÁS 
1914 



PRÓLOGO 



Si el honor de introducir á la publicidad mediante 
un prólogo el presente* "Diccionario español ibatán" 
compuesto por varios PP. Dominicos misioneros de 
las islas Batanes, le ha cabido al que firma estas lí- 
neas, no es, por cierto, porque á la corporación domi- 
nicana no le sobren miembros que con más acierto 
lo hicieran, sino porque la suerte ha querido que el 
que aquí aparece de prologuista haya residido, como 
gobernador provincial, por espacio de unos dos años 
en aquellas apartadas islas precisamente en tiempo 
cuando la presente obra comenzaba á tomar la forma 
en que ahora sale á luz, y que en el curso de las rela- 
ciones amistosas que con los miembros todos de aque- 
lla misión dominicana entonces sostuviera, haya te- 
nido ocasión de entablar frecuentes pláticas sobre 
materia filológica con el erudito Padre que había 
tomado á su cargo la confección definitiva del dic- 
cionario de la lengua batán. Y dicho esto, séame 
permitido echar una breve mirada retrospectiva so- 
bre los antecedentes de esta obra. 
entes El evangelio fué introducido en las islas Batanes 
por primera vez en el año 1686, siendo los que lo 
anunciaron los PP. Mateo González y Diegp Pinero. 
Si miráramos solo la posibilidad del comienzo de 
la recolección de datos lingüísticos en Batanes, la 
presteza con que han procedido los misioneros espa- 
ñoles en todas partes del país al reducir á forma 
escrita los idiomas que encontraron á su llegada. 



f i 



— 11 — 
abona la presunción de que lo mismo hicieron en 
Batanes y que, para hallar los comienzos de la for- 
mación del vocabulario batán, nos debemos remon- 
tar al año y á los misioneros que acabo de mencionar. 
El clima mortífero, empero, de los puntos en que la 
misión estableció sus primeros domicilios, así como 
los naufragios tan frecuentes en aquellos mares pro- 
celosos fueron causa de que muchos de los prime- 
ros apóstoles perecieran, por lo que la obra de la 
evangelización se interrumpió repetidas veces. Solo 
unos cien años más tarde, es decir, en el año 1783 
quedó definitivamente restablecida la Misión en la 
isla de Batán y esto gracias á la ayuda eficaz pres- 
tada por el entonces Capitán General de Filipinas, 
Excmo. Sr. Don José de Basco y Vargas. Sin per- 
juicio, pues, de los estudios del idioma batán que 
necesariamente habrán llevado á cabo los primeros 
misioneros ya mencionados, así como sus sucesores 
inmediatos, rio encuentro noticia ninguna anterior á 
dicha restauración de 1783 que tenga referencia á 
la formación del libro que solía hacerse en primer 
lugar de cada nuevo dialecto, á saber, del catecismo. 
Solo después de ese año oímos algo sobre esto en un 
informe (hasta ahora inédito) que sobre el progreso 
de la conquista espiritual de Batanes escribió con 
fecha 30 de Mayo de 1785 el Provincial de Santo 
Dommgo en Manila Fray Nicolás Gora, á petición 
del Gobernador General Basco, quien lo transcribió a 
Madrid con fecha de l.o de Junio del mismo año.d) 



deTrchf^á!"píáí^fe Sgre^^^^^^ ,e M.nila. División 



— Ill — 

Refiriéndose, como á informantes suyos, á sus dos 
subditos misioneros en Batanes, PP. Fray Balthazar 
Calderón y Fray Bartholomé Artiguez, él Provincial 
dice en esa carta entre otras cosas : 

. "Acerca de sjjTs supersticiones y costumbres 
nada añaden ano que tienen avisado y no es 
fácil de conseguir tan presto la detestación de 
ellas hasta que la luz vaya rayando, como acaeció 
ya con una mui principal mugér llamada Inan 
Doni. Esta Señora, de la principal nobleza de 
la isla de Basay [Batán], de genio mui popular 
fue desde el ingreso de los Misioneros la que 
mas á ella (i> se acercaba y de quien se valieron 
para muchos asuntos, especialmente para los 
términos de la lengua de aquel pais, enseñan- 
dolos con gran gusto y paciencia. Luego que 
vio á los Padres Misioneros instruidos y dar 
principio á la formación de catecismo, aprendió 
el rezo y pretendió ser bautizada." 

El catecismo que aquí se menciona no debió de 
haber tardado en terminarse, ó perfeccionarse, dada 
la gran actividad de los misioneros en los años que 
siguieron á la restauración de la misión de Batanes. 
En la isla de Batán se fundaron en corto tiempo 11 
iglesias y se extendió la evangelización á los habi- 
tantes de las demás islas del grupo. Por los años 
de 1800 el P. Francisco de Paula Esteban, quien 
en 1794 había sucedido en la Vicaría, visita como 
primer misionero la isla de Itbayat, punto habitado 
más septentrional del archipiélago filipino y acce- 
sible desde Batanes solo con exposición de vida. Por 
toda ésa época el catecismo debió de haber estado 

(1) Así la copia; debe ser: "á ellos". 



— IV — 

en manos de aquellos misioneros en forma manus- 
crita y haber sido objeto, sin duda, de continuo per- 
feccionamiento. El año de su primera impresión 
pudiera bien haber sido el de 1834, que es el que 
lleva por fecha el catecismo batán registrado por 
W. E. Retana en el epítome bibliográfico al final del 
primer volumen de su "Archivo del bibliófilo fili- 
pino", pág. 51. La portada allí transcrita no da 
nombre de autor ó autores. Otro catecismo impreso 
lo registra el Dr. Fr. Valentín Marín y Morales en 
el segundo tomo de su "Ensayo de una síntesis de 
los trabajos realizados por las corporaciones reli- 
C giosas españolas de Filipinas "(Manila 1901), pá- 
gina 302, dando por autor al P. Fr. Nicolás Castaño 
y por fecha el año 1840. 

Paralela á esta gradual formación del catecismo 
batán ha corrido, según todas las indicaciones, la no 
menos paulatina obra de un vocabulario de esa 
lengua. 

De los dos primeros apóstoles en Batanes, de quie- 
nes ya tengo hecho mérito arriba, nos consta por 
la Historia de la Provincia que el P. Pinero fué 
dejado allí por su compañero, el P. Mateo González, 
mientras éste volvía á Manila á dar cuenta de lo que 
habían observado y experimentado en aquellas islas 
remotas; también nos consta que él motivo de dejar 
al P. Pinero alH solo y en situación tan arriesgada, 
sin alojamiento ni alimentación adecuados, á la mer- 
ced de los naturales y con 1^ retirada poco menos que 
cortada, no era otro sino que el Padre estudiara la 
lengua. Este curso práctico en el idioma batán, á 
qne al P. Pinero le sujetara su abnegación, no habrá 



— V — 

quedado sin frutos en forma de una colección de voca- 
blos y frases de dicha lengua; pero ¿quién nos dirá 
si de apuntes semejantes algo ha sobrevivido á las 
vicisitudes á que, como ya dejo indicado, se vio ex- 
puesta la misión en tiempos posteriores? La pri- 
mera noticia positiva que encuentro referente á un 
vocabulario batán nos permite poner el comienzo de 
tal obra á la salida del siglo dieciocho, es decir, á la 
misma época que vio nacer también el catecismo. 
Esa noticia es la mención hecha por Retana (op. cit., 
tomo II, pág. xli) de un manuscrito existente en la 
Biblioteca Nacional de España (bajo el signo T 302) 
y cuya portada, copiada á la letra, es como sigue : 

"Diccionario Español y Batán, corregido por 
el M. R. P. Fr. Franco, de Paula Miosero. des- 
tas Yslas. Añadido y enmendado en muchos 
vocablos por el M. R. P. Fr. Nicolas Castaño 
asimismo Misero, de esta Misión : y trasladado 
últimamente p.^^ el menor de dichas Misiones, y 
del Sag. Orden... (borrado; léase "de Predica- 
dores") Fr (borrado; léase "José Faus- 
to") de Cuevas Año de 18 (borrado) 6. Ybana 
(? — está borroso) 1.° de Mayo. 

De los tres religiosos que aquí se mencionan, el pri- 
mero, P. Francisco de Paula no es otro que el Padre 
del mismo nombre de quien tengo dicho que sucedió 
en la Vicaría el año 1794. Por nombrársele como 
quien corrigió el diccionario, se conoce que ya existía 
en su tiempo un vocabulario que necesitaba ser corre- 
gido y es de presumir que tal vocabulario preexis- 
tente trajo su origen, como el catecismo, de los años 
inmediatamente siguientes al restablecimiento de la 



— VI — 

misión en 1783. El segundo enmendador, á quien la 
portada nombra, es el mismo P. Castaño ya mencio- 
nado arriba como autor de uno de los primeros cate- 
cismos impresos. Misionó en Batanes desde 1798 
hasta mediados de 1824, en que se restituyó á la 
capital de Manila. "El 14 dé Agosto de 1830 se 
le nombró Visitador de las islas Batanes, y el 20 del 
idéntico mes de 1834 fué confirmado Prior de este 
convento, pero no ejerció el oficio" (Ocio). Res- 
pecto al tercero basta la palabra "Cuevas" en medio 
de las borraduras para decirnos desdé luego que 
tenemos delante al famoso P. José Fausto de Cue- 
vas, bien conocido de los filólogos como autor del Arte 
nuevo de la lengua ibanág, ciertamente una de las 
mejores gramáticas que nos legaron los misioneros 
españoles sobre dialectos de este país. A más de filó- 
logo era profundo filósofo, excelente teólogo, mate- 
mático, astrónomo y pintor, y escribía con suma faci- 
lidad y elegancia sobre cualquier materia. Sobre él 
el ya citado P. Ocio nos dice que, habiendo doblado 
en unión con otros padres el cabo de Buena Espe- 
ranza, llegó á estas islas el 1.° de Septiembre de 1813 
y que en 1814 ya aparece nombrado Vicario de San 
José de Ivaná en Batanes. Allí continuó hasta 1817, 
año en que pasó á la provincia de Cagayán, donde 
desempeñó varias vicarías hasta su muerte acaecida 
el 27 de Diciembre de 1837 en Aritao. Estas notas 
biográficas sobre el P. Fausto de Cuevas nos dejan 
ver claramente que el año borroso en el título que 
dejo copiado no puede ser otro que el de 1816. 

Para la genealogía de nuestro diccionario es inte- 
resante la portada transcrita, no solo por indicarnos 



— VII — 

ésta el primer comienzo de la obra, sino también 
porque demuestra como sucesivas generaciones de 
misioneros han estado ocupados en el paulatino au- 
mento y mejoramiento de la misma. Si á pesar de 
tal continuada cooperación el vocabulario no llegó á 
ser impreso, la causa se puede encontrar, á más de 
la circunstancia de hallarse la necesidad inmediata 
de los misioneros ya cubierta con la existencia de un 
ejemplar manuscrito en cada una de las cuatro casas 
parroquiales, en el natural deseo de seguir enrique- 
ciendo la obra hasta hacer de ella algo así como un 
"thesaurus linguae batanicae". Que esto se ha ido 
haciendo efectivamente por los Padres lo demuestra 
el hecho que, mientras el diccionario español y batán 
de la Biblioteca Nacional no tiene más que 88 hojas 
de texto en fol. menor, con escritura espaciada, 
cursiva y grande, el diccionario visto por mi en 1908 
en el Convento de Santo Domingo de Basco era un 
manuscrito en dos partes, español batán y batán es- 
pañol, de unas 200 páginas en folio cada una. La 
copia que se me permitió sacar de este Ms. y que está 
escrita en letra bastante apretada, tiene 372 pági- 
nas en folio. 

Y habiendo traido con esta noticia las precedentes 
notas históricas al tiempo de mis observaciones per- 
sonales, puedo relatar, á fuer de testigo presencial, 
como el diccionario manuscrito de Santo Domingo de 
Basco, que acabo de mencionar, vino á servir de base 
al volumen aquí prologado. 

Hallábase por el tiempo de mi mando en aquellas 
islas (1908 y 1909) habitada la casa parroquial 
de la cabecera por dos venerables Padres ancianos, 



. — ^vm — 

ambos del apellido de Gómez. De éstos, el P. Ma- 
riano era el Vicario Provincial y lo era desde el año 
1884, tiempo suficiente para haberse ganado justiñr 
cadamente el título de Cicerón de la lengua batán 
de que gozaba. Lo que más admiraba en él era, sin 
embargo, el completo desprecio ¿e su vida en el cum- 
plimiento de su deber. Este le imponía frecuentes 
viajes en bote abierto á través de aquellos mares, los 
más bravios y á la par los más traidores de Filipinas. 
Solía el Padre Mariano, lanzares á esas expediciones 
con un valor que por cierto me sirvió de estímulo 
para emularle, menos en una ocasión en que solo 
pude felicitarle por haber sido recogido por la gente 
desde la playa, y vuelto á la vida, después de su su- 
mersión por bastante rato en las rompientes de los 
arrecifes de Ivaná. Su compañero era el P. Juan, 
muy dado, no obstante sus achaques, á los estudios 
filológicos. Dedicaba los últimos años de su vida 
en Batanes á la revisión, y más que revisión, refor- 
mación del diccionario en cwestión. No contento con 
tener en esta labor á su lado al acabado batanista 
P. Mariano, celebraba para el mayor acierto posible 
de su obra largas sesiones con los vecinos de Basco 
reputados como los más hábiles en el manejo de su 
lengua, tales como el viejo Don Juan Abad. Intro- 
dujo en su diccionario el empleo de la letra 'V" en 
lugar de la "b ante-vocálica" que se encuentra usada 
en el manuscrito uniformemente, con lo cual contri- 
buyó no poco á la fidelidad de la imagen fonética de 
la palabra batán (lo que no quiere decir que no quede 
todavía que hacer en este respecto). Añadió, ade-' 
más, en un apéndice y de su cosecha exclusiva, una 



— IX — 

curiosa colección de nombres de animales y plantas 
de Batanes, que recomendamos á la atención de los 
naturalistas que á veces visitan aquellas islas, por 
si llegan á identificarlos y darnos los nombres cien- 
tíficos correspondientes. De deplorar es que al 
P. Juan no le haya sido dado el poder preparar tam- 
bién para la imprenta la parte batán español del 
diccionario. La muerte le quitó la pluma de la dili- 
gente mano y él, como su compañero, P. Mariano, 
ya están descansando de su útilísima vida en esta 
tierra. R. I. P. 
ificación ^^^ antecedentes de esta obra, tales como los dejo 
la obra, aquí cxpuestos, demuestran claramente que ella na- 
ció del deseo de hacer que el verbo divino llegue á 
los naturales de las islas Batanes en su propia len- 
gua. ¿Cómo se hace ahora que á una compilación 
de vocablos de interés aparentemente tan circuns- 
crito y que llenaba su objeto cumplidamente en forma 
manuscrita, se le haya dado la de un tomo esmerada- 
mente impreso? ¿Tendría este vocabulario una sig- 
nificación mayor de la que á primera vista aparece? 
El interés que en esta publicación tiene desde luego 
la ciencia filológica me lo reservo tratar más tarde. 
De interés más general serán, á mi modo de ver, en 
primer término algunas palabras sobre la significa- 
ción que ella tiene para el pueblo filipino. 

Para guardar en la exposición de tal significado 
la debida perspectiva es claro que, si generalizamos 
en cuanto al círculo interesado en la obra, sustitu- 
yendo á la pequeña tribu batánica todo el pueblo fili- 
pino, también debemos generalizar en cuanto al ob- 
jeto de interés, sustituyendo al presente libro parti- 

2 



— X — 

cular la totalidad de libros de su especie. Haciendo 
esto, encontramos que este diccionario no es sino el 
novísimo volumen de una larguísima serie de vocabu- 
larios, artes, catecismos, doctrinas, novenas y devo- 
cionarios que desde los tiempos de la conquista hasta 
esta fecha han ido elaborando las corporaciones reli- 
giosas en Filipinas bajo circunstancias más ó menos 
análogas á las que he querido esbozar en la primera 
parte de este prólogo. El objeto de toda esa lite- 
ratura ha sido siempre el mismo: la cristianización 
del pueblo filipino. ¿Y qué han ganado con ello los 
filipinos como entidad étnica? Entre los títulos mo- 
rales que abonan la aspiración de los filipinos á for- 
mar una nacionalidad propia no hay otro ninguno 
que haya sido tan estimado por los que más pueden 
contribuir á la realización de dicha aspiración como 
el que reza: "Los filipinos son el único pueblo cris- 
tiano del Oriente." Pues bien, la adquisición de 
este título moral soberano la efectuaron los filipinos, 
enseñados por los misioneros españoles, no por medio 
de la lengua nativa de éstos, el español, sino por sus 
propias lenguas indígenas, lo cual no hubiera sido 
posible sin el previo estudio de éstas por los misio- 
neros. Merece, por consiguiente, el presente diccio- 
nario, y reclamo para él, la significación de uno de 
los instrumentos que en conjunto labraron buena 
parte de la situación ventajosa en que están coloca- 
dos hoy. los filipinos en cuanto á sus aspiraciones na- 
cionales. 

Creo de suficiente interés este punto para dete- 
nerme un momento más en su discusión. 
Si satisfechos pueden estar los misioneros espa- 



— XI — 

ñoles del resultado de su obra, á los filipinos se les 
puede felicitar doblemente por que sus idiomas se 
hayan mostrado desde el principio ser sobradamente 
capaces de expresar los sublimes conceptos de la fe 
cristiana. A un P. Quirino le faltaron palabras 
para alabar la claridad, facilidad y copia del Ta- 
galog, y si hojeamos un catecismo impreso en un 
idioma vernacular, observamos que los conceptos en 
cuya expresión hubo que recurrir á vocablos espa- 
ñoles se limitan á los del ritual de la iglesia. A len- 
guas que tan cumplidamente han servido de base 
para la educación religiosa de todo un pueblo ¿no se 
les debe suponer también la capacidad necesaria para 
servir de vehículo en la instrucción escolar primaria 
del mismo? ¿O acaso no es su tal empleo condición 
indispensable para llegar en su día á su unificación 
y emancipación y así al establecimiento de la base 
nacional sobre la cual la educación de todo pueblo 
necesariamente ha de descansar? De negarse esto, 
¿no debiéramos seguir maravillándonos con Rizal de 
un pueblo cuyo gobierno pugnaba por conservarle 
su idioma, mientras el pueblo mismo se esforzaba en 
despojarse de su nacionalidad? 

Verdad es que existe una gran diversidad de dia- 
lectos en Filipinas, pero no es menos verdad que ya 
se halla en existencia un idioma filipino universal 
en las islas, representado por la suma de semejanzas 
grandes y numerosas que á poco de estudiar esos dia- 
lectos se observan en su estructura gramatical, en 
su vocabulario, en su fonética. Tal unidad lingüís- 
tica está desde hace tiempo reconocida por los filó- 
logos quienes la designan como "el grupo filipino de 



— XII — 

las lenguas indonesianas". Es un grupo con distin- 
tivos lingüísticos y linderos geográficos bien defini- 
bles. Si existe, pues, tal tronco común, y si los di- 
versos dialectos filipinos hoy hablados no son más 
que otras tantas ramificaciones de ese tronco, causa- 
das por pasadas emigraciones, por barreras topográ- 
ficas, por guerras y disidencias regionales, etc., ¿no 
es lógico confiar en que, quitadas esas causas, radi- 
cadas las tribus en domicilios definitivos, franquea- 
das las barreras por ferrocarriles, vapores y telé- 
grafos, apaciguadas esas guerras intestinas, volve- 
rían á unificarse esos dialectos al paso mismo de la 
unificación de los que los hablan? ¿Será el desarro- 
llo de la nación filipina y el de la lengua filipina una 
misma y sola cosal? 

Y aquí vuelvo al diccionario, punto de «rigen de 
mi digresión. Con su compilación hicieron los domi- 
nicos posible la cristianización de los Batanes. Con 
su publicación en forma impresa facilitan á los jóve- 
nes adelantados de aquellas islas la adquisición de 
la^lengua española y, por tal medio, la de una educa- 
ción superior. A los jóvenes filipinos en general dan 
un aliciente é instrumento más para el estudio de 
sus lenguas patrias, estudio que, teniendo por objeto 
el conocimiento de si mismos y el desarrollo de una 
nacionalidad típicamente filipina, no cede en impor- 
tancia á ningún otro. 

De entre la variedad de personas que se verán 
en el caso de hacer uso del presente libro ningún 
grupo hay que le dará más la bienvenida que el cre- 
ciente número de filólogos que hacen del estudio de 
las lenguas indonesianas su provincia especial. 



— XIII — 

Como buena parte del conocimiento que éstos poseen 
arranca de la literatura lingüística que se debe á los 
misioneros españoles, cuyos artes y vocabularios, ad- 
quiridos muchos de ellos á precios elevadísimos, for- 
man en larga fila en las bibliotecas particulares de 
aquellos hombres de ciencia, fácil es anticipar el in- 
terés con que verán la aparición de este diccionario 
de un idioma filipino que hasta ahora era solo muy so- 
meramente conocido fuera del estrechísimo rincón del 
mundo en que.se habla. Así el Profesor Blake, de 
la Universidad de Baltimore, al escribir sus nota- 
bles "Contributions to comparative Philippine gram- 
mar" tuvo que contentarse, para sus referencias al 
idioma batán, con los escasísimos y no muy exactos 
datos que sobre dicha lengua ha incorporado Re- 
tana en el segundo tomo del "Archivo del biblófilo 
filipino" (Madrid, 1896). Asimismo los Profesores 
Brandstetter, de Lucerna, y Conant, de la Univer- 
sidad de Chicago, hubieron que fundar sus respecti- 
vas investigaciones de la lexicología y fonología fili- 
pinas, en cuanto se refieren al batán, sobre la estrecha 
base de 200 vocablos bataneses que el último recogió 
de dos Batanes emigrados en la costa Norte de Lu- 
zon. Se ve, pues, el afán que tiene la ciencia, siem- 
pre progresiva, de abarcar en sus investigaciones el 
idioma de aquellas islas remotas, y se deducirá el 
valor que para ella tendría ún libro que, como el 
presente, le ofrece respecto á esas islas, un abun- 
dante y fehaciente material para ulteriores estudios 
más acabados. Hay, con todo, un punto respecto al 
cual creo prever por parte de los filólogos extranjeros 
cierta incertidumbre y es la ortografía usada por el 



— XIV — 

p. Gómez. Para obviar, en cuanto sea posible, las 
dudas que se pudieran originar, añado á continua- 
ción algunas notas sobre la fonología batán y en la 
esperanza que la Orden Dominicana no deje de brin- 
darnos á su tiempo también la publicación de la parte 
batán español de este diccionario, cierro mi prólogo. 

Otto Scheerer. 



NOTAS SOBRE LA FONOLOGÍA DEL BATAN. 



El territorio del dialecto batán (ó inivatán) lo 
representa la isla de Batán (con los pueblos de Basco 
ó Vasay, Mahatau, Ivaná y Uyugan), la de Sabtang 
(con el pueblo del mismo nombre), y la islita de 
Ivuhos (tiene solo un pequeño caserío de pastores). 
En la isla de Itbayat se habla un dialecto distinto si 
bien aliado. En el territorio mismo del batán exis- 
ten divergencias locales de pronunciación y de voca- 
bulario, pudiéndose distinguir en general dos gru- 
pos : Basco por un lado, y Mahatau, Ivaná y Sabtang 
por otro. 

Lé^s particularidades fonéticas más marcadas del 
batán se tratan brevemente bajo los cuatro números 
siguientes: 

-L 

Un sonido que en otros dialectos filipinos aparece 
como I toma en batán las siguientes formas distintas : 

a) ante vocales se convierte en la h inglesa; 
ejemplos: 

Ilk. lubid, cordel Bat. huvid 





" langaUf, mosca 


>> 


hangau 




" liLSong, mortero 


>> 


husung 




" ulivy raíz de ulidan, 


>> 


anuhed (obedecer) 




modelo 








" balaij casa 


jy 


vahai 




" 6wZan, luna 


yy 


vulan 




" ualOy ocho 


>) 


uaho 


b) 


cerrando la sílaba, se 


convierte en la j' espa- 


ñola 


con fricción enérgica (1j 


a" 


x" de la Association 


phon etique internationale") : 







r 

% 



— XVI — ■ ■ I 



Ilk. liieng, calma muerta Bat. majteng, lo que está 
" sel4ag, claridad de encalmado. 

luna " sejdang, claridad de 

" lipit, prensar entre sol ó luna 

dos objetos. " ctjpet, cubierta de li- 

bro. • 

Nótese el cambio del mismo sonido según su posi- 
ción en las derivaciones de una misma palabra : 

Bat. rakúj, grande, pero : karakuhan, cuerpo 
" manganuhedf quien obedece ó cree, pero: 
anujdan, lo que se cree. 

IL 

El sonido expresado en otros dialectos filipinos por 
la combinación ng se convierte en batán, siempre 
que esté en contacto con una i, en el palatal español ñ. 
Ejemplos: 

Ilk. ngipen, diente Bat. ñipen 

" tolinga, oreja " tadiña 

" nangina, precioso " mañina 

Bat. ngaran, nombre " maiñaran, tener nom- 

bre 

En los pueblos fuera de Basco se palataliza de 
igual modo frecuentemente la n; v. gr. 

Basco nanieng, subida- Mahatau nañieng 
mente 
" nidiman, Perfecto 
de dimanen, lo 
que es matado " ñidiman 

III. 

Como se ha visto en los anteriores ejemplos, la b 
filipina, que es naturalmente un sonido explosivo, 
se convierte en batán, ante vocales, frecuentemente, 



■^f 









m 



— xyií — 

pero no siempre, en el sonido continuado (ó frica- 
tivo) V, que es una consonante pura, bilabial. Sucede 
que Basco preserva la b donde los. demás pueblos 
dicen v; v. gr. 

Basco bubuj, vello Mahatau vuvuj 

" batUy piedra " vatu 

En cambio hay vocablos que siempre retienen la 
b; V. gr. 

Bat. baratai, puente (Ivaná: tulai) 
" bagUy puerco 
" bedbedy cinta 
" abu, no hay 

IV. 

La k de otros dialectos filipinos la convierte el ba- 
tán en la ch española (é inglesa), siempre que está, 
ó ha estado una vez, en contacto con una i. Com- 
párense: 

Ilk. kayo, madera Bat. kayo 

Ibn. kuk% uñas " kuícu 

" kiraif cejas " chirai 

" maki, pakif dos pre- " machi, paehi 
fijos 

Nótese que ocurren en batán palabras que contie- 
nen esta ch sin mostrar traza de una i, y hay que 
sospechar entonces la desaparición de tal i por sina- 
lefa ú otra contracción; así machahap proviene de 
machiahap, anchua de anu ichua, etc. 

O. SCH. 

N. B. — El "Diccionario Español-Ibatán se vende en 
la Procuración General de Dominicos, Manila. 



XVHÍ 



ABREVIATURAS PRINCIPALES. 



Adv. , . . .... Adverbio. 

Conj Conjunción. 

Etc. Et caetercL 

Id ídem (lo mismo.) 

It /¿em (también.) 

Pas. Pasiva. 

Por ej Por ejemplo. 

Pret. Pretérito, 

R. Raíz. 

R-^ Raíces, 

V. gr Verbi gratia (por ejem- 
plo.) 
Vid ... Vide (véase.) 



IN NOMINE SANCTÍSSIMAE TRINITATI8 



DICCIONARIO 

ESPAROL-IBATAN 



Abacá. 
Abad. 

Abadesa. 

Abajo. 

Abalanzarse 
Abalorio. 



Abandona- 
do, a. 



Abandonar 



Prep. de dativo y acusativo. Para los 
nombres propios: di. Para los ape- 
lativos: dii. 

Id. 

Na manyucuyuciid du ani á Pápale. — 
R., yucLid. 

Nu manyucuyucud du aru á Madres. 
— R., yucud. * 

Adv. -Duabju, y du cagtin.— Hacía la 
parte de abajo: du cagtin. R., agtin. 
It du cqivavaan. 

hacia una persona, ó acometer: Vid. 
Acometer. 

Namuet. Id. azul, mutin. Id. encar- 
nado: calsecas: id. encarnado más 
claro y grande que el anterior: odo. 

ó desamparado. — Chinaman y chi- 
narían.— Raíces, caru y arl. Id. ó des- 
cuidado en sus obligaciones: mau- 
laulagen á too.— R., ulay. 

ó desamparar.— Mangara, y mangari: 



Abandono 
Abanicar 



Abanico. 
Abarata- 

miénto. 
Abaratar. 



Abarcar 



Abarrag^a- 
narse. 

Abarrotar. 



Abastecer. 

Abatanar. 
Abatido^ a, 
Abatir, se. 



ABA. 

pret. nang: pas. caruan, y arian: pret. 
chinaniún, y chinarían.— l\s., cara 
y arí. Abandonarse en sus obliga- 
ciones: Vid. el anterior. Abandonar 
los animales á las crías después de 
destetadas: mangjuvus: pret. nang: 
pas. juvusen: pret. nijuvus. — R., ju- 

ULIS. 

ó desamparo.— Can, — R., arí. 

á otro. — Mamaipaid: pret. na: pas. pai- 

pairen: pret. pinaipaid. — R., paid. 

Abanicarse: maipaipaid. pret. nai. 
Papa id. 
Cq/izm/s,— R., Jumis. 

Mapajumis: pret. na: pas. pajumisen: 
pret. pinajumis. R., jumis. Ir aba- 
ratando una cosa: mipajumis: pret. 
mini. 

ó ceñir con los brazos. -Vid. Abrazar. 
Id. ó tomar á su cargo muchos nego- 
cios: mayanung su arru: pret. na.\ 
pas. anunguen: pret. inanung.— W., 
anung. Id. ó juntar: Vid. Juntar. 

Mangaiiuqn: pret. nang.~V{s., iuan. 
El ó la ... : caiiuan. Estar dos aba- 
rraganados: maichaiivan: pret. na/. 

Maijuran, ó mangjuran su mapia: 
pret. /ja/ ó nan^; pas. Juranen: pret. 
nijuran.—R., juran. 

Vid. Dar. Id. de comida: mandaam: 
pret. /ía/i; pas. daamen: pret. nidaam. 
— R., daam. 

Mamajpaj: pret. na: pas. pajpagen. 
pret. pinajpaj.-n., pajpaj. 

Majbu.—R., ajbu. Id. de ánimo: mapao. 
— R., apao. 

Vid. Humillar, se. Id. ó derribar. Vid. 
Derribar. 



Abdicar. 

Abeja. 

Abejorro 



Aberración. 
Abertura 

Abestiarse. 
Abierto, a, 

Abismar 



Abismo. 

Abjuración. 

Abjurar. 



Ablandar. 
Ablución, 



Abnegación. 
Abnegarse. 

A bobarse. 
Abocar, 



Afeó. 5 

Vid. Renunciar. 
Pachucan. 

que hace casita de barro. - Dabungan. 
Lo mismo se llama otro un poco más 
largo que escarba en la tierra. — Abe- 
jorro, algo parecido al escarabajo, que 
está en los Sabidug: caddelan. ( 

Capichauao. — R., auao It casada nu 
actuctu nu tao. — R., sada. 

en general, ó grieta.— A/W. Id, ó agu- 
jero: tuliang: Id. de vestido: vaca. 
Yaca nu laylay: abertura de la camisa. 

Maiabuabubu su actuctw pret. nai. 
— R., abu. 

puerta ó ventana. — Maiuang.—K., 
iuang. Vacd: abierta, camisa abierta 
etc.: mavacá.-^., vaca. 

ó hundir en el abismo. - Maparagem: 
pret. na: pas. parajmen: pret. pinara- 
gem. R., iragem. — Id. ó confundir: 
Vid. Hizmí/Zar.— Abismarse: Vid. Hu- 
millarse. 

Carajman . - R. , iragem . 

Capanadichocod.—R., tadichocod. 

Manadichocod. pret. na: pas. tadicho- 
coran: pret. tinadichocoran.~B..f tadi- 
chocod. — Vid. Abominar. 

Mangjema pret. nang: pas. ajmagen: 
pret. nijma.—R., ajma. Ablandarse: 
majima pret. na.— Vid. Blando. 

en general. Capangunguyas, y capilab- 
lab. Rs., uyas y lablab. Id. de cara: 
capiramon.—R., ramón. Id. de ma- 
nos capavanao.~B..t vanao. 

Capenpen su piagen.- R.,penpeny pin. 

Mamempen su piagen: pret. na: pas. 
penpenen.prei pinenpen. — R., penpen. 

Vid. Abestiarse. 

ó asir con la boca. Manangpaj: pret. 



6 



A b o c h o r 

nar, se. 
Abofetear. 



na: pas. sangpagen: pret. sinangpaj. — 
R., sangpaj. Id. ó acercar: Vid. Acer- 
car. Abocarse: Vid. Juntarse. 
Vid. Avergonzar, se. 



Abogar 



Mapitpit: pret. mina: pas. pitpiten: pre\. 
pinitpit. - K, pitpit— El acto de abo- 
fetear: capamitpit. 
Abogado, a, enjuicio. Nu mapayagum.—^.,agum. 
Id. ó defensor: nu mangagum, ó uma- 
giim, y nu mangaJuad.—Rs., agum 
y ajuad. 

ó defender en \mc\o.~ Mapayagum: 
pret. na: pas. payaguman: pret. pina- 
yaguman. R., agum. Id. ó auxiliar 
mangagum, ó umagum: pret. na/?^ ó 
mina: pas. aguman: pret. inaguman. 
Vid, Amparar. 

Mapabu.—R., abu. 

Vid. Aniquilar. 

Macabili. — R., ca¿>//í . 

Mangabili: pret. na/jg'. 
pret. chinabili. — R., cabili. 

Mamsoc: pret. /?a/n; pas. /psoc, apsocan 
ó ipsocan: pret. nipsoc, pinsoc ó inip- 
socan. - R., apsoc. It. mapachipsoc: 
pret na.* pas. pachipsocan: pret p/7ia- 
nactiipsocan. It. maquet: pret. /ja." pas. 
ictiaquei: prel. chinaquet.-R., aquet. 
It. mí/o/: pret. minilot: pas. iloian: 
pret inilotan. - R., z/o/. 

el tiempo.— M/oa/ñnao.- pret. mini. - 
R., amnao. It. mipapia ii caoan; prel. 
/nz/í/. Rs., pza y aoa. It. mamelcas: 
pret. na.— R , melcas. 

la bondad de uno.— Mañidamdam su 
capia nu tao: pret. na d /nzna.- pas. 
idamdamen: pret. inidamdam. — R., 
idamdam. Id. la deuda: Vid. Pagar. 



A bólido, a. 
Abolir. 
Abollado, a 
Abollar. 

Abominar. 



pas. cabilien. 



Abonanzar 



Abonar 



Abordar 



Aborras- 
carse 

Aborrecer. 

Aberre- 
cido, a. 

Aborrecí 
miento. 

Abortar. 



Aborto. 

Abotargarse 

Abotonar. 

Abrasar. 



Abrazadera. 
Abrazar 



Abrazo. 
Abreviar 



Abrigarse 



ABR. 7 

un barco á otro. — Manucnul: pret. na 
6 mina: pas. tucnulen : prei. tinucnul. 
— R., íiicnu/.— Abordarse mutuamen- 
te: maitucnul: pret noí.— También se 
usa de este término cuando choca un 
carro con otro, etc. etc. 

el tiempo —i¥/pa/7í5o: pret. mini.—K.y 
ñiso. It. mipargjet ú caoan. — R , rajet 

Vid. Afjominar. 

Nipsóc, pinsoc é inipsocan. — R., apsoc. 

» 

Apsoc, Hot y caquet.—R., aquel 

Manday: pret. /lan.— R , asday. It. um- 
nas su manganac: pret. minnas. — 
R., anas. 

Capanday. -B.., asday. 

Vid. Hincharse. 

Mamatuñis: pret. na: pas. batuñisan: 
pret. binatuñisan.— R., batuñis. 

Mamaso: prei. na pas. pasogen. pret. 
pinaso. — R., paso. Abrasarse, mapaso: 
pret. na. 

Vid. Anillo. 

á una persona. -Manguepquep: pret. 
nang: pas. qiiepquepen: pret. chinep- 
quep.~R.y quepquep.— Abrazarse dos: 
maichépquep: pret. nai. Abrazar á un 
objeto como para no caerse: manya- 
pet: pet: nan: pas. yapten: pret. niya- 
pet.—R., y apet.— Abrazarse de este 
modo: mayapet: pret. na It. machicu- 
yapit: pret. na. — R., cuyapit. 

Capaichepquep. — R., quepquep. 

ó reducir á menos una cosa. — Mapai- 
padequey: pret. na: pas. paipadeque- 
yen: pret. pinaipadequey.-R., de 
quey. Id. ó dar prisa. Vid. Prisa. 

el cuerpo con más ropa, poniendo una 



8 



Abrigo 



Abril. 
Abrillantar 



Abrir 



ABR. 

camisa sobre otra, un pantalón sobre 
otro, etc. — Mapaitapid su ayuayub' 
pret. na: pas. paitapiden: pret. pinai- 
tapid.~R , iapid. It. maijepejepei: 
pret. nai.—Ry ajpet Abrigar á otro 
con manta ó sábana, etc.: mamunbun: 
pret. na: pas. bunbunan: pret. binun- 
bunan.-B.., bu nbun.— Abrigarse así: 
maibunbun: pret. nai. — Abrigar á otro 
del sol mangavung: pret. nang: pas. 
avungan: pret. inavungan.-R.^aoung. 
Abrigarse así: machavung: pret. na. 
Abrigar á otro del aguacero: mani- 
rung: pret. na; pas. sirungan: pret. sz- 
nimngan. R., strung. — Abrigarse así: 
machisirung: pret. na. Id. del viento: 
machivueng: pret. na. - R., ivueng It. 
machipuel: pret. na. - R., /pe/. 

ó abrigado luga r| de| la lluvia.— -Cas/- 
rungan. — R., sirung. Id. del sol: ca 
vungan.-B.., avung Id. de viento: 
cajtengan.—R., ajteng. 

Ichapat nu vujan du asa ca caoan. It. 
vujan nu tagalit 

Mapagnao: pret. na: pas. pagnaoen: 
pret. pinágnao.—R., agnao. 

puerta, ventana, baúl, cajón, etc.— Ma- 
ñiuang: pret. na: pas. mangan: pret. 
iniuangan.-R., /aang'.-- Abrirse ó estar 
abiertos: maíuang: pret. na.. Abrir una 
cosa de arriba abajo como partiendo: 
mamaca: pret. na: pas. vacagen. pret. 
y/naca.— R., yaca.— Abrirse ó estar 
abierta así una cosa: mayaca. pret. na. 
Id. corteza de plátano y de árboles, y 
las piernas del hombre cuando se res- 
bala: majaca pret. na.— R., Jaca. Ha- 
cerlas abrir: manjaca: pret. nang: pas. 

Jacagen: pret. nijaca. 



Abrojo 
Abroque - 

larse. 
Abrumado, a, 



ABU. 

ó cardo. —Baruas. It. carotong. 
Maisirung: pret. nai. — R., sirung 



9 



Abrumar. 



Absolución 



Absolver. 



de trabajo, etc. — MapaqueJ y majiipag. 

— Rs, paquej y jupag. i* 
Mamaquej: prét. na: pas. paquejen: 

pret. pinaquej. — R., paquej It. mang- 

jupag: pret. nang; pas.Jupaguen: pret. 

nijupag.~R., jupag. Id. ó molestar: 

Vid. Acongojar, 
de faltas.— Capaca¿?u.—R., abu.--lá. del 

oñcio: capacaru su anung. — R., caru. 
Mapacabu: pret. na: pas. pacabugen: 

pret. pinacabu.—R.y aba. Id. á lino 

de su oficio: mapacaru su anung: pret. 

na: pas. pacarugen: pret. pinacaru. — 

R., caru. 
Mamenpen su inaoan á mamaiin su 

tudangu: pret. na: pas. penpenen: pret. 

pinenpen. — Rs., penpen, aoa y parm. 
de carne. -Cadinganan su viñiay.— 

Rs., can y y/aí/. 
Apu vaques. 
Apujacay. — Abuelos ó abuelo y abuela: 

apuapu. 
ó hacer bulto una cosa. — Mailulug: 

pret. naz.— R., lulug Id. ó agrandar: 

Vid. Agrandar. 
Caru.—R.y ara. 
Aru, 6 racuj. Vid. Mucho. 
Miparu: pret. mmz.— R., am. Vid. 

Mucho. 

Aburrimlen- Catnga.—R, atnga. 
to. 

Vid. Fastidiar, se. 

en general. — Mamarin su maraget. 
pret. na: pas.pariñen: pret. pinarin.— 
R., pann. Id. de la bondad de Dios, 
su gracia, paciencia, etc., y también 

2 



Abstenerse. 



Abstinencia 

Abuela. 
Abuelo. 

Abultar 



Abundancia. 

Abundante. 

Abundar. 



Aburrir, se. 
Abusar, 



10 



Acá. 
Acabar, 



Acaecer. 



A c a e c i 
miento. 



ACÁ. 

de la de los prójimos: pianarayao su 
gracia nu Dios, etc., pret. na: pas. ra- 
rayaoen: pret. nnarayao—R., rayao. 
Día. — May cha dia: ven acá. 
en general. Mapatayuca: pret. na; pas. 
patay ucajen: pret. pinatayuca. — R , 
/at/uca.-^ Acabarse de hacer una cosa 
por completo: cumauus: pret. cumi- 
nauus.—R.f cayus.— Mandar acabarla 
por completo: mapacavus; pret. na: 
pas. pacauusen: pret pinacavus. — Aca- 
barse una cosa consumiéndola: tu- 
maus: pret. tuminaus pas. tausan: 
pret. tinausan.—B.., iaus—lt maimen: 
pret. na. — R. ime/i. —Mandar acabarla 
consumiéndola: mapataus: pret. na: 
pas. patausen, ó imenen: pret. pina- 
tauSf ó inimen. — Acabarse una cosa 
gastándose, como la navaja, piedra, 
etc.: mapas: pret. /ia:~Acabarla así: 
mangpus: pret. nang: pas. apusen: 
pret. inpus.—Ky apu*.— Acabar una 
cosa con toda su perfección: mamin- 
san: pret. na: pas. pinsanen pret. pi- 
ninsan. — R., pinsan. — Acabarse una 
cosa por consunción ó muerte: mau- 
tan : pret. na. — R., utan.— Acabarla así: 
mangutan: pret. nang: pas. atañen: 
pret. inutan. — Acabarse una cosa por 
haberse agotado, aunque más bien se 
dice del líquido, y sobre todo del 
agua de vasijas ó estanques: cumu- 
gad: pret. cuminugad.-K, cagad.— Id. 
candela, tabaco etc.: Vid. Consumirse. 
Maparin: pret. na. - R., parin. No poder 
menos de acaecer una cosa: Vid. In- 
faliblemente. 
Asa ca naparin.—B.., parin. 



ACC. 



11 



Acalorarse, 



Acallar, 



Acanalar. 



Acanti- 
lado, a. 
Acariciar. 

Acarrear. 



Acaso. 

Acatamiento 
Acatar. 

Acatarrarse. 
Acaudalar. 

acaudillar. 



Acceder. 

Accesible. 

Accidente, 



ó recibir calor. Vid. Insolarse.— lá. ó fa- 
tigarse: Vid. Fatigarse.- lá. ó enfa- 
darse: Vid. Enfadarse. 

ó hacer callar. Mapabjes du mililiac. 
pret. na: pas. pabjesen: pret. pinabjes. 
R., abjes. — Id. los niños que lloran: 
Manalang: pret. na pas. salangan: 
pret. sinalangan.—R., salang. Man- 
dar acallarlos: mapasalang. pret. na: 
pas. pasalanguen pret. pinasalang. 
— Acallar ó apaciguar á las personas: 
Vid. Apaciguar. 

ó hacer canal en madera, etc. Maniñi- 
sin: pret. na: pas: sinisiñen. pret. sini- 
ñisin. — Rs. siñisin. — Id. ó hacer cana- 
les para que corra el agua: Vid. Zanja. 

Maguen.— R-y agüen. 

Mandaddao: pret: nan: pas. addad- 

daoen: pret. ninaddao. — R., addao. 
Mungacut: pret. nang: pas. acaten: 

pret. inacut.—R., acut. — Con lo que se 

acarrea: paiacutan. 
Adv. Paru. Por si acaso ta an sacangu. 

— R., angu. 
. Capanganib. Rs. anib. 
Umanib: pret nima: pas. anibén: pret. 
. inanib. — R., anib. 
Mang ujey : prei. nang. — R., ngajey. 
MaipulaCy ó maianguangu su racuj: 

pret. nai.—R.y pulac y anguangu. 
Maminit nit: pret. na: pas. piniten: pret. 

pininit. — R., pinit. — It. mapaunut: 

pret. na: pas. paunuten pret.. jo/- 

naunut. — R., unut. 
Vid, Condescender. 
Marajan.— R.y rajan: 
ó desmayo.— Vid. Desmayo. — Tenerlo: 

Vid. el siguiente. 



■> 



12 

Acciden- 
tarse. 
Acecinar. 
L. Acechar. 



Acedarse. 

Aceite. 

Acelerar. 

Acendrado, a 

Acendrar. 

Acepillar. 

Aceptar, 



Acequia. 
Acera. 
Acerca, 
Acercar. 



Acero. 
Acertar. 

Acertijo. 

Acibarar 



Acicalar, se. 
Acido, a. 
Acierto. 
Aclamar. 
Aclarar 



ACL. 

Macaba: pret. na:— R., abu.— Vid. Des- 
mayarse. 

Vid. Cecina. 

Mangalid: pret. nang: pas. aliren. pret. 
inalid. R., alid. — lt mamuuu: pret. 
na: pas. vuvuan: pret: vinuvuan. — R., 
uuvu.—l\.. maivuuu pret. nai, etc. etc. 

Sumilam: pret. suminilam,—R , silam, 

Janeng. 

Vid. Prisa. 

Uyud á manamunamu.—K.y namu. 

Vid. Limpiar. 

Manepilla: pret.* na: pas sepillagen: 

pret. sinepilla.— R., sepilla. 
ó estar conforme con otro en algo.— 

Vid. Acorde. — Id. ó recibir: Vid. Re- 
cibir. 
Vid. Zanja. 

Tadted nu vajay. 

de esto. — Du cumapet dia. — R., capet. 

Mapasnguen: pret. na: pas. pasngue- 

nen: pret pinasnguen. — R., asnguen. 

Acercarse: mipasnguen: pret. mini. 
Id. 
Manaju. pret. na: pas. najiijen: pret. 

nmq/t/.— R., naja. 
Cadunguy, cabuni y casquey..—^., 

dunguy, buni y asquey. 
una cosa.— Mapacpad: pret. na: pas. 

pacparen: pret. pinacpad.—K, acpad. 

Id. ó causar disgusto á alguno: Vid. 

Entristecer. 
Vid. Adornar, se. 
Manlabichit.—K, labichit 
Capacanan&Ju.—K, naja. 
Vid. Aplaudir. 
la dificultad.— Mapase/rfa/i^: pret. na: 

pas. pasejdanguen: pret. pinasejdang. 

— R, sejdang.^lá. el tiempo: Vid. 



ACÓ. 



13 



Aclimatar, se 
Acobardar. 

Acocear. 

Acoger, se 



Acometer. 



Acometí 

miento. 
Acomodarse 



Abonanzar., Id. el licor turbio; ma- 
patnao pret. na: pas. patnaoen: pret. 
pinatnao. — R., atnao. — Aclararse ó es- 
tar claro dicho licor: matnao pret. na. 

Vid. Acostumbrar, se. 

Vid. A/nerf/*e/i tor.— Acobardarse; mipa- 
tajao: pret. mini.—R., tajao. 

Manarin: pret. mina pas. sariñan: 
pret. sinariñan. — R., sarin. 

ó amparar, se.— Vid. Amparar, se.-- Acó 
ger ú hospedar: mapasdep du vajay: 
pret. na: pas. pasdepen: pret. pinas- 
dep. — R., asdep. —It. mangjap: pret. 
nangf: pas. ajapen: pret. inajap.—B.., 
ajap. — Acogerse ú hospedarse: Vid. 
Albergarle. 

Manbat: pret. nan: pas. asbaten: pret. 
sinbat. - R., as6aí.— Acometerse: /na- 
isebat. pret. /la/. —Ir á acometer uno á 
otro que está lejos, ó tm animal á 
otro que también está lejos: maña- 
nan: pret. na: pas. ranunen. pret. W- 
na/j¿in.— R., /-anu/i.— Acometerse así: 
mairaniin: pret. naz. 

Capanbat — R , asbat. 



al gusto de otro. — Machuniit du icha- 
quey nu matarec.—Rs.y unut, aquey 
y tarec. 

Acompañar. Machiuan: pret. na.— R., iuan.—U.ma- 
chirayay: pret. na.. — R., rayay. \ima- 
chadiuatang;pre[.na.—B..,adivatang. 
It. majerayay: pret. na. - R., rayay. — 
Hacer acompañar á otro: mapaivan: 
' pret. na: pas. paiuanen: pret. pinai- 

van. — Acompañar á rezar: Vid. Rezar. 
—Acompañar á la playa á uno: 
Vid. P/a¿/a. 

Acongojar. Mapalidiat: pret. /ía.- pas. palidiaten: 



14 



Aconsejar. 



Acontecer. 

Aconteci- 
miento. 

Acopiar. 

Acoquinar, 
se. 

Acordar. 

Acordarse. 

Acorde 



Acornear. 
Acorralar 



Acortar. 

Acosar. 

Acostar. 



ACÓ. 

pret. pinalidiat. — R., lidiat — lá. ó 
abrumar: Vid. Aftni/nar ^Acongo- 
jarse: mapao: pret. na: pas. ichapao: 
prei. chinapao.—R., apao. It. maua 
quel: pret. na: pas. ichavaquel: pret 
china- uaquel. R., vaquel. 

Mangonsejo: pret. nang: pas. conse- 
joan: pret. chinonsejoan. — R., consejo. 
Id. ó excitar: Vid. Excitar,— Aconse- 
jarse: machajes: pret. na. — R., q/es. 

Vid. Acaecer. 

Vid: Acaecimiento. 

Vid. Juntar, y Acumular. 
Vid. Acobardar, se. 

é 

Vid. Decidir 

Manaquem: pret. na: pas. nacnacmen: 
pret ninaquem. — K, naqueni. 

estarlo con otro ú otros.— Manwd, ó 
maianud 6 machanud: pret na, ó nai. 
- R., anud. 

Mangulung: pret. nangr: pas ulunguen: 
pret. inulung. — R., u/ungr. —Acor- 
nearse: maiulung: pret. nai. 

ó encerrar animales en corral. — Vid. 
Encerrar. Id. ó reducirá uno á estre- 
chos límites: níapaspang. pret. na: 
pas. paspangueii: pret. pinaspang.— 
R., aspang. 

Mapaiñed: pret. na pas. paiñeren pret. 
pinaiñed.—R , iñed. 

Manlacat: pret. nan: pas. lacatón: pret. 
nilacatan.—K, lacat. 

MapaicheJ: pret. na: pas. paichejen: 
pret. pinaichej.—KJchej— Acostarse: 
michej pret. m/n/.— Acostarse dos 
juntos; maiucnud: pret. na/.- R., nc- 
nnrf. - Id. cabezas con pies: maitupdis 



ACT. 



15 



Acotar. 
Acrecentar 



á michej: pret. ¡mi. — R., tupáis.- id- 
en yerbas y cosas enmarañadas, así 
como también las aves, ratones, cer- 
dos etc., en sus nidos: maichetquet- 
pret. nai. — B.., quetquet. 
Acostumbrar. Mañiuam: pret. na: pas iuámen: pret. 
iniuam.—R., luam.— Acostumbrarse: 
maiuam: pret. na.- Id. ó tener por cos- 
tumbre hacer una cosa: michanaua- 
naua: pret. mini. — R., canaua. 

Vid. Amojonar. 

Mapaiparacuj, ó mapaiparu: pret. na: 
pas. paiparacugen ó paiparugen: pret. 
pinaiparacuj ó pinaipam.—BíS., racuj 
y ani. — Acrecentarse: miparacuj ó mi- 
paru: pret. mini. — Acrecentarse ani- 
males: mangyit: 6 mangyet: pret. 
nang. — R., ayit. 

Vid. Abonar. 

Na mapagatos.—R., gatos. 

Vid. Cerner. 

ó hacer muchas heridas o picaduras. 
— Manulutuluc: pret. mina: pas. tulu- 
tuluquen: pret. tinututuluc. — R., tuluc. 
—Id. ó molestar mucho: Vid. Acon- 
gojar. 

Vid. Acusar. 

ó purificar. — Vid. Limpiar. — Id. ó acla- 
rar dificultad: Vid. Aclarar. 

Vid. Prisa. 

Vid. Diligente, y Eficaz. 

carnal tener, ó sea "accessus maritalis 
ad feminam tam in rationabilibus 
quam in irrationabilibus". Manama: 
pret. na: pas. ramajen: pret. rinama. 
-— R., rama. "Hoc verbum et inter 
eos péssimum est".— Cubrir el macho 
á la hembra en los irracionales: ma- 
muag: pret. na: pas. buagan: pret. 



Acreditar. 
Acreedor. 
Acribar. 
Acribillar 



Acriminar. 
Acrisolar 

Activar. 
Activo, a. 
Acto 



16 



ACH. 



-Este término 



binuagan.—R., biiag.- 
es pulcro, y lo usan. 
Actualmente, ó en la actualidad. — Sichangurí aii. 
Acuchillar. Mamiinu: pret. na: pas. ounujen: pret. 
vinunu.—Vi.y yu/iw. —Acuchillarse: 
maivunu: pret. nai. 

ó llegar Vid. Llegar. — Id. ó socorrer: 
Vid. Ayudar. Id. ó recurrir:— Vid. Re- 
currir. 

Vid. Zanja. 

6 unión de opiniones. — Capachanud. 
— R., anud.— Id. ó resolución: ca- 
pamsec. — R., pesec. 

Du nguri au. 

Mapaichepequepej. pret. na: pas. paiche- 
pequepejen: pret. pinaichepequepej, — 
R., acpe/. —^Acumularse: maichepeque- 

pej: pret. nai. Vid. Juntar, y Acre- 
centar. 

Maranum. - R., danum. 

Maichucutung: pret. nai.~K., cutung. 



Acudir 



Acueducto. 
Acuerde, 



Acullá. 
Acumular. 



Acuoso, a. 
A curru- 
car, se. 
Acusar. 



Achacar. 
Achantarse. 



Mapajujuya: pret." na: pas. ipajujuya. 

pret. pinajuJuya.—R., ajuya. 
Maparadin: pret. na: pas. paradiñan: 

pret. pinaradiñan.—K, radin. 
Dimililiac—K, liac— Id. ú ocultarse: 
Vid. Ocultarse. 
Achacoso, a, Magaganiten á tao.—R., ganit 
Achaque, ó enfermedad. Dactat. 
Achicador de agua.— 5oro.— It. 
sapsap. 

Mapaipadequey: pret. na: pas. paipa- 
dequeyen: pret. pinaipadequey.-Ky 
dequey.— Achicarse: Vid. Acobardarse. 
—Achicar ó quitar el agua de la em- 
barcación: maisapsap: pret. nai: pas. 
sapsapan: pret. sinapsapan.—R.y 
sapsap. 



pisapsap. — R., 



Achicar. 



Ac hie ha 

rrar, se 
Achuchar, 

Adagio. 

Adalid. 

Adaptarse. 
Adarga. 

Adelantar. 



Adelante 
Adelgazar 



ADE, 

Vid. Abrasar, se. 



17 



Además 
Adentro 



ó hacer enfadar á alguno. Vid. Enfadar. 
— Id. ó azuzar: Vid. Azuzar. 

Deqiietj á chirin á ráciij ú annummuan 
na. — R., anmu. 

Nil maminít, ó mapauniit —Rs., pinit. 
y uniit. 

Vid. Acomodarse. 

Siriing. — Escudarse con ella: maisi- 
riing: pret. nai. 

Mapanma: pret. na: pas. panumagen: 
pret. pinaniima. — R., numa. — lá. ó 
aventajar: Vid. Aventajar. - Adelan- 
tarse: mipanma: pret. mini. 

ir Manma: pret. na.— R. numa. — En 
adelante: anchiia. 

cosas planas, como planchas, tablas, etc. 
Manaripis: pret. na pas. taripisen: 
pret: tinaripis.— R.y taripis.— Id. cosas 
no planas, como palos, etc.: mapaii- 
ritec: pret. na: pas. pauritquen: pret. 
pinauritec.—R.y uritec.. Id. una cosa 
por uno de sus extremos, como bas- 
tón, palo, hierro, etc.: mandamus: 
pret. nan: pas. damusan. pret. nida- 
musan.- R., damus.— Estar así adel- 
gazada: undamus: pret. mindamiis. 
— Adelgazarse ó ponerse delgado: 
mipagulang: pret. mini.—R., gu- 
lang. 

de eso.— Nauri pa. — It. asa pa dau. 

de la casa, sala, iglesia, etc.: Du sajad. 
— Id. del cuerpo, corazón etc : du iined. 
Du iragerh mi angang: dentro de la 
tinaja.-Tierra adentro ó en lo interior, 
á lo lejos: du sunguet. - Mar adentro: 

du majaud:—R., ajaiid. — También, 
adentro: sinidut. — R., sidiit. 

3 



18 
Aderezar, se. 

Adeudar. 
Adberir. 



Adición. 
Adicionar. 

Adicto, a. 
Adiestrar, se, 

Adivinanza 
Adivinar. 



Adjudicar. 

Adjurar. 
Administrar 



Admirable. 
Admiración 
Admirar, se. 
Admitir 

Adobar. 

Adoctrinar» 

' se. ' 
Adolecer 



ADO. 

Vid. Adornar, se. — Id. la comida: Vid. 
Cocer, y Sazonar 

Mangatos 6 machigatos: pret. nan, ó 
ñachi: pas. gatosen: pret. nigatos. 
— R., gatos. 

Vid. Pe^ar.— Adherirse á la opinión de 
otro: machanud: pret. na--K.,aniid. — 
li. machipanuged: pret. na.— R., anu- 
ged.-li. machangay; pret. na.— R., 
angay. 

Catapangan. -B.., tapang. 

Manapang: pret. na: pas. tapangan: 
pret. tinapangan: Vid. Añadir. 

ser.— Machangay pret. na—R.,angay. 

6 enseñar. Vid. Educar.— lá. ó acos- 
tumbrar: Vid. Acostumbrar, se. 

Vid. Acertijo, 

Michadunguy: prei. mini: pas. idunguy: 
pret. nidunguy.—h,., dunguy.-li. mi- 
chabuni: ptei. mini: Dñs. bunien: pret. 
binuni. — R., buni.—lt sumquey: pret. 
suminquey: pas. asqueyen: pret. sin- 
quey.—R., asquey. 

Vid. Z)ar.— Adjudicarse: . Vid. Apro- 
piarse. 

Vid. Conjurar. 

cuidando. — Mangunung: pret. nang: 
pas. unungan: pret. inunungan.—R., 
unung. 

Macacnicnin. — R., acnin. 

Capichacnin.—K, acnin. 

Vid. Maravillar, se. 

6 aceptar.— Vid. Aceptar.— Id. 6 con- 
sentir: Vid. Condescender, y Permitir. 

Mangadobo: pret. nang: pas. adobojen: 
pret. inadobo.—K., adobo. 

Vid. Instruir, se. 

ó padecer una eriferiñedad habitual: 



Adoptar 



Adoptivo, a. 

Adorable. 

Adoración. 

Adorar. 

Adormecer 



Adornar. 



Adquirir. 
Adrede. 



Adulación. 
Adular. 



ADU. 19 

el que la padece. — Magqganiten a tao. 

— R., ganit~lá. 6 lenér algún defecto 

ó vicio: mian su carajtqn: pret. mini. 

— Rs., ian y raget 
ó proh\\&r.^ Mangatay: pret. nang: 

pas. alagan: pret. inatayan. - R.,atay. 

— Id. ó amparar: Vid. Amparar. --Id. 

óseguir una opinión: /nac/ianürf; pret. 

na.—K,anud. 
Inatayan. —R., atay. 
Manianiven. — R., aní¿). 
Capanganib.—'^.t anib— Lugar donde 

se hace: panganimri 
Manganib y ii/íia/ii6; prejt. nang y mina: 

pas, aniven: pret ináníb ~ í{,anib. 
ó causar sueño. - Mang'a/oc/oc; pret. 

nang: pas. alocloquen: prei. inaloclpc. 

— R., a/oc/óc-Id. alniño: niangújáh: 

prjet. nang: pas. cujánen: pret phinu- 

jan.^R., cujan.— Adormecerse: Vid. 

sueño. 
Mapaviavid: pret. na: pas. paviqviren: 

pret pinaviavid.—R.y avid. It 'rfíüpa- 

capia: pret. ría: pas. ppcapiajen: pret. 

pinacqpiá. R., piá. - Adornarse: ma- 

iaviqvid: pret. nal 
Macajap: K^* ,^a-' pas. ajapen: pret. 

ínq/ap.— R., q/ó/) — Id. ó conseguir. 

Vid. Conseguit. 
Tinutuc.—B.., tutuc—lt iniñiod.-R., 

iñiod.—lt ínyusad -R., y usad. -Ha- 
cer adrede una cosa: umyusad: pret. 

minyu$ad: pas, yusad: pret. f'n- 

yüsad. 
Capasdesdep.—R, asdep.—lt cajancjq- 

neng—R.yjaneng' 
Mapasdesdep: pret nfiinq: pas. pasdes- 
dépen: pret. pinasdesdep. R , úsdep. 
— It. manjanejaneng: p,ret. nang: pas. 



20 

Adulterado, a 
Adulterar 



Adulto, a. 
Adusto, a. 
Advenedizo, a 
Advenimien- 
to. 
Advenir. 
Adversario, a. 



ATA. 

Janjanguen: prel. nijanejaneng.— ñ., 

janeng. 
Ñu nararayao, 6 nu rinarayao. — R., 

rayao. — Id. ó mezclado: sinaguel.—R., 

saguel. 
el casado ó la casada. - Macagatos dii 

matarec su inaoan: pret. /la. —Rs., 

gatos y tarec. -Id. ó falsear una cosa: 

Vid. Corromper.— Id. ó mezclar.- Vid. 

Mezclar. 
Matuneng.—R.y tuneng. 
MalotoloL- R., lotolol. 
. Vid. Forastero y Extranjero. 
Vid. Llegada. 



Vid. Llegar. 

Casubna. — R., subna. — It. cabusoyan. 
— R., busoy. 

Advertencia. Ipapanmu. — R., anmu. — II. ipapatac. 
— R., patac. It. ivajevajey. — R., 
vajey. 

Advertir ó reparar en algo.— Ma/i/í//6; pret. na: 
pas. liban: pret. tiniban.—l\.y tidib.^- 
Id. de antemano á uno para que esté 
dispuesto; manual: pret. na: pas /7a- 
/e/j.pret. inilal. — R., ilal.--lá. ó avisar; 
mapapanmu: prei. na: pas. ipapanmu: 
pret. p/'/iapa/i/nu. — R., anmu.— It. ma- 
papa/ac; pret. /la; pas. í'papatoc; pret. 
pinqpatac.^R., patac. — It. mamajeva- 
jey: pret. na: pas. ivajevajey: pret. vi- 
najevajey.—R., yq/ez/.— Os advierto ú 
os aviso: capatacan nio, ó capan- 
muan nio. 

Afable. Maddaddaoen.— R., addao. — It. mata- 

noy.— R.,tanoy. 

Afamado, a. Maiduvec su capia na. — Rs., duvec y 
pia 

Afán. Calacam. — R.; lacam. 



ATI. 



21 



Afanarse. 
Afear, 

Afectación, 
Afectar, 



Afecto, 
Afeitar 



Aferrado, a, 
Afianzar 



Aficionarse. 
Afilar. 



Manlacam: pret na: pas. lacaman: 
pret. nilacaman.—^., lacam. 

ó causar íealdaá.—Maparauay: pret. 
na: pas, parauayen: pret. pinarauay. — 
R., rauay.—lá. ó reprender: -Vid. 
Reñir á otro, etc. 

ó fingimiento. — Turnan. — Id. ó senli 
miento de una cosa: capandidiu. R., 
didiu. 

ó fingir.— Vid. Fingir. — Id. ó impresio- 
nar una cosa, ó afectarse de ella: man 
didiu: pret. nan: pas. didiuen: pret. di- 
nidiu. — R , didiu. 

ó amor.— Arfdao. 

á otro. — Manriy: preí. na ó mina: pas. 
riyan: prei. riniyan.^R., riy.~ Afei- 
tarse á sí mismo: mairiy: pret. 
nai. 

en su parecer. — Maquejnet su ojo. — R., 
quejneí. 

dando firmeza á alguna cosa. -Mapa- 
cajni: pret. na: pas. pacajnien: pret. 
pinacajni.—Y{., ajni. — It. mangnijni: 
pret. nang: pas. ajnijnien: pret. n//- 
/líj/i/. - It. cajnien: pret. chinajni.—li. 
mapacagsal: pret. na: pas. pacagsalen: 
pret. pinacagsal. — R., agsal.— li. cag- 
salen: pret. chinagsal. Afianzar ó 
apuntalar: Vid. Apuntalar.— Id. ó 
atrancar: Vid. Atrancar. Afianzarse 
para no caer: mananap: pret. na. - R., 
nanap. Lugar donde uno se afianza, 
pananapan: pret p/na.— También, 
afianzarse: machiyujarang: pret. na. 
r-R., yujarang. 

Maiuam: pret. na; R., iuam. 
Manarem: pret. na ó mina: pas. /arf- 
nien; pret. tinarem.- R., tarem. — Ta- 
iadman: la piedra de afilar. 



f 



22 

Afinar 

Afinidad. 
Afirmar. 

Aflicción. 
Afligir, se. 

Aflojado, a. 

Aflojar. 



Aforar. 
Aforrar 



Aforro. 
A fort u 
nado, a. 

Afrenta. 



Afrentar. 



AFR. 

Machicharua du vojay.—'R., dua:-\á. 
ó cercano: masnguen.—R., asngiien. 

instrumentos de cuerda. - Maníes: pret. 
na: pas. tiesen: pret. tinies. — R., ties. 

Pachicharuan su vajay. — R., dua. 

Mangoon: pret. nang: pas. oonen: pret. 
moon.— R., oon. 

Lidiat—li. cavaquel.—R.y vaquel. 

Vid. Acongojar, se. - Id. ó entristecer, 
se. Vid. Entristecer, se. 

Madudu, majucay y majubtu.—Rs., 
dudu,jucay yjubtu. 

Mapadudu: pret. na: pas. padudugen: 
pret. pinadudu. — R., dudu. - It. mang- 
jucay: pret, náng: pas. jucayen: pret. 
nijucay.-ñ., Jucay. —li. mapajubtu: 
pret. na: pas. pajubtugen: pret. pina- 
jubtu.—R, jubttí. -^ño]arse: um- 
, dudu: pret. mindudu -li. umjucay. 
pret. minjucay.—ll umjubtu: pret. 
minjubtu. 

Vid. Valuar. 

libro, etc. -Mangjepet: pret. /lan^: pas. 
ajpeten: pret. nijpet. — R, ajpet.—lá. 
ropa manapid: pret. /n/na pas. /apz- 
rfa/i: pret tinapidan.-R., tapid. 

AJP^t y tapid. 

Mapiasu paíac. — R., pia.-ld. en pesca 
y cacería de pájaros: masagal. R., 
sagai 

Caparajet su asa ca iao du ctiirín an- 
mana paripariñen.—R., rajet y parin. 
— It. capacaru su anib nu too. -R., 
caru. -It. capangtetec.,—R:, atec. 

Maparajet su a^a ca tao du chirin an- 
mana paríparíñen. pret. na. -Rs, 
rajety parin.-lí. mapacaru su anib nu 
too: pret. na., etc. elc.—R., caru.— Id. ó 
avergonzar.-^ Vid. Avergonzar.— Id. 



agí. 



23 



Afrontar, 

Afuera. 
Aguachar, se, 



Agalla 
Agarradero 

Agarrar 



Agasajar 



Ágil. 
Agitar, se, 



burlándose de uno Vid. Burlarse^ 
Afrentarse: Vid. Avergonzarse. 

ó poner frente á frente.-— Vid. Frente. 
—Id. ó arrostrar: Vid. Arrostrar. 

Dii gag an. 

michalucut. — Id. todo el cuerpo ó re- 
petidas veces,— Michalucalucut: pret. 
mm/.— Rs.. lucut. — Agachar la ca- 
beza: michalucuy: pret. mini. R., 
tucuy. 

de pescado.— Vid. Branquia. 

6 adonde uno se agarra. — Panaptan. 
— R., napet. 

ó asir fuertemente. — Mapadpet: pret. 
na: pas. padpeten: pre\. pinadpet. — R., 
acípeí.— Agarrar tirando de uno, ó de 
una cosa: mangudamit: pret. nang: 
pas. cudamiten: pret. chinudamit— 
R., cudamit.—li. manavinit; pret. na: 
pas. saviniten: pret. sinavihit.—^., 
sauinit. — Agarrarse simplemente á 
una cosa: manapet: pret. na.— R., na- 
pet. - Id. abrazándose á un objeto 
como para no caerse: Vid Abrazarse 
á un objeto, etc. 

ó tratar con cariño.— Vid; Acariciar. 
— Id. con regalos ú otras muestras de 
afecto: mapalao: pret. na: pas. pa- 
taoen: pret. pinaláo. R., alao. 

Masaliuaua.—R.y saliuaua. 

ó mover, se, con violencia.— Vid. Mo- 
ver, se. — Id. ó sacudir: Vid. Sacudir. 
— Id. el líquido de una vasija: man- 
guyucuyun: pret. nang: pas. cuyucu- 
yunen: pret. chinuyucuyun.—R., cu- 
yun. — la. ó perturbar: Vid. Pertur^ 
bar. — Agitarse po'r subir un monte ó 
hacer un esfuerzo: ^uma^a: pret. gu- 
minaga.—B.., gaga.—lá. 6 fátigaf-se: 



24 

Agflomerar, 

se. 
Agobiar, 
Agolparse. 
Agonía. 
Agonizar. 
Agorar. 

Agorgojarse 

Agostarse 

Agosto. 
Agotar. 



AGR. 

malidiat pret. na. - R., lidial. 
afanarse: Vid afanarse. , 
Vid. Acumular, se. 



Id. ó 



A gracia 
Agradar 



do,a> 



Agradecer. 



Agradecido, a 

Agradeci- 
miento. 
Agrado. 

Agrandar. 



ó causar molestia. —Vid, Acongojar. 
Vid. Juntarse. 

Capichajedjeran. —R.,jedjeran. 
Michajedjeran: pret. mini.—R.,jedjeran. 
Vid. Adivinar.—ll machaniio: pret. 

na.— R., anito. 
la madera, arroz, eic.—Mamec' pret. 

m/namec — R., amec. 
los campos. -Mamseng pret. nam. — 

R., amseng.—\á. las plantas: majayu: 

pret. na: — R.,jayu. 
Ichauajo á vujan du asa ca caoan.— 

R., aoa. 
Maisapsap pret. minai: pas. sapsapan: 

pret. sinapsapan. — R., sapsap.—Pisap- 

sap: con lo que se achica ó agota el 

agua. El de las taiayas, etc.: soro. - 

Agotarse los ríos y fuentes: mayati 

pret. na. - R., yati 
Vid. Hermoso, 
á otro.— Mapamia: pret. na pas. pa- 

miagen: pret. pinamia.—R., pia.— 

Agradarse de una cosa: mapacamia 

pret. na: pas. ipacamia: pret. p/na- 

camia. 
Mamajes ó niages: pret na: pas. vajsan: 

pret. uinajsan.—R., uajes.—li. pas. 

ipamajes: prét. mz. 
• iVa masulib á mamajes. -Rs., sa/z7? y 

yayes. 
Capamajemajes. -R., yq/es 

Ser diel agrado de uno una cojsa.— /pa- 

cam/a: pret. pinacamia.—R., pía. 
Mapaiparacuj: pret. na: pas. palpara- 



AGU. 



25 



Agravar 



Agraviado, a 



Agraviar. 
Agravio. 
Agredir, se 
Agregar. 
Agriarse. 
Agrietarse. 
Agrio, a. 
Agruparse. 

Agua. 



cujen: pret. pinaiparacuj . R., raciij. 
Id. en cuanto á lo ancho: Vid. 
Ensanchar. - Agrandarse: miparacuj: 
pret. mini. 

aumentando. Vid., el anterior.— lá. 
haciendo una cosa más molesta: ma- 
paipaiñen: pret. na: pas. paipaiñenen: 
pret. pinaipaiñen.-R., men.— Id. ó 
dañar. Vid. Donar.— Agravarse el 
enfermo: mipaganit: pret. mini. — R , 
ganit.—li. mipajara: pret. mini.- R., 
Jara. -Agravarse las difícultades: mi- 
pdsadit: pret. mini. -R , sadit. 

estar, v. g.: por no recibir igual que 
los demás, etc. — Michaichay: pret. 
mini. — R., ichay. Vid. Quejoso. 

Vid. Afrentar. 

Vid. Afrenta. 

Vid. Acometer, se. 

Vid. Juntar. 

Vid. Acedarse. 

Miltit: pret. minilfit.—R. altit. 

Vid. Acido. 

Macpej su arru á tao: pret. no, — R., 
acpej.—ld. ó formar corro: Vid. Corro. 

Danum.— Ir por agua: mangay du da- 
num: pret. na. - R., angay.—Agwa 
dulce ó potable: danum á inumen. — 
R., inum. - Id. salada: danum á ma- 
pait. R., pait.—li. salobre: danum á 
maiiinebjaJ.— R., tinebjaj. Id. sucia: 
danum á matapus, ó maupaj Rs. 
lapus y upaj.— ló. del mar: /aao, ó 
danum du taao. — Brotar el agua de la 
fuente: Vid. Brotar. — Correr el agua 
por río, etc.: umuyug: pret. minuyug. 
— R., uyug. — Por donde corre el agua: 
uyugan.— Lo que corre por el agua: 
imiyug. — Ir por agua al mar, en ge- 

3 



26 



Aguacero, 
Aguado, a 



Aguantar. 



AGU. 

neral: mangay á mangjap su faao: 
pret. nang., etc. etc. — Rs., angaij y 
ajap.—lr por agua al mar, sumer 
giendo la vasija: Vid. Sumergir.-Sacar 
el agua del pozo: manaid su danum: 
pret na: pas. tairen: pret. tinaid. - R., 
taid. — Hacer viajes por agua en tataya 
ó falúa para traer cal ó piedra: Vid. 
y/q/e.— Caerse al aguaí sumauay du 
danum: pret. suminauay. R., sauay. 
Tirar á uno al agua: mapasauay du 
danum: pret. na: pas pasauayen: 
pret. pinasauay. — Coger agua con las 
dos manos juntas: manacnung su 
danum: pret. na ó nima: pas. sacnun- 
guen: pret. sinacnung.—t{., sacnung. 
— Id. id. con una sola: manucung su 
danum: pret. na: ó mina: pas. sucun- 
guen: pret. sinucung. — R., sucung.— 
Coger agua con fabo de coco, etc.: ma- 
nauu: pret. na: pas. tamijen: pret. ü- 
navu.—R., tavu. Mezclar agua dulce 
con la del mar: mapaitavay su danum 
canu taao: pret. na: pas. paitavayen: 
pret. pinaitavay. - R., tauay. — Dismi- 
nuirse el agua de las fuentes, pozos, 
etc.: macdis: pret. na.— R., acdis. Id. 
la de las ollas que hierven, y agotarse 
la de las fuentes, pozos, etc.: Vid. 
Agotarse los, etc. - Oler mal el agua de 
pozos, etc., por haber en ella hojas de 
árboles podridas: mayaiuun. pret. na. 
— R., yaivun. 

haber.— Fid. Llover. 

Maranum. R., dan£zm.— Estar aguada 
una cosa: Vid. Aguarse.— He^z más 
claro ó aguado el chocolate: caranu- 
ranumen mo lí colate. 

Vid. Sufrir. 



AGU. 



27 



Aguar 



Agfuardar. 



Agudeza 
Agudo, a, 

Aguijón 
Aguijonear 



Águila. 
Aguja 



Agujerear. 



el vino ú otro licor.— Mananum: pret. 
na: pas. danuman: pret. dinanii- 
man. — R., rfanu/n.— Aguarse ó estar 
aguado: macadadanum: pret, nai. 

Mannanaya: pret. minan: pas. nanaya- 
jen: pret. ninanaya. - R , naya. — 
Dicho á panaya: no puedo esperar. 
—¿Angu catnayan mo? ¿Qué esperas? 
—Aguarda un poco; ó luego, después: 
anti pa. 

de filo. — Catarem. — R. tarem.~lá. de 
ingenio: casulib. — R., sulib 

/d^ punía.— Madanuiuc. R., danu- 
tuc. — Id. de ingenio: masulib. - R., 
sulib. 

de abeja, avispa etc., y también pico 
de gallina, etc. — Nutuc. 

ó picar abeja etc. Mamiñit. pret. na: 
pas. suñitén: pret. siniiñit.—R., suñit. 
— Id. gallinas, etc.: manuduc: pret. 
na: pas. tuctucan: pret. tiniictiican. — 
R., üidiic. Id. ó incitar: Vid. Incitar. 

Sayay. — Especies: cangcang, taya- 
ciiyab, ñipas, signit y diyin. 

de coser. — Dayem, ó rayem.—\á. pes 
cado: yq/az/.— Ojo déla aguja: í/hc/ü- 
z/a/i.— Romperla: man/zsay su dudu- 
yan: pret. nan: etc. etc.— Romperse: 
malisay: pret. na. 

Manuliang: pret na.- pas tuliangan: 
pret. tinuliangan—R., tuliang. It. 
manbec: pret. na; pas. atbequen: pret. 
tinbec. R.,\a/¿>ec. — Agujerear traspa- 
sando de una parte á otra: mangajao: 
pret. nan^: pas. q/aoen: pret. inajao. 
— R., q/ao. Id. con lezna: mangusus: 
pret. nan^: pas. ususan: pret. inusu- 
san. — R., nsns. — Id. con escoplo: Vid. 
Escoplo. — Id. con gubia, manadiyun- 



28 



Agujero. 



Aguzar. 

Aherrojar. 
Ahí. 

Ahijado, a. 
Ah^ar 



Ahinco 

Ahitarse. 
Ahogar 



AHO. 

guny: pret. na: pas. sadiyiingunguen: 
pret. sinadiijungiing— H., sadiyiin- 
gung.- Id. con gubia más pequeña 
para los agujeros que hacen en las 
talayas, etc.: mamajet: pret. na: pas. 
pajtan: pret. pina/tan. — R.; pajeí. Id. 
con un taladro llamado Inisisi: ma- 
musisi: pret. na pas. biisisien: pret 
¿>//iMs/s/. — Agujerear las orejas de las 
mujeres: Vid. Oreja. 

Tiiliang. — Taparlo.: manengseng: pret. 
na: pas. sengsenguen: pret. sineng 
seng. — R., sengseng.~Si después de 
tapado, quedan aún algunas ren- 
dijas, el taparlas: mandil: pret. nan: 
pas. asditen: pret. sindU.~lÍ., asdii. 

Mandanutuc: pret. nan' pas. danuiíi 
quen: pret. nidanufuc.— R., danuiuc. 

Vid. Encadenar. 

Tauri daii.—De ahí: í/h nguriau. 

Manga nao du timban — R., anac. 

apadrinando en el bautismo: -Mapa- 
laung; pret. na pas. palaunguen: 
pret. pinalaung — R., laung. It. ma/- 
mangar^ac du timban: pret. nai.—R., 
anac. - Ahijar adoptando: Vid. Adop- 
tar. 

hacer una cosa con.— Mapauyud: pret. 
na.' pas. pauyuren; pret. pinauyud. - 
R., ü^ad.— Desear con ahinco una 
cosa: Vid. Afanarse. 

Cuman su mangjavas. pret. cumñinan, 
etc. etc. — Rs., can y javas. 

apretando la garganta con mano, ó 
cuerda sin colgar á uno.— Mamsej 
pret. nam: pas. apsegen: pret. pinsej. 
— R., apsej — Ahogar tapando la boca 
y narices: mañimunii: pret. na: pas. 
imunitan: pret. inimunitan.—R., imu- 



AHU. 



29 



Ahondar 

Ahora. 

Ahorcar 



Ahorrar. 
Ahuecar. 
Ahumado, a. 

Ahumar. 



A huyentar 



níY.— Verbales: caimunitan: pret. chi- 
naimunitan. — Ahogarse de propósito: 
maiyamut: pret. nai, ó minai. — R., 
amut.—\á. por casualidad: camofan: 
pret. ch ina mofan. —R., amof. Id. con 
el bocado de comida, ó sangre que 
arroja: mijtan: pret iriini: pas. caf ta- 
ñan: pret. chinaJtanan.—R., ajtan. — 
Id. con la espina, t{c.:V\á, Atravesarse 
la espina, etc 

Maparajem: pret na: pas. parajmen: 
pret. pinarajem — R , irajem. 

Sichanguri, ó sichangqya.^ Ahora mis- 
mo: sichanguriau, ó sichangu gaya. 

colgando con cuerda á uno.— Manlu- 
dyii su iao: pret. nan: pas. ludyiten: 
pret. niliidyit. — R., tudy it —Ahorcarse 
colgándose con cuerda: mailudyify y 
maipesej: pret. na/.— R., apsej. 

Maiinuiniin: pret. nai: pas. iniüminen: 
pret. ininuinun. R., inun. 

Vid. Ensanchar. — Ahuecarse, ó enva- 
necerse: Vid. Ensoberbecerse. 

Chinacsulan R., acsul.-\i. chinajii- 
ya/í.— R., ajub.-li. chinalieiian. — R., 
alieu. 

Mangsul: pret. nang: pas. ocsu/a/i; pret. 
chinacsulan. R., acsul.—\i. manlieu: 
pret. na/i: pas. alienan: pret. inalie- 
ua/i.— R„ a/ze¿i —Haber humo: ma- 
yí/¿): pret. /la.— R., q/iz¿).— El que hace 
el humo: mangjub: pret. nan^: pas. 
ajuvan: pret. inajuvan -Ahumarse: 
cacsulan: pret. chinacsulan. — It. cq/«- 
uan: pret. chinajuvan. It. malieu: 
pret. /?a. — Oler á humo ó cosa ahu- 
mada: maiacucsül: pret. na/. 

á hombres ó animales. — Mamuyao: 
pret. na: pas. miyaoen: pret. vinuyao. 



30 



Airar. 



Aire. 



Airear 



Airón. 
Airoso, a, 



Aislar. 



Ajar. 



Ajenjibre 
Ajeno, a, 

Ajetrear. 

Ajo 

Ajofaina. 

Ajomalar. 



AJO. 

— R.. vuyao. — Id. ó espantar: Vid. 
Espantar. — Id. ó desechar alguna cosa 
de sí: Vid. Arrojar ó echar de sí, etc. 

Mapasuli: pret. na: pas. pasiilien: pret. 
pinasuti.—R., suli. - Airarse: sumuli: 
pret. suminuli: pas. isuli: pret. sinuli. 
It. lunilot fS miíot: pret. mini: pas. Hot 
6 ilotan: pret inilot, ó inilotan.—R., 
Hot. 

Salausau. —Haberlo: masalaiisau: pret. 
na. — Casalausauan: lugar donde co- 
rre el viento. 

ó poner al aire una cosa -- Manlaylay 
du casataiisauan: pret. nan: pas. laij- 
layen: pret nitaylay.—R.y lay lay. ■ - 
Airearse: Vid. Ventearse. 

Vito á iiyiid á marajem.—R., irajem. 

ó lugar donde tiace mucho aire.- -Ca- 
sa/a«saí/an.--- Id. ó gallardo: mavid, ó 
madmay- -Rs., avid y admay. 

Mapataua: pret. na: pas. pafaiiajen. 
pret. pinafaua.—R, 
maianii á machitaua: 
— Rs., anit y tana. 

Maparauay: pret. na: 
pret. pinarauay. —R. 
deslucir el lustre ó color de una cosa: 
Vid. Amortiguar el co/or, etc. - Ajarse: 
marauay: pret. na.- -Id. ó march i 

. tarse: Vid. Marchitar, se. 

Naja. 

ó diverso, — Matorec. -R., tarec. -Id. ó 
distante.' /nafa/za- -R., uaiia. 

Vid. Acongojar. 

Ajos ó acos. 

Pauanaoan. -R., uanao,-- It. piramo 
nan- -R., ramón. 

Umajajes su ichaquey á tangdan: pret. 
minajages. Rs , ajes y aquey. 



/aí/a.-- Aislarse: 
prei.naiy ñachi. 

pas. parauayen: 
rauay.— lá. ó 



ALA. 



31 



Ajuar. 
Ajustado, a. 



Ajustar. 



Ajusticiar. 

Ala 

Alabanza. 
Alabar. 



Alacena. 
Alacrán. 
Alado, a, 



Uaraiiara du vajaij. 

estar á uno un vestido, eic.--Machira- 
pia: pret. /jo.---R., rapia.- Id. ú hom- 
bre de buen proceder: /najDsec— R. 
apsec. 

ó arreglar á lo justo una cosa - -Mapa- 
capia: pret, na: pas. pacapiagen: pret. 
pinacapia --R., pia- -Id. ó hacer que 
los vestidos sienten bien á uno: mapa 
rapia: pret. na, pas. parapiageh: pret. 
pinarapia.- R.* rap/a— Id. una cosa á 
otra como en tablas, ropa, papel, etc., 
para ensancharla: mapainap: pret. 
na: pas. painapen: pret. pinainap.— - 
R.. map -It. mapaitachip: pret. na.- 
pas. paitachípen: pret. pinaitachip.— 
R., tachip. — Ajustar una tabla, etc* á 
otra en dindin, piso, tataya, etc.: /na 
/í//em pret. na pas. itmen pret. /n/- 
/en7. — R., , /Yen?. — It. menos propia- 
mente mansen pret. minan pas. 
asenen: pret. /nsen. - R., asen. — Id. ó 
ajustarse a la ley iimuniit du pidipi- 
dit pret minunut pas. unutan pret. 
inunutan.—R, unut — Ajustar ó en- 
cajar una cosa en otra; Vid. Encajat. 

Mahdiman su tao ú Justicia etc. etc.: 
Vid. Matar. 

de ave ó pescado. — Panid. — Id. del te- 
cho riyan. — R., riy. 

Cadaay. - R., daay. 

Mandaay ó umdaay pret. nan ó min: 
pas. daayen: pret. nidaay.—l\., daay. 
—Alabarse: maidaay: pret. nai: pas. 
daayen su inaoan na., etc. 

Panácsacban. — saqueb. 

Annupit. 

oque tiene alas.— Ma/pan/rf pret. na/: 
— R, panid. 



32 

Alambique. 
Alambre. 
Alancear. 
Alarde 

Alargar. 



Alarido 
Alarmar, se. 
Alba. 

Albacea. 

Albahaca 

Albaftál. 

Albafill. 

Albedrio. 

Alberca.' 

Albergar. 



Albergue 
Albino, a. 
Alborada 



Alborotar. 



ALB. 

Pamalayanan—R , balayan. 
Id. 

Vid Lanza. 

hacer. -Midaay: prel. mini: pas. idaay: 
pret inidaay^ — R., daay. 

Mapanaru: \)ia{. na: pas. panarujen: 
pret. pinanarii. -R., ananí — Id. las 
mujeres la saya cuando se sientan: 
Vid. Desdoblar.— Alargarse: cumaru: 
pret. ciiminaru. B.. cam. 

de afligido.— Vid. Queja, etc 

Vid. Maravillar, se. 

Vid. A/^orada. — Lucero del alba: Vid. 
Lucero. 

Pamidiñan nii nadiman—Hs., vidin y 
diman. 

Valanoy. 

Ayusan nu iñisan.—l^s., ayus é iñis. 

Nu maigadagada. — R., gadagada. 

Inulay. — R., ulay. 

Babao. 

Vid. Acoger ú hospedar. — Albergarse 
rumapit: pret. ruminapiU pas rapitan 
pret. rinapitan. — R., rapit. Vid. Abri- 
garse. 

Rinapitan.-R , rapit. It. catdaan á va- 
jay.—R., atda. 

Nu maidac su caracujan cana booc na. 
— Rs., idac y racuj. 

y alborear.— Malatiat, y maialalay ra. 
pret. na/. -Rs., latiat y alalayra.— 
Estos términos significan cuando to- 
davía está algo obscuro.— Cuando 
principia ya á aclarar, misesejdang. 
- R., sejdang. 

Ramudos: pret. ruminudos. — R.. ru- 
dos. - It. cumalumchi: pret. camina 
lumchi. — R., calumchi.—li. cumaleb- 
queb: pret. cuminalebqaeb.—R., caleb- 



ALO. 



33 



Alboroto. 
Alborozar. 



Alborozo. 
Alcahuete. 



Alcahuetear- 



Alcanzar 



Alcoba. 

Alcurnia, 

Alcuza. 



queb. — Alborotarse: sumiili: pret. sa- 

minuli. — R., sulL— Id. ó gritar: Vírf. 

Gritar. v 

Carados, calumchi y calebqueb. — R.* 
rudos. 

Mapayayac: pret. na: pas. payayaquen: 
pret. pinayayac. — R., ayac. — It. tna- 
pasoyot. pret. na: pas. pasoyoten pret. 
pinasoyof. — R,, sóyot. — Alborozarse: 
may ayac, y masoyosoyot pret. na. 

Cayayac, y casoyot — Rs., ayac y soyot. 

Casarayan. —Tenerlo: maichasarayan. 
pret. nai. — ^¿Eres acaso alcahuete de 
ellos? ¿casarayan da para imo? 

Mapasulsul du mavaques á mamarin 
su marajet. pret na. pas pasulsulen. 
pret. pinasulsul. — Rs , sulsul, parin y 
rajet. 

al que va delante. — Madas: pret. na.~ 
R., arfas.— It. majupbit: pret. na. — R, 
jupbit - Id. ó llegar á tiempo á alguna 
parte: 771 acac/as pret. na.— Id. ó coger 
á alguno in fraganti en alguna cosa: 
mangdas pret. nang pas. adasan: 
pret. indasan. —Id. ó bajar lo que 
está en alto: mapagtin: pret. na: pas. 
pagtiñen: pret. pinagtin. R., agtin.— 
Id. ó coger alguna cosa que está alta: 
Vid. Conseguir ó alcanzar, etc.— Id. ó 
bastar: Vid. Bastar. — Id. ó conseguir: 
Vid. Conseguir.-^Ko alcanzar la se- 
milla cuando están sembrando: dima- 
caneí.— Alcanzar; macanet: pret. na. 
— R., anet 

Macliaoa. — R., aoa.— Hacerla: maima- 
chimachaoa: pret. nai. 

linaje ó antepasados. — Apuapu, iñaiña- 
puan. 

Panajuran su janeng. — R , sajud, 

5 



34 

Aldaba. 
Aldea. 
Alderredor. 
Alear 



Alegar. 
Alegrar, se. 
Alegría. 
Alejar. 



Alentar. 



Alero. 
Alerta 

Aletargar. 



Aletear. 

Aleve 

Alevosía. 

Alfaide. 

Alfarero, a. 

Alfefilque. 

Alfiler. 



ALF. 

Valat nu pantao. 

Dequey á idi 

Du umdwun.-B..ydivun. 

ó sacudir las alas las aves, eic.—Mai- 
uauacuac ú manuc: pret. nai. — R., 
uacuac. 

Vid. Decir. 

Vid. Alborozar, se. 

Vid. Alborozo. 

Maparayi: pret. na: pas. parayien: pret. 
pinarayi.—B.., rayi. — It. mapavaua: 
pret. na: pas. pavauagen: pret. pina- 
vaua. — R., vaua.- It. mapataua: pret. 
na: pas. patauagen: pret. pinataua.— 
R., totza.— Alejarse: miparayU mipa- 
vaua, y mipataua: pret. mini.— 11 cii- 
maru: pret. cuminaru. R., caru.— 
Alejarse en el mar; mipajaud: 
pret. mini, — R., ajaud.- It. macajaud: 
pret. na. 

Macainaoa: pret. na. — R., aoa.— It. 
uminaoa: pret. mininaoa.- Id. ó ani- 
mar: Vid. Animar ó dar brío. — Alen- 
tarse ó cobrar fuerza: macainainaoa: 
pret. na. 

Riyan.~-R.,riy. 

estar. — Mailal: pret. /la..— R., ilai—ll 
cailalen mo. 

Mapaiabuabu su actuctu nu ao: pret. 
na: pas. paiabuabugen: pret. pinaia- 
buabu.—n.t a¿)ü. -Aletargarse: ma 
iabuabubusu actuctu nu tao: pret. nai. 

Vid. Alear. 

y alevoso. - iVu mangutap.—R.j utap. 

Capangutap. — R., wfap. 

Catana. 

Nu maibaban§a.—Ri, banga. 

Magaganiten á too.— R., ganit. 

Id.-^También: padedpet — R., adpet. 



ALL 



35 



Algarabía, 
Algodón. 



Alguno, a. 
Alioaido, a, 



Aliarse. 

Alioates. 
Aliento 



Aligerar 



Alimentar 



Alimento. 



algarada ó algazara.— Vid. Alboroto, 

Day i: — Quitarle la pepita: mañivutuj, 
pret. na: pas. iuutujan: pret. í/ií.—R., 
yu/íi/ -r-Entresacarlo para limpiarlo, 
etc.: manutdut su day i: pret. na: pas, 
dutduten: pret. nidutdut. — R., dutdut. 
— It. mamucjad su day i: pret. na: pas. 
vucjaren: prei. vinucjad. — R., vucjad, 
— Apalearlo para limpiarlo: mamado. 
pret. na: pas. padogen: pret. pinado, 
— R.,pado. 

U caduan. 

ó débü.—MacaJa» ó maganit — Rs., caja 
y ganit—lá. ó abatido: mapao.—B.., 
apao. 

Vid. Juntarse. — Id. para pelear: maita- 
gum á macharap: pret. na/.— Rs., ta- 
gum y arap. 

Sup//." Usarlos: manupit pret. na: pas. 
supiten: pret. sinupit. 

ó respiración: Cainaoa, ó /naoa.— R., 
aoa.— Id. de la boca: diñaay.— Tener- 
lo bueno ó malo: mauuyuc anmana 
masdep su diñaay. — Rs., vuyuc y 
asdep. 

ó hacer ligera una cosa quitando parte 
de la carga: Mapapao: pret. na: pas. 
papaoen: pret. pinapao.—R.. apao. Id. 
ó acelerar: Vid. Prisa. — Id. ó aliviar: 
Vid. Aliviar. 

ódar alimento."ilfapaca/i: pret. na pas. 
pacanen: pret. pinacan: R., can. — It. 
mandaam: pret. nan pas. daamen: 
pret. nidaam. R., daam. Id. ó engor- 
dar. Vid. Engordar, — Id ó nutrir ó 
dar fuerzas él alimento: mapayii: 
pret. ña: pas. payiten. pret. pinayit.^ 
R., ayit. 

Cañen.— R., can. 



36 
Aliñar. 

Alisar. 



Aliviar. 



Alivio. 
Alma. 



Almagre. 



Almendro, 
Almidonar. 

Almirez. 

Almohada. 

Almorranas 

Almorzar. 

Almuerzo. 

Alocado, a, 

Alojar. 

Alojamiento. 

Alpiste. 

Alquilar. 

Alquiler, 



AXQ. 

Vid. Adornar.— Id. 6 aderezar la co- 
mida: Vid. Guisar y Sazonar. 

Mangujas: prel nang: pas. iijasew prel. 
inujas.— R., ujas.~li. mamara: pret. 
na: pas. vurajen: pret. vinura. - R , 
vara. 

Mapaidamnay: pret. na: pas. paidam- 
nayen: pret pinaidamnay. -R., dam- 
nay. — Id. ó aligeran— Vid. Aligerar. 
—Aliviarse: mipaidamnay ó mai- 
damnay : prei mini ynai.-ld. el en- 
fermo: — Vid. Mejorar. 

Caidamnayan. — R., damnay. 

Pajad. — It. caluludy aunque es menos 
usado.- Pajapajad, Maman a los gajos 
ó partes de naranja y á las partes de 
la piedra que es fácil de partirse por 
sus venas ó adhesiones. 

Vuridao. Pintar con él: mamuridao: 
pret. na: pas. vuridaoen. pret. vinu- 
ridao. 

á rbol. — Sabidug. 

Mangalmidon: pret. na: pas. almido- 
nan: preX. inalmidonan. — R., almidón. 

Panujtujan.—R., tujtuj. 

Jangnan, y pungan. 

Cavayan nu dadausan. — Rs., vaya y 
daus.—li. cadia. 

Rumiag: pret. ruminiag. pas. riaguen: 
pret. riniag.—R.y riag. 

Cariag ó riaguen.— R.^ riag. 

esiar.— Mimaja: pret. mini. — R., maja. 

Vid. Acoflfe/-. Alojarse: Vid. Albergarse. 

Vid. Albergue. 

Raut. 

Mañivujung: pret. na: pas. ivujungan: 
pret. inivujungan. — R., iuujung. 

flete ó precio.— Ipañivujung. — R., ivu 
¡iing. 



ALZ. 



37 



Alquitara. 
Alrededor, 
Altanero, a. 
Alterar 



Altercado. 
Altercar. 

Alternar 



Altivo, a. 
Alto, a. 



Altura, 
Alumbrar. 



Alzado, a, 
Alzar, . 



Vid. Alambique. 

Vid. Alderredor. 

Malotolot~K, lotolot. 

cambiar ó mudar. - Mamdis; pret 
nam: pas. abdisen: pret bindis.—R., 
abdis. — Alterarse en el sentido dicho: 
mabdis: pret. na.— Id. ó enojarse: Vid. 

Airarse. — Alterar de orden de cosas: 
Vid. Invertir. -Id. orden, paz, etc.: 

Vid. Perturbar, 

Capisusubna. — R., subna. 

Maisusubna du chirin: pret. naz.— R., 

subna. 

dos.— Maiuuivujud: pret. nai.—K., vu- 

jud.—h. maitaitadi: pret. naí.— R., 

tadi. - It. maitubtubjas: pret. nai. - R., 

tubjas. - Si son tres ó más: mavujuvu- 

jud y maitatadi: pret. na.— It. matua- 

tubjas: pret. na. 
Y'id. Altanero. 
en general; —Macaran^. — R.,.carang. — 

Id. persona, árboles y plantas: mada- 

cauy.—R., dacauy.— Persona alta y 

delgada: mádacauy, y matalivanos. — 

R., talivanos 
en general.— Cacaran^'. — R., carang.— 

Id. de hombres, árboles y plantas: 

cadacauy.—R., dacauy. 
Manojo: pret. na: pas. sojojen: pret. si 

no/o.— R , sojo — ^It. manuliat: pret. 

na: pas. suliatan: prel. sinulialan. — 

R., suliat. — Alumbrarse: maisojo: 

pret. nai. 
ó remontado. -Mauulao. — R., vulao. — 

It. sumaluc. — R., saluc. 
algo en alto.— Vid. Levantar en alto. 

—Id. algo del suelo: mangatcat: pret. 

nang: pas. catcaten: pret. chinatcat.— 

R., catcat. — It. mangjagnat: pret. 



38 



Allá. 
Allanar 



Allegado, a, 

Allegar. 

AUi. 

Ama 

Amable. 
Amado, a. 

Amaestrar, 

Amagar. 

Amainar 



AMA. 

nang: pas. Jagnaten: pret nijagnat. 
— R., jagnat— Alzar algo del suelo y 
llevarlo á otra parte: mangnat: pret. 
nang: pas. anaten: pret. innat — R., 
anat. — Alzar al acostado: mapaiuan- 
gun: pret. na: pas. paivangunen: pret. 
pinaivangun.—R, vangun. — Alzarse 

. el acostado: maivangun: pret. nal, — 
Id. ó rebelarse: Vid. Amotinarse. 

Du nguríao. 

la [ierra.— Manacu: pret. mina: pas. 
sacugen: pret. sinacu.—R., sacu.—li. 
maparatay: pret. na: pas. paratayen: 
pret. pinaratay.—R., ratay.—ll ma- 
paitanatanap: pret. na: pas. paitana- 
tanapen: pret. pinaitanatanap. — R., 
tanap.-^ld. dificultades: mapasunung: 
pret. na: pas. pasunungúen: pret. jdí 
nasunung.—R., sunimg.— Allanarse: 
Vid. Conformarse. 

ó pariente. — Lipas. ^It. masnguen.— 
R.,—'asnguen. 

Vid. Juntar. — Allegarse: Vid. Acercarse. 

Turi dao. 

ó señora. -Apu -Id. de leche: nu ma- 
pasusu.- R., susu. 

Maddaddaoen.—K, addao. 

Ichaddao. - R , addao. — Muy a mado 
mío: uyud co á ichaddao. 

6 enseñar.— Vid. Educar— Id. 6 acos- 
tumbrar: Vid. Acostumbrar. 

Mangananaua: pret. nang: pas. ana- 
nauagen: pret. inananaua. — R., ana- 
naua. 

el viento cuando se navega. — 
Mangjeteng y majteng: pret.. nang, y 
na:- R., q/Yengr —It. cumaja daña ú 
salausau: pret. cuminaja. — R., caja. — 
Id. el tiempo: Vid. Abonanzar, etc. 



Amalgama. 
A m a 1 g a- 

mar, se. 
Amamantar. 

Amanee- 

barse. 
Amanecer. 
Amansar, se. 

Amante. 
Amafiarse. 

Amar. 



Amargo, a. 
Amargoso, 
Amari- 
llento, a. 
Amarillo, a. 

Amarradura. 
Amarrar. 



AMA. 

Vid. Mezcla. 
Vid. Mezclar, se. 



39 



Mapasusu: pret. na: pas. pasusugen: 

pret. pinasusu. — R., susu. 
Vid. Abarraganarse. 

Vid. Alborada. 

bestias.— Vid. Acostumbrar, se. — Id. al 
hombre encolerizado: Vid. Apaciguar. 

Nu maddao.—B.., addao. 

Masulib á mamarin su tudangíi: pret. 
na.— Rs., sulib y parin. 

Maddao: pret. na: pas. addaoen é ichad- 
dao: pret. niddao, y chinaddao. — R., 
aí/í/ao. —Amarse mutuamente: mi- 
chaddao: pret. mini. 

Macpad. — R., acpad, 

fruta.— Pa/iac. 

ó de rostro descolorido.— Masíz/ao. — 
R., sujao. 

Nijama. — R., yama.— Volverse ama- 
rillo una cosa: manyujama: pret. nan. 

Capáyaqueyaqued. — R., yaqued. 

Manyaqued: pret. nan: pas. yacden: 
pret. niyaqued. — R., yaqued. — Id. 
hombre ó animal: mapaquedqued: 
pret. na: pas. paquedqueren pret. pi- 
naquedqued. — R., quedqued. — Id. 
atando pies ó manos: mamajud: pret. 
na: pas. vajuren pret. vinajud. R., 
vajud. — Id. con venda, faja, cordel, 
etc.: mamedbed: pret. na: pas. bedbe- 
ren: pret. binedbed.— R., bedbed. — Id. 
lefia, etc. haciendo atados: Vid. Atar. 
— Id. la boca de una tinaja, banga, 
etc., poniendo un papel ú otra cosa 
encima: mamaiches: pret, na: pas. vai- 
chesen: pret. uinaiches.—'K., vaiches. 



40 



Amasar 



Ambición. 
Ambicionar. 

Ambicioso, a^ 
Ambiente 
Ambos á dos. 
Amedrentar 



Amenaza. 

Amenazar 

Amigo. 



AMI. 

— Amarrar ó poner amarraduras á ti- 
naja, damajuana, tibor, etc.: manga- 
juas: pret. nang: pas. cajuasen: pret. 
chinajuas. — R., cajuas. — Amarrar ca- 
jón, baúl, lío de petate, etc , ó cual- 
quier objeto para llevarlo á otra parte: 
mangajut: pret. nang: pas. cajufan: 
pret. chinajutan. ~-R.,cajut. —Id. apre- 
tadamente: mfimichej su caliesen: 
pret. na: pas. vichejen: pret. vinichej. 
— Rs., vichej y ties. It. maniesá ma- 
michej: pret. na: pas. Viesen: pret. ti- 
mes. — Rs., ties y vichej. — Amarrar 
vaca, etc.: mañitan: pret. na; pas. ita- 
nan: pret. initanan.-R.. itan.-Con 
lo que se amarra techos de casas, cer- 
cos, etc : yaqueyaqued é iniílut. R , 
iz/íií.-— Éste es más usado. 

pan. Manesdes: pret. na. pas. desdesen: 
pret. dinesdes.- R , desdes.— Id. tierra 
para hacer bangas, etc.: manyara: 
pret. nan: pas. y urajen: pret. niyura. 
— R., yura.~\á cal y arena: Vid. Cal. 

Cagum. — R., agum. 

Magum: pret. na: pas. payaguman: 
prel. pinayag aman —R agum. 

Magum.— R., agum. 

Salausuu. 

Sira á dadua. 

Mangamumu: pret. nang: pas. amu- 
mugen: pret inamumu.—R., amu. 
Amedrentarse: mamu: pret. na 6 
mina: pas. ichamu: pret. chinama. 

Capangananaua y capangamumu.— 
R., ananaua y amu. 

6 amagar.-— Amagar. -Id. ó amedren- 
tar: Viá. Amedrentar. 

ó amiga. Cacaddao.~R., addao.—Si 
de malla amistad: caiivan. — R., ivan. 



AMO. 



41 



Amilanarse. 
Amioorar. 

Amistad, 
i^mnistiar 
Amo 

A m o d o • 
rrar, se. 
Amohinarse. 
Amojonar 



Amoladera 

Amolar. 

Amoldarse. 

Amonestar. 



Amontonar. 



Vid. Acobardarse. 

Vid. Achicar. — Aminorarse: mipade- 
qiiey: pret. minL-R.y deqiiey. 
Capichaddao.—R., addao. 
Vid. Perdonar, 
ó señor. - Apu. 
Vid. Aletargar, se. 

Vid. Enfadarse. 

las tierras, mapangay su tay linead nii 
panda mi taqaey: pret. na; pB». pan- 
gayen: pret. pinangúy.— R.y angay, 
— It. /nd/n/as; pret; /ia/?i: pas. abtasan: 
pret. 6i/jíasa/i.— Rv, abtas—llmangiii 
ñis: pret. nan: pas. niñisan : prei. ni 
niñisan. — R. niñis. 

ó piedra de amolar.— 7Wman 6 talad 
man.—R.,tarem. 

Vid. Afilar. 

Vid. Conformarse. 

Vid. Advertir ó aoisar - Id. á los que 
se casan: manauatauag: pret. na: pas. 
itauatauag: pret. tinauataiiag.— R., 
tauag. 

Mangadipunpun: prét. nang: pas. adi- 
punpiinen: ^pret^ inadipunpun. — R., 
adipunpun. — li. mangnpu: pret. nang: 
pas. upiijen: pret. inlipü.—R.^ upu^^rr^ 
It., managputo: préi.na: pas. tagpuéo- 

Jen: pret. iinagpulo.—R., tagpulOr 
Para amontonar tierra, se usa más 
bien este último. - Estar amontonadas 
las cosas: madipunpuné maupu y mai- 
tagpulo: p^ret. na. Formar montón de 
una sola cosa v g,: el excremento de la 
vaca¿ un pedazo graéde de masa, etc.: 
managpusuj: pret. na: pas. ragpmu^ 

jen: pret rinagpusn/.^^R.t ragpusuj. — 
Estar amoníonQáfKmalfagpustij: pret. 

6 



42 



Amor. 
Amor seco. 
A m o r a- 
tado, a. 
Amortajar. 



Amorte- 

cido, a, 
Amortiguar, 



Amoscarse. 
Am o s t a 

zar, se. 
Amotinar. 



Amover. 
Amparar. 



AMP. 

naz. - Formar montón arreglado de 
lefia: manalao su cayu: pret. na: pas. 
ralaoen: pret* rinalao, — R., ralao, 

Addao. — Id. recíproco: michaddao. 

Morsico. 

Mangulimaiim. — K., culimatim. 

Manlaylay du nadiman: pret. nan: pas. 
laylayen: pret. nilaylayan. — Rs., lay- 
lay y diman. 

6 privado de sentido, — Macaba. — R., 
abu. 

en general. — Vid. Debilitar. — Id. la luz 
delámpara, quinqué, etc.,--il/apací/dep: 
pret. na: pas. pacudepen: pret. pinacu- 
dep.—R., ciidep- It mapacuriap: pret. 
na: pas. pacuriapen: pret. pinacuriap. 
R., curíap. — Amortiguarse: cumudep: 
pret. cuminudep.—li. cumuriap: pret 
cuminuriap.—Amorilgúar el color ó 
lustre de una cosa: mamnas: pret. 
nam: pas. abnasan: pret, binnasan. 
— R., abnas. — lt mangyuvaya: pret. 
nang: pas. yuvayajen: pret. niyuuaya. 
~ R., z^uyaz/a.-r Amortiguarse, etc: 
mabnas: pret. na:— li. may uuay a- 
pret. na. 

Vid. Enfadarse. 

Vid. Enfadar, se. 

Mapasulsulsu machisubna du manyu- 
cuyucud: pret. na: pas. pasiilsulen: 
pret. pinasulsul.—Rs., sulsiil, subna y 
z/z/ciid.— Amotinarse: maianit á ma- 
chisubna du manyucuyücud." R., anit. 
~lt. magalsa: pret. na.- R., alsa. 

Mapacaru su anung: pret. na: pas. pa- 
carugen: pret pinacaru.—R.f caru. 

Mangagum ó umagum: pret. minang 



ANO. 



43 



Amparo. 



Ampliar. 
Ampolla 



Amputar. 

Añade, 
Análogo, a. 
Anca 

Ancianidad. 
Ancianoi a, 



Ancla, 
Ancho, a. 



ó mina: pas. aguman: pret. ina- 
guman. — R., agum. — It. manga- 
juad: pret. nang: pas. iiajuad: pret. 
niiajuad — R., ajiiad. It. managum: 
pret. na: pas. taguman: pret. tinagu- 
man. — R.^tagum. ll manlaung:pvet 
na: pas. laungan pret. nilaungan. — 
R., /au/igí.— Ampararse: machagum: 
pret. mina. — U. machajiiad: pret. 
na. 

Pachaguman y pachajiiaran. — It. ca- 
pangagiim y capangajuad.--Rs., agum. 
y ajuad. 
V'\á. Añadir. 

ó botella.— Deguez/ d didiao. — Tener 
ampollas ó hinchazones en cualquier 
parle del cuerpo: umyatec. pret. min 
— R., yafec. — Ampolla de quemadura: 
javutuc.—lá. de rozadura: abto. Le- 
vantarse ampolla en alguna parte del 
cuerpo por quemadura, azote, etc : 
iimlavutnong: pret. minlavutnong. — 
R., lavutnong.—lt. umjubung: pret. 
minjiibung. - R.,jubung.—lt. umjavu- 
tuc: pret. minjavutuc. Pi.,jauutuc. 

MamutuJ: pret. na pas. putiijan: pret. 
pinutujan. - R., putuj. 

ó pato.- Mutung. 

Maialit.~R., alit 

de animal. - Atang, ó suag. 

Camalquem.—K.y alquem 

de 40 años. -Sumaiched su tuvuan.— 
Rs., saiched y touo. — De 50 para 
arriba: malquem: plural: mangalquem. 
— R., alquem.— Muy viejo: cutan. 

ó ancora. -Sadí/íY.— Levantar anclas: 
Vid. Levantar^ etc. 

en superficies como tablas, paños, etc. 
—Mauvung.^R.y uvung. — Id. en con- 



44 



ANE. 



AndAmio. 



Andar. 



cavidades, agujeros, casas, calles, etc.: 
maraJaua.r->R., rajaua. — Ancho en 
ropas: mabiiong. — R., bilong. —Ancho 
ó grueso, como palo, etc., que no cabe 
en una concavidad ó agujero: masa- 
Jet. -R., sajet. 

Baratay y vadag.—Hsícerlo: mamara- 
tayy y maioqdag. prel. na, y nai pas. 
baratayan, y vadagan: pret. binarata- 
yariy y uinadagan.-^Con lo que se 
hace ipamaratay, é ipamadag. 

Umayan¡\: pret. minayam.—R., ayam. 
Dii cay am co, navuya co ú avang: an- 
dando, vi el barco.— Andar á gatas 
sin hincar las rodillas en tierra: /ntíí- 
nucunucuj pret nai. — R., /íi/cí//. — Id. 
id. hincándolas: mayiinujunus: prel. 
nai.— B.., junas. — Id. arrastrando lodo 
el cuerpo con el pecho y vientre: mi 
chadidinas: pret. m//?/.— R., dinas.-z- 
Id. ó ir por tierra á una parte: mana- 
quey pret. mina, — Rs.,taquey. — \á. 
braceando: Vid. Bracear. - Andar per- 
niabierto: niadaiy[a««d: prel. na. -R., 
rfa^auaíí.-^Principiar á andar los ni- 
ños cayéndose: umduáng: pret min- 
diiang.-Rtduang^ 
Andariego, a, ó que anda mucho. — Nu may it á uma- 
yam. Rs., ayit y ayam.— Id. ó que 
vá de una parte á otra: nu maividi- 
vidi.—R.y vidi. 

de Santos.— Id. Andas ó angarillas: sa- 
dag. Hacerlas: manadag: pret. na: 
pas. sadaguen: pret si nadag 

Lamit. 

Cajanas. - R., janas. 

ó sumergir, se.— Vid. Sumergir, se.- Id. 
ó inundar: mapa/anas preL n&: pas. 
pajantésen ; pret. pinajanas. — R. Janas. 



Andas 



Andrajo. 
Aiiegaoién. 
Anegar, se, 



Jim, 



4d 



Angarillas. 
Angosto, a, 



Anguila. 

A ngulo. 

Angustia. 

Angustiar, se 

Anhelar. 

Anhelo. 

Anidar. 

Anillo 



Animal 



Animar 



-^ Anegarle ó inundarse: Janasan: 
pret. nijanas 
Vid. Anda&. 

en superficies como ropas, tablas, te- 
las, eic.^ Maidid.-^ R., idid— En con- 
cavidades, como canales, agujeros, 
etc., yen caminos: masupit. M^^su- 
pií. — Habla ado de ropas, sombreros 
y zapatos: 77ia$q/e/. R., sajet^Si de 
solo ropas, también se dice: mabtes- 
- R., abtes. 
Tuna. 
Aruyuan. 
Vid. Aflicción. 
Vid. Acongojar, se. 
Vid. Afanarse. 
Vid Afán 

Mivajay sir^ú manumanuc jpreLmini. 
^R.^uajay. 

del dedo.— Gadang, Id. de tibdas que 
póneii en la nariz á las vacas: ajuja. 
Id. de cuchillo, ó sea la abrazadera 
de hierro ó bejuco que le ponen: lú- 
date Ponérselo: mam idat pret. na. 
pas.mdatan preí uinidatan. 
irracional, en general. — Fm¿a^v-^R>, 
viay. — El macho: maloco.—B.., loco. 
— La hembra: mavinayi, — R., uinayi. 
Animal grandecito que: ya no mama: 
juvus. i 

ó dar v'ida.-r-Mamiay pret. na: pas. 
viay en. pret. uiniay. R, viay. - Id. 
ó dar vigor ó fuerzas: mapayit: pret 
na pas. payiten'prei. piftayit:'^^., 
ayit. —Animarse ó vigorizarse: mipa- 
yit: pret. mini.— Animar ó iofuhdir 
valor: mapangdengdet pret. na: pas. 
pangdengdeten: pret. pinan^d€ít¿idit. 
R., angdet.—\i, mapaqueaquey: pret. 



46 



Animoso, a. 

Anifiarse. 
Aniquilar. 



Aniteria. 

Anito. 
Aniver- 
sario, a. 
Anoche- 
Anocliecer. 



Anonadar. 

Ansia 

Antafto 

Anteanoche. 

Anteayer, 

Anteceder 



ANT. 

na: pas. paqueaqueyen: pret. pinaque- 
aqiieij. — R., aquey.~ Animarse ó co- 
brar brío: maiñedenguedet: pret. nai: 
• R., angdet-li. maipangdet: pret. 
minai — Id. ó decitiirse: Vid. Deci- 
dirse. 

Mangdei.— R.y angdet.~lá. ó que tiene 
fuerzas: /na¿///. — R., ayit. 

Mipadequey: pret. mini. — R., dequey. 

Mapabu: pret. na: pas. pabugen: pret* 
pinabu. -R. a£>u.— Aniquilarse: mai- 
pabii: pret. na/.— Aniquilar ó arruinar 
Vid. Arruinar. 

Capachanito.—R.. anito. El que la 
hace: machanító: pret. na. 

Id. 

Nu pariñen du mangday su aoan.—Rs., 
parin, aday y aoa. 

Ca/ep, ó camajep. — R., djep. 

Misarisari: pret. mini.~R., sari. — Al 
anochecer: du capisarisari. — Anochece 
ya: sumitnan daña á misarisari.— Ser 
un poco más de noche, ó sea. hacia 
las 7 ó las 8: du camasairem.—R., 
sairem. — Masairem: dicha hora. 

Vid. An/giiz7ar.— Anonadarse: Vid. Hu- 
millarse. 

ó deseo vehemente. — Lacam. -Id. ó 
fatiga: lidiat 

ó el año pasado. -Caminsaoan. R., 
aoa.— Si hace tres años: ickatdo na á 
caoan.—Si hace cuatro ichapat na á 
caoan, etc. etc. 

Caminsajep.- R , ajep. Si hace tres 
noches ichatdo na á cajep, etc., etc. 

Cáasa. — Anteayer por la tarde: camina- 
cuyab.—R., cuyab. 

ó preceder.— Mipanma; pret. mini.— 
R., numa. 



ANZ. 



47 



Antecesor. 

Antena. 
Antepasados 
Antepecho. 
A n t e p o - 

' ner, se. 
Anterior. 
Antes 



Anticipar, se. 
Antig^ualla. 
Antigua- 
mente. 
Antiguo, a. 



Antipatía. 
A n t o j a 

dizo, a. 
Antojo. 
Antorclia. 
Anual. 
Anublarse. 
Anudar. 



Anular. 

Anular 

Anunciar. 

Anuncio. 

Anzuelo. 



Manama, ~l\., numa.—E\ antecesor: 
manuma canimo. 

Ipdatan. 

Vid. Alcurnia 

Ngalab. 

Vid Adelantar, se Id. ó preferir Vid. 
Preferir. 

Manama.— R., numa. 

ó endenantes. — CaíYz.-— Antes de: ca- 
nam nu, ónanma can.—Canam nu, ó 
nanma can cauyab: antes de cenar.— 
Rs., numa y uyab. ~ Naipanma canau: 
antes de eso. Caichua pa: antes de 
ahora, ó antiguamente. 

Vid. Adelantar, se. 

Adaan á dadacay. 

Caichua. It. dupinanman sia nu arao. 
— R, numa. 

Adaan -Serlo: maiadaan pret. nai. 
— Antiguo uvi, arroz, maíz y toda 
clase de semilla-: mauaac.—R., vaac. 

Apsoc— Tenerla: Vid. Abominar. 

Nu majojo.-^ R. jojo. 

Cajojo.—R.Jojo. 

Spjo, y suliat 

Mangday su aoan. — Rs., aday y aoa. 

Maidedemdem: pret. nai.—R., demdem. 

Mananung: pret na: pas. tanunguen: 

pret. tinanung. — R., tanung—lá. 

como las mujeres el moño: mamita- 
juj pret. na pas. vitajugen: pret. ui- 

nítajuj. — R., vitajuj. 
Vid. Aniquilar, 
dedo— A bu su ngaran. 
Vid. Advertir ó avisar. 
Vid. Advertencia. 
Sairin. — Pescar con él: manairin: pret. 

na. — Hacerlo: maísairin. pret. na: pas. 



48 

Añadidura. 
Añadir 



Añejo, a. 
Añejarse 



Añil 
Afto. 



Apabullar. 
Apacentar. 

Apacible. 
Apaciguar. 



A? A. 

sairimn: prel sinairin: — Parmiriñan: 
talaya para pescar con anzuelo. 

Catapangan. R., tapang.—ll. carapan. 
— R., yapa.— Vid. el siguiente. 

una cosa á otra para alargarla.— Ma/ra- 
pang: pret. na: pas. tapangan: pret. 
linapangan.—R., tapáng. — Id. una 
cosa á otra que sean de la misma es 
pecie, como si hay poco aceite en una 
vasija y se manda poner más, poco 
vino, poca agua, poco arroz, etc.; ma- 
napa pret. na: pas. rapaan: pret. ri- 
napaan.—R., rapa.— Lo que se añade: 
ipanapa.— Añadir másá un amarrado 
de cualquier cosa, como manojo» de 
tabaco, arroz, etc.: manyaming: prét. 
nan: pas. yaminguew. pret. niyavung. 
— R:, yauung, — Id. lo que falta, como 
cuando están sembrando, y no íes 
llégala semilla: Vid. Complelar, v. gr.: 
la siembra, etc. 

Vid. Antiguo. 

una cosa en general. — Mapaiadaan: 
pret. nai.—R., adaan: — Id. uvi, arroz, 
maíz y toda clase de semillas; /TMpcí/- 
paac: pret. na. — R., uaac. 

Id., ó paoay. 

Aoan. Asa ca caoan: un año.— El año 
pasado: caminsaóan. Este año; si- 
siaoan.— El año que viene: an naoan. 
ó du manaudi á aoan, ó da manam 
á aoa/i.— ¿Cuantos años tienes? ¿Pira 
ú aoan /no?- R., aoa. 

Vid. Aplastar. 

Mapaual: pret na: pa$* paaalen: prel 
pinaual. — R.. paüai 

Matanoy. R., to/ioi/. 

Mamunao: pret na: pasvpunaoam pofel. 
pi/aiíiíao.^R. pii/iao.— Apaciguarse: 



APA. 



49 



rnaipiinao: prel. na/.— Apaciguar ó re- 
conciliar desavenidos: Vid. Reconci- 
liar Apaciguar al niño cuando lioi^a: 
Vid. Niño. — También apaciguar, prin- 
cipalmente á los niños: ajiiajuqiien: 
pret. inaJuajuc.,—R., ajuajuc.-- Ap&e'i^ 
guar, se, ó tranquilizar: Vid Tranqui- 
lizar, se. 

Apadrinar. Vid. Ahijar.— lá. ó defender: Vid. Am- 
parar. , 

Apag^ar el fuego de quemas de casas ó campos. 

— Maitaoa: pret. nai: pas. taoaan: pret. 
tinaoaan.—R.,taoa.-'lá. el fuego con 
agua: manbuy: pret. nan: pas. asbii- 
ijan: pret. sinbiiyan. — R , asbuy. —Ad- 
jetivos verbales: casbuyan: pret chi- 
nasbuyan. Apagar el fuego del ho- 
gar, candelas, velón, etc.: mangusep; 
pret. nang: pas. aspan: pret. inuspan. 
— R., ízsep. -Apagarse, etc.: mausep: 
pret. na. 

Apalabrarse dos á una com^—Maivaivajey: pret. 
nai. — R., vajey —CuBnáó son más: 
michácavajey: pret. mini. 

Apalear, en general, ó castigar.— Manq/o; prel. 

na: pas. tajojen: pret. tina/o. — R., tajo. 
-4 It. mangjupag mi tajo: pret. nang: 
pas. jupagiien: pret. nijupag. — R., 
jiipag. — Apalear con bejuco: manim- 
liid: pret. na: pas simluren: pret. si- 
nimlud.— R., simlud. Id. con palo, 
mamajpaj nii cayu: pret. /la: pas. 
pajpajen: pret. pinajpaj.—K, pajpaj.— 
Id ó azotar: Vid. itzotor. — Id. ó sacu- 
dir ropas con palo ó vara: mamajpaj 
nu cayii pret. na: etc.— Si es con be- 
juco; manimlud: pret. na , etc. 

Apafiar ó tomar.— Vid. Coger ó tomar. Id. ó 

componer: Vid. Componer.— \d. ó ra- 

7 



5Ó 



I ' 



Acarar 



Aparato 



AptLteúér. 



Apak'ejé.f. 

ApánfíétítAa;. 
ApaHar. 



>■ I 






n !>! 



-; ! a .:>! 



M 



piñarrVid. fíapmar.-^Apañarse: Vid. 
Amañarse. 
ó recibir eii las manos, pañuelo, falda, 
etc. Manála: pret. «a pas. talagen ■ 
pret. tinala.^R., tala, 
ó pompa.-^Virf, Pompa, 
ó íguialar urid cosa ái oirá. —Mapaialia- 
Mt: pret. na pas. paiaUaliten: pret. />/- 
naíaUalit ' R:. aft7. — ^ Apa rearse: ínoi- 
dfibang: pret. naiV^^R., dubang. It 
tumidudua: pret. tuminiduduai—l^., 
dua.^ ^ ■ ■ ■ •■•^'1''' 

Túmuao 6 tnitutamn prfet. tuminuao ó 
* mitíituiuao. vR.^ íiiaQ.— Apa recerse en 
figura humana: mitutnao á tiimaga- 
jníío. Vid ' Asomar. 
Vid. Prepatar, ^ > 
ó arreó. - UaMiiara. 
Catitiban.-'U.. tidibi < 
Mapasiay: pret.moí pais, pasiayen: pret. 
pinasiay. — R., .s«iz/.-Hlt. mapataua: 
préf . na • pas. patauagen: pretu pimt-f 
tatia."-B..ytaua.í -It ^núpavaua: pret. 
na; pías, ipapauo^en^ pret. pinavaua.— 
B..miua. — It. ¿namosin: pret. nd; patí..' 
pbsfñen.' pret. ' pínpsin.- -R., posin- - 
Iti mapaco/Tir pret» ná.- pas. pacarugen: 
preti pinacaru.',*R.,carn —Apartar del 
i camino algún estorbo: mapadichan: 
pret. na; pas^ padichanen: prei. pina- 
■ diékán.^-'E..4 ■ <//c/iah.— It. mapaditdit: 
pret. na.' pas. paditdiien: pret. p/na- 
cííídí^."'-- R i ditdit^ '-Apa rtarse del ca - 
ovino» ó Hacer paso: umdichan: pret. 
mm."- 'It^ umdiiditt pret min.—Apar- 
tari 6 -poner apartet alguna cosa: 
'mkpatáreá^ pret** no;- pas. patadquen: 
prcli: pinatdrec.^-*^B.>i ■ toree. — Idi?' tm 
pfilo>(j[ué' é^topba pnícl» camino: man- 



J5» F K 



m 



ApaiPto. 
Apasionarse 



Apearse; 
Apedrear. 



Apelar. 



Apelmazar 

Apellido, 

Apenas. 



Aperci- 
bir, se. 

Apesadum- 
brar, se. 

Apesa- 
rado, a. 

Apestar 



Apetecer. 
Apilar. 
A pifiado ) a. 



nusn^us: pret ñan: pas: /i«s/ii/sQflríPf|ít- 
niiiMsnü«.^«R.yWi*/ius.— Apartarse de 
. «áa coseii matsiay ó machisiay: pret. 
iiflíV Ój naúhUr-íi. mipauaua, ó mi- 
pataua: pret mini -^-l^. machiposin: 
pmi.na¿'r4t.cumaru: pret. mmMu^ni^- 

Catadcan: , : '!.---nü, :■:;;-: a, 

ú^ divapr."-Maddao: pas. addaoen, ó 
íc/ia</¿ao: pret. niddao, 6 chinaddao. 
— rR-M addao. -inld. ó enfadarse: Vid. 
Enfadarse,' ■. 

Gi$mtim pret. gumintin - R. agr/zn. 

Mfif/ísíd. prer, /la/i: pás. adsiden: pret. 
dinsid.-*'K.y adsid.r-tAi. , :tmiagel^i4: 
prel nang: píís. agchiden: pret. dz7i^ 
chid.—K*agchid. -inamc^ 

Magdao su justicia, du manitq ^4^ tripu- 
nal: pret tíang: pas. acdaoen: pret. 
chingdao. — Rjs., acdqo y a/u. 

ó comprimir.— Vid. Comprimir. 

Icharua nu ngaran.—B-, dua. 

Majójo.'"B^., jojo. Majójo á di maca 
tungtung ú ayuciyub du a$a ca lay- 
lay: apenas alcanzó la tela Rara¿ upa 
camisa. 

Vid. ¡Preparar, 5^.— Id. ó advertir ló 
repa rar: V'xú\ Advertir, etc 

Vid; Entristecer, se. 

Mapao.,-"B.., apao. 

ó contagiar.— il/a/iznayan.* pret. na: 
pas. inavanen: pret ininc^ji^any-c^., 
ininauan.r —Id. ó despedir raal, ' 
mavuyuc: pret. /la.— R., vuyuc. 

Vid. Desear. 

Vid. Amontonar. v^rci t 

Masagensénir^'R,, sagmsen. 



' 1 1' ¿ \ 



52 
Apiñar. 



Apiparse. 
Apisonar 



Aplacar, se. 

Aplanar. 
Aplastar. 



Aplaudir. 

Aplaüso-v 

Aplazar. 

Aplicar 



A pocarse. 
Apodar. 



Apoderarse 



APO. 

Mangpej 6 managensen: pret. nang: 
pavS. acpejen ó sagensenen: prel. ching- 
pej ó sinagensen.-' Rs., acpej y sagen 
se/i.- "Apiñarse macpej ó maisagen- 
sen: pret. na. 

Ciiman su mangjauas; pret. caminan. 
— Rs., can y javas. 
la calzada, etc. con pisón.- Mamison: 
pret. /ja: pas. pisonan: pret. piniso- 
nan.— R., pisón.— \á. nn cerco des- 
pués de puestas las estacas, ó un 
hoyo donde se ha echado tierra: 
mansen: pret. nan: pas. asenen: prel. 
mse/i. — R., asen. 

Vid. Apaciguar, se.— Id. al niño cuando 
llora:— Vid Niño. 
Vid. Allanai^. 

Mamita: pret. na.* pas. pitagen: pret. 
pinita. R y piia.—U. manmi: prel. 
nan: pas. atmien: pret ünmi. — W, 
almi.— Id. contra la pared una bote 
lia, etc.: mapagchid: pret. na: pas. 
pagchiden: pret. pinagcliid.—l\., ag- 
chid 
Mandadaay; pret. nan: pas. dadaagen: 
pret. nidadaay.—R., daag 
Capandadaay. ~ R., daay. 
Vid. Diferir. 

ó poner.— Mapangay: pret. na; pas. 
pangayen: pret. pinangay.—R., an - 
gay. -Id. 6 destinar una cosa para un 
fin: Vid. Designar.— Aplicarse: maca- 
pang tu: pret na.—R.,pangtu. 
Vid. Acobardarse. 

Manyungaran: pret. nan. pas. yunga- 

ranan: pret. niyungaranan.— B.., yu- 

ngaran. 

de una cosa que está junto á otra del 

mismo ladrón, como parte de una se- 



Apolillarse 

A po 1 tr o 

narse. 
Aporcar. 

Aporrear. 
Aportar 

Aportillar. 



Aposentar. 

Aposento. 
Apostar 



Apostasia 

Apóstata 

Apostatar. 

Apostema. 
Apoyar 



Apoyo 



APO. 53 

mentera, ó de una cosa dividida en 
partes, apodejí^arse de la que á él no 
le {oca.— Manapas: pret. na: pas. ra- 
pasan: pret. rinapasan.— R, rapas.— 
Id. ó. tomar: Vid. Coger. Id. ó robar: 
Vid. Robar. 

en general. — Vid. Agorgojarse.—\á. 
ropa: mauged: pret. na. R., iiged 

Mipatalacac: pret. mz/i¿.— R., íalacac. 

Manaimn pret. mina: pas. tavunan: 
pret finavunan. R., favun. 

Vid. Apalear. 

á un lugar.— Maca/*ajDz7.* pret. /la.-R, 
rapit. 

Manuliang du gqdagada pret. na; pas. 
tuliangan: pret. tinuUangan. ~ R., tii- 
liang. 

Vid Acoger A hospedar, etc. -Aposen- 
tarse: Vid. Albergarse. 

Vid. Alcoba. 

ó pactar entre var'vQs.—Mamosta pret. 
na: pas postagen: pret pinosta.—íi., 
posta.- Id. ó poner: Vid. Poner. 

Capachisiay du religión. R., s/oí/ 

Nu machisiay du religión.— R., siay. 

Machisiay du. religión: pret. na. - R., 
siay 

Vid. Divieso. 

ó favorecer.— Vid. A/njoaraA— Id. ó es- 
tribar una cosa en otra: mapanadsad: 
pret, na pas. panadsaren: pret. pina- 
nadsad.-R., sadsad. Apoyarse con 
el pié en tierra: sumadsad pret. 5//- 
minadsad. - Id. ó afianzarse en algo: 
Vid. Afianzarse. -Apoyar, se, ó recos- 
tar, se: Vid. Recostar, se. 

de una cosa en otra. - Panadsaran. — 
R., sadsad. — Id. donde uno se afianza: 



pananapan.—B.it nanap.— Id. donde 
se recuesta: panadngan.--R, nareng. 

Apreoiable. Maddaédaoen. -R. addao. 

Apreeiar. ^iá. Anmr.^^ld. estimar ó hacer caso: 
V mdiñ^íii/ai/aya; preti/ía/i: pas. z/flfya- 
ijauagen: pr«l. úiyaváyava.—Rt yava. 
li. ciitííhia: pretcuminmai^auqm- 
magen: pret chinma.—K, quema.— 
láv ó poner precio: Vid. Tañar, < 

Aprehender. Vid. Agarrar. 

Apremiar. Mamiispus: pret na: pas. puspusan.: 
pret. piniispusan.—¥{., puspas. 

Aprender. Machinanau: pret. na.— R., «a/iflií r«r- 

:! Pachiriáüan la escuela, cartilla ó li 

bro donde se aprende. 

Apresar ó asir.— Vid. Agarrar.— id.. 6 aprisíio 

nariWid. Encadenar ó poner ele. 

Aprestar, se. Vid, Preparar, se. 

Apr es u- Vid. Pma 
rar, se. 

Apretadora; es decir, lo que se mete en una con- 
cavidad ó agujero, ó puertas, venta- 
nas, eto^Masagf^í. R., saget. — Sí se 
refiere á la misma concavidad ó agu- 
jeroi etc.: Vid; il/ifl^os/o.^HaWaqdo 
"de, toda cltise de ropas: Vid. ángío^fo. 

Apretar ó estrechar. - Vid: Estrecha f,-*-\ú. co/í 

una ó dos manos, como quien cierra 
la tapadera^ ó aprieta el cepillo contra 
la madera, ó la manó al escribir: iiicr- 
padmis: pret. na: pas. padmisen: pret. 
... \ pinadmis—R , admis.— li., m'apayi- 
diid: pret. na: pas payidiiren: pret. pi- 
nayidiid. R., ^idí'/d.— Id.algoen una 
eosahueca, para que quepa más en 
ellia: Vid; A¿e«/ar— Id. estirando cín- 
glalo, envoltorio, ligas, etc., y también 
templar inslrumento de cuerdaí Vid. 
Estitar amarraduras, etc. Id. ó res- 



ATU< 



55 



. Aprisa. 
Aprisco ^ 
Aprisionar. 
AproI>ar' 



Apropiarse. 
Aprovechar, 

se. 
Aproximar^ 

se. 
Aptitud. 
Apto, a. 
Apüestoi a, 
Apuntalar. 

Apuntar 



Apuftalar. 
Apufiar 



iññiv'.'Vid. AstFingiri^lá. 6 apiñar: 
Vid. Aprnarl -^Id. ó estrujar: Vid. Es- 
/ríi/flr;'^Id. ó afligir: Vid. Acongojar. 

Su macalu. — R., ctSw. 

Vajay nu viñiay . ^ > s • * ; 

Vid. Encadenar 6 pimer, etc. 

ó calificar de buena ana cosa. Manga- 
prueba: pvei ñang: pns. apruebaan: 
pret inúpruebaan :^lt mapacamia: 
ptet ría: pas. ipacamía^ pret. pinaca- 
mia. - R., jDí'a.-i-^Id. ó asentir á la pe- 
ticióh de uno: Vid, Asentir. 

Vid. ApodeMrse. ' 

Mamia: pret. na:\ pas: ipaihia: pret. 
pmamiá,-^R^, pía. 

Vid, Acercar, se. ^ ' 

Capachinmu.—^R, anmu. , 

Machinmu^-^R., anmu. 

Vid. Hermoso. 

Manulac: pret. na pas. tulaquen: pret. 
tinulac.~E..y tulac. ^^ ? 

al h\ancxii'*'Mangananeng: pret. nang: 
pas. anan§an: pret. manan^a/t.***Ri, 
ananeng.—lV mapanaju: pret narras. 
panajujen: pret pinanaju. - R., nq/«. 
^-At)untar con el dedo: manungdo: 
prét. na; pas. tungdogen: pret. íz- 
nungdo. R., tungdo.^-^ld. en el libro: 
maitulás: pret naiV paé. tulasart.'ppei: 
tinuinsán.^R.y tulas.-^ld. ó señalar: 
mahaffáncqd: pret. na; pas. tayunca- 
ran: piiet. tináyuncaran. — R.ífííiEíi^ün- 
cad. **Idi ó empezar á manifestarse 
algo: íumnao.^ pret. tuminuao.^-R., 
iuao. -Id. ó insinuar: Vid. Advertir 6 
avisar. 

Wid. Acuchillar. 

ó coger nna cosa cerrando la mano, ó 



56 



Apuñear. 
Apurar 



Apuro 

Aquejar 
Aquel, 



Aquí. 

Aquietar, se- 
Ara. 
Arador 
Arafla. 



Arafiar. 



Arañazo. 
Arar. 



ARA. 

un puñado de una coss^. — Manguem- 
quem pret. na: pas. qiiemqueman: 
pret. chinemqueman. — R., quem- 
qiiem. 

Manultu: pret na pas. sultujen: pret. 
sinultu.—R., sultu. 

ó purificar.— Vid. L/mpíar— Id. ó ave- 
riguar: Vid. Averiguar. — Id. ó acabar, 
una cosa, agotándola: mapataus: pret. 
na: psis. patauseñ: pret. pinataus.—R., 
taus.—lá. ó molestar: Vid. Acongojar. 
—Apurarse Vid. Acongojarse. 

ó aflicción.— Líd/aí. - It. cauaqiiel.-^R., 
vaquel. 

ó afligir.— Vid. Acongojar. 

aquelTa,^aquello: Í/W. — Aquese, sa, so: 
uri ó au. — Aqueste, to, ta: nguya. — It. 
aquese; n/awa.— Aquel: asm.— Aquel 
hombre: ni/ too asiu. 

Día. Aquí mismo: diaya.— Aquí está: 
too día. 

Vid. Apaciguar, se. 

Id. ó batu nu altar. 

(gusanillo). - Ca£/ao. 

Jajaua —\á. grande que á veces va 
cargada con un zurrón blanco: ca- 
camau.—lá. grande negra que se 
halla en las sementeras: jajaua nu 
avang. 

Mangalamu: pret. nang pas. calamu- 
jen: pret. ctiinalamu.—R., calamu. — 
Arañarse niichacalamu: pret mini. 

Capangalamü - R , calamu. 

Magarado pret. na pas. aradogen: 
pret. marado.— R., arodo.— Dar la úl- 
tima mano de arado, donde ponen lo 
que siembran: maguiras' pret. na: 
pas. guirasen: pret. niguiras.^B.,, 
güiras. 



AKI. 



57 



Arbitro. 
Árbol. 



Arboleda 

Arca. 

Arcabuz. 

Arcadas. 

Arcilla, 

Archivar. 

Arco 



Arder 



Ardid 

Ardor. 
Ardoroso, a. 
Arduo, a, 
Arena. 



Arenal. 

Arete. 

Argamasa 

Argolla. 



Argüir. 
Arigue, 



Asa ca Juez á pinidi da mi maididi- 
ma/i,— Rs., pidi y diman. 
Cayu, — Cortar árboles: maniinguej. 
pret. na: pas. hingjen pret. tinun- 
guej. — R., tunguej. 
Cacayuan.—R.y cayu. 
Lacasan. 
Vid. Escopeta. 
dar. Vid. Bascas (tener.) 
(tierra). — Apja. 
Vid. Guardar. 

Id. -Arco iris: rayañirang^ dicen en 
Basay. — En Ivaná: angalirang. — Id. 
de la flecha: ipamana. — R., pana, 
en general. - Vid. Incendiaise.—lá. 
una cosa echando llamas: umni- 
ñas: pret. mini. — Hacerla arder así 
caniñasen: pret. chinaniñas. - R., ni- 
ñas.— Id. candela, lámpara, etc. ma- 
viay pa ú candela^ etc.: pret. na. — 
R., uiay. 
ó engaño. — Vid. Engaño. — Id. ó 
trampa. Vid. Trampa. 
Vid. Calor. 
Macujat.—R., cujat. 
Masadit. — R., sadit. 

Anay.—lr por ella: manganay: pret. 
nang. -Echarla en alguna parte: anu- 
yan: pret. inanayan. 
Canayan.—R , anay. 
Juvay. 

Chinyudáamed.—R., chyud.— nacerla' 
Vid. Cal, amasar, etc. 
Id. -Argolla de hierro ó bejuco que po- 
nen á los bolos, isuanes, etc : Yidat. 
— Ponerla: mamidat: pret. na: pas. 
uidatan: pret. uinidatan. 
Vid. Altercar, 
ó harigue: Parey. 



58 ARQ. 

Arisco, a. Madilao.'—R^dilao. - It. Malachilachao. 
■^ R., lachao. 

Arma. yuju. 

Armarse. Maivuju: pret. /la/.— R , vujii. 

Armarlo. Vid. Alacena. 

Armonía. ó concordia. — Vid. Concordia.— Esiar 
en armonía: Vid. Acorde. 

Aro. de hierro ó bejuco para barriles, ba- 

nastas» etc.: A Mi/,— Ponerlo: mamdit: 
pret. na: pas. abditen: pret. bindit. 

Aromático, a. Masdep su angut.—R., asdep. 

Arqueado, a- Maocui, mavajucun, maijuc, mabjuc, y 
majucut-^yiá. el siguiente para saber 
usar cada uno de estos términos. 

Arquear en general. - Mapaocuí/; pret. na: pas. 

paocugen: pret. pinaocug. — R., ocug. 
— It. mamajucun: pret. na: pas. uaju- 
cunen: pret. vinajucun.—R., vajucun. 
— Arquear cosas fáciles de hacerlo: 
mañijuc: pret. na: pas. ijuquen: pret. 
inijuc. — R., ijuc— Id. lo que ha de 
servir para anzuelo ó cosa semejante: 
mamjuc: pret. nam: pas. abjuquen: 
pret. binjuc. — R., abjuc.— lá. un 
poco una cosa: mangjucut: pret. nang: 
pas. jucuten: pret. nijucut.—R., ju- 
cut. — Id. una cosa repetidas veces ha- 
ciéndola volver á su lugar cada vez: 
rfíansudmc: pret. nan: pas. adsudsu- 
quen: pret. dinsudsuc.-^R., adsudsuc. 
— Arquearse natural ó violentamente 
como caña, bejuco, etc., volviéndose 
después á su lugar: madsudsuc pret. 
na. Arquearse en general: umu- 
cug. pret. minucug. — ^ít. maivajucun: 
pret. nai. — Id. una cosa con dificul- 
tad, como caña gruesa, etc.: /nasanu/: 
pret. na.— R., sanut.—lá. ó doblarse 
el fílo de navaja, plomo, y las ramas 



ARR. 



59 



Arrabal 



Arraigar 



de árboles por mucha fruta; mauid: 

pret. na.— R., auíd. 
ó rancho. — Dequey á cavajayan. — R., 

vajay. 
Arracimada fruta, como plátanos, eic.—Mayaoung 

su asi.—B^., yavung. 
ó echar raíces. -Umyamut: pret. min. 

— R, yamut — ^^Arraigarse ó estable- 
cerse en un iugar: Vid. Avecindarse. 

Arrancar de raíz árbol, etc.. — Mamagut pret. 
na: pas. vaguten: pret. vinagui.—^R., 
vagut — Id. cogon, yerbas, plumas de 
aves, pelo de la cabeza, etc.: mamut- 
¿?ü/: pret. na: pas. butbuten: pret. bi- 
niitbut.—R., butbut.— Id. algo con pa- 
lanca: manual: pret. mina: pas. sua- 
fen: pret. smuaf.— R, snaí.— Arrancar 
despegando: Vid. Despegar. — Arran- 
car clavos, etc.: Vid. Clavo.— lá. el 
cogon de los techos: Vid. Caerse. - Id- 
la hoja y fruta del árbol: Vid.: Caerse. 

— Id. los pelos de la barba con pin- 
zas, y también la yerba cuando comen 
la vaca, caballo, cabra, etc.: Vid. Co- 
mer la vaca, cabra, etc. Id. tiras de 
corteza de árboles, plátanos, etc. desde 
arriba hasta abajo: mangacaac: pret. 
nang: pas. acaaquen: pret. inacaac. — 
R., acaac. 

Taguncad nu capichacovót nu fao.— R., 
covot 

en gener&l.—Manarayao: pret. na pas. 
rarayaoen. pret. rinarayao.—R., ra- 
yao.—lá. tapias. - Manloyo: pret. nan: 
pas. loyojen pret. niloyo. — R., layo. — 
It. manleday ó manludoy: pret nan: 
pas. aldayen ó aldoyen pret. nilday 
ó n/7rfo¿/. — Rs., alday y aldoy. Estar 
arrasadas ó caerse: maloyo, y malday: 



Arras. 



Arrasar 



'60 



▲nrasoar, se 
Arrastrar 



Arrear. 
Arrebañar. 

Arrebatar. 
Arrebujar. 



Arreciar 



Arrecife. 
Arredrar, se. 
Arreglar. 



ARR. 

pret. na: ó mina. — Arrasar techos: 
mangava: pret. nang: pas. cava jen: 
pret. chinava.— R., cava.— It. manlasa: 
pret. nan: pas. lasajen: pret. nilasa. — 
R., lasa. — Estar arrasados ó caerse: 
macava y malasa: pret. na. 
Vid. Rascar, se. 

palo, carreta, etc . — Mangurugiid: prét. 
nang: pas. guniguren: pret. niguru- 
giid. — R., gurugud.— li. mandamos. 
pret. nan: pas. dainosen: pret. nidai- 
nos. — R., dainos. — Id. por mar made- 
ros, etc. mannunuy: pret. nan: pas. 
nuniiyen: pret. ninunuy.—R., nunuij. 
—Id. embarcación: Vid. Embarcación. 
— Id. la corriente de mar ó de río al- 
gún objeto: manliud: pret. nan: pas. 
iliiid pret. niliud.—R., liud. — Arras- 
trarse por el suelo: umdinas: pret. min. 
R., dinas— \á. id. las culebras, yerbas, 
etc.: rumangan: pret. ruminangan. — 
R., rangan. — El pecado te arrastrará 
al infíerno: netneten na imo nii gatos 
du infierno. R., netnet. 
Y'iá. Prisa. 

Mandad su rajarajan: pret. nan: pas. 
duren: pret. nidiid.~K., diid. 
Vid. Rapiñar. 

Mangosocoso- pret. nang pas. cosocoso- 
gen: pret. nicosocoso. — R., coso. — 
Arrebujarse Vid. Abrigarse. 
el viento: Mipayii ú salaiisau: pret. 
m/n/.— R., ay it. —Id. dolor: mipaiñen: 
pret. /níH/. — R , iñen. 
Lait. 

Vid. Amedrentar, se. 
Mapacapia: pret. ncr pas. pacapiagerí 
prei. pinacapia. f{.,—pia Id. ú orde- 
nar: Vid. Ordenar. 



ARR. 



61 



Arrellanarse Vid. Sentarse. 

Arremangar saya ó vestido, etc. Mamadenden: pret: 
na: pas. uadendenen: pret. uinadenden. 
— R., vadenden. - li. mangjenjen: pret. 
nang: pas. jenjenen: pret nijenj en. — 
R.,/enJen. — It. manguesques 6 mang- 
jesjes: pret. nang: pas. quesquesen ó 
jesjesen pvet chinesques, ó nijesjes. — 
Rs., quesques y jesjes. — Id. ó levantar 
por completo saya ó vestido: mamaui: 
pret. na: pas. vaulen pret. vinaul, — 
R, yau/.— Arremangarse, ó estar arre 
mangada una cosa: mavadenden, ma- 
jenjeny maquesques, niajesjes y ma- 
vauh pret. na. 
Vid. Acometer. 
Vid. Amontonarse ó Acumularse. 



Arremeter 

Arremoli- 
narse. 

Arrendar. 

Arrepenti- 
miento. 

Arrepentirse 



Arrestar. 
Arriar 



Arriba. 



Vid. Alquilar. 

Capanejsej y cauaqueli—Yis., sejsej y 
vaquel.. 

Manejsej. pret. na pas. ipanejsej: pret. 
pinanejsej. R., sejsej.— U. mauaquel: 
pret. na: pas. ichauaquel: pret. china- 
vaquel. — R., uaquel.—U. iñinen: pret. 
iní. — R., iñen. 

Vid. Apmíona/*.— Arrestarse. Vid. Atre- 
verse. 

la vela.— Mapasapas: pret. na": pas. pa- 
sapasen: pret. pinasapas. —R., pasa- 
pas.— Id. la bandera ó cosa igual: 
mangulut: pret. na pas. ululan: pret. 
imilutan. R., í//í/í. — II. manguyus: 
pret. nang: pas. uyusan. — R, uyus. 

Du tojos, y du ata. -Hacia la parte de 
arriba: du calacdang y du iñatu.— 
Rs , lacdany y atu. — Llevar una cosa 
hacia la parte de arriba de un lugar: 
manlacdang pret. na/j pas, ilacdang : 



62 



Arribar 

Arriesgarse. 
Arrimar, se, 



Arrinconar. 



Arrodear. 
Arrodillarse 



Arrogante. 
Arrogarse 
Arrojar 



ARR. 

pret. inüacdang. — Ir hacia la parte de 
arriba de un lugar: liimacdang: pret. 
lutninacdang. 

á un lugar. - Vid. Aportar.— Volver de 
arribada:. Vid. Regresar. 

Vid. Atreverse. 

ó acercar, se. — Vid. Acercar, se. -Id. ó 
apoyar, se. Vid. Apoyar, se. — Id una 
cosa á la pared: mapasqued: pret. na: 
pas. pasqueren. pret. pinasqued.—B. , 
asqued.— Arrimarse á id.: mipasqued: 
pret. mini. - Arrimar una cosa á otra, 
ó hacer que se toquen juntándolas, 
y arrimarse dos cosas juntándose: 
Vid. Tocar. 

Vid. Arrimará la pared - I-d. ó reducir 
á uno á estrechos límites: Vid. Aco- 
rralar 

Vid Rodear. 

Dumugód pret. duminugad.—ü., du- 
god.—lá. con los brazos en cruz.- Du- 
mogod á maidedpa: pret. nai - R., 
apda. — Hacer arrodillar: mapadugod: 
pret. na: pas. padugoren: pret.- pina- 
dugod. 

Malotolot y mapanis. -Rs., lotolot y 
pañis. 

la facultad ó jurisdicción de otro: Vid. 
Usurpar, etc. 

en general.— il/azpü/a; pret na pas. 
ipuja: pret. pinuJa.—R., pitja.—lá, 6 
echar de sí una cosa: mapasalaii: 
pret na: pas. pasalaiten: prei. pinasa- 
lait, - R., salait. -li mapauacdit: pret. 
na: pas. pauacditen: pret. pinauacdit. 
R., uacdíY. -Arrojar una cosa hacia 
arriba: mapatudem: pret. na: pas. 
patudmen: pret. pinatudem. — R., tu- 
dem. — ld. una cosa del borde ú ori- 



ARK. 



63 



Arrojo 
Arrollar 



Arromadi- 
zarse. 
Arropar, se. 
Arrope 

Arrostrar. 

Arroyo. 
Arroz. 



lia de banco, mesa, etc.: mamitdas: 
pret. na pas. iñtdasen: pret. vinitdas. 
— R., vitdas.- Estar así tirada ó arro- 
jada: mavitdas. pret. na. Id. á uno 
de casa, silla, etc.: mandin: pret. na: 
pas. asd/nen: pret. Sí/ídi/i.—R., asdin. 
— Id. el mar algo á tierra: madindin: 
pret. na. R., dindin. — ll macayauat: 
pret. na. — R., yavat.—\\.. madajdaj: 
pret. /la. — R., rfo/dq/. - Id. lo que se 
tiene en la boca: mangjiia: pret. nang: 
pas. ijiia: pret. nz/ua.— R.,yua. -Id. el 
agua de la jarra, etc.: manda: pret. 
nan: pas. addugen: pret. niddu. — R., 
adcÍM.— Arrojar á uno de un sitio: Vid. 
Caerse. - Tirarse ó arrojarse de un lu- 
gar: maidiogtos: pret. /lai.— R., agtos. — 
Arrojarse contra uno: Vid. Acometer. 

ó atrevimiento.— Capaca/i/í.—R., anit. 

estampas, petate, ropa, etc. - Mangjoon: 
pret. nang: pas. joonen: pret. nijoon. 
— R., yoon.— Id. ó enrollar: Vid. En- 
rollar. — Id. ó llevar rodando algo el 
agua: Vid. Lleuar algo la avenida. — 
Id. ó desbaratar al enemigo: Vid. 
Ganar. 

Mangujey: pret. na: ó /n/na.— R., 
ngujey. 

Vid. Abrigarse. 

ó zumo de la caña-azúcar bien cocido. 
—Pulut 

Macangdet á mandidiu: pret. na. — Rs., 
angdet y didiu. 

Vid. Río. 

Paray, — Recogerlo en la sementera: 
manyani: pret. nan: pas. yanien: pret. 
n/z/an/.— R., yani. — Arroz con cascara 
mezclado con limpio, ó sean granzas: 
yata. 



64 
Arruga 



Arrugar. 



Arruinar. 
Arrullar 



Artejo. 
Arteria 
, Artesa. 
Articular 



Articulo. 

Artifice. 

Asa. 



ASA. 

Caparayan. R., paraij. 

de papel, pergamino, etc.*- Cosocoso. 
— Id. de la piel de los viejos: aijes. - 
Id. que queda en el cuerpo por haber 
estado echado, etc., abii. 

papel, pergamino, etc. Mangosocoso: 
prei. nang pas. cosocosogeniprei.chi- 
nosocoso R., coso.— Arrugarse papel 
etc.: macosocoso: pret. na. Id. la cara 
de los viejos: iimaijes: pret. minayes — 
R., ayes.— Michay ayes daña ñ pisñi na: 
ya tiene arrugada la cara. — Id. ropa 
ó papel. /íiic/iaya/zc/iesgí/es; pret. mini. 
— R., valichesques.—lá. las hojas de 
los árboles: maisadiyiungung: pret. 
na/.— R., sadiyiungiing.— Id. las se- 
millas: cumbei: pret., cuminhef.—R., 
acbet. 

Vid. Arrasar 

ó enamorar. Vid Galantear.— lá. al 
niño adormeciéndole. Vid. Ador 
mecer, etc. 

Cavungjiian - R., vungjii. 

ó vena. — Uyat. 

Jauíang 

ó pronunciar las palabras con claridad. 
Mangununiing su maliac: pret. nang. 
pas. nnunungan: pret. inununungan 
R., ununiing. 

Ainguej. — Id. de los dedos: Vid. Artejo. 

Nil minamarin sia —R., parin. 

de cualquier cosa. — Pamundanan.—R.. 
pandan. — Id. de pocilio ó jicara: pas/. 
Id. de bejuco para tinajas, etc. y 
también la que se pone en las narices 
de la vaca: ajuja. — nacerla: manga- 
Juja: pret. nang: pas. ajujan: pret. ina- 
jujan.— Desprenderse el asa de po- 
cilio: mapuis: pret. na.— R., puis.— 



ASE. 



65 



Asadura. 
Asaetear. 

Asalariar 
Asaltar. 



Asalto. 
Asar. 



Ascendiente. 
Asco. 



Ascua. 
Aseado, a. 

Asear, se. 
Asechanza 

Asegurar, 
Asemejarse. 



Asentaderas 
Asentar 



Desprenderla: mamáis: piel, na: pas. 
puisen: pret. piniiis. 
Uneuned nu viñiay.—R., uiay. 
Mamaria: pret. na pas panaan pret. 
piríanaan—K, pana. 
Vid. Jornal, darlo. 

en guerra. Mandiing: pret na: pas. as- 
dunguen: pret siadung.— R., asdiing. 
— la. 6 sobrevenir una cosa dé re- 
pente: Vid. Sobrevenir. 
Casdung.—R., asdung. 
Mamaso pret. na: pas. pasogen: pret. 
pinaso.-R., paso. — Id. en un hoyo 
abierto en tierra uvi, camote: después 
de bien calentado dicho hoyo y qui- 
tado el fuego, poner el uvi, etc. y cu- 
brirlo con tierra: manucol: pret. na: 
pas. sucolan:prei.simicolan.--R, siicol. 
Vid. Alcurnia. 

tenerlo, ó dar asco cualquier cosa. 
mangbaba: pret. nang: pas. ichababa: 
pret. chinababa.—R., baba. 
ó brasa. — Inmaya. 

Manamunamu, y marajos. - Rs., namii 
y rajos. 

Vic?. Adornar, se. 

Cautap á maparajet da /oro.— Ponerla. • 
Vid. Dañar. 
Vid. Afianzar— \á afirmando: maca- 
vata: pret. na. — R., imta.—\á. ó apri- 
sionar: Vid. Encadenaré poner, etc. 
Machalit: pret. na. R., álit. — Casi ase- 
mejarse una cosa á otra: machitbin. 
pret. na.— R., atbin. - Vid. Igualar. 
ó nalgas. Vid. Anca, nalga. 
ó poner á uno en un asiento. Mapa- 
disna: pret. na: pas. padisnagen: pret. 
pinadisna.—R., disna.—lá. en el li- 
bro. Vid. Apuntar, etc. 

9 



66 
Asentir 



Aseo. 

Aserrar. 

Asesinar. 

Asesino. 
Asfl^ar, se. 
Asi, 



Asiento. 
Asignar 



Asilo. 
Asidero. 
Asir. se. 

Asistir 

Asmático, a. 
Asociarse. 

Asolar. 



ASO. 

á la opinión de otro. Vid. Adherirse, etc. 
— Id. á la petición de uno: manuneng: 
pret. na: pas. ituneng: pret. tinuneng 
— R., tuneng—li. mactu: pret. na; pas. 
ichaciu: pret. chinactu—R., actii. It. 
piagen: pret. pinia. — R , pia. 

Canamunamu, y carajos. Rs. namu 
V rajos. 

Mangalagal: pret. na; pas. galagalen: 
pret. giiinalagal. — R., galagal. 

Mandiman su tao: pret. na: pas. dima- 
nen: pret. nidiman.—ñ., diman. 

Nu mandiman su tao.— R, diman. 

Vid. Ahogar^ se. 

en la semejanza: Acma sao. — No lo ha- 
gas así: cuanen mo aua sao.— Hazlo 
como éste: cacmagen mo su nguya. - 
Déjalo así: cuanay napa. - Así como: 
acma su...— Así es: yaoen.—li. nuged; 
poco usado es este término, y usan con 
más frecuencia la palabra oon. — Así 
es: maiñuja aua: es decir: ni más ni 
menos; así es.— R., nu/a.— Siendo así, 
ó si es así: á nu nauri. 

Disnaan.—R., disna. 

á uno á una parte. — Vid. Enviar. - Id. 
algo para alguna cosa, como pensión 
á una persona, dinero para algo, etc.: 
Vid. Designar. 

Pachaguman. — ñ., agum. 

Vid. Agarradero. 

Vid. Agarrar, se.— Id. ó coger: Vid. 

Coger, 
ó concurrir; Vid. Concurrir. -Id. ó 
ayudar: Vid. Ayudar. 

Maiseset — R., seset. 

Vid. Compañía (formar). — Id. ó jun- 
tarse: Vid. Juntarse. 

Vid. Arrasar. 



Asolear. 



Asomar 



Asombrar, se. 

Asombro. 

Asomó 

Asosegar, se. 

Aspa. 

Aspar. 

Aspavientos 

Aspecto. 
Áspero, a. 



Aspersión. 
Aspirar. 

Asqueroso, a. 

Asta 



Astilla. 
Astillero. 
A stringir. 

Astro. 



AST. 67 

Manacay 6 inanracay: pret. na: pas. 
racayan: pret. rinacayan.—R., racay. 
— Mandar poner al sol: maparacay: 
pret. na: pas. paracayen: pret. pina- 
racay. 

6 aparecer una cosa en el horizonte. — 
Sumamurang: pret. suminamurang. 
— R., sami/ra/í^.— Asomarse á la ven- 
tana, balcón, etc.: tiimiñi: pret tuiJtU 
niñi—K, tiñi. 

Wá. Maravillar^ se. 

Capichacnin. — R., acnin. 

óseñal. — Vid. .Se/ía/. — Id. ó sospecha: 
Vid. Sospecha. 

Vid. Apaciguarse. 

Pamitipitan. — R., pitipit 

Mamitipit: pret. na. pas. pitipiten: pret. 
pinitipit^R., pitipit 

hacer.— Mapavuya su capichacnin na: 
pret. na.* elé..^Rs., yiiz/a y acnin. 

Catitiban. — R., tidib. 

Mapayas. -R., payas.— Hcer una cosa 
áspera: mamayas pret. na: pas. pa- 
yasan: prei. pinayasan. — Id. ó rigu- 
roso: Vid. Riguroso. 

Pinasacuy.—R., sacuy. 

Vid. Alentar— Id. á grandes cosas: Vid. 
Desear. 

ó sucio.- Marudit.—R.,rudit. — Id, ó 
que causa asco: mangbaba. - R., baba. 

ó palo en que se pone la bandera. — 
Pamanderan. - Id. de lanza: pecpecan. 
— R., pecpec: - It. cateng tengan.— Asia 
6 cuerno: Vid. Cuerno. 

Vaan. — Hacerla: maivaan: pret. nai. 

Payavangan. — R., auang. 

Mangbeng: pret. nang: .pas. acbenguen: 
pret. chinbeng.—R., acbeng. 

Vitugen. 



68 

Asti*ólogo, a. 
Astuto, a. 

Asueto. 

Asumir. 

Asunto 
Asustadizo, a 
Asustar, se. 
Atabal. 
Atacar. 
Atado 



Atajar 



Atajo 

Atalaya. 
Atalayar. 



Atafier. 
Ataque. 



ATA. 

Nil mangalid dii uiiugen. — R., alid. 
Nu masiilib. á manguiap.— \\s., siilih 
y uiap. 

Capijaai.— Tenerlo: iiujaai: prel. mini. 
— R,yaa/. 
Mangjap: pret. nang: pas. ajapen: prel. 

inajap — R., ajap. 
ó tratado.: ¡pichacauajeg.— W , vajey. 

. Macnicninen. R., acnin. 
Vid. Maravillar, se. 
Dequey á ladivang. 
Vid. Acometer. 

de leña., etc. - Abtec. — Hacerlo mam- 
tec: pret. nam: pas. abtequen: prel. 
¿)//i/ec.— Atado de tabaco: hedhed, ó 
binedbed. 
el paso de uno.— Mamalai: pret. na; 
pas, valaten: pret. vinalat. R., ¿;a/a/. 
ualaten ú chirín: atajar ó cortar la 
palabra deUque habla.— Id. el fuego 
en las quemas: Vid. Apagar.— lá. el 
agua det río, ó ser detenido por algún 
temporal: mamnet pret. nam; pas. 
apneian: pret. pinnetan. R , ap/ie/. — 
Chinapneian sira ú ¡sabtang nu capa- 
ñi&oaya: los de Sabtang atajados ó 
detenidos en su Isla por éste, mal 
tiempo. 

de camino.— Machasng lien á rarajan. 
— R., asngiien. 

Paitalamaran.—ñ., talamad. 

Mitalamad: pret. mini: pas. talamaren: 
pret. tinalamad.—K, talamad.— li. 
mitayayan: pret. mini: pas. tay ayu- 
nan: pret. tinayayanan.—l\., iayayan, 
-Id. ó espiar las acciones de uno: 
Vid. Afisbar. 

Vid. Concernir. 

Capanbat.—K, asbat 



ATE. 



69 



Atar. 



Atarantar. 



Atarearse. 

Atarraya 
Atascar, se, 



Ataúd, 
ataviar, se. 
A t e m o r i 

zar, se. 
Atenazar. 

Atención. 
Atender. 



Atenerse. 
Atentar. 



Vid. Amarrar. — Id. cosas como lefia, 
ele. para cargarlas haciendo atados: 
mamiec: prel. nam. pas abtequen 
pret. bintec. — R., abtec. 

Mapaichauao: prel. na pas. paicha- 
uaoen pret. pinaichauao. — R. , aiiao. — 
II. Mapaichagal: pret. na: pas. paicha- 
galen: pret. pinaichagal.—R., agal. — 
Atarantarse: michaiiao y michagal: 
pret. mini. 

Maitrabajo su mangjanas: pret. nai., 
etc., etc, — R., ¡anas. 

Sajaqueb. 

ú obstruir, se. — Vid. Obstruir, se. — 
Atascar una cosa en el lodo: manle- 
dep du Juta: pret. nan: pas. aldepen: 
pret. nildep. R , aldep.—U. manajep 
dujuia: pret. na: pas. tajpen: pret. ti- 
naJep.~K., fq/ep —Atascarse: maldep 
du juta: prel. na.~lt. matajep du 

Juta: pret. na. 

Cajón nu nadiman. — R., diman. 

Vid. Adornar, se' 

Vid Amedrentar, se. 

Manupit: pret. na: pas. supiten: pret. 
sinupit. — R., supit. 

Capangamilin.—R., amilin. 

á lo que se dice.— Man^amí/zn; pret. 
nang: pas. amiiiñen: pret. inamilin. — 
R., amilin.— Id. ú oir. Vid Oir. — Id. ó 
tener cuidado: manidib: pret. na: pas. 
tiban: pret. tiniban—R., tidib. 

Vid. Adherirse. 

contra alguno. — Maguey á mamarinsu 
níarajet du tao: pret. na: — Rs., aquey 
y parin. Id. ó palpar y reconocer 
por el tacto lo que no se vé.^Vid, 
Tentar. 



70 

Atento, a 
Atenuar. 
Aterrar, se. 
Atesorar. 
Atestar. 



Atestiguar. 



Atezado, a. 
Atildar. 

Atinar. 

Atisbar. 

Atizar 



Atole 



ATO. 

ócorlés. — Vid. Cortés. 

ódisihínuiralguna cosa. -Vid. Achicar. 

Vid. Amedrentar, se 

Maipulacsu racuj: pret. na/ — R., piilac. 

ó henchir alguna cosa hueca apre- 
tando lo qué se mete en ella.— Ma/io- 
disín: pret. na: pas. radisinen: pret. 
rinadisin. R., radisin. — It. mamised: 
pret. na: pas. pisden: pret. pinised. — 
R., pised: —Atestar un hoyo ó pozo con 
tierra ó brozas: Vid. Cegar, etc.— Id. ó 
testificar: Vid. el siguiente. 

Maitestigo: pret. /?a/. - R., testigo. - \[. 
macaidamdam: pret. /?a. — R., idam- 
dam. 

Mauajeng.-^R. uajeng. 

ó censurar. -Vid. Censurar. — Atildar, 
se, ó adornar, se:— Vid. Adornar, se 

Vid. Acertar. 

Vid. Acechar. 

el fuego haciéndolo nuevo ó dándole 
más fuerza por estar amortiguado — 
Mangatung: pret. nang: pas. atungiien: 
pret. inatung. R., atnng. — lá., id. 
añadiéndole más combustible man- 
ijungnb: pret. nan: pas. yungban- 
pret. niyungban.—fi., yiingub — Id. 
el fuego haciéndolo mayor ma- 
pangiet: pret. na: pas. pangieten: pret. 
pinangiet. - R., ay it.— Id. i a llama de 
un quinqué, etc.: mapaniñas pret. na: 
pas. paniñasen: pret. pinaniñas.-W., 
niñas. -ló. paliza: Vid Apalear!- lá. 
bofetón: Vid. Bofetada, dar. — Id pun- 
tapié: Vid. Puntapié, dar. 

Inavusang. —Hacerlo: mangavusang 
pret. nang: pas. auusanguen: pret. 
inavusang - R., avusang.—\t mang- 
yuguiug: pret. nang: pas, yuguiuguen: 



Atolón- 
drar, se. 

Atollar, se. 

At onte - 
oer, se. 

Atontar, se. 

Atormentar. 



Atosigar, se. 
Atracar, 



Atraer 



A{t r a g a n 

tarse. 
Atrancar 



Atrás. 



ATR. 71 

pret. niyuguiug.~R, yuguiíig.^li- 
¡nangajiigug pret. nang: pas. ajugir 
guen: pret. inajugug.—K, ajugug. — 
Atole muy espeso, mezcla de camote 
// sudi: amay. 
Vid. Atarantar, se. 

Vid. Atascar, se. 



Vid Atarantar, se. 

Vid, Aco/ip'q/a/'.— Atormentarse: mapa^ 
lidiat su inaoan na: pret. na: pas. pa- 
lidiaten: pret. pinalídiat.—Rs., lidiat 
y aoa. 

Vid. Emponzañar, se. 

una embarcación á tierra. — Mañied: 
pret. na pas. chieren: pret. cfiinied.— 
R., c/í zed.— Mandar atracar: mapa- 
chied: prel. na: pas. pachieren: pret. 
pinachied. Id. una embarcación á 

.otra Vid. Acerca/*. - Atracarse: Vid. 
Apiparse. 

con halagos á animales.— Ma/igyaz/a. 
pret. nang pas. Jayajen: pret. nijaya. 
~R.,jaya.—ld. á hombres con razo- 
nes, halagos, etc: mapaqueaquey: 
pret. na: pas. paqueaqueyen: preí. 
pinaqueaquey.'-Ú.y aquey -li. manga- 

Juajuc: pret. nang: pas. ajuajuquen: 
pret. inaJuq/uc.—R , ajuajuc. — Tam- 
bién se puede usar del mangjaya, etc. 

Vid. Atravesarse la espina, etc. 

la puerta, ventana, etc.— Mama/af: pret. 
na: pas. valaten: pret. uinalat.—Y{., 
ualat. It. manajtaj: pret. na pas. /ay- 
/o/an: pret. tinajtajan. K, tajtaj. ' 

Du dichod. ~ Andar hacia atrás como 



72 



ATR. 



Atrasarse 
Atravesar 



el cangrejo mipaiso: pret. mini. 
R., iso. 
ó quedarse airas— Maimiidi: prel. na 

- R., naiidi. 
algo en medio de alguna cosa —Ma- 
paibatbat ó mamatbat: pret, na: pas. 
paibatbaten, ó batbaten: pret. p/- 
naibatbaf, 6 binatbat. — R., batbat.—U. 
mapauatday pret. na.- pas. pavatda 
yen: pret. pinaimtday. — R., vatday. — 
Atravesarse algo, etc.: maibatbat: pret! 
na/. - It, maiuatday: pret. na/— Atra 
vesar camino: mamatas dii asa ca ra- 
rajan: pret. na: pas. tmtasen: pret. ¿>/- 
naías.— R., imtas. — Id. ó terciar una 
cosa al pecho: maisadin pret. nai. — 
R., sarfin.— Hacerlo á oiro: manadin: 
pret. na pas. sadiñen: pret. sinadin. 
—Atravesar una cosa con barrena: 
Vid. Barrenar. — Id. algo con clavo, ó 
á alguno con lanza, etc : Vid. Traspa- 
sar. — Id. río, canal, etc.: nmiabutang, 
ó mamtang, ó umtang: pret. nai, nam 
ó nim: pas. abtanguen: pret. bintang. 
— R., abtang — ^ Atravesarse la espina, 
etc., en la faringe: catujangañ: pret. 
chinatujangan.—R., titjang. 

Macanit pret. na pas. canitan pret. 
chinanitan. — R.. anit. — No atreverse 
por miedo: majumis aua' pret. na.— 
K^Juuus.— No atreverse por respeto 
ó temor reverencial: macanit aua: 
pret. na. 
Atrevido, a. Nu macanit. — R., an¿7. — Id. ó inso- 
lente: Vid. Insolente. 

Capacanii.—R , anit. 

la culpa á otro.— Maparadin: pret na: 
pas paradiñan: pret* pinaradiñan.—ñ., 
radin. — It mapagapu su gatos nu 



Atreverse. 



Atrevimiento 
Atribuir 



AULL. 



n 



Atribular, se 
Atrición. 

Atril. 
Atrincherar. 



Atronar, 
Atrepellar, 

Atrocidad 
Atroz 



Atufarse. 
Aturdir, se. 
Atusar. 



Audacia. 
Audáz; 
Auditorio. 
Aullar. 



tao: pret. na: pñSí payapugen: preti pt^ 
nayapu. — It. mapacugatos, pre I na, 
pas. pácagatosen: pret. pinábúigwtoi. 
—Atribuirse facultades ó jurisdtó- 
ción:— Vid. Usurpar, etc. 

Vid. Acongojar, se. ■ > sf-^ 

Capanejsej. -It. cauaquel. -W.\v'mí- 
quel. j'-.'íomfi- 

Pasapatan su libro. ~R. saptífe --íx = 

Mamajauuau: pret. ná: pas. vajauva- 
uan: pret. vinajauvau. — R., vájauvau. 
"It. mangongo--prei.nan: país, ifongú- 
jen: pret. niyongo."—^., yoñgó> s " 

ó hacer gran rmáo.-^ Mapacahbqaeb: 
pret» na: pas pacalebqueben: pret. pi- 
nacaiebqueb. ~ Vid. Alborotar. m 

pasando encima de oti'o pisoteándolo. 
— Maníalas: pret. nff/i: pas. láleamti 
preí. nilalas. — Hi^ talas. 

ó crueldad.— Ca/oto/oí, calotod^fcapm^ 
nis. - R., lotolot, lotod y pañis: «u^* 

ó cruel.— ilía/oío/of.^R., lotolot. r^-^Ui 
mapanis. — R., pan/s.— Átrozí 6 muy 
grande: uyud á racuj. ^ r 

Vid. Enfadarse. 

Vid. Atarantar, se. 

con la mano hombre ó animales» en 
todas direcciones; ~il/a/níoicrsa pret 
na pas. viviasen: pret. viniuias. — R., 
vivias. — Id. hombre ó animales en 
una dirección, como pasando la meno 
por él lomo, etc.: mangamblud pret. 
nang. pas. amblaran: pret. inainblu^ 
ran. — R., amblad. 

Vid. Atrevimiento. 

Vid. Atrevido. 

Nu manñguey. — R., adñguey. 

Maiñolngol: pret. nai: pas. ngolngolen- 
pret. niñolngol.^-ngolngol.. 



f. :.¡ ? í ■> ■ 



ID 



74 
Ai|iii«iitar. se 

Aumento. 
Aún. 

Aunar, se. 
Aunque. 
Aurora. 
Ausentarse. 



Autor, ra. 

Autoridad. 

Autorlaar. 

Auzilar. 

AuMlio. 

Avalorar. 
Avaricia. 
Avariolar. 
Avaro, a. 
Avasallar 



Ave. 
Avecindarse 



Avenida 



Avenir. 



Aventajar. 



Aventador 



-Id. ó añadir: Vid. 



AVE. 

. Vid. Acrecentar, se.- 

Añadir. 

Vid. Añadidura. 

Toopa diuara si Juan: aún no ha lle- 
gado Juan. 
Vid. Juntar, se. 
Ara nu. 
Vid. Alborada. 
Si de persona.— Machisiay: prel. na. — 

R., siay.— Si de lugar: cumaru: pret. 

cuminaru.-^K, cara. 
Vid. Artífice. 

Nu manyucuyucud.—K, yucud. 
Vid. Asentir á la petición de uno. — Id. 

ó aprobar: Vid. Aproi^ar. 
óamparar. — Vid. Amparar.— Id. ó ayu- 
dar: Vid. Ayudar. 
Vid. Amparo.— lá. 6 ayuda: Vid. 

Ayuda. 
óavaluar.— Vid. Tasar. 
Vid. Ambición. 
Vid. Ambicionar. 
Vid. Ambicioso 
ó someter á obediencia. 

pret. nai pas. penpenen: prel. 

pcn.^R., penpen. 
Manumahuc. 
ó establecerse en un lugar.— Machipa- 

dron: pret. na.— Id. ó acercarse: Vid. 

Acercarse 
haber. - Miraranum: pret. mmi.— R., 

danum. 
Vid. Apaciguar desavenidos.-- Avenirse 

mipipipia: prel. /n/nz. -R., pia. 
Manyuua: pret. nan: pas. yuvan: pret. 

niyuvan. — R., yuva,—\\.. manadib: 

pret. na: pas. sadiban: pret. sinadiban. 

— R., sadib. 
de palay. — Büao. 



Mamenpen: 
pinen- 



AYU. 



78 



Aventar. 

Aventura. 

Aventurarse- 
Avergonzar 



Averia. 

Averiarse 

Averiguar. 



Aversión 

Avezar, se. 
Ávido, a, 
Avieso, a. 
Avilantez. 
Avinagra- 
do, a. 
Avinagrarse 
Avisado, a, 
Avisar. 
Aviso. 
Avispa. 
Avivar, se. 

»Ay! 

Ayer. 



Ayo, aya. 

Ayuda. 

Ayudar. 



Maiuacuat: pret. nai: pas. uacuacan: 
pret. niuacuacan. R., uacuac. 

Asa ca naparín á macacnicnini-—^s., 
parín y acnin. 

Vid. Atreverse^ 

á otro. — Mapasnec: pret. na: pas. pas- 
nequen: pret. pinasnec. R., a$nm. — 
Avergonzarse masnec: pret. mina: 
pas. ichasnec: pret. chinasnec. 

Cararayao. — R . , rayao. ' 

Mararayao: pret. na — -R., rayao, 

Mapaspaspang: pret. na: pas. paspas- 
panguen: pret pinaspaspang.—^t as- 
pang.-it mancascad: pret. nan: pas. 
ascascaren: pret. si/icascad.— R , asead. 

ú'ojeríza.—Apsoc ó i7o/. -Tenerla Vid. 
Abominar, 

Vid. Acostumbrar, se. 

Nu manlacam.—B.t lacam 

Maraget á too.— R., /n^e/. 

Vid. Atrevimiento. 

Masilam. — R-, silaih' 

Sumilam: pret. suminilam — R., silam' 

ó prudente.— Mapscc—R., apscc. 

Vid. Advertir. 

Vid. Advertencia. 

Tapipi. 

Vid. Pr/sa, ¿/arto, y darse. Avivar el 
fuego: Vid. Atizar. 

¡AnanayI-^E\ que se queja: machana- 
nay: pret. na. 

Cacuyab. — R., cuyab. Ayer por la 
tarde: camacuyab. -Ayer por la ma- 
ñana: cacuyab camavecjas. — Esta 
misma tarde: sictiamacuyab. 

Nu mangunungdu mutdej.--R., unung. 

Casiduny.'-K.,sidung,-\á ó lav«ttvfi:/a. 

Manidung, ó sumidung: pret. na ó su- 



AytUfar. 

Ayuno, a, > 
Ayunta 

miento 
4yustar 



76 AZU. 

minidung: pas. sidunguen: pret, sini 
• d'ii/igf.— R., s/dtí/igf.— Ayudarse unos 
& otros: maisisidung: pret. nai- -Ayu- 
darse mutuamente en las sementeras: 
mayojo: pret. mina-- R,' gojo;'^-li. 
machijo- pret na. 

Mayuyunar. pret. na: pas. ayuyuna- 
íiB/ií pret. niyuyunar. — R., ayunar. 
óestar enay unas.-iVu dipaangan.-R ,can 
ó junta de persona. — Cacpejan. R/, 

acpej. 
ó unir dos extremos de cuerda ó hilo 
formando nudo.- A/apa/7apangr pret. 
na: pas. paüapanguen: pret. pinaita 
pang.—R., tapang. — Id. sin formar 
nudo, sino á modo de tejido, mq/?i- 
líí/u; pret. na: pas. tiutiuen: pret. 
tiniutiu. — R,, tiütiu. Ayustar una 
cosa á o|ra para ensancharla: Vid. 
AJustar una cosa, etc. 

Azada»^ Id. 

Azafate. Vid. Cesto. 

Azafrán. Ja/na.— Tubérculo, cuyo jugo amarillo 

1 1 sirve para da r color á la comida.. 

Azor, aíye..—Sagay. 

Azorarse. Yiá. Asustarse. 

Azotar. Mañiplot: pret. na; pas. iplotan. ' prel. 

iniplotan. — R., /p/o/.~Mandar agiotar: 
mapañiplot: prei. na: pas. pañiplotan: 
pret. pinañiplótan — Azolav ó apalear: 
Vid. Apalear: 

Azote. Pañiplot.—K, iplot. 

Azotea, ó tmtalán.—lá. 

Azocar. ; Id.— También li/nu/iaa/ias.— R., unos. 

Azuela délos batanes.— Caud/ á pinangayan 

suuasay.—R.,angay. 

A^iWl. Id.—También: /«niag'a/z7. R.^fagalit. 

•azuzar- al perico.— Mapauísu/s; pret. na; pas. 

pauisümn: pret. pinauisuis."B..tUÍsuis. 



mmmmm 



m 



77 



Baba. 
Babear. 

Bacalao 
Bacía, 
Bácfa 
Báculo. 

Bache. 
Bachiller, ra, 



Badajo. 

Bagazo. 

Baguio.. 

Bahía. 

Bailar. 



Bajada. 

Bajamar. 

Bajaque 



Bajaquillo 
Bajar. 



Ngajay. 

Minangajiay: prel. miniñangaJag.—K, 
ngajay. 

Id. . 

ó palangana. —Pavanaoan. — R., uanao. 

Vid. Orinal. 

Saiched. —Usarlo: manaiched: pret. 
mma.— Id. largo de viejos.: tucud. 

jeveng. 

6 parlanchín. Magulidang, 6 maguel- 
dang. - R., gulidang. —ll. matadanga^ 
fang.—R., iadangátang. 

Rida nu tiniin. 

Pinangusan. - R., ws. 

A/5/n..-r Haberlo: mañin: pret. na. 

Sujec: 

Turnada, pret. iuminada.—R., tada. — 
Id. los batanes á su modo, y cantando 
al mismo tiempo maganam: pret na. 
— R.. ganam. 

Cagtirí. R, agtin. 

Malauang. — R.. taiiang. 

de hombre.— ^afl'W/.— Ponérselo: ma- 
nagut: pret. ná.— Ponerlo á otro: sa- 
giitan: pret. sinagulan.—Panla del 
bajaqúe que va por delante: pinadai- 
so/igf.-R., daisang—La de atrás: 
pinasecsec— R , secsec. 

de mujer. - Vinaca.—R., vaca. 

Gumtin: pret. giiminiin.~R., agiin.— 
Hacer bajar: mapagtin: pret na: pas. 
pagtiñen: pret. pmogr/rn.— Bajar cues- 
tas: Vid. Cuesto.— Id. á la playa acom- 
pañando á uno: Vid. Playa.— lá. el 
cuerpo como sentándose: umdisdis: 
pret. mindisdis. R., disdis. - It. mi- 

pádisdis: pret. /n/n/. —Abajaos: mipa- 
disdis ca/nu.— Biajár más una cosa 



7a 



Bajel. 
Bajeza. 
Bajo. a. 



Bajo 
Bajo 
Bala 
Balancearse 



Balano. 
Balanza- 
Balar 

Balate 
Balbucear 



BAL. 

que está en alto: mapadisdis: pret na: 
pas. padisdisen: pret. pinadisdis — U. 
mapavudis: pret. na: pas. pavudisea: 

- pret. p/nai;urf/s—R, í;ü£//s— Bajar el 
cuerpo inclinándose: michalocuy: 
pret mi/ii,— R., locuy. — Id. la cabeza: 
umlaung: pret. minlaung.—K, íaang* 
— Id. ó disminuirse una cosa: mim' 
dequey: pret. mini - R., dequey.— Ba- 
jarse las bragas: mapajbu su salauini: 
pret. na: paa. pajbujen: pret. pinajbu. 
— R., ajbu. 

Auang. 

Carajet, 6 carauay.—í{s, rajet y rauay, 

Madisdis, ó mavudis Rs., disdis y VU' 
cf¿s.— La parte baja de una cosa,como 
aparador, etc.! sairan. Du sairan nu 
aparador: en la parte baja del apa?- 
rador. 

del mar.— Vid. AriTec//e. 

ó debajo de una cosa.^Vid. Abajo. 

de fusil.— Vü/w/ nu paltug. 

engeneral.— Via. Jliíoi;eí»e."Id. con cuer- 
das colgadas como en trapecio: madu^ 
Judujud: pret. mina.— R.,díi/ii(rf.— Ba- 
lancearse la embarcación de por sí: 
majurís: pret. na,— R, juris. Id. id. 
por el viento ú olas: madidiadidian: 
pret. na. R., didian.—\á. el borra- 
cho: mapapasiao: pret. na. - l^.,i)asiao 
— It. majajairao pret. /la.— R., jairao, 

Tutuc nu voto. — lL valo. 

Vid. Pesito y Peso. 

el animal. -MiiTiainaa; pret. mini. R., 
mamaa. 

Vq/at— Hay muchos en Ibujos. 

ó balbucir. -Maidojodojo: pret. nal- 
R., dojo.—\i. maÜqjolojo: pret. nai. - 
K/Iojo. 



BAN. 



79 



Baldado, a. 
Balde. 



Baldón. 

Baldosa. 

Balote, 

Balsa. 

Balsamina. 

Bálsamo. 

Baluarte. 

Ballena. 

Ballesta. 

Bambolearse 

Banasta. 

Banoa. 

Banco 

Banda. 
Bandada 

Bandear. 

Bandeja. 

Bandera. 

Bando 

Bandolero. 

Bandullo 

Banquillo. 

Banquete. 

Baftar 



Bafto, 



Nu dímacalanet. R., lanet. 

Balsa. - Dar de balde de una cosa: Vid. 
Agasajar con regalos.- Id. iud nurujan. 
— R , turuj.— En balde: aravay caga' 
yaoanna. 

Vid. Afrenta. 

Iniva á yanga.— R, iva. > 

árbol. — Vaditi. 

Gaquit. 

Paliac. 

Id. 

Id. 

Rogong. 

Ipamana.—R.f pana. 

Vid. Moverse. 

Alai 

Viong. 

6 asiento. — Disnaan. R., disna.—\á. 
de los bogadores: tansan. 

Id.— A la otra banda. Vid. Lado. 

de pájaros, etc. Nadpun á manuma- 
r^üc, etc —R, adpun. 

Vid. Mover. 

Id. 

Id. 

Cataiiatauag . R.,tauag. 

Nu manacanacao. — R., tacao 

de animal, ó sean las en I ra ñas.— VíYuca. 

Dequeg á disnan.~R., disna. 

Caraiiarauat— R., rauat. 

á otro. -Monios pret. mina 
sen: pret. rinios. — R., rios. 
marios: pret. na. Rañarse 
cero: michatitimuy: pret. mini. R., 
timug. — Id. desnudo por completo: 
nidadajuas á marios: pret. mini. — R., 
dajuas. Id. en lugar de mucha agua: 
minanangoy: pret. mini.—R., nangoy 

6 lugar donde se hBñá.—Pariosan. - R., 



pas.í no- 
Bañarse: 
al agua- 



80 



Baraja. 



Barajar. 
Barandilla. 
Barato, a. 
Barba, 



Barbero. 
Barbioacho. 
Barca. 
Barco. 



Barquero, a. 
Barra ó Ba- 
rreta. 



Barraca. 

Barranco. 

Barrenar. 



Barrendero 
a. 



BAR. 

ríos. Id. ó acción de bañarse: capa- 
ríos. R., ríos. 

Siigal. — ta m bien : pisusugalan. — J ugar 
con ella: misiisiigal pret. /n/nz — R., 
sugal. 

Vid. Mezclar. 

Rejas. 

Majum is. --R.,Juin is. 

parte debajo de la boca — Tumid. — 
Pelo de la barba damitmiten.—Dar 
con la mano debajo de la barba; ma- 
nacman: pret na. pas. tacmanen: 
prel. tinacman. — R., tacman. 

Nu maniy.—^R., ríy. 

Panayñan. 

Id. 

Avang.—\á. pesado: madejdej á auang. 
— R., dejdej.—lá. bajo: matanap á 
avang.—R., ianap. — Marcharse el 
barco del puerto: mamajas: pret. na. 
— R., vajas.—\{ umdinao: pret. min. 
— R., d/nao.— Barco que está lejos: 
majaiid á auang. — R., a/a«d!— ^Ale- 
jarse el barco: mipadeldel: pret. mini. 

' - R., deldel. Vid. Embarcación. 

Nu mangagusan.—R , agusan 

Id. —Ponerle mango mapasudat: pret. 
na pas. pasudaten: pret. pinasudat. 
— R., sudat —Abrir en la tierra con 
la barreta hoyos de lado: manlavuc: 
pret. nan: pas. lavuquen: pret. nila- 
vuc. — R., /ayuc,— Trabajar con ella en 
la tierra: Vid. Estaca. 

Dequey á vajay, ó isanan. - R., isan. 

Ajsung. 

Mamarrena: pret. na: pas. barrenagen: 
pret. binarrena.—R., barrena.— lá. ó 
agujerear: Vid. Agujerear. 

Nu maivuyas.~R.y uuyas. 



BAS, 



81 



Barrer. 

Barrera. 
Barriga. 



Barril. 
Barrio. 
Barro. 



Barros 

Barruntar. 

Bascas 



Base 

Bastante. 

Bastar. 



Bastardear. 
Bastardo, a. 

Bastidor. 
Bastimento 

Basto, a. 
Bastón 



Maivuyas'. pret. na: pas. uuyasen: pveL 
vinuyas. - R., ouyas. 

Vid. Antepecho. 

Vadee. — Tenerla grande: mauudec: 
pret. na. — Id. pequeña: /nac/i(p su i;m- 
dec: pret. no/— R., achip —Abrirla con 
navaja: mamutdaCf pret. na pas. vut- 
daqüen: pret. vinutdac.- R., vutdac.— 
Dar barrigadas moviéndose torpe- 
mente: cumaducadud: pret. cumina- 
ducadud,- R., carfud.— Doler la ba- 
rriga: maeaimuay: pret. na. — R., 
imuay. 

Id. 

Deqiiey á cavajayan.—l\., vajay. 

Juta. — Haberlo: majuta: pret. na. — 
Hundir á uno, y hundirse en el barro: 
Vid. Atascar, se. -Barro muy blando: 
maitipitec á juta. R., tipitec. 

ó granillos de la cara. - VutuJ. 

Vid. Colegir. 

de vómito, ó arqueadas (tener.)-TÍ7m- 
yanat áumuta: pret. minyanat.—Rs., 
yanat, yuta. — It. umiuad á umuta. 
pret. 17?//?/.— R., iuad.- 

ó cimiento. -Vid. Cimiento. 

Manaub. - — R,, anaub. 

Manaub: pret /n /na.— R., anaub.— U. 
macatungtung: pret. na. — R., tüng- 
tung. — Basta ya: manaub daña. - R., 
anaub.- It. pia daña. 

Miparajet: pret. mini. — R., rajet. 

Manganac du cajasan. — Rs., anac y 
ajas. 

Id. 

ó matalotaje para el camino. — Vajun 
du rarajan. 

Nu diaujas. — R., ujas. 

Vid. Báculo. 

II 



82 
Basura 



Basurero 

Batalla. 

Batallar. 



Batán 
Batanga. 
Batata. 
Batea. 

Batir 



Baúl. 

Bausán, na, 
Bautismo. 
Bautizar. 

Bazo. 
Beber. 



BUB. 

Tametamec. — R., /amec— Recogerla de 
un sitio para limpiarlo: mangaup: 
pret. nang: pas. caiipen pret. chinaup. 
R., caitp. 

ó donde se echa la basura, eic.—Ipii: 
Jan. R., ptija. 

Capacharap ó ciipaiarap.~l\.^ arap. — 
It. capairaqiiep.—R.y raqiiep. 

Macharap ó maiarap: pret. na ó nai. - 
R., arap— li. mairaquep; pret. nai. — 
R., raqaep. — Aliarse para batallar: 
Vid. Aliarse^ etc. 

de nación. Ivatan. 

Gaqiiit 

Id. 

Batia.—ld. donde dan de comer á los 
cerdos; javiang. 

ó arruinar. -Vid. Arrasar.— Id. mover 
ó revolver líquido para que se con- 
dense lo que hay en él, ó liquide ó 
mezcle; Vid. Mover, etc.— Id. huevos, 
chocolate, etc.; además de lo que hay 
en la palabra "Mover, etc ." mamatü: 
pret. na: pas. batilen: pret. binatiL— 
R., batil.—lá. ó romper las olas con- 
tra embarcación ó roca." mamca: pret. 
nam.— R., abca.—\á. id. contra una 
persona: manjupag: pret. nang: pas. 
jupaguen: pret. nijupag.—R Jupag. - 
Batirse: Vid. Batallar. 

Lacasan. 

bobo ó simple.— Vid. Tonto. 

Caparlos. - R., rios. 

Mantos pret. na: pas. riosen: pret. ri- 
nlos.—R.y ríos. 

Rldas. 

Uminurn: pret. mini pas. iniímen: pret. 
ininum. R., iniím. - Dar de beber: 
mapainum: pret. na: pas. painumen: 



DEN. 



83 



Becerro 

Befa, 

Bejuco. 



Beldad. 
Bellaco, a 
Belleza. 
Bello, a. 
Bendecir. 

Beneficiar. 

Benignidad 

Benigno, a. 



pret. pinainum. — Beber con otros: 
machinum: pret. ñachi.— E\ lugar 
donde se bebe: pachinuman. ~^Anii 
guamente al primer trago de vino 
llamaban los batanes: miavi al se- 
gundo: /q/ap/s: al iercer o: pana lien. — 
Ya no contaban más, porque caían 
borrachos á los siguientes tragos. - 
Dar vino en la chirreta: manaoy: pret 
na: pas. taqyen: pret. tinaoy. — A la 
chirreta llaman tataoy. 

ó noviWo.—Dequey á vaca. 

Vid. J5«/'/a. ^Hacerla: Vid. Burlarse. 

Una clase de él. aoay. -Oirá clase 
gruesa: sinausauan Otra que sirve 
para amarrar el carrizo en el techo 
de las casas: barit Otra clase del 
gada: tibdas.— Eslees el que sirve para 
castigar. - Ir á buscar bejuco: manan - 
saw pret. na: pas sausauen piét si 
nausau.—R., sausaii. — Cubierta en 
cada nudo delbejuco- ajucup. Lim 
piarlo: maioloi. pret. na: pas. ololan, 
pret. inololan.—^.y oloL— Un peda 
cito de la corteza del bejuco: ciiliagay, 
— Quitarlo: mang aliaga y: pret. nang: 
pas. culiagayen: pret. chimiliagay. 

Vid. Hermosura. 

Yulabulanga a tao abu su actuctu. 

Vid. hermosura. 

Vid. Hermoso. 

Mamendita- pret. na: pas. bendifagen: 
pret. binendita. — R , bendita. 

Mapacapia: pret. na: pas. pacapiagen: 
pret. pinacapia. - R., pia. 

Catanoy. — R.Janoy. Id. ó compasión; 
casisien. — R., asi. 

Vid. Afable Id. ó compasivo: masi 
sieñ.~-R., asi. 



84 
Berenjena. 

Benuejo, a, 

Berrear. 

Besar. 



Beso. 

Bestia. 

Betel. 



Biblia. 

Bicho. 

Bien. 

Bienaventu- 
rado. 

Bien criado, 

Bien emplea- 
do 

Bienhablado 

Bienhechor, 
a. 

BienvoDldo. 
a. 

Bienes 

Bienio. 

B' gomia. 

Big^ote. 
Bilao 

Billete 
Bisabuelo, a. 
Bisofio. a, 
Bizarría, 



BIZ. 

silvestre, Vo/osa. - La buena ó ver 
dadéra: uyud a uaJosQ. 

ó encarnado. Mauaya. R., oaya 

Vid. Balar. 

Manga rec: pret nang: pas. adcan. prel. 
inadcan R., arec. — Besarse mutua- 
mente: maiarec: pret. nai. 

Capangarec R., arec. 

Viñiay: 

Samuj. -Donde liay mucho: casamujan. 
—Al mejor llaman: tucung á samuj. 
Al de mediana calidad: samuj nu 
di/afe.— Al peor: vangog. 

Masantos á tulas á padquetan su chirin 
nu Dios. - R., adquet. 

Vid. Sabandija. 

Pía. 

Mapia su palac. 

y bien inclinado.— Map/a su dadacay. 
■ te esiá. —J)ates mo uri. 

Mapsec á /ao. — R., apsec. 
Malilimosen á /ao.— R. limus. 

Mapia ta ñauara co.— R., uara. 

Anguangu. — It. uarauara. 

Manday su dadua á cacaoan —Rs.^ an- 

day y aoa. 
Tufujtujan nu manipo. Rs., tutuj y 

sipo. 
Miñen. 
para aventar el arroz. -Id. Hacerlo: 

maibibilao: pret. nai. 
ó carta. — Tulas. 
Apu du tud. 
ó novBio. — Vayu. 
Cangdet.—R., angdet. 



BLA. 



85 



Bizarro, ^, 
Bizco, a, 



Bizmar 



Biznieto, a. 
Blanco» a* 



Blancura, 



Blandearse 

Blandir. 
Blando, a, 



Blanquear. 



Blanquecino, 
a. 

Blasfemar. 



Mangdet.—R., angdet 

Malaba.'-R., laba. -li mibabat. su 
mata. — R., babat— Mirar á lo bizco: 
machilit. — R., chilii. 

ó poner emplastos confortantes.— :Mcf* 
padpej: prel. na: pas. padpejen: pret. 
pinadpej.-^R , adpej. 

Inapu du tud. R. apu. 

en general. Maidac.—R. idac. li.ma- 
relac.—^R. relac. - Blanco en las perso- 
nas; maray, y ¡nadadas. - Rs., aray y 
dadas. - Blanco á donde apunta el 
tirador: ananong. Apuntar á dicho 
blanco:— Vid. Apuntar. Dar en el 
blanco: Vid. Acertar. 

en general. - Ca/rfac— R., ,ídac.— Id. en 
las personas; caray, y cadadas. — Rs., 
aray y dadas. 

ó moverse. -Vid. Moverse. - Id. ó aflo- 
jarse Vid. Aflojarse 

Vid. Vibrar. 

en general. Majma.—R., ajma. — Fruta 
ú otra cosa blanda por haber recibido 
golpe al caerse ó por baber sido apa- 
leada: mavano.—R., ya/fo.— Ablan- 
darla así: /na/nano pret. na: pas. va- 
nogen: pret. uinano.-R. vano.-lt 
mangyuta: pret. nan: pas. yutagen: 
preiniyuta. R., yuta. — La cosa así 
ablandada: mayuta. 

Maparelac, y mapaidac: pret. na: pas. 
parelaquen, y paidaquen: pret. pina- 
reiac, y pinaidac. — Rs. relac é idac. — 
Con lo que se blanquea iparelac, é 
ipañidac. 

-Umidac y manidac.—R. idac. 

Mangauay: pret. nang: pas. auayen: 
prel. inauay. - R., avay. 



86 

Blasonar 
Bledo 



Bloquear. 

Blusa. 
Boa. 
Boato. 
Bobo, a. 
Booa. 



Bocado. 



B,OC. 

6 gloriarse de algo.— W id. Alabarse. 
no importar un. - Mavaquel aua: pret. 
na: pas. ichavaquel aua: pret. china- 
vaquel ava.—Ky vaquel. 
Mandivun: pret. nan pas. diuitnen: 
pret. nidiuun.~H., dimin. 
Laylay. 
Vuday. 
Vid. Pompa. 
Vid. Tonto. 

NgosQ. — Id. pequeña por liaber tenido 
en los labios buhas: caimyongos. — \d. 
ancha: marajaua su uiui.-ló. estre- 
cha: dequey su oivi. — Id. ó abertura: 
tuliang.— Id. de río: panlisayan nu 
danum.—R., lisay. ~ld. de pozo: 
ngalab nu vito. Abrir la boca: mita- 
gada: pret. mini.—R., tugada.— Ce- 
rrarla: mañisem: pret. na - R., ñisem. 
— Llevar algo en la boca, como hueso 
el perro, etc.: manangpaj pret. na: 
pas. sangpajen: pret. sinangpaj. R., 
sangpaj — Poner ó tener algo en la 
boca, como agua, etc.: manguhuig: 
prtí. nang: pas. cumuyen: pret. chi- 
numuy —R., cumuy. Coger con un 
dedo chocolate, átale, etc. etc , y po- 
nerlo en la boca á uno: manadam: 
pret. na pas. tadamen: pret. tinadam. 
— R., tadam. — Poner una cosa boca 
arriba: mapatangay: pret. na: pas.pa- 
tangayen: pret.pinatangay. — R., Jtan- 
gay.— Ponerse boca arriba: mitatan- 
gay: pret. mini —Poner una cosa boca 
abajo: mapasaqueb: pret. na: pas. pa- 
sachen: pret. pinasaqueb. R., saqueb. 
— Ponerse boca abajo misasaqueb: 
pret. mini. 
Sovo. Llevarlo á la boca: manooo: 



BO N . 



^ 



Bocanada 
Bochorno 

Bocina 

Boda: 

Bodega. 

Bofes 

Bofetada. 

Bogar. 

Bola. 

Bolo. 
Bolsa 



Bomba 

Bonanza, 
Bondad. 
Bondadoso, 
Bonga. 



pret. na 6 mina: pas. sovojen ó isouo- 
pret. sinooo.— ¿Angu isouo mo?. ¿Qu® 
comes? Mano uo acó su sálausau: como 
viento. 

de agua, etc.— Cu/níii/. 

ó vergüenza— Cas/icc.—R, asnec.^^lá. 
de calor: Vid. Calor. 

de caracol. - Vudiadung. 

Capichacouot.-^R.y covot. 

Id. — 11. ajbu nu vajag. 

ó livianos.— Paao. 

Pitpit. — Darla: mapiípit: pret. na: pas. 
pitpiten: pret. piniípit. 

Mangaud:prel nang: pas. cauren: pret 
chinaud.—R., caud. 

Mede.—Asa ca mede á colate, etc.: una 
bola de chocolate, etc. 

¡pangan, locug y javiten.—K. javit. 

del pantalón, chaqueta, etc. /d.— Bolsa 
de tela un poco larga, que se cierra 
tirando de dos cordones: culiuut.— lé. 
á modo de red donde guardan los 
pescadores lo que cogen: caraí^.— Id. 
que hacen de un tejido del coco l|a> 
mado apis: atamán. ^Id. que hacen 
del misnao tejido con que hacen el 
petate: cubang. 

para achicar el agua.— M. También: 
pisapsap. — R:, sapsap. 

ó calma.— Co/Yc/ig'an.—R., ajteng. 

Capia. — R., pia. 
a. Mapia. - R , pia. 

^{/a.— Bonga distinta de la regular par 
ser más grueso el tronco: adapiao.— 
Fruta de bonga de buen olor y sabor: 
tuoagan.—\á. de id. grande eavaye. 
—Id! de id. tierna: pusit.— Id. de id. 
madura- jugajug, y mauy.-^ A la cíi- 
bierta de la flor de la bonga de la que 



88 



Boniral; 
Bonito, a 
Bonote. 
Béftiga. 
Boquear. 



Borbollón. 

Bordar. 
Borde 



]Éordón. 
Borla. 

Borra 
Borrachera. 



Borracho, a. 



Borrar. 

Borrasca. 
Borrego. 
Borrón. 
Bosque. 



BOS. 

hacen abanicos cuando está seca, lla- 
ma n:y£2/7. 

ó lugar de bongas. — Cabuan—R., hua. 

Vid. Hermoso. 

Fu/iu/.— Quitarlo al coco: Vid. Coco. 

Jachi nu uaca, etc. 

Mitagada: pret. mini. R., tagada.— 
Esta raiz es general para abrir la boca. 
Mitagada daña ú madumi: ya está 
dando las boqueadas el enfermo. 

Cajampuay:— Salir el agua á borbollo- 
nes: cumajangpuay: pret. cuminajang- 
puay. 

maiborda: pret. nai: pas bordan: pret. 
binordan.-^R. borda. 

ú orilla de alguna cosa. - Paz5. -Hacer 
adornos en el borde de las cosas en 
forma de picos: manlitilifin: prei. nan: 
pas. litilitiñen: pret nilitilitin.—R., li- 
mitin. 

Vid. Báculo. 

Id. - También: licha — Hacerla: manlí- 
licha: pret. nan. etc., etc. 

ó sedimento espeso. — Valid. 

Cayooc— Quitarla con té, etc. mañi- 
naonao: pret. na: pas. cainaonaoan: 
pret. chinainaonaoan.—R., inaonao. 

Mauooc.-^R.y vooc. Mavovoquenátao. 
hombre borrachón. —Estar medio bo 
rracho; madiñat: pret. na, — R., diñat 
- Balancearse el borracho: Vid. Ba- 
lancearse. 

Mangupas: pret, nang pas. upasen: 
pret. inupas. — R., upas. 

Vid. Tempestad, 

Carnero. 

Mancha. 

Gacayuan. R., cai/u.— Bosquecillo ó 
matorral: cajasañ.—R., ajas.-Masdit 



BRA 



99 



Bostezar. 
Bostezo. 
Bota, 
Botar 



Botarga. 

Bote, 

Botella. 

Botj^a. 

Botón. 

Bóveda. 



Boya. 
Bracear. 



Braga, 
Bramar 



Branquia, 



Brasa. 

Brascero. 

Bravatas 

Bravo, a. 
Braasa. 



á cajasan: matorral espeso.— R., 
asdit. 

Umuab: pret. minuab.—V{.,uab. 

Caiiab.-~R., uab. 

ó calzado. Vid. Zapato. 

embarcación al agua.— Vid. Embarca- 
ción, arraslrav ai agua. — Id. ó saltar: 
Vid, Brincar. - Id. la pelota, ó bola- de 
hilo cuando dá en cuerpo sólido: 
dumtat: pret. diiinintat. — R., adtat. — 
Hacerla botar: mapádtat: pret. na: 
pas. padtaten: pret. pinadtat. 

Salauini. 

embarcación. ~/d. 

Didiau. 

Banga. 

Batuñis. 

Achip. — Haberla: maijichip: pret. núi. 
"R., achip."Hacev\a:manyechip' pret. 
nang: pas. achipen: pret. inachlp: . 

Ijtao. 

al andar. --^Mapauasauas: pret. na: pas. 
pauasauasen: pret. pinaiiasauas-^- 
R., uasauas. 

ó calzón. — Salavini. 
losanimales.— Vid. Bd/ar.— Id. ó hacer- 
ruido el mar viento ele : cumateb 
queb ú taaú etc. pret. cuminalebqueb. 
— R. calebqueb. 

órgano respiratorio de los peces.— 
Arang.—La cubierta exterior que los 
defiende: ajiwaib. 

Inmaya. * 

Rarapuyan á banga. 

echar.— Tnmanjeyejeyet pret. tumi 
nanjeyejeyet.—B... ayit. 

Mangdet—R. angdet. " 

Adpa.— Medir á braza: manpa: pret. 
lian: pas. adpajen: prei. nidpa. 

12 



90 

Brazalete. 
Brazo. 



Brea. 
Brecha. 

Bregar. 



Breve 
Brevedad- 
Bribón, a. 
Brillante. 



Brillar.. 



Brillo. 



Brincar. 



BHo. 
Brioso, a 



Vinaifi: 

Tachiaij. - Llevar una cosa en brazos 
manapni: preL na ó mina: pas.' sap- 
nien. prel...s/nopfi/.-R. sapni.-'Machi 
sapni; pedir ser llevado en brazfos. 
Te n e rl o en coj i d o: majncut ñ tach iaij : 
pret na: pas. cajiiciúan: prel. china- 
Jucittan—Ü . Jucut. Ponerse con los 
brazos, en cruz: Vid Cruz. 
Sajeng.- Una cías» de brea negra de 
Calayán.- anting. 
Caliidiiy. — Abrirla: maneiidmj : prel. 
nan: pas. litdityen: pret. nilndiuj. - R., 
luduy. 

Vid. Reñir. — h\. ó luchar con dífícul- 
lades por hacer algo: raciij lí lidial 
CO, ele, 

cosa. —Maiñed. — H., iñed. 
Caiñed.—R., iñed. 
Vid. Bellaco. 

Macal ichilU, nía rial, machidal, mac- 
niaij y magnao.- Rs., calichilit, rial, 
chidal, acniag y ágnao. 
Cumilichilit: prel. cuminilichilil. — R., 
calichilit. — 11. miririal:pre[ mini. — R., 
rial.- \{. michichidat:, prel. mini.—H , 
chidal. — ll.cumniaij prel. cnminniag. 
— R., acniag. — lígumnag nao: prel. 
guminnagnao. ~l\., agnao. 
Calichilit, carial, cachidat, cacniay y 
cagnao.—-\\s , calichilit, rial, chidal, 
acniag y agnao, . 

Jnmucsu: pret. Juminucsu. — R., jucsn. 
— Id. el cojo, los chiquillos y los ca- 
britillos jugueteando: umlagaton: prei. 
min. R., lagaton. Vid. Saltar. 
Cayit -R., ayit.-^ld. ó valor: angdet. 
Mayit—l{., ay it. —Id. ó valeroso 
mangdet. — ^^R., angdet 



Brisa. 

Brocal. 

Broma. 

Bromearse. 

Bronca 

Bronce. 

Broquel. 

Brotar 



Broza 
Bruces 

Brujo, a 
Brufiir. 



Bruto, a 



Buba. 



Bubón 
Bucear. 

Buche 

Bueno, a 
Büfalo 
Bufar. 
Bufón. 



RUr. 91 

Dequey á salausau. 

Ngalab 

Casisiaimc -R.. sisíavac. — Broma de la 
madera en el agua: gatagat. 

Maisisiavac: pret. nal, R., sisiauac. 

ó riña. — Capididiman. — R., diman. 

Sual. 

Vid. Adarga. 

la semilla, hojas, flores, etc. — Tumuuo: 

. pret. tiiminiivo. — 1^ ,lóvo.~\{. iimdisi: 
pret. /7}m.— R., disi.-^ld. las ramas en 
árbol, plátano, etc : umlac: pret. min. 
— R., ablac— Id. el agua de la fuente- 
tumbad: pret. iuminbud. — R., atbud. 
— Id. ó manifestarse enfermedad, 
como viruela, etc. tumuao: pret. fu- 
minuao.~-l\., hiao. 

Taniee. 

caer ó ponerse de. — Vid. Boca, ponei 
y ponerse boca abajo. 

Nu manuUb —H., sulib. 

Vid. Abrillaníar.—U. mangujoj: pret. 
nang pas. ajo jen: pret. inujoj.—XK,, 
ujo.—Con lo que se bruñe: lugot, 

ó animal irracional.— rWrtmz/. — Id. ú 
hombre tosco: nu diásulib.—'ñ.., su- 
lib. 

Nuca y luad.—TenerW. manuca y ¡na- 
luad: pret na.— Buba en el trasero é 
in natura dapuyi. 

Umi/atec.—W., ijatec. 

Manuaeb: pret. no.' pan: s uneven: pret. 
sinuneb.— W., suneb. — Vid. Buzo. 

de las aves.—AniaJanen. — Id. ó sorbo: 
Vid. Sorbo. 

Mapia. - R , pía. 

Pagad. 

Mamsupsul: pret. nam.~-l\., supsui. 

MasisiauaqueUy magtagtalen, mátete- 



92 



Buho. ^' 
Buitre. 
BigiA. 
Bulto. 

Bulla 



Bullloloso, 
Bullir 

Buftuelo. 

Buque 
Burbuja. 

Burla. 

Burlarse. 



BAS.> 

qutn y maifayaquen.—Rs., sisiauac, 
agtal, atec y ayac. 
Tutujo. 
Sayay. 

Pirrelacan — R., relac. 
Sulug.— Id. ó hinchazón umyatec.—^ 
R . yatec— Id. ó fardo: Vid. Fardo. 
ó gritería. CapiVadaac y capangyao. 
— Rs,, uadaac y angyao.— Hacer bulla 
los muchachos: mangfetecá mangyao: 
pret. nang. * ' • 

a. micha tetec á mangyao. -Rs., atec y 
angyao. 
ó hervir. -Vid. Heroir. — Id. ó haber 
muchas personas ó animales: mi- 
parii prel. mini. R., on/,— Id. ó mo- 
verse: Vid. Moverse. 
Otioy á pinangayan su u miman ñas as 
cana deqiiey á harina. — Rs., angay, 
unas y dequey. 
Vid. Barco. 

Cadabubu — Haberla: cumadabubu: 
pret. cuminadabubu. 
Camieng, y capangteiec. Rs , amieng 

y atec. 
Mamieng: pret. na: pas. ichamieng: 
pret. chinamieng.—K, amieng.— li. 
mangietec. prel. nang: pas. atétecan. 
pret. intetecan,— R., afee— Rurlarse de 
uno, pegándole oblicuamente con el 
dedo en los labios: mañilit pret. na: 
pas. chiiiten: pret. chinilii.-E ,chiiil. 
Burlarse de uno, v. g.: cuando va á 
pescar, y otro l§ dice en son de burla, 
y deseando que no coja nada, "vaya, 
qué yás á coger mucho pescado," y 
lo mismo de otras cos^s: manajauay: 
pret. na pas. sajauayen. pret sinaja- 
ifay.—H., sajauay. 



CAB 



tó 



Buscar. Manita, manta ó cumita: pret. na, 6 cu- 
mini f a: pás. chitagen: preí. chiníia— 
R., c/í/fá— Buscar trabajo: /na/sapa- 
sapa su ichavalavalay: pret. nai: pas. 
sapasapagen: pret. sinapasapa.-l^., 
sapa. 

Buyo hecho ya, y lorciáo.—:Manajen —Mas- 

carlo: man namú: prel. nan: pas. ma 
majen: pret nimama. —R., mama.— 
La hoja del mejor buyo: tucung á sa- 
mu/.— Hoja de buyo de inferior cali 
dad: samuj nu daofe. -Hoja de buyo 
de peor calidad: vangog.— Poner cal 
en el buyo: mángmed: pret. nang: 
pas. ameran pret. inmeran.—R., 
a/jiec?.— Saliva de buyo encarnada: 
ra/?a.~Echarla: /na/r/ña: pret:tiáí. 

Buzo. Nií manuneb.—R,suneb.—lá.qae per- 

manece mucho tiempo debajo del 
agua: majangdem. — R.,jangdem. 

.... o. ■ . 

Cabal ó venir una cosa justa, como camisa. — 

etc. — Machirápia: prel nacht—R., 
rajDí'a. —También: machinajo: pret. 
ñachi. -K, naja. Machirápia, 6 ma- 
chinajo diaqain ú laylay aya: me 
viene cabal esta camisa. — Tomada la 
palabra cabal en el sentido de cosa 
completa: macatuntung. — R., tung- 
tung. 

Cabalgar. Mangabayo: pret. nang. - R., cabayo. 

Caballete en que se clavan los qmlos.—Sapaoan. 
— El cogon que la cubre: yayun^f.- Po- 
nerlo: maivuuung: pret. nai. — Los dos 
extremos de él íua¿). - Amarradilos 
de cogon que ponen encima del yu- 
vung: panacung.—R., sacung. 

Caballo Cabayo. 



Cabecera 
Cabecería 
Cabello, vello 



94 CAD. 

Cab4»ii> Lacasan. 

Cabafia áe\ campo.'—Isanan ó pañisanan.— R., 

isan. — Habitar en ella: /nan/^a/i; pret. 
na: pas. isanan pret. inisanan. 

Cabecear la embarcación: — Mayuyutug: pret. 
na/. -R., atug.-lá. el hombre de 
sueño: madojo: .pret. na.—K, adQjo. 
It. malocloc: pret. mina. — R., alocloc. 
' — It. mapj'a: pret mina.— R., apja. 
de la cama.— ¿>/oan.— R., ojo. 
una. - Asa ca manguesa. 
de la cabeza.— jBooc. —Id. del cuerpo: 
bubuj.—lá. de las partes pudendas: 
yamit- Llevarlo suelto las mujeres: 
mangaliray: pret nang: pas. alirayen: 
pret inaliray,—h.., aliray. 

Caber. Macaian, 6 macacaian. — R, ian.- 

Hacer caber: mqpacaian: pret. na: 
pas. pacaianen: pret, pinacaian. 

Cabestro ó cuerda para guiar animales— Pam- 
to/i.— R., itan. 

Cabeza. Ojo. Dar con ella contra alguna parte: 

machiducduc: pret. na: R., ducduc.— 
tocar con la cabeza en alto: masco/; 
pret. na: ó sumcoj: pret. sumincoj.— 
R., asco/.— Tener ó inclinar la ca 
beza á un lado mipadain: pret. mini: 
R ydain. - Id. ó poner la cabeza abajo 
y los pies arriba: milutug: pret. mini: 
-R., luiug. — Poner una cosa boca 
abajo y pies arriba: manlutug, ó ma- 
pailuiug: pret. nan, ó na; pas. /ufu- 
guen, ó pailutuguen. prei. nilutug, 6 
pinaiiutug.— Alzar la cabeza: milan- 
gara: pret. mini: pas. tangarajen\ pret. 
tinangara. R., to/i^ara— Cortar la 
cabeza: ma/nii/i(/ su q/o: pret. /la; pas. 
puiúján: prei. pinutuJan.-K, putuj. 
—Cubrirse la \cfdoeza con cualguier 



CiA.B . 



95 



Cabezadas 

Cabezudo, a. 

Cabizbajo, a 

Cable. 

Cabo, 

Cabra. 



Cabrillas. 

Cabrito. . 

Cabrón. 

Cacarear 



Cacique. 

Caco. 
Cachaza- 



cosa: «la/iacü/íí/.'.pret. na: pas. sacun> 
(jan; pret. sinacungan. — R., saciing. 
VDar vueltas á la cabeza de otro coh 
pañuelo ó faja; nmmadangat prel. na: 
pas. vadangaten. pret. vinadangat — 
vadangat.. — Hacerlo á sí mismo: mai- 
imdangat: pret. na/.— Cabeza del 
miembro viril: va lo. 

dar, de sueño. - Vid. Cabecear el Hom- 
bre, etc. 

Racuj su OJO —Id. ó terco: maquejnet 
su ojo —Ú., quejnel. 

ó triste.— Afópao.—R., apao. 

ídem. 

ó extremidad.— Vid. Extremidad.— Id. 
de tabaco, candela, etc.: lafeb. 

Caddin.— Cabrito: dnac mi caddin — 
Cabrón buag á caddin. Capón: chi- 
napün 6 pinarin.— Oler á cabra ó 
cabrito: maiatangle: pret. nai. — R., 
aía/í(7/e.— Casita donde guardan las 
cabras: paquedqueran y pamichinan. 
-Dar de comer á las cabras: md- 
paquedqiied: pret. na: pas. paquedque- 
ran: pret. pinaquedqueran. - R., qüed- 
qued. - U. mamichin: pret. na pas» vi- 
chinen pret. uinichin. —R., vichin. 

ó las siete cabrillas, carro de estrellas: 
Taijaró. 

Vid*. Cabra. 

Vid. Cabra. 

la gallina después de poner el huevo. 
— Mipacapacaac: pret. mini. — R.,acaac. 
— Id. antes de ponerlo: michacaac. 
pret. niini. 

ó señor de vasallos Nu manyucuyu- 
cud. ~ R., yucud. 

Nu manacao.—R.t tacao. 

Catugaid y cacupdid. — Tenerla: matu- 



96 



Gaohete. 



Qaoho. 
Cachorro 

Cada. 



Cadalso, 

Cadáver. 

Cadena. 

Gaitera. 
Caducar. 
Caduco, a, 
Caerse, 



CAE. 

gaid y macupdid: prel. na. -Rs., tu- 
gaid y cupdid. 
Sultu. -Darlo: manültu: prel. na: pas. 
suUugen: prei. simiUu. -Heñir á ca- 
chetes: maisultu: pret. nai. 
Vid. Pedazo. 

de cerdos y vacas.— Nanac. -Id. de 
otros animales* anac. 
Maday 6 mangday, y michacapengued- 
~Hs.,aday y pengiíed.— Cada' hom- 
bre que vaya á misa: maday dii tao, 
ó michacapengued da tao á mangay 
du misa. — Cada uno ó cada cual: 
minted du asa catao. - Dá á cada uno 
un peso: minted du asa catao, y tam- 
bién, du mañgday du tao, ó du micfia- 
capengueddu tao tumuruj ca su pisot. 
Cada domingo, mes ó año: mangday 
su domingo vujan ó aoan. Cada día: 
cararao. R., amo. 
para ejecutar una persona. - Panluyi- 
to/l.— R., luyit. 
Inaoannutao á nadiman í/a/ia.— Rs., 
aoaydiman. 

Cuday it —Hacerla: mangudayit: prel. 
nang pas. cudayiten: pret chinudoyit. 
Suag ó atang. 

Cumavusí prei. cuminauus. R., cauus. 
ó muy viejo.— Cuton. 
en general..— il/asrfai/: prel. na. ~R., 
asday.^ld. al agua desde un lugar 
bajo, como talaya, etc.: sumauay: pret. 
suminauay. R., sauay.— id. al id. 
desde un lugar alto matatbung prel. 
na. — R., tatbung. — Caerse de árbol, 
etc.: mapalasapas: pret. na. -R., pala- 
sapas. — It. umnas: pret. minnas. — R , 
anas. — Id. de altura: manapas: pret. 
na, — R., napas. — It. gumtos: pret. gu- 



CAE. 97 

minios. — R., agios. — Caerse en hoyo' 
ó por un agujero: maridos pret. na.~ 
R., aridos^la. uno por haber dado 
en él un objeto, ó por empujarle: 
milsi: pret. minilsi. — n, alsi.— Hacer 
caer una cosa en general manrfaz/: 
pret. nan: pas. asdayen: pret. sinday. 
— Hacer caer al agua una cosa ó ti- 
rarla: mapasauay: pret. na: pas. pa^ 
sauayen: pret. pinasauay. —li. manai- 
bung: pret. na: pas. iaibunguen: pret. ii- 
/laíftan^'.— Hacer caer algo de un árbol, 
etc. ó tirarlo.* mamalasapas: pret. na: 
, pas palasapasen: pret. pinalasapas. 
— It. mapanas: pret. na: pas. panasen: 
pret. pinanas.— Id. id. id. de una al- 
tura ó tirarlo: mapagios: pret. na: 
pas. pagiosen: pret. pinagios.^ld. id. 
á uno, ó tirarle empujándole: mapalsi: 
pret. na: pas. palsien: pret. pinalsi.^ 
Dejar caer una cosa: mapaisisday: 
pret. na: pas. paisisdayen: pret. p/na- 
ísísc/az/.— Dejarse caer, ó caerse una 
cosa por sí: maisisdáy: pret. nai.— 
Caer en pecado: masday du gaios: 
pret. na; pas. asdajjan: pret. sindayan. 
—Caerse hombre ó animal por cami- 
nos ó cuestas sin dar vueltas: /narfu- 
dug: pret. na. — R.rfíidag'.— Hacer caer 
ó tirar á uno por caminos, etc., etc.: 
mandudug: prei. nan: pas. duduguen: 
pret. nidudug. — Caerse por cuestas 
dando vueltas: Vid. Rodar dando uuei- 
ias. Caerse ó tumbarse hombre, ár- 
bol etc.: Vid. rumbar.— Caerse en un 
camino resbaladizo: V\á. Resbalar. — 
Caerse uno por tropezar en algo: ma- 
iulug pret. na. — R. tuiug.-Hacer caer 
ó tirar á uno, haciéndole tropezar: 

13 



m 



Gafé. 
Cáfila 

Cagar. 



CAG. 

mapatulug: pret. na: pas. patuluguen: 
ptei. ptneitütug:- Caerse de la exlre- 
middd de banco, áílla, etc.: mavitdas: 
prél. ntí. -^ R., vitdás.-- Hacer caer ó 
tirar á tttío dé la extremidad de di- 
chos sitios: ttiaiñitúasl: pret na; pas. 
vitdasén: pret uinitdas.- Caerse la 
paired: Vid. Arrasar, etc —Caerse el 
techO' dé lá ¿arsá: Vid: Arrasar etc. — 
Caerse la tierra: Vid. Tierra.- lá. 
cétiio las tripas ó te criatura del vien- 
tre el estiércol del áiió, la naranja, etc. 
por ün agujeró del pañuelo, ó sacar 
la nía no por entré el díndín de cogon; 
muísiit: pret minülsut.—R., alsut— 
tíacer caer ó salir todas las dichas 
cosas mapalsut pret. na: pas. paisa- 
ten: prei. piñátsüt^Gaerse v. g.: la 
cruzdelrosaírio, etc.: mapuis: pret. na: 
—^K., püis.-^HúlÉerla caer: mamáis: 
pret. na.' pus. puisén pret. pinuis. — 
Caerse el pelo dé la cabeza, y el cogon 
del techó: müuyuiíptei. na. R., uyüt. 
— Afi^ttcaií' el cogOn del techo: man- 
guyut: préi. nangí pas. uyuten: pret. 
i/iíjr^ííf.-^Caefse la hoja ó fruta del 
árbol: nidíi/tí/; pret na.— R. ulal. 
Haderlás caer, mangulah pret. nang: 
pa^. ulaleni ptei. inülal. — Caerse del 
euérpo ropa, coniO calzoncillo, me- 
dias, ele : madtíhgbüs) pret. na. - R., 
adarigpus. 

Café ó dapé. 

ó .multitud de hombres. -Nadpiin á 
tao. - R., adpun. 

Machi: pret mini.^K tachi.-E\ tér- 
iXkífíoitíé'd pültro es mangagan: pret. 
rian.—B.: ^gan.-^Voy á cagar: man- 
§ág'&co, dtijaua, du iñis 6 du gagan. 



CAL. 



99 



Cagarvuta 
Gag^n* a. 
Caida. 



Caimiento 
Cada 

Cal. 



GalaJ>aciHa 
Calabaza. 

Calabozo. 

Calafatear. 

Go^^JPaaT' 

Calambre 
Calar 



de cabna» etc-^ €ali$, 

Maiatachien.^T^R. ta<^hi. 

Cadadug.-^R., diidug. Id. dando vuel- 
tas: cauadede, y cQi^atulug. — Rs. vade- 
de y vatulag.-rXá. en pecado; cfisdgy 
du gatos. — R . , a^day^ 

de ánimo.- Caganii.^^., ganit. 

á tanabor. -Tadiumgr -Id. ó basijil: lor 
casan, 

Aaiedi — Hacerla: /»a/(/ma ó tumima: 
pret: nai: pas Umagea: pret. fmzoía.— 
R.ií/mfl.-^Lygar doi)\de se hace; tima 
ó Utimaati' -r^CpJoQar la leña y piedra 
de fcal en el horno: mfinujad: pret. na; 
pas isujad: prqí. sinujad. — R , sajad. — 
Echaragua áiía cal en la calera ó apa- 
garla: mamubu: pret wa: pas. .bubuan: 
pret binubua^ —B.\bubu.~?QxstQv\2i 
cal e^n el bmyo; mangmed: ^\e{. nang: 
pas. a/nera/i: pret. inmeran. — Amasar 
cal y arena: mañiud: pret. na: pas. 
cliiuren: pret. chiniud. — R , ctiiud. — 
Id. mangajuajuyu: ipret. nang: pas. 
ajuajuyugm: pret. inajuajuyu.—ñ., 
ajuyu. 

con que sacan el PQlec del tibor. — 
Sidec* 

Tfumyay.—ldí, para g^iardar la cal del 
buyo vayengum'-nLé. con la cabeza 
cortada: patung á tavayay. 

Caquedqiieran,^Y{. quedqued.—li. ca- 
vaSuran. R. vajud —It. bartolina. 

Manecsec: pret. na: pas. secsecaw. pret. 
sinecsecan. R. secsec. 

Anus. — Ir á buscarlo; machijius: pret. 
na. 

lener.—Marapid: pret. na.— R., rqpidy 

un líquido i Una CQsa ó persona.— 
MangjemueS' pt^^l mng: pa^. q/«we- 



100 



Galavel*a. 

Galoafiar. 
Galoular 



Caldear. 



Caldera. 
Caldero. 

Caldo, 



Calentar 



Calentura. 

Calera. 
Caletre 
Calidad. 



CAL. 

sen: prel. nijmues. — R., ajmues. — Ca 
larse uno de sudor, etc.: majmues 
du inalengdeng, etc. pret. mina.~lá. 
* ó empaparse: Vid. Empaparse. 

Ojo nu nadiman caichua pa. — R, 
diman. 

Tuvuen. 

Manpadpang rprei. nan: pas. padpan- 
guen 6 padpangan, pret. pinadpang ó 
pinadpangan.'-'B,., adpang. 

ó calentar muctio una cosa. Vid Ca- 
lentar. - Id ó hacer ascua el hierro: 
mapajavu: pret. na; pas. pajaüugen, 
pret. pinajami. R., javii — ít. ma- 
maya: pret. no: pas. vayagen; pret. ui- 
naya. — R., vaya. 

Caua. 

ídem.- Pequeño con tapa y 'pitorro 
para calentar agua tacurí. 
en general.—Asoi^.— Id. con sustancia: 
masavao á asoy. — h..» so yao.— Dismi- 
nuirse el caldo del puchero por haber 
hervido; mayatt pret, na. R., yati. 

ó poner una cosa tocando ál fuego. — 
Mangujat pret. nang: pas. cujaten: 
pret. chinujat—R., cu/a/:— Mandar 
calentar así; mapacujat pret. na: pas. 
pacujaten: pret. pinacujat. — Calen- 
tar una cosa poniéndola cerca del 
fuego; mamadang', pret. na; pas. va- 
danguen; pret. viñadang.—R., vadang. 
— Calentarse así: mavadang: pret. na: 
— Id. uno al fuego: midangdang; pret. 
mini.—R., dangdang. 

Capayungujat. —Tenerla: mayungujat; 
pret. na. - R., cuj'at. 

Vid. Cal. 

ó seso. - Actuctu. 

Nu caparín na.--parín. 



CAL. 



101 



Calificar. 
Calma 

Calmar, se. 
Calor 



Calumniar. 

Calvo, a. 
Calzada. 
Calzado. 
Calzar 



Calzo. 



Calzón. 
Callado, a, 

Callar. 

Calle. 

Calleja. 

Callejear. 
Callo. 
Cama. 
Cámara 



Camarada 
Camarín. 



Vid. Censurar. 

de viento. Cajtengan.—R., ajteng.— 
Id. ó cachaza; Vid. Cachaza. 

Vid. Apaciguar, se,— Cñlmarse el viento; 
majieng ó mangjeteng: pret. /la.—R., 
ajteng 

Cujat. -Hacerlo; macujat pret. na. - 
Recibirlo; Vid. Insolarse. Hacer ó te- 
ner mucho calor y sudar por no ha- 
ber viento: mainanguet pret. naL— 
R., nanguet. 

Maparadin: pret. na: pas. paradiñan: 
prei. pinaradiñan. — R., radin. 

Buang 

Rarajan. 

Tucap. 

á otro. —Manucap: pret na: pas. tuca- 
pan: pret. tinucapan.^R., tucap. - 
Calzarse: maitucap: pret. nai. 

Tanguen Ponerlo ó calzar una mesa, 
etc.: mananguen: pret. na: pas. tan- 
guen: pret. tinanguen.—U. mananed: 
pret. mina- p^s. tunden pret. tinaned. 
■- R., tañed. 

Vid Botarga. 

ó de pocas pa labras. --Ma/-ad/nep.—R., 
radinep. 

Umjes á milUiac. — Rs., abjes y liac. 

Vid. Calzada. Una calle: asa ca vatas. 

Masupit á panajanan. Rs... supit y 
rajan. 
Maividividi- pret. nai. R., vidi. 

Naibatu á abto. R., batu. 

Ichejan. R., ichej. 

ó sala, -/de/n.:— Tener cámaras ó pu- 
jos: mitatachi su laid: pret. /n/n/.— R., 
tachi. 

ó amigo. — Caivan. - R., iuan. 

/de/n.— Camarín en donde ponen los 



102 CAM. . 

santos: vajny nu sasantos. Id. donde 
ij^ndrdan las cabras: Vid. Cabra, 

Cambiar. Manuad: pret. na: pas. suaden: pret. 

sinuad. R, suad. — Cambiar ó rau- 
da<r:VidviJ/Mc?ar.— Cambiarse: Vid. 
Mudarse. 

Cambio. Ipanuad. ~ R., suad* 

Caminar. Umagam: pret. mina. — R., ayam, -11. 
manajan:pvei.na.—R.,ra/an.—U ma 
naquey: prei. na.—R., taquey. -Aá. 
cuesta arriba; tumayara: prei.tumina: 
pas. tayarajem pret. tinayara—R., 
iayara.^^Aá. cqesta abajo: umusuc: 
prei. minusuc: p&» usuquen: pret. inu- 
suc. - R., usüc.*- Priíocipiar á caminar 
. los niños cayéndose: umduang: pret. 
minduang. - R . duáng. 

Camino, Ramjan.-*-ld. torcido: madipet á rara- 

jan.-l\.,dípet. Id. limpio sin broza: 
inauaduad á rarajan — R., uaduad. — 
Id. id. y sin polvo: masaganay á rara- 
jan.-^^., saganay. \á. poco Uecxx^n- 
i»d& y con brozas: mqsaipet á rarajan 
— R, saipót.^ Id d más largo para ir 
á una parte torciendo: madimuU ó 
manad, ó madiraurau (poco usado) á 
rarajan. - Rs., dimut, auad y adira- 
urau.^Saliral camino á matar gente; 
umngayao: pret mingayao. — R.,nga- 
. yaq. 

Camisa. Laz/Zaí/. - Ponérsela: mailaylay: pret. 

nai. Hacer ó cortar el cuello de la 
camisa: mam&u: pret. nam: pas. ap- 
suam pret. pinsuan. R., apsu 

Camote. Uacay. Clases: bayat gabotero, iina^ 

bald&nado» china, darbong y bailada 
— A un camote entero ó á un pedazo 
de él llaman adfwc/.- Ir á sacar ca- 
lmóte: inaú/iidgueí; pnet. na.^B., acf- 



CAN. 



Ü08 



Campana. 

Campear. 
CaiMiféálnb, 
Cdmpffta. 
Canal 



Canalla. 
CiEk,nadtlllo 
Canastos 
Cancel 



(/«g/.— Vastago del camote; yapas.— 
Cogerlo para sembrarlo manyapas: 
pret. nan: pas yaphsen, pret. niyapas. 
■^ Poner en la olla camote para co- 
cerlo: Vid. Cocer 

Tintín -^Tocsiña. manintin: pret. na: 
pas tintinen: preí. tinintin. 

dé la garganta. -*-A/iflioaf. 

ó sobresalir. Vid. Aventajar. 
,. Ttíúdu taqiiey • 

ó campo. Táguey. 

ó zanja. -Vid. Zanja. Id. de madera 
ó bongas, y también las hojas de la 
bdti^^ para edgier agua de los árboles; 
saé&fud. - Hácek' eanalen madera, etc.: 
Vid. Acana/or;-^ Abrir animales y las 
frütaá en ' canal: nieápaipeca: pret. na: 
pás. paipecajeni preh^pinaipeca. — R., 
peca.— De las frutas también se dice: 
mamacü: pret. #ia: f^as vacajen pret. 
vinata. R , ydca.^ Estar abiertos ani- 
maleas ó frutas en canáí: mapeca: pret. 
na. También de frutaá: /nayaca: pret. 
na. Abrir en canal cañas, bejuco ó 
carrizo: mamjac:^ pret. nam: pas. ab- 

jaqtien: pret. binjac. R., abjac. — It. 
mánirac: pteX na; pas; siraquen: pret. 
sinirac.^R., sirac. • Estar abiertos en 
canal cafías^ bejuco ó carrizo: mabjac: 
pret na. U. músirac: prei. na. Ahñr 
en canal palos, maderos y árboles: 
mapaiseda: pret. na: país, paisedagen: 
pret. pinaiseda.'^R.iasda.- Estar así 
abiertos: mósc/a: prei. na. — Vid. Caño. 

Vulavulanqaá táo. 

Vid. Cesta. 

Vié. Ce»t». 

ó umbral de la puerta.— Ascfepan.—R., 
agdép. 



104 

Cáncer. 
Candado. 



CAN. 



Vutujá maraget. R.^raget. 
/dem. — También: pangneuan - R., 
aneb. 
Candela. /dem.— Candt^la amortiguada: macu- 

riapó macudep.- -Rs., cuWap ycudep. 
—Consumir candela, etc.: mamalbal. 
pret. na: pas. balbalen. pret. binalbal. 
— 1^., balbai-Consvimirse: mabalbai- 
pret. na. 
Cándido, a, ó sencillo. — Abu su maraget á ictuctu.— 
Rs„ raget y actiictu.- -li. mapsec.—R. 
apséc. 
Cangrejo de agua dujce, de cuerpo casi cilin- 
drico.- /pün. —Id. de id. id. de cuerpo 
casi aplastado: cato/i^.— Cangrejo del 
mar de cuerpo casi aplastado: c/ii/u/. 
--Id. de id. de id. id. venenoso y que 
tiene vello en las patas: camaai/.— Id. 
del monte; tatos. 
Canilla de la pierna ó brazo. 

dang.^'-lá : du ñito. 
Cano, a, Mauvan.—R.t uuan. 

Canoa. Tataya. 

Cansar á olro.—Mapalidiat: pret. na: pas. pali- 

diaten: iprei, pinalidiat. R., lidiat.— 
Cansarse: maíidiati pret- na. - It. ma- 
imnají pret na.- R., oanaj.- Id. de 
esperar, dormir, comer, etc. etc., 
mejsa: pret. nej, (t minej.—R., ajsa. 
—Id. de alffuna cosa como conversa- 
ción, comida, etc. Vid. Fastidiarse. 
Cantar. 'Maicanta: pret. nai: pas. cantagen: prét. 

chinanta. — R., canto.— Id. el canto de 
Batanes: mailadyi. pret. mini. - R., 
layi.~ lá. en la^ sementeras cuando 
van y vienen á las mismas, y cuando 
bogan: maichalusan. pret nai: pas. 
calusanen: pret. chinalusan.— R., ca- 
lusan.— El que hace el solo en el 



Tujang nii pa- 



Cantárida 

Cántaro. 

Cantera. 

Cantidad. 

Cantimplora 

Cantina. 

Canto 



Caña. 



CAN. 105 

canto: maivachi: pret. minai.—R.t va- 
c/i/.— Cantar tarareando: miraned: 
pret. mm/.—R., raned. — Id. con parsi- 
monia y melodía: milayi su maliñao: 
pret. /n//iz.— R., //nao. -Cantar á su 
modo los Batanes y bailar al mismo 
tiempo: maganam: pret. na. - R., ga- 
nam. 

ó planta que sirve para sinapismos. 
Cavao. 

Ipuranum. R., danum. 

Cabatuan.-R., bata 

Caracuj nu aran angu. — R , racuj. 

6 tibor. — Gusi. 

Paidacaoan su palee. R., dacao. 

ó piedra. — Vid. ~ Piedra. — Id. ó extre- 
midad de una cosa: — Vid. Extremi- 
dad. Id. del cuchillo, etc. por donde 
no corta: vaja nu ipangan. 

Cauayan.—Majaguet á caoayan: caña 
de muchos nudos R., ya^ize/.— Otra 
clase de caña: /^a/iacauí/ — Únpedacito 
de la corteza de la caña: culiagáy. — 
Quitarlo: manguliagay: pret. nang: 
pas. culiagayen: pret. chinuliagay. — 
Cubierta en cada n udo de la caña: q/u- 
cíi/)— Limpiarla: maiolol: pret nai: 
pas. ololan: pret. inololan.^R., olol. — 
Caña dulce: unas.— Cortarla: manga- 
nas: pret. nang: pas. uñasen: pret. 
//i unas. —El cogollo de la caña dulce 
que se siembra: tinipas. — Sembrarlo: 
mangjuvang su tinipas. pret. nang.— 
R.,juuang. — Cortarlo; manipas: pret. 
no.' pas. upasen pret. tinipas.~R , ti- 
pas. — Cortar los retoños de la caña 
dulce para sembrarlos: mangagal:*^ 
pret. nang: pas. agalen: pret. inagal. 
— R., agal: — Quitar la corteza á la caña 

14 



106 CAP. 

dulce: mandip: pret. nan: pas. atdi- 
pen: pret. tindip:—R., aidip. Ama- 
rrar los extremos de una caña dulce 
con los de otras: mapairapong: pret. 
na: pas. pairaponguen: pret. pinaira- 
po/7¿'—R., /•apo/i^.— Caña dulce ya es- 
trujada: yanes.— Ir por ella, mang 
jajanes: pret. nang: pas. jajanesen. 
pret. nijajanes. ~ Estrujar la caña 
dulce en ei trapiche, mángales: pret. 
nang: pas. a/sen; pret. inaies. - R., 
a/es. — Tener demasiado jugo en 
tiempo de aguas: Vid. Jug^p.— Cortar 
en pedazos la caña dulce: mangueguet: 
pret. nang: pas. güegueten: pret. ni- 
gueguet. — R., gueguet.— Chupar la 
caña dulce: mangas: pret. nang: pas: 
lise/i: pret. iniis.— R., us.— Clases de 
caña dulce: yavit gato, galec, idac y 
vajeng.— Cañas de una red co^ que 
pescan: cauy. Pescar con diclia red: 
manauy: pret. na. R., nauy-jCaña 
de timón: ticticnu agusan.—R., agus. 
de cualquier cosa.— 5asq/«d.- Id. que 
ponían los antiguos para recoger el 
zumo de la caña dulce estrujada: sa- 
yuyung. — Vid. Canal. 
Tuuung. — Id para soplar el fuego; ta- 
guvL 
ídem. 

ó entendimiento.— Vid. Caletre. 
Mangapun'. pret. nang: pas. capunen: 
pret. chlnapun. ~R., cap«n.- It mañi- 
vúlo: pret. /nina: pas. ivoloam pret. 
inivotoan R., voto.—\á. cabritos ó 
toros: mangta: pret. nang: pas. acia- 
gen: pret. nieta.— B.., acia. 
Capataz. Nu mangununut du mailrabaJo.—l\s., 

uniil y trabajo. 



Gaño 



Cañuto. 

Capa. 

Capacidad 

Capar. 



CAR 



107 



Caperuza. 

Capilla. 

Capitán 



Capitanear. 

Capítulo 

Capón. 

Caporal. 

Capote 



Capricho. 
Caprlclioso,a 
Captar se 
Cara. 



Macaraua, ó macaparín.—Rs., raua y 
parín. 
Tabacal, 
ídem. 

de Balanes. — Ma/ig'pws.— R., apus.— 
Teniente 1.° mapalon.—R.y palón. — 
Teniente 2.°:- pipasalian.—R., salL — 
Son términos antiguos. 
Vid. Acaudillar. 
de libro. — Id. 
Chinapun. 

Nu mangunung du uiñiay.—R., unung. 

de Batan en general. — Soot — Hacerlo: 
misoot: pret. mini pas. woolen: pret; si- 
noot.— U. manqued su soot: pret. nan. 
pas. adqueren: pret. tinqued. — R., al- 
qued. -Vestirlo: manoot: pret mina. 
— Ir á coger las hojas del uuyavuy 
para hacer el soot: mangay á mano- 
oten.— Capoie de las mujeres: bacul. 
— Hacerlo: maibabacul: pret. nav pas. 
baculen: pret. binacul.—U. manqued 
su bacul, etc. — Llevarlo en la cabeza: 
mamacul: pret na — Capote de los 
hombres: dínu/íg'.— Hacerlo: maidi 
nung: pret. nai. pas. dinunguen: 
pret. nidinung.~lU mangued su di 
nung, etc.— Llevarlo en los hombros: 
maidinung: pret. nang. 

Vid. Antojo. 

Vid. Antojadizo. 

la benevolencia de otro.! — Vid. Atraer. 

Dangoy. — Parecerse en la cara: micha 
dangoy. — Estar cara á cara: misalap: 
pret. mm/. -R., salap. — Desfigurarse 
la cara: midadangoy: pret. mini.~EA 
diccionario antiguo pone: machila- 
pang. — R., lapang. —Yolver la cara 
para mirar á otra parte: umidit: ó ma- 



108 



Cafábsio. 

Garabina. 

Caracol 



Carácter. 
Garajay. 



Caramelo. 
Carbón. 



Carbunco. 
Carcajada. 
Cárcel. 
Carcoma, 



Carcomerse 
Cardenal, 



Cardo, 



GAR. 

ñidit: pret.. minidit: ó na.— R., idit.—* 
Lavar, se, la cara Vid. Lavar, se, cara, 
— El lugar donde se dejan la patilla 
los hombres: cuculmitan. 

Vid. Búfalo. 

Dequeg á paltug. 

que está en los matorrales. — Marida^ 
—Id. que se coge en los árboles: ta- 
vej.—lá. que se encuentra en los agu 
jeros de tierra, entre las piedras y 
agujeros de las mismas, etc : umang, 
—Grandes que sé encuentran en el 
mar; gagang.—A la tapadera de pie- 

V dra de estos caracoles: vujan nu ga- 
gang: dicen que es medicinal. — Cara- 
col pequeño redondo que está pegado 
á las piedras que hay junto al mar: 
dumag, etc., etc.— Vid. Apéndice. 

Nu caparin na nutao. — R. parin. 

Paliuc—ld roto que purifícan en el 
fuego, y luego sirve como acero 
caga. 

ídem. 

í/rm.— Hacerlo: mangurin: pret. nang 
pas. uriñen: pret. inurin. — Tiznar con 
carbón. —Vid. Tiznar, se. 

Maraget á umgatec. — Rs., raget y gatee. 

Racuj á cagac. — R., agac. 

VÍ4.— Calabozo. 

en general. — Amec. — Oira clase que 
echa á perder mucho la madera: va- 
lacavac.-Yid. Broma. 

las maderas.— Vid. Agorgojárse. 

señal de azote ó golpe. — Ulimatim. — 
Tenerlo: mangulimatim: pret. nang. — 
Causarlo: mapang ulimatim pret. na; 
pas. pangulimatimen pret. pinanguli' 
matim. 

ó espinoso.— Baruas. — It carotong. 



9^^ m 

Careiir. Mapq^alap^ '^u iqo: pret., na: pa^. Mj^ar 

lapen: wtpmais^(o¡p^K» safc^^ 
Careo. CQpá^cñá¿g^t(i^<^~^ ^m i 

Carecer. Abu su rtiictn. — Id. de' bif n^^: qt^ m 

ang^ctttga, ■ . '», • ^.^ 

gl^^ft^^o, a, MaSW<^ -% ««c^^P- 

Carenar. Via. Calafatear. 

Carestía. Cabu na cañen, anmanq, inumen.-^^$.^ 
abu, can é inum. 

Carey. Casicas. 

Carga. /?ara.— Ppner una c^^ga sobr^ p4|:áf 

mfyt)a/ó(íp/i: pret; /fa; t*as. ^f^l^a^^^; 
pre!, pí/iü/bdo/i. - p.. 

Úargadc». ft. Matú,Ta. Mí> rízra.—M. árbol de fruta: 
ma^aoung süasi.— -|^., yaj^ji^ns¡. 

Cargar éi cÁtor. - ^apai^ou^a: ü 

ráragen: pret, /iz/iaffam.— R., rai^ 
—Id levantado uhVppsa del $|(d0^ 
Vi^. Alzqr aígó ÚeUd^to y llevárld, eí^l 
— {d. al i^iñd á la espalda sin manta: 
q^aivaiva: pv^\ naí: pas. vavajen: pret 
i;i/itíí;a.— R., ygya. Id. id. id. con 
manta: m^nghan.- CÁxgi^iQ pt^p: jqi:q 
j(np ^rí. v4yu4ár ^ ^rgar Uiii (Cjií^ 
tj^an0atin: pret, nmg: pas. catinám 
gf (Bt. chitiqtiñéin. %¡ catín. - Hacerlo 
^if^ ^Vuida: /c]^ai'if^. pret. chinatíñ. 

f^., ap<iji|.— wjfil" al hombro; mi- 
^¿í/«$- pr^t; /"'^t.ps. isabjay. pret. 
s^^^bjm.-K, s^j^¿(¿.— Id. en la ca- 
l>f ^ft{ míílfíí^i m^-m pas. «tz/i: pret 
^'»#-~^r^H«-^ *^ embarcación: 

m/(|i^Í(.rrR.y7f|^i|.r:¥ia.5opo/far. 
M^ tos,a; <i/i(|f|j^ # un, y ^atos na 
Cariólas. ^^^{^.r-Acaflclar. 



Game. 
Camero. 
Carnoso, a. 
Caro, a. 
t!ai*pÍntet*o. 
Carraca. 



lió CAR. 

iad. dtíisí, ó cadaao. —Rs., asi y addao. 

CaAñó Útmáó.T-K, addao, 

Cartflofto,á. MaMdádaaóen.—K, addao. 
ICM-Itátl^é/a. Másisien.-K, asi 
Cariz. Catitiban.-K., tidib. 

Carmes!, ó carmín, color encarnado.— Mtíya¿^a. 
—R., vaya. 
Asi. 
ídem. 

Masi. - R., asi. 
Maiñen.—B.., iñen. 
Nü maivadavada.—R., vada. 
queda vueltas.— i?/í/ríi^í.— Otra clase 
que no dá vueltas; padacupac. 
Carraspera. Capayao—.R., payao. 
ClLii:*era. • Capayayu.—Ú.y yayu. 
Carreta. ídem. ' 

durillo. . Pisii. — Tenerlo grande ó gordo: ma- 
piisñi: pret. na.— Hoyo en el carrillo, 
especialmente al réir: duay 6 tiduay 
—Tenerlo: maiduay, y maitiduay: 
pret. nai. 
Carrizal, Caviauan.—R,, viau. 
CiEirrizo. Viau — Ir á buscarlo ó cortarlo ya seco. 

mamiau: pret. na.— Ir á cortarlo verde: 
manasa: pret. ha: pas. iasagen: pret. 
/masa.— R., tosa.— Cubierta en cada 
nudo, del carrizo: <|/iicup,~Limpiarlo: 
maío/o/:pret. na/: pas. o/o/a/i: pret. 1/10- 
tólañ. R., o/o/.— í*órier carrizo al ta- 
bique de cog^on: Vid. raft/^iic— Otra 
clase de carrizo más delegada. /ada//). 
—Tejido dé carrito del techo de ca- 
sas: Vid. Te/7¿fó.—Pedacito de cor- 
teza del carrizo: cq/ifap'ai/. — Quitarlo: 
, "; tnángüliagayipíktHangip&s.culia- 

¿áyéiil pteX. chinúliagay.- Cogollos 
del carrizo» con sus hpjas, que dan de 
conier á las vacas: yaíi/au. 



CAS. 



Ill 



<!árrd 

GkiPtéar8«. 

Cartilla. 
«GáÉa. 



ó carroza* — ídem. 

Tillas. 

Maitúitúpdis á tulas: pret. nai: — R., 
tupáis. 

ídem. 

yéjúy.—lá. de techo alto ó agudo» ó de 
tnücha pendiente: masayiá vajay. — 
R., say i. — Id* de techo más plano, ó 
poco pendiente: mapaya á vajay. - 
R.,po¿/a. — Hacer una casa: maivajay 
preí. mini: pas. vajayen: pret. vinajay 
^-Casa de cuatro vertientes: tinuavám 
— R.,. fuaí>,^Hacerlá así: manuab: 
pret. na: pas. tuauan: pret. tinuavan. 
Casa de dos vertientes: sinajupaniran. 
—^Hacerla así: manajupanid: pret. na: 
pas. sajupaniran: pret. sinajupaniran. 
— R., ¿a/upa/iíd.— Hacer pegada á la 
casa una especie de media agua para 
cualquier uso: Vid. Porto/.— Quedarse 
una casa vacía por morir ó ausentarse 
el dueño: masattsüu: pret. na: pas ca- 
sausauán: pret. chihasausauan.—R., 
sflüsat/.—Salir de casa para ir á cual^ 
qüier parte: sumtbu : prei. suminibu. 
-^R., sí7)íí.-~ Mandar salir de casa para 
ir, etc.: mapasibü: pret. na: pas, pasi- 
bugen: pret. pinasibu.— La salida: ca- 
sibu.'-Pisibugen: Iláiíian á la hora de 
Salir de casa por la úaafiana, que es 
después de almorzar, como á las 
ocho. — Retirarse á casa: sumavat: 
pret. suminavat—R., savat — Hacer 
retirar á uno á casa: mapasayaí. pret. 
lia: pas. pasávatew pret. pinasavat. — 
Casita, juguete de muchachos, y que 
puede servir jjara algunos días: vava 
jay.— Csisa de campo: isanan ó pañi- 
sanan. - R., ísan.— Hacer noche »»éh 



m 



Casaca. 
Casamiento. 



CMlseilJo 



^ftSQ^r 



q4ifS4ll>#. 



CasGo 






qa«|ft. 



ella: /^{^^iz: pre|. vnini: pas. isq^gg^i 
pret inisanan.—Si ^i;i una casfi gg^' 

/dc/n. 
. Capichacovot. — R., covo^ 

á ptrp, - Mqpaichacqu^í^^ pret na: g^f^ 
piiichq^qpoieit: pr^i^ jpinaichocovot— 
R., coí;o/. Casarse: p^ichacouot: pret' 

j^i/ií.- Tr^^ar del casamiento: micha- 
c(igmn: pret. /ní/ii.— íl., cay un. 

Chalan ana/i.~R., alan- an. 

á^fom^fsqmmási.'^Álaan-an.-lá, de 
}9 mispa forma más pequeño; alutut 
r-\é' de piedrecitas de forma pelada^ 
ó )ísa: cacatu. 

^ pegar.— Vid, Castigar.— lá. lo duro, 
mqpisa: pret. nam; pas. apsagen: pret. 
pinsa.^-R., ap$a. — Cascarse ó rom- 
perse: mapsa: pret. na. 

Cu(/{7.-Quitarla: mangudit: pret nang: 
pas. cudit^n: pret. chinuditan, — Cás- 
carfi 4^ huevo; uajay nu otioy. — Id. 
d,^l palay ó arroz: afíiií. 

d^ yaj¡lla:-Fanfl(a.^-|d. de la cabeza, 
ó créoeo' Viid. ^al^vgra. 

CamMu^n.—J^.f vqhk. 

T^^en9.-Tmeng CIC9 á madiman: 
G^si nfie ii)i;ie^p.-r(^psi nada: acmay 
^(^ngi acmáy ditefíg, 6 acmay iiteng, 

DeqUiy á ^fw^y,—l^.j^Síra guardar uvi: 
$g>^^^p,-^lú. aop4e cogen los tayacu- 
yi^b: pjuagut. 

h^per ó f^p^fi^ifi- á yno* Vid. Apreciar. 
N^, |if cer ^§sp 4f ^99' dinanga.—B., 
$fíi\ga.r',p^,fíiq uq^u{i¡\sinanga: no hizo 
Ci^G^ge n[^f 4rNp ii^c^r caso de uno 6 
KHi^ 0^1 4^^'*'®- ^^^ Q¿^anganiijed."K^ 

€pt/ai,»«f?g6, 



Casquete 
Gasta. 

Castaño, a. 

Castidad. 

Castigar. 



Castigo. 
Casto, a, 
Castrar. 
Casual. 

Cata 

Catadura 

Catar. 
Catarata 

Catarro. 

Catecismo. 

Cátedra. 
Catequizar. 

Caterva. 
Catorce. 

Catre. 

Cauce. 

Caudal. 

Caudaloso, a 

Caudillo. 

Causa. 

Causar. 
Cáustico. 



CAU. 113 

ó gorro. — Tabacult 

Ga/zposa/i.— R., lipus. — Id. ó descen- 
dencia: tayatayabu. 

Cupao. 

Canamunamuan.—B.., namu 
Manajo pret. na: pas. tajojen: pret. ti- 
najo. — R.í /q/o.— Id. á uno para que 
se enmiende: Vid. Escarmentar. 

Catajo. — R., tajo. 

Manamunamii. — R., namu. 

Vid. Capar. 

Namaparin á tudmipajao. — Rs., parin 
y pajao.—U. dingajajaua. — R, ajao. 

aquí. — Tibi pau— Cata allí: tanganao, 
ó tauri 

buena ó mala. — Mapia anmana marajet 
ú catitiban na.— Rs., pia, rajet y tidib. 

Vid. Gustar. 

ó nube en los ojos. — /?u/ao.— Tenerla: 
marujao pret. na. 

Cangujeg.-R., ngujey. -Tenerlo: man- 
gujey pret. nang. 

ídem. También: pachinanauan du da- 
sal. — R. nanau. 

Pannanauan.—K, nanau. 

Mannanau du doctrina católica: pret. 
na/i, etc, etc. — R., nanau. 

Vid. Cáfda. 

Apat sicharua. — Catorce mil: apat si- 
ctiarua su calivu. 

Vid. Cama. 

Vid. Canal. 

Anguangu, 

Ajsung á racuj su danum. 

Vid. Adalid. 

Yamot, ó yapii.— Id. 6 principio.* Vid. 
Principio. Id. ó motivo.- Vid. Motivo. 

Vid. Motivar. 

Vid. Cantárida. 

15 



114 

Cautelarse. 
Cauterizar, 
cautivar. 
Cauto, a. 
Cavar. 

Caverna. 

Cttyado. 

Cazar. 



Cazo. 

dázuela. 

Cebar 



Cebo 



Cecina. 



Cedazo. 
Ceder. 

Cédula. 

Cebolla. 

Cegar 



CEG. 

Vid. Recelarse. 

Vid. Abrasar. 

Vid. Encadenar ó poner, etc. 

Mapsec.—B..,apsec. 

Mangadi: pret. nang: pas. cadien: pret. 

chinadi.—h.., cadi 
Achip. 

Vid. Báculo. 

Mamulao: pret na; pas. uulaoen: pret. 
üinulao — R., vulao.-—lá. pájaros con 
red: mamuray: pret. na- pas. bura- 
yen: pret. binuray.-^R., buray.^lá. 
pájaros con lazo: manduc su manu- 
manuc: pret. nan: pas. asduquen. pret. 
sinduc.—h.. asduc. 
ídem. 

ó plato de Batán.— Vid. Plato. 
animales.— Mandaa/n; pret. nan: pas. 
daamen: pret. nidaam. — R., daam. — 
Vid. A/imentor.— Id. el fuego. —Vid. 
Atizar. 

en general. —Apon. — Cuando Jo ama- 
rran al añzuielo, dicen: bedberen. — R., 
bedbed. 

Tapa.— Hacerla: manapa: pret. na: pas. 

tapujen: pret. fínapa.— It. mangasaso: 

pret. nang: pas. casasogen: pret. c/ii- 

masaso. — R., casaso, 

Panemian.—R., serni. 

Vid. Par. — Id. ó condescender. Vid. 

Condescender, 
ídem. 
Bullas. 

ó perder la visía.—Mavuta: pret. na. — 
R. vuta. — Id. ó quitar la vista á al- 
guno: rnapauuta: pret. na: pas. pa- 
vutagen; pret. pinauuta.— Cegar pozo 
ú hoyo: maman: pret. /la: pas. punen: 
pret. pinun. — R., pu/i. 



I 



CEN. 



115 



Clegatóii. 

Ceguera. 

■Ceja. 

Cejar. 

celda, 

Celebrar. 



Célebre. 

Celebridad. 

Celestial. 

Celibato. 

Célibe. 

Celo 



Cementerio. 
Cenagal. 
Cenagoso. 
Cenar. 



Cena. 

Cenceño, a, 
Cendal. 
Cenefa. 
Ceniciento» a. 
Ceniza. 

<4enso. 



Macuyao.—B.., cuyao. 

Cauuta. — R.. vuta. 

Chiray. 

Mipaiso: pret. mini. — R., iso. 

cuarto ó habitación.— Mac/iaoa. — R., 
aoa. 

Maiselebra: pret. nai, etc., etc. — ^^It. mail' 
daag: pret. nan. pas. daaguen: pret. 
nidaag. R.t daag. — Id. misa: mamisa: 
pret. na* 

Macacnicnin. — B., acnin. 

Capacacnicnin.—B.., acnin. 

ídem. 

Cabu nu cacouot — R., covot. 

Tao aba su cacovot'—B.., covot 

en el ohrar.—Capangtu. — R., püngtu. 
Id. de los casados: inangtang. — Te 
nerlo. mañinangtang: pret. na: pas. 
inangtangan: pret. ininangtqngan.— 
Id. mutuamente: mainainangtang: 
pret. naí.— Tener celos ó sospechas: 
mañimoimong: pret. na: pas. imo- 
imonguen: pret. inimoimong. — R., 
imoimong. • . 

Pamuvunan. — R., vuvun. 

Cajutan.—R., juta. 

Racuj ájuta á maitipitec—R., tipitéc. 

Úmuyab: pret. minuyab: pas. uyabeni 
pret. inuyab.'-R., uyab.—Tauri uyaben 
mo: ahí está tu cena. Dauri ú uyaban 
co'. aquél es el lugar donde ceno. 

cauyab.^i. uyaben.— R., uyab. 

magulang.—R.,gulang. 

Ayuayub. 

ídem. 

Mavuavu.—R., avu. 

Avu. — Id. dura que está debajo de las 
demás: vuti nu rapuyan. 

Bu/s.— Pagarlo: maibuis: pret. nai. 



116 
Censurar. 

Centella. 
Centellear. 



Centenar. 
Centinela. 



Centro. 
Ceflidór. 



Ceñir. 



Cefio. 
Ceñudo, a. 

Cepillo 

Cepo 

Ce I a. 
Cerca. 



Mapaisecasecad: pret. na: pas. paiseca- 

secarew. pret. pinaisecasecad. — R., 

asead, 
rayo. ^Sasdit.^li. ñipen nu adey.-^ld. 

de fuego: Vid. Chispa. 
Maichichidat: pret. na/.— R., chidat. — 

Id. los ojos de cólera: umniñas ú 

mata du casiili: pret. /n/n.— R., niñas 

y suli. 
Asa gatos, 
ídem.— Hacerla: maitayayañ: pret. nai: 

pas. taijayanan: pret. tinayayananJ 

— B.. tayayau. h. rumasay: pret. ru- 

niinasay~R. rasay. 
Panjumican. — K.^jauac. 
Ta/ed— Id. que se ponen los que tejen: 

paud. —Ponerlo: maipaud: pret. nai — 

Id. que sujeta al yovoc en la frente 

del que lo lleva: apid. 
Manajed: pret. na: pas. tajdan: pret. ti- 

najdan.—R.y tajed. — Ceñirse: maita- 

jed pret. /la/.— Ceñir un cuerpo una 

sola vez con cuerda, papel, cuero, etc; 

sin que sobre ni falte en los exiremos, 

en forma de abrazadera: mapainuduc: 

pret. na: pas. painuduquen: pret. pi- 

nainuduc.—R., inuduc. 
Capauuya nu casuli — Rs., vuya y suli. 
Nu mapavuya su casuli.— Rs., vuya y 

suli. 
de carpintero.— Sepilla.—U. ipangun- 

gujas. R., ujas. 
5epo — Estaren él: masepo: pret. na. — 

Poner en. él: manepo: pret. na: pas. 

sepogen: pret. sinepo, 
Taru. — Id. de los oidos ó cerumen: 

tidu. - 
ó cercano.— Mas/jg'uen^-R., asnguen. 

-^De cerca: du masnguen. 



oww. 



m 



eroa 



Geroar. 



Cercenar. 



Cerda. 
Cerdo. 



Oerebi*ol 



ó cerco de^ hiarhpG^téría .— A*©^.^fta- 
cerlo: máiatoyx prét. ínina: pás. *aíot 
yen: pret. inatoy.^ú. de paios'ó 
carrizo! ajadi gongo y vajauvau.— 
Hacerlo: inamjéd, mcínyorigo'y mú^ 
majáuvau:' p^reij nai, y na- pas. ajapen, 
yongójeii yvajú:auaaen: pret. inajad, 
niyongo y vinajaaúau. 

Mándiütín áii atoy ajad* etc. pret. naiv. 
pas. dibunen: pret nidivun.—R., di- 
min. 

Vid. Achicar. -^lá. lo que está alto, ó 
es muy largo: ma/iedfed pret. nmpa&i 
tedteran: prel. tinedteran.—R.y tedted. 
- Id. lo redoíndo como' hacen con la 
moneda: mü/í/ma¿); pret. nan: pas. 
Uñaban': preh niliñaban.—R., liñab. 
—Vid. CoTtar. * 

Bubuj nu cadnan á mñiay du ipméa. 

Bagu dcíiís.— La hembra; curoiitg.^-^ 
El verraco: malóco. -^El que cuidan á 
mano: dq/cí. -Cuando es pequeño: 
nanac^Unú clase dé Itbayat: pan- 
daca.— Agujerear la oreja del cerdo: 
mamsu: piret. namí fKas. apsuan: pret. 
pinsuan.^R:; apstt.^Rugir el cerdo 
cuando se es|)antaí cizm/us; rpretí cü^ 
min/uSi— R.j ac/us*-^ Chillar cuando 
quiere con4«r: iñaiñiñit: pret. na. — R., 
iñíf.— Rugir cuando se enfada porque 
riñen ó porqué quitan los hijos alas 
hembras: midiajgaj: prel. minU-^R.\ 
diajg aj. "^Hacer ru/dó con la boca 
cuando comen: mitadaptap prei. mini- 
tadaptap. — R., tadaptap. - Desmen u- 
z»r con palo, y después con la mano 
la comida del cerdo! Vid. Desmenu- 
zar, klc. ,.■',,--. ..;\>-, ■■ 

Vajay ! nii uiec . « ^ i 



118 
Ceremonia. 
Cernedor. 
Cerner. 

Cerradura. 
Cerrar. 



Cerril. 



Cerro. 

Cerrojo. 

Certamen. 

Certeza. 
Certificar. 



Cerviz. 

Cesación. 

Cesar. 



Cesta 



CES. 

Vid. Costumbre. 

Ipanernian—R., serni. 

Manerni: pret. na': pas. sernien: prei. si- 
ner/i/.— R , serni. 

Panneban-^R., aneb 

las puertas, etc. — Mangneb: pret. nang: 
p&s.aneban: prel. inneban.—R., aneb. 
— Cerrarse ó estar cerradas: maneb. 
pret. na. It. tirando por las cintas 
como talego, bolsa, calzoncillos, etc. 
mangalut: pret. nang: pas. caluten: 
pret. chinaliit.—R., calut 

ó montaraz, bestia que está en el bos- 
que y no es de nadie.— il/ayu/ao.- R., 
imlao.—ld. ó bestia que tiene dueño, 
y no está todavía amansada: madilao. 
— R., dilao. 

Tocón á dequey. 

Ivalai á vajayang.—R., valaL 
Cavayavqyat mi maidiscurso. — R , 
uayat. 

Cauyud.—R., uyud. 

Mañidamdam su cauyud nu tinulasan. 
pret. na', pas. idamdamen: pr^t. ini- 
damdam. R., idamdam. 

Dichod nu lagao. 

Cabjes. R., abjes. 

Umjes: pret. minjes pas. ibjes: pret. bin- 

JéSrR., abjes. Cesar de enredar ú 
otras cosas: macasa/d á umtec: pret. 
na:-R.,sa/rf. 

ó cesto para cargar á las costillas.— 
Yoüoc- Id. para cargará la cabeza: 
alai.— Id. que ponen á los lomos de la 
vaca: batulang.— id. ó tampipi: cala- 
pay. - Tampipe en forma de cesto 
largo para guardar ropa: majedjed, 
y vadudang. — Id. pequeño ó canas- 
tillo para guardar oro ó plata: vu- 



Cicatriz. 
Cicatrizarse! 
Cidra. 
Ciego, a. 



Cielo. 
Cien. 

Ciencia. 
Cieno. 
CienpóB. 
Cierto, a, 

Ciervo. 
Cifrar. 



Cigarra 
Cilicio. 
Cilindrico, a 

Cima. 

Cimarrón, a. 
Cimbrarse 



Cimiento. 
Cinchar. 



CIN. 119 

rívud.~ld. para guardarlos chiquillos 
papel, libro, etc. : cubang.-ld. parala 
costura y guardar el pan: vacag.-^ld, 
donde ponen vianda fría, etc.: puyoy. 
Culad. 

Maiculad: pret. nai. — R., calad. 
Duchan. 

Mavuta.— Llevarlo de la manoí man- 
gaday: pret. nang: pas. cadayen: pret. 
chinaday.—R.f caday. 
Jañit— Cielo despejado ó sin nubes: 

maréelas ájañil. R., recias. 
Asa yatos. Cien mil eces: mipisayatos 

su calivu. - R , livu. 
Casuliban. — R., sulib. 
Maitipitec ájuia.—R., tipitec: 
Didipuan. 
Uyud.—li. na dimaiñuja. — R . ñuja. 

Cierto ó ciertamente: cauyuran na. 
Agsa. 
Mapaiñed. pret. na: pas. paiñeren: pret. 

pinaiñed.—K, iñed.—lá. la esperanza 

en Dios; Vid. Confiar. 
Vioi. 

Ipalidiat su inaoan. R., lidiat. 
Madajesdes. K.dajesdes. It. mamej- 

mej. R., mejmej. 
del monte. -Tutuc nu tocón. ~li. caca- 

rangan nu tocón.— B.., carang. 
Vid. Cerril. 
árboles, sus ramas, plátanos, bejuco, 

eic.-^ Madsudsuc: pret. /la.— R., adsUc- 

suc. Vid. arquear. 
Suid y luid. Ponerlo mapatuid: pret. 

na: pas. patuidan: pret. pinatuidan: 

—Id. manuid: pret. na: pas. suidan: 
' pret. sinuidan. 

ó ceñir.: Vid. Ceñir.— \á. ó poner cin- 
cho ó aro: Vid. Aro. 



120 



G^ouenta. 

'; '■ \-S-\\ ' • ' ! ! s ■ 

Glngulo. 
Glnéiéi . 
Cinta. 
Gtotas 

Ginto. 
Gintura. 



Ginturdn. 
GirqültOb 

Giroundar. 
Girounspeo- 

ción. 
Glrgiuilspec- 

to, a. 
drujano. 
Gisoarse. 
Gisma. 



; f^;ks«0Í4orirri\lid. Gemdor.—\á. ó aro: 

iJMniüm^Qxmo vQcesí' mipidima: — Ci neo 

u mil. fveqes: mifíidima \ su calivu. - R., 

//yu.— De cinco ei^cinCo; taididimatr-* 

Dimapojo,--C\ncimúÍ2kúi\\:dimapofúm 
caü¿í;ui rtCitieuenla ve^es: mipidiinaiá 
pqp. ,.. !,M .M-v. 

Idpn^y W^d. 

Wmi Mosquito. 

Bedbed. 

ó traivesaños q^eaponeá sobre losfui^ 

loSi^^R^dtin. i 
Vxá, Ceñidor. 
Catingjan.- lá. de la imarra ó. saya 

calzoncillos» etc., eíi cuyos extremos 

ponen cuerdas para amarrarla al 

cuerpo: 5£^i. 
Tajed. 

Uiñisan.-^R., uiñis. í 
lAdiáejuej.^R.» uejuej. 
Vidi Cercar. , 

Capsec.-rR., apsec. 

Mapsec. R., apsec. 



Nu manuuaiuua,^^R.^ tuua. 

Vid. Cagar, 

Capachitaua du religióa Católica.— -R.y 

taua, 
CUimátíoo, A. Numachitauadu religión Católica.— 

R., taua, 
6 pú%o.'r- Vito. 
Manauag. pret. na: pas. tauagan: pret. 

tinauagan.^B..t tauag. 
Racuj á idi. 

>Caidian:^R., idí. a , . 

MaragÉt áíamec,-^R.i raget.— Id. ó vi- 



Gistema 
Citar. 

Ciudad. 
GiúdaéaBí», a 
Cizafta. 



Cl^A. 



121 



Clisafiero, a. 

GlBinar, 
GlándestlnOj 

-ar 

Clara 

Clarear. 

Claridad. 
Clarificar 



Claro, a. 



Claudicar. 
Clavar, 



dot carú^ei nu daduufiy. — Id. ó ene- 

miislud; Vid. Rnemistad. 
ó quéfkvEfte e4lémi^t8dés entre otros. - 

Vid. Enemistar. - - ^^ 
ó quejáirse. -Vid. Quejarse. . > i 

Matayu^^*-R.yiayu. 

de hn&vo. '-'Caidaean' nu otioy. -R., 
idac, : ' -, 

Vid. A/¿o/iacíd.— Clarearse telas, etc. 
Vid. Transparentarse. 

Casejdang.-^Y{.,sejdang. < <. ; >; . 

ó iluminar.-*- Vid."7/i//tí/fiar. — ild. Ninot, 
etc.: mapatnaoipvéV na: pas^ipatam*- 
oen: pret. pinathúo. - R., aZ/iao* .<. .¡., 

ó que se distingue bien. -Mase/dang^ 
— R., sejdang. ^li. maiatamadi^-^R.^ 
iatamad. — It. mapencad. R., pencad. 
— II. marelac.'-R., rtí/a^.— GlaBoóIim- 
pio: Vid. Limpio: ^ Id. ó tratuspaiiteote: 
Vid. Transparente: *- Claro, líquidoc 
matnao. - R., a/jnao.— Ponerse cJftroesI 
líquido: mitinao: pret. mirtL^^QXsasti 
está: uyud. — Hacer m'ás clara|>int4a<ra, 
letra, etc.: capencaren: pret. ehinapeH'- 
cad.^ li. patalamaren: pret* piüotoio- 
mad. > 

Vid. Cojear.^lá. ú obrar «naíJ Vid. 
Pecar. 

ó asegurar con clavos una cosaeqotoaf. 
— Mamasec: pret. na: pas. pascan: pret. 
pinascan. R., pasec^^Id. ó intnoidu»- 
cir un clavo ú ot<ra cosa aguda á 
fuerza de golpes en un cuerpo; ma- 
matiic: pret. na: pa;s^ patnquen: pret. 
pinatiic. ' R., pa/i/c— Clavar los ojos 
fíjando la vista. Vid. Mirar, /ijattdota 
üisia.^^lái espada,, ipuñal. etc.; mapoh 
uunu: pret. na: pas. pauunugen: pn&í.' 

i6 



122 



Clavo. 



Clemencia. 

Clemente. 

Clitoris. 

Cloaca, 

CHueca 

Coacción. 

Coacervar. 

Coadjutor 

Coadunar. 

Coadyuvar. 

ےoagular. 

Cobarde. 

Cobardía. 

Cobertera 

Cobertizo. 

Cobijar, se. 

Cobrar. 



Cobre. 
Cocal. 
Copear. 



coc. 

pinavunu.^R., vunu. — Clavarse es- 
pina ó astilla: mataroy: pret. na.—R., 
taroy. U. matuluc: prel. na.* — R., 
tuluc. 

Pasee— Arrancarlo ó desclavar: Vid. 
Dese/ica/ar.— -Menear los que están 
clavados, para sacarlos más fácil- 
mente: mamayipayid: pret. na: pas. 
payipayiren: pret. pinayipayid. — R., 
payid. ~ Hacerlos: maipapasec: pret. 
nai. 

Casisien. — R., asi. 
Masisien. -R., asi. 
Tidatid. 
V'iá.Albañai 

gallina. —Mangjeb á maniic. — R., acjeb 
Capuspus. — R., puspas. — Hacerla: Vid. 
Forzar. 

Viá.— Acumular, ó Amontonar. 

ó ayuda.— iVu sumidung. - R., sidung. 

V\ái— Juntar. 

Vid. — Ayudar. 

Wlá.— Cuajar. 

Matajao. — R., tajao. 

Catajao. R., tajao. 
ó tapadera. — Tojong y tajeb.~lá. cón- 
cava: sajucub. 

Inatdis.~R., aidis.— Hacerlo: mangat 
dis: pret. nang: pas. atdisen. etc. 

Vid,— Cubrir, .se. -Id. ó albergar, se: 
Vid. Albergar, se. 

Mangamámaud: pret' nang\ pas. ama 
mauren pret. inamamaud. - R., ama 
maud. - Id. fuerzas el enfermo: mai- 
jeyejeyet; pret. na/.~R., ayit. — Vid. 
Refrigerarse ó reparar, etc. 

Macanias. 

Canioyan.~R., nioy. 

Mamariw. pret. mina: pas. sariñan: 



coc. 



123 



Cocer. 



Cocido, a. 

Cocinar. 
Coco 



pret. sinariñan. — R., sarin. — Id. ó re- 
sistir: Vid. Resistir. 

Manotong: pret. na: pas. rotongan: pret. 
rinotongan., — R., rotong.—lroiong: la 
leña con que cuecen.— Panotongan: 
la banga donde... Coceré tostar bien 
una cosa: manengdeng pret. na: pas. 
dengdenguen. pret. nidengdeng. — R., 
dengdeng. - Cocer pescado: manla- 
neg: pret. nan: pas. languem pret ni- 
laneg.—R.Janeg. ■ Id. carne; mandedi 
pret. nan: pas. asderen: pret. sinded. 
—R.,asded. Poner en la banga ú olla 
camote, uvi ó ducay para cocerlos: su- 
majad: pret. suminujad: pasAsujad: 
pret. sinujad. — B..y sajad. — Cocer can- 
tidad suficiente para dos comidas; >v. 
g.: para cena y almuerzo: mapai- 
rápjus pret. na pas. pairupjusen': 
pret. pinairupjus R., rupjus. — 
Cocer bangas y toda clase de loza: 
mañiva: pret. nai pas. ivagen: prét. 
íni'ya.— R., /ya.— Id. carne para que 
no se eche á perder: /nojpac/en: pret. 
na: pas. padenen: pret. pinaclen.— R., 
aclen. 

Majoto.—B..,joto. -Cosa cocida ya fria: 
mauao—R., vao. 

Vid. Cocer, y Sazonar. 

árbol y su fruta. iVíoi/.— Limpio por 
Completo que sirve para beber y otros 
usos: do//o^.— Id. que sirve de vaso 
para beber e\ palee: tataoy.- Id. para 
sacar agua de tinaja etc.: ipananami. 
— R., tavu.—Qmiar el bonote al coco: 
mamunut: prét. na: pas. vunutan: 
pret. uinunutan.—R., ounut.—A una 
especie de tejido que cubre los tallos 
de las hojas en todos los nudos del 



124 



06ehiBo 
GocttInQ. a. 

Gbdioiar; 

Codaco 

Godo, 

I 

Coetáneo, a 

Goflradie. 

Gofirtadla. 

Gófine. < 

Gogedór 

Gog^r 



! ; ' 



í >h. 



COG. 

coco llaman: «p/s.— A la cubierta de 
la flor del tíocó, yque sirve para ama- 
rme: iaimngitngu-^lí' á cogerla: ma- 
náuan^ungii: prel. na.— A los posos 
del caldo de la carne raída del coco 
que cuecten para sacar aceite: laro. — 
Bola que se cría en el coco seco: 
tauauy. 

ó cerdo.--*^Vid.-**Ce/Trf0. 

Manidil 6 malapiis.-—Rs., nidU y lapiis. 

Láchid dii maúdi. 

€apangagtam.—^i agiam. 

Mangagttím: pret. nahg: pas. agtaman: 
pret. inúglaman. R., agí am. 

dar -^Manecdcc: pret. na pas. decdccan. 
pret. liidécdecan. — R., decdcc 

5/c/io.— Siete brazas ¡y un codo sicho- 
gen ü ichauajo adpq. 

Vid . — Qontemporáneb. 

ídem. 

ídem. 

Lacasan. 

de basura. — Pichaupan. — R., caiip. 

ó asir. — Vid. Agarrar. — Id. ó tomar: 
mangjap ó umajap: pret. nang ó mm: 
pas. ajapen: pret. ina/ap.—H., ajap. 
id. á aiguno infragantt Vid. Alcanzar. 
— Id. al que Va delante: Vid. Alcanzar. 
— Id. á uno, ó una cosa tirando deél 
Ofelia. Vid. Agarrar.- Id. una cosa 
con gancho, ó con palo haciendo es- 
fuerzos: mangalaid. pret. nang pas. 
calatfren: pret; chinalaid.- l\., calaid. 
—^\á. de -repente una co.sa, como el 
gato; los ratones: ma/igf/jz/n: pret. no: 
pa^! sag punan: pret; sinagpunan. 
R.i, sagplin. ''Id. con rapidez una 
■cos9^ ebhiándola ó no á perder: man- 
gáianm: prntíi naiíg: ^as. calamugen: 




Gogltabun- 

Cogollo. 
Gogon. 



pret. c/H*fi^/órma.— ^R.\ calamii. - Id. 
con la mano mtíóho de una cosa 
como palay, etc., lie'ná ndola " %k>ií:' 
nianltt0im: pret nan' pas. Imfítmén: 
preti nikigum.^R.r lagum. -Id. con 
los dedos una cosa: mángametJ prél 
nang: pBs. cantteh. prét. chinameíif^ 
R, ca/nefivAld¿ tambiéá con losdedois 
una cosa con cierto Htélind re: m&mei' 

i rut: pret nÜ: país, pnruten: preírpimU- 
riit -R, puruif.-^Id. con gancho ani- 
males como perros^ i cerdos, etc.: ¥rd. 
¿iig^a/ic/iar.-^ Id. animales huidos: ma- 
náquept pretu lía: pasrracpe/i: pret n- 
naquep, — B:.yfaqliepi^ld. pescados ó 
caracolesi toíos/ra tones, etc., metieniáé* 
ía mano en agujero; ó entre piedras, 
eicj: mangapgaái'preii nan: pas. gaii- 
gawem >pw^. mgaagati. — R., gaugaii. 
—Coger con una miaño ó las dos jun- 
tas vueltas hacia, arrib^: agua,:«rró2, 
etcv" Vid. Jfa/io. V Id. un puñado de 
una vcosa< Vidl Apañan ^ Id. llhi>BiisUrá 
deNudocVídi Basfirdí— Id. estiépeol 
í5' bajura' con papel ó trapo: manapü: 
pret. fin; paéimpitgem pret sinapu.— 

i Rv, sapu¿-^I^. fcon las dos manos lo es- 
parcido por el suelo ó mesa; iV'^g.: 
hiaíz, arroz, etc.: Vk^. Recoger con las 
dos, etC'+rtd. una cosa, como cala- 
baza; caldero, etc:> para llevarlos á 
otra parte, y también las patas de 
los animales: manajavit: pret. na: 
pas. sajauiten: pret sinaJauit.—R., sa- 
jauit. .•■■■ = .. ' -i ."í:-"' 

ó melancólico --Mtípao;— R., apao. 



') íí 



Uned. w . 

Vüchidj^lrwét cogeriov amyavütij^dí. 



126 



Cogote. 
Gpbeohar 

Cohete. 
Coito. 
Cojear. 
GqJlB. 
Cojo, a. 

Cola 



Colar 



Colarse 

Colateral. 
Colear. 



Colegio. 
Colegir, 



Cólera. 
Colérico; a, 
Colgajo; 



COL. 

minyavut p&s. yavufen: pret. niyavuf. 

— R., gavut 
Avang. 
ó sobornar. • Ma/iMí//: prel. na\ f)as. 

smijen: piel, sinuuj. — R., suuj. 
Ciiitis. 

Vid. Acto carnal 

Mapapidapidaiji pret. na— R. piday. 
Dudugoran á Jang nan . ~R.,dugod. 
Mapiáay. — R., pi¿fai/.— Brincar el cojo 

Vid. Brincar, 

ó rabo.— //)ws, y üutiout.-lá. ó en- 
grudo: Idem.-^ It ipadquet — R., ad- 

quet^Mover la cola los animales: 

Vid. Colear. 
toda clase de licores. — Vid.- Cerner. - 

Cuando se hace con el tejido del coco 

llamado apis, dicen: máng^pis: pret. 

nang: pas. apisan: pret. inapisan. — R. . 

apis. 
por agujero ó caerse así. —Maridos: 

pret. na.— R., áridos. 
Machijanib. ó maijanib. — R.,janib 
Mapaititauit: pret. na: pas. pauitauiien: 

pret. pinauitauiL—H., iiitaiiit-Xá. 

mapatiucttiu: pret. na pas. patiuati- 

uen: pret. pinatiuatiu. R., tiuatiu. 
Ídem. 
juzgar, creer ó sospechar. Mangajo- 

jao: pret. nang: pas., ajajaoen: pret. 

inajajao. R., ayao. — Colegirse: paca- 

yapuan: pret. pma.— R., yapa.— Id. ó 

proceder una cosa de otra. Vid Pro- 

cecíer. 
/de/72, (enfermedad), — Cólera ó enojo: 

casM//.— R., snli. 
ó que fácilmente se enoja.- MüsustUien. 

—R.^suli. 
Chinaddunay. -K.dunay. 



COLL 



127 



Colgar 



Cólico 
Colindar 

Colisión 
Colmar. 

Colmena. 
Colmillo. 
Colocar. 

Coloquio- 
Color. 



Colorado, a. 

Colosal. 

Columbrar 



Columna. 
Columpiarse 



Colla 

Collado. 

Collar 



de garfío, clavo, etc.^—Mapasagit: pret. 
na: pas. pasayiten: pret pinasaijiL^ 
R., sayiL—ld. de lo alto con cuerda: 
manliiyit pret./iflf/i: pas. luyiien.-^R., 
luyit. — It. mandiinay pret. nan. pas. 
dunayen: pret. nidiinay. - R., diinay. 
— li. mandujud: pret. nan; pas. duju- 
ren: pret. nidaJud.—H^duJud. - Golgar 
una cosa al aire ú orearla: Vid. orear, 
— Id. ó ahorcar: Vid. Ahorcar, se.~ 
Colgarse, asiéndose con las manos' 
maichalucaluyit: pret. nai. 

tenerlo Ma'iñen su uudec -~R., iñen. 

6 estar colindante. — Maijanib pret. 
nai. — R.,janib. 

ó riñdi.—Capididiman.,—V{., diman. 

Manalun: pret. na: pas. íaliinan prvt. 
tinalunan.—B., falún. 

Vajay nu tapipi. 

Suung. 

Mapangay: pret na: pas. pangayen: 
pret. pinangay.—R., angay. 

Capaisisirín.-R., sirin. 

/ífem.— Hacerlo perder á una cosa, y 
perderlo la misma cosa Vid. Amorti- 
tiguar el color, etc. 

Mauaya.—R., vaya. 

üyud á racuj. 

ó divisar á lo lejos, ó poder divisar.— 
Masalmamatai pret na.~-R., salma- 
mala. — Id. ó conjeturar Vid. Colegir. 

Parey. 

en general. —Maidoy an: pret. na/.— R., 
doy an. — Id. en un madero atravesado. 
—Mayuyutug: pret. na.-R., atuff. 

ó temporal de aguas.— Vid. Tempestad. 

Dequey á toQon. 

de oro trenzado que u§a ban los bata- 
nes. — Padiyit -r- Hacerlo mamqdiyit: 



128 



Goinbaclo, a. 
Cambar» seC 
Gómbfftpoalio, 

■a.' ' • 
G0iilliate. 
CMbatir. 
Gbmbinar, 

Combustible. 

Gomedla. 

Gomedlante. 

Gpmedirse. 

Gomedor. 

Gomendal 



Gomentar. 
Gomenzar. 

Goinep. 






G O M . 

pret na: pas. padiyiten: prel. ; p^nil* 
diyiU 

Vid. Arqueado, a. 
Vid. Arquear, se. 

Tu eres mi cómbarcano: casacay cho 
itrio dü vapor, etc R., sacay. 
Vid. Batalla 
Vid. Batallar. 

ó unir.— Vid. Juntar. -Id. 6 mezclar: 
Vid. Mezclan 
Nu másuáung á matemtem Rs., su- 
nung y temtem. 
Ídem, 
ídem. 

Vid. Moderarse. 
Cacanan. — R., can. 

en una misma mesa y en un mismi) 
plato. - Machijangjang. - R., jangjang. 
—En una misma mes^, pero.«i\ dis- 
tinto plato: machacan. —H, c<i^ < 
\ id:' Explicar. » • ; 

Suntitnani pretsuminifnan: pas. siina- 
nan prét, sinitnanan.'^R., sitnm. 
Cuman: pret. cutninan pas cañen: pmti 
chinan.^^., ca/i.— Comer con otros 
en utiá misma mesa y en un mismo 
plaió: maijangjang: pret jiai.r-^R., 
jangjang. -^Id., id. en una misma 
mesa, pero en distinto plaioMnac/iii^ 
can pret. na.— Derramar la comida 
al comer: máíiisayM/ pret na. — R., ui- 
savis.— Comer camote, uvi,» 4u0ayi 
pepino; etc. crudos: mangata;> pret 
ímn: pas. ngatajen: pret. ningata.~R., 
/igia/a.-^M.< pescado ó carne crudos: 
manlatab: pret. nan: pas. lataven •■ pret/ 
nilatab.-^M.} iatahk-^M. á tasá^ ipor 
Carita Mde^faerssás para comer: íHmIt 
yün¿áraú\ pbfct; na/ 'pas. payungara 



COM. 



)&d 



Comerciar. 



Cometa. 
Cometer. 
Gomexón. 
Comida, 



Comilón. 
Comisionar. 

Cómo 



nen prel. pinapiíñgaran.~R., yun- 
g^crrcrn— Id. haciendo ruido con la 
boca, como el cerdo: Vid. Cerdo.— 
Comer la vaca, cabra, caballo, etc.: 
mangulmit: pret. nang\ pa^.óütmiifem^ 
pret. chinulmitan.- K., ct;//rtrí;'-*«Co* 
mer por la mañana. Vid. Atm&tzitf. — 
Id. á medio día: umarao: pret. miña- 
rao: pas. araoen: pret. //Hnwdi-^R., 
arao.—lá. por la noche: Vid: Ceti£iK— 
Id. fuera de hora y poco las frutas de 
los árboles y plátanos, eic. htitntttvo- 
timos: prei. na: pQs. timot imosen: pret. 
iinimolimos.—R., timos. — Vid. Vianda. 

Maidacao, manadiu canu mañüúd sa 
tiidangii: pret. nO;, ele, etc. — Rá., da- 
cao, sadiii y suad. 

ídem. 

Vid. Encargar. Id. un delito: Vid* Pecar. 

Qacaiej. -^ R., catej. 

en general. — Cone/i. -R., can. —Id. de 
cabras, etc. pinqlas.-—^., patás.-^LVt^ 
var comida ó alimentosa uncí)iet*fiowa! 
manugan: pret. na: pas. iuganen: pret. 
tinugan.~R.t tugan.-^lr á la semen- 
tera por comida de uvi, camote, etc. 
mangjajap: prei. nang. — R., ajttp. 

Maimot. - R., imot. . ., 

Manoyotoyon prel. na: pas. toifotoyo- 
nen: pret. iinoyotoyon — R , toyoñ. ^ 

es lu nombre? ¿sinii ngaran mo?^— 
¿Cómo eslás de salud? ¿araca man- 
giiangu?— ¿Cómo llamáis á esD?<jim^a 
abnecan nio uri? — Como no vayas á 

. misa, harás un gran pecado: á nu di- 
cha angangay dii misa, racuj ú p&tos 
mo.— ¿De qué modo? ¿nüpahgü? '^ 
¿/na/í^H?*-¿Á cómo? en precio un 
objeto ipachipirü: prét. pirtoékipira'. 

17 



130 



G9PQ41cl»d. 
Cóinodo, a. 
Goppa4«oer- 

Giimpi^e. 
Gompaftepo,a 

Gompiiftia. 



Gpiiipaftóii. 
Cpinparacióii. 

Gomparar. 



Gompareoer. 
Gpmpartir. 

Gonip&s. 

Gompasión. 
Compasivo, a. 
Gpnipeier. 
GompencUar. 
Gompensar. 

Gompetente 



CoQipeter. 
Gooipetir. 

qompUiM^. 



COM. 

—Il.,p/>a.— Comparativo: como perro; 

aemay chito.—Qoxno si fuera cabrito 

me compraron: acmay caddtn sinadiii 

da yaquin. 

Caid(imnayan,^H., damnay, 
Maidamnay.—^., damnay. 
Maasi, prel. na: pas. ichasi: pret. chi- 

nasi. R., asi. 
Compari. 
Rarayay 6 raray, caioan y cadiualang. 

~Rs., iuan y adiuatang. 
Caiuaivanan, — R , iuan. — Formarla: 

mqpatnecsucaiuaiuanan.prei. na: pas. 

pattiequen: pret. pinatnec. R., atnec. 
Caminao. 

CapaisinmUy y capayayalit. Rs, 

sinmu y alit. 
Mapaisinmu: prel na pas paisinmu- 

gen: pret. pinaisinmu.—R., sinmu.- 

It mapayayalit: pret. no; pas. ^pay a- 

yaliten: pret. pinayayalH.-^., alit. 
Vid. Parecer. 
Vid. Repartir.— lá. ó participar: Vid. 

Participar 6 ser participante, 
ídem. — También: irairayayen. — R., 

rayay. 

Casisién. - R., asi. 
Masisien. R.J asi. 
Vid. Forzar. 
Vid. Cifrar. 
Vid Resarcir, se. 

ó instruido. il/osu//7>. ~ R., sulib.-ld. 

ó capaz: Vid. Capaz.- Id ó bastante: 

manaub.- R., anaub. 
Maianung: prei. nai.—l\.. anung. 
Maisusubna á manudaj su tudangu: 

pret. nai. — Rs., subna y tudaj. 
Vid. Juntar. 



COM. 131 

Gompiaoen- Vid Alborozo. 
ola. 

Complacer. Vid. Condescender.— \á. ó agradar: Vid. 
Agradar. — Complacerse: Vid. Ale- 
grarse. 

Complemento de lo que falta.— Canau¿>. R-, anaub. 

—It. capátungtimg.— R., tungtung. 

Completar \o qix^ íb\\í^. ~ Manganaiib: pret. nang. 
pas. anauben: pret. martáwft. -^ R.; 
ona/ift.— It. manungtung ó mupatung- 
titng: pret. na; pas. tungttinguen ó 
patungtunguen: pret. tinungtung ó 
pinatungtung. — Aravay itiingtung, ó 
ipanganaab CO sia: tío tengo con que 
completarlo. — Completar 6 hacer 
cumplida ó perfecta una cosa: ma- 
/n//isan:pret. na- pas. p/nsanen; pret. 
pín/nsan.— R., pinsan. — Id., v. g.: la 
siembra, cuando les ha faltado iáemi- 
lia en el acto de sembrar; mangnet: 
pret. nan^; pas. aneten: pret. mncf. — 
R., aneif. 

Completo, a. Macatunghing y mananft. -Rs, tung- 
tung y anaub. 

Complexión. Nu caparin nu inaoan. Rs., pcíiin y 
aoa. 

Complicar. Vid. Mezclar. Id. ó unir: Vid. Mntar. 
— Complicarse un asunto: mipúra^ét: 
pret. m/ní.—R., rage/. > 

Cómplice. Nu machajap du mácagatos.—Rs.y ajap 
y gatos. En materia deshonesta: caz7- 
yan.— R, iuan. 

Componer. Mapaeapía: pret. na', pas. pacapiagen: 
pret. pinacapia.—R., pía.— Compo- 
nerse: Vid. Adornarse. 

Compostura ó aliño.— Capacap/a.—R, p/a. 

Compra. Casadiu. — R., sadiu. 

Comprar. Manadiu: pret. na: pas. sadiuen: pret. 
sinadiu.-^R., sad/n.-^No tengo con 



m 



Gompresder. 
Gompr^niir 



GoiiBprometep 



Gompromiso. 
Go«ipii«sto,a, 

GotnipiQigirse. 

GoiÉÍDlgar. 



Gomún. 
Goimuiloar. 
Gomiu^dad 
Gomimidn, 

Gon. 



CON . 

que comprar: cirdifa ú ipanctdiu eo. 
—Comprar carne ó pescado uno 
solo: machololoc'. prel. na. - R., Qhc- 
- Id., id., id., entre dos: machiololoc 
ó maioloc: prel. naíV pas. olocan: pret. 
inolocan.—lá. entre tres i ó mui©hos 
más: macloloc pret. na: pas. caololo- 
can: pret. chinaololocan. 

Vid. Extender, -lá. ó abrazar ó conte- 
ner; /7izfl/2: pret. mi/iian. -R., /a/1 

una cosa con otra pesada, poniéndola 
encima y apretando.^ Manumi: pret. 
na: pas. /am/en: pret. tinumi. - R., 
/líini.^ Gómprimir á otro, ó estar 
comprimidos en un lugar por haber 
mucliQ gente Vid. Oprimir, se. Com- 
primir algo en una cosa hueca para 
que ({«lepa más en ella: Vid . Atestar. 

ú obligar. TT- Vid. Forzar. Comprome- 
terse; maehüuneng: pret. na.— R., tii- 
nen^.^Id. dos ó más á una cosa: Vid. 
Apalabrarse. M, ú obliga rse; Vid . 
Obligarse. 

Capachituneng.—R.^ tuneng. 

6 arreglado. -rManamunamu, y mad- 
may. - R., namu y admay. 

Vid. Arrepentirse. 

6 calcular.— Vid. Calcular. 

Maicomulgar pret. nai. Id. á otro: 
mapaicomiilgar: pret. na; pas. pako- 
mulgaren: prel. pinaicomnlgar. 

ó letrina. — Vid. Leínna. 

Vid. Participar. 

Cacpejan nu tao. R., acpe/. 

ó participación. - Capachajap. — R., 
<¡Uap. . -5.. i.: .^■.;'.' • 

Prep.: Di para nombres propio», y:d« 
para apelativos: Jí/on di Juan; está 
con, Juan: Mian du cacouot ni Juan. 



CON. 



133 



Cóncavo, a 

Concavidad. 

Concebir 

Conceder 
Concernir 

Concertar. 



Concierto 



Conciliar 
Concilio 

Concitar. 
Concluir, se. 
Conclusión 
Concordar 



Concordia. 
Concubina. 
Concuñado, 



está con la mujer de Juan.— (!on tal 
que: á nu.— Con todo eso: ara nu. 
¿Con que vas á Manila? ¿as mangaij 
cha di Manila? 

Majeveng—R.tjevéng. It. masadiyun- 
giing. — R., sadiyungung. 

Cajeveng. R., jeueng. —li. casadiyun- 
gung.—R., sadiyungung. 

la mujer. — Umyapu pret. minyapu. — 
R., yapu. Ser concebido el hombre 
ó mujer: maitao: pret. minai.^R.,tao. 

ó dar— Vid. Dar. — Id. ó asentir á la 
petición de uno: Vid. Asentir 

6 pertenecer.— Este término se traduce 
del siguiente modo. — Por lo que con- 
cierne á.,..: du cumapet d«...— R., ca- 
pel. It. du maipacuan du. 

Vid. Componer. — Concertar huesos dis- 
locados: mapaitututuc: pret. na: pas. 
paitututuquen: pret pinailulutuc. — R., 
tutuc,—lá. 6 pactar: Vid. Pactar.^ 
Concertarse dos ó más: Vid. Compro- 
meterse, etc. 

ú orden de cosas.— iVii mapia á caunu- 
nut, anmana capárin. — Rs., t/nzif y 
parin.—lá. 6 convenio.* Vid. Con- 
cordia. 

ánimos. — Vid. Apaciguar desavenidos. 

ó conferencia.. — Cacpejan á michaca- 
uajey.—Rs., acpej y vajey. 

Vid. Amotinar. 

Vid. Acabar, se. 

Cacauús.—R, cavas. 

ó convenir dos ó más en una cosa. — 
Vid. Acorde. Id. ó convenir una cosa 

con otra, ó ser iguales: — Vid Igual. 

Canud.—R., anud. 

Caiivan. -R., iuan. 

hermano del cuñado. Catay ug. 



.134 CON. 

Gonoúpisoen- Cajojo na uarauara du tana ai/a. — R.. 



<ola. 
GoBonrrir 



á una reunión, ó á oir una orden. — 
Machwayauaíf ai: pret na. R., ¡mi/at. 
—Id. ó asistir á misa, fiesta ó á un 
lugar: Vid. Ir. 

Gononrso áe genie.—^Nadpun á tao. - R., adpnn. 
- Id. 6 reunión: Vid. Junta. 

Gonoha , de ventanas —C/i/rfa/.— Id. de fortuga: 

sucab. 

Gondenar el Juez. - Manentencia: pret. na.\ etc., 
etc. - Id. ó reprobar. Vid. /?epfo^r.— 
Condenarse, ó ir al infierno: mangay 
du infiernos: pret. nang. R., angag. 

GoadesoMider á la petición de uno. -Vid. Asentir. 

Gondesoen- Maunui: — R., unut. 



diente. 
GondiolóB. 



Gondolorse. 
Gonduolr 

Gondnota , 
Gonfederar- 

se. 
Gcóiléreiiola. 
Gonfeifen- 

olar. 
Gonfesar 



Gonfaslón. 
Gonfesona- 

rlo 
GonfladOva. 



Anu. — Vete con la condición de que 
vuelvas: m&ngag cha anu maividi 
cha. - Condición, genio ó índole de 
uno: Vid. Natural. 

Vid. Compadecerse. 

ó guiar. -Vid. Guiar — Id. ó dirigir: 
Vid. Dirigir. 

Dadacay nu tao. 

Macpej pret. na.—R.,McpeJ. 

Capamsirin.-R., sirin. 
Machisisirin: pret. na.— R., sirin. 

á otro. Mapaic&nfesaV. pret. na' pas. 
paiconfesaten: prtü.pinaiconfesal.—R., 
confesa! — Confesarse: maiconfesal: 

. pret. nai pas. iconfesal: pret. chinon- 
fesal. 

Capaiconfesat.—R., canfesal. 

Paiconfesalan.-^R.tC&nfesai 

Masaray.—R., saray. 



Goiiflíaiiza. 
Confiar 

Confidente. 



Confirmar 



Confiscar. 

ConiUoto, 
Confluir 



Conformar- 
se. 
Conforme- 
Conformi- 
dad 

Confortar, 
se, 



Confrontar. 
Confundir, 
se, 



CON. 135 

Casaragan. — R., saray. 

Masaráff: prel. na: pas. ichasaray: pret. 
chinaisarayi. 

Casarayan. — R, saray. — Este tér- 
mino se toma tamJakn en mal sen- 
tido. 

á otro.— Mangon/irma: prel. nang: pas. 
confírmagen: pret, ehinonfírma. R , 
confirma. Estar cotifírmado' naicon- 
firma daña. — CcKiiñriiiar ó corroboro r 
la verdad mapauyud: pret. na; pas. 
pauyuren: prel pinauyud. R.,uyud. 

Mangjapi pret. nang¡ pas. ajapeni pret. 
inajap. — n», ajap. 

ó apuro. — Vid . Apuro. 

dosrios (ó cammos)en un lugar. -Ma/ 
rapa ú dmiua ca ajaung du asa ca 
la/ian-T-Rs., rapa é /an.— Confluir ó 
concurrir: Vid. Concurrir. 

Vid. Adherirse. r-lé. ó sujetarse á algu- 
no: machinulay: pret. /la— R., ulay. 

estar con otros. — V'\á. Acorde^ 

ó sujecióji de una persona á otra.— Ca- 
paehinulay. - R.» ulay. — Id. dC' pare- 
ceres: Viá. ConcofíHüi 

ó dar áuimo; Vid. Animar ó dar vi- 
gor etc.— Id. ó dar fil^meza á algo: 
Vid. Afianzar. - Id* ó consoláis, se: 
Vid. Consolar, se. 

Vid. Comparar. 

ó mezcla r, se. — Vid. Mezclar, se. Con- 
fundirse, ó equivocarse ó embrollar 
una cosa con otra: mapaitepetepej: 
pnet na. R., fep^.— El que las con- 
funde, equivoca ó embrolla: mapaie- 
peiepeg, ó mapatpetpej: pret. na: pas: 
patepeiepejen'- pret¿ pitatepetepej. Es 
tar confundidas las cosas: maHep&le- 
pej: pret /lai- Confundir ó avergon- 



136 

Confusión 

Confutar. 

Congelarse 

Congojar, se. 

Congraciar- 
se. 

Congratula 
oidn. 

Congratular. 



Congrega 

ción. 
Congregar, 

se. 
Congruente. 
Congruencia 
CoiM^etura. 
Conjeturar. 
Conjurar, se. 
Cozímigo. 
Conmover, se 



Conmutar 
Conocer. 



Conquistar. 
Consagrar 



CON. 

zar, se: Vid. Avergonzar, se.— Id. ó 
humillar: Vid. Humillar, se. 

ó mezcla —Vid. Mezcla— \á. de obje- 
tos: catepetepej\—R., tepej. 

Münubna du chirini pret. na: pas. sub- 
nagen: pret. sinubna.—l{., subna. 

lo líquido -^Macazc/ie/ ú danum. etc.: 
pret. /la.— R, ichej. 

Vid. Acongojar, se. 

Machimaddao: pret. na R., addao. 

Capauuya nu casoyosoyot du capia nu 
tao.-^Rs., uuya, soyoty pía. 

Mapauuya su casoyosoyot du capia nu 
/ao; pret. na pas. ipauuy a: pret. pina- 
vuya. — Rs., uuya, soyot y p/a.— Con- 
gratularse: masoyosgyot: pret. na. 

Cacpejan.—R., acpej. 

Vid. Juntar. 

Maianung. - R., anung. 

Capayanung. R., anung. 

Capangajajao.—R., ajao. 

Vid. Colegir. 

Vid. Amotinar, se. 

Diaquin. 

ó perturbar. — Vid. Perturbar. — Id. <3 in- 
quietar: Vid. Inquietar, se.— Id. ó al- 
terar:— Vid. A/fera/-, se. 

Vid. Cambiar. 

Masinchad: pret. na.- pas. sincharan: 
pret. sinincharan. — R., sinchad. — 
¿Angu casincharan mo diaquin? ¿por 
qué me conoces? 

Mangonquista: pret. nang, etc. — It. 
mangjap: pret, nang, etc. etc. 

ó dedicar una cosa para el culto de 
Dios, ó para determinado fin.— Vid. 



Consanguini 
dad. 

Consecución. 

Consecutiva- 
mente. 

Conseguir^ 



Consejo. 
Consentir 



Conserva, 
Conserva- 
ción. 
Conservar 

Con side ra- 
. ción. 
Considerar. 

Consignar 



Consigo. 



CON. 137 

Designar. — Id. ú ofrecer: Vid. Ofrecer. 
Id. ó hacer sagrada una persona ó 
cosa: maiconsagra: pret nai, etc. etc. 
Calipoliposan. — R., tipas. 

CapatudaJ. ~R., tudaj. 
Caiinut. R. unut. 

en general, una cosa. - Matudaj, ó ma- 
catudaj: ^rel. na.—R, tudaj.- Poder 
conseguir una cosa.' mapacatudaj: 
pret. na: pas. ipacatudaj: pret. pina- 
catudaj. Conseguirla por intercesión 
de otro; mapatiidaj: pret. na: pas. 
ipatudaj: pret. pí/ia/uda/-- Conseguir, 
alcanzar ó recibir una cosa que está ó 
no alta, y también recibir uno que 
está ó no en alto una cosa! manudaj: 
pret na: pas. tudajen: pret. tinudaj. 

Vid. Consulta. Pedirlo: Vid. Con- 
sultar. 

ó asentir. Vid. Asentir. Id. en el pe- 
cado ú otra cosa: piagen: pret. pinia. 
— R., pia. 

dulce. — Umunaunas. R.,unas. 

Capangunung.—R., unung. 

ó cuidar. - Vid. Cuidar. — Id. ó guardar: 
Vid. Guardar. 
Capangtuctu. R , actuctu. 

Mangtuciu: pret. nang: pas. actuctu- 
gen pret. chingtuctu. R , actuctu. 

á uno una cosa. —Vid. Enviar. Id. ó 
designar una cosa para algo: Vid. De- 
signar. — Id. ó hacer constar.- mapau- 
yud: pret. na: pas. pauyurert: pret. 
pinauyud..~R., uyud. 

Dia. 

i8 



138 

Goaslfttir 

Gonsolaoión. 

Consolar. 



GioBsoUdar. 
Goasonanoia 

Consprte. 
Conspirar. 
Constancia 
C nstiuite. 
Constar 



Consternar, 

se, 
Constipado. 
Constiparse. 
Constituir. 



Constreftir. 

Construir- 
Consuegro. 
Consuelo- 
consuetud!- 

narto, a. 
Consulta. 
Consultar. 

Consumado, 

a, 
Consumar. 



eoN. 

ó ser causa. -Vid. Motivar. 

Caidamnayan. — R., damnay. 

Mapayayac pret. na: pas. payaya-. 
queií: prei. pinayayac.~K, ayac. It. 
mapaidamnay: pret. na: pas. paidam- 
nayen: pret. pinaidamnay.—B.., dam- 
nay.— Consoiarse: maidamnay pret. 
nai. 

Vid. Afianzar. 

de voces, instrumentos, etc. — Capan- 
ganud: — R., anud. 

Gacouót — covot 

Vid. Amotinar, se, 

Capaiñiod—B.., iñiod. 

Maiñiod,--R., iñiod. 

6 ser una cosa cierta. — Uyud. — Id. ó 
estar compuesta una cosa de varias 
partes: mian: pret mini. - R., ian. 

ó afligir. -Vid. Acongojar, se. -\á. ó 
entristecen— Vid. Entristecer, se. 

Cangujey . — R., ngujey. 

Mangujey: pret. nang. — R., ngujey. 

Mapatnec: pret. na: pas. patnequen: 
pret. pinatnec.—R., atnec. Id. suce- 
sor: mamnec su tadi na: pret. nam: 
pas. ahuequen: pret. binnec. — R., ab- 
nec:— Vid. Designar. 

Vid. Forzar. 

Vid. Hacer. 

Ama. 

Vid. Consoiación. 

Dadacay nu tao. 

Capactiajes, ó capangajeajes,—]\., ajes. 
Muellajes: pret. na: pas. ipactiajes: pret. 

pinactiajes - R., ajes, 
ó perfecto.- Macatungtung y mapín- 

san.— R., tungtung y pinsan. 
Vid. Completar ó hacer cumplida, etc. 



CON 



139 



Contacto. 
Contagiar 



Consumir, se. Vid. Acabar, se, una cosa consumién- 
dola. Consumirse ó enflaquecerse: 
Vid. Enflaquecerse. Id. candela, ta- 
baco, etc.: mabalbal: pret. na. — R., 
¿>a/¿>a/— El que los consume mamal- 
bal: prel. na:- pas. balbalen: pret. bi- 
nalbal. 

Capaipiindan.—V{,pundah. 

á otro con enfermedad. - Mañinuuan: 
prel. na; pas inauanen prel.iñinavan. 
— R., mayan.— Contagiarse: maina- 
van: pret. na. Contagiar, se, ó per- 
vertirse, se: Vid. Peruertir, se. 

Cainavan. - R., inavan. 

ó manchar, se.- Vid. Manchar^ se.— Id. 
ó contagiar con enfermedad: Vid. 
Contagiar, se.^Id. ó pervertir; — Vid. 
Pervertir, se. 

por números. —il/a/n/dan^ ó maivi- 
dauidang pret. na ó minai: pas. w- 
dangan: prel. vinidangan.—K,, vi 

dang.—lá. cuentos ó noticias: mangan 
nunung- pret. na: pas. ununungan: 
pret. inununungan* — R., ununung. 

Vid. Consideración. 



Contagio 
Contaminar, 
se, 



Contar 



Contempla- 
ción. 

Contemplar. 

Contempo- 
ráneo, a. 

Gontempori 

zar. 
Contender 

Contener 



Vid Considerar. 

Maivacjang. — R., yacjan^f.— Jesucristo 

fué contemporáneo de Pílalos: cavac- 

jang ni Pilatos si Jesucristo. 
Vid. Acomodarse. 

ó pelear. — Vid. Batallar.— Id. ó dispu- 
•tár: Vid. Altercar. 

en general. —Mían: pret. minian. R, 
ian. — Id. líquido un barril, etc.: mai 
Juran: pret. nai: pas. juranen: prel. 
nyiíiran.— R., juran.--\á. ó detener: 
Vid. Z)efener.~Id. ó reprimir: Vid. 



140 CON. 

Corregir. Contenervse ó detenerse: 
Vid. Detenerse. Id. ó corregirse: Vid. 
Corregirse. 
á otro. Vid. Agradar. 
Masoyosoyot. R , soyot. 
Contestación ó respuesta.— Vid. J?éspíie.s/a.— Id. á 
una carta catupdis su tulas.— R., 
tupáis. 
Vid. Responder. —Id. á una carta: ma 
nupdis su tulas: pret. na: pas. tupdi- 
san: pret. iinupdisan. R., tupdis 
ó riña.— Vid. Reyerta. - Id. ó disputa: 
Vid. Altercado. 
Continencia. Vid. Castidad. 
Continente. Pisajaran.—R., juran —\á. ó casto: 

Vid. Casto. 
Contingente- Vid. Casual. 
Continua- Catapangan.—R., tapang. 



Contentar 
Contento, a. 



Contestar. 



Contienda 



ción. 

Continua 

mente 



Continuar. 

Contorno 
Contra 



ó de continuo hacer una cosa. — Ma- 
chitungad: pret. na: pas. itungad: 
pret. initungad. R., tungnd. 

Manapang: pret. na. pas. tapangan: 
pret. tinapangan — R., tapang. 

Diuun. 

hacerla uno á otro. Mactiisubna: pret. 
na. — R.,suhna. 
Contradecir. Sumuhna: pret. na pas .subnagen: 
pret sinubna — R., subna.-~\\.. macpi- 
pugal. pret. na — R., pugal. - Contra- 
decirse: maisada su vatagen' pret. 
na/'.— Rs., sada y uata, 

ó adquirir. Vid. Adquirir. Contraer 
se: Vid. Encoger, se. - 

ó el que tiene el cuerpo corcovado. — 
Mauucut.~R., vucut. 
Contraponer ó comparar. -Vid. Comparar. Id. ú 
oponer razón á razón: Vid. Confutar. 
Contrariar. Vid. Contradecir. 



Contraer 

Contrahe- 
cho, a, 



CON. 141 

Contrario, a. Nu machisubna. -^R., su6/ia.— Id. ó 
enemigo: cabusoyan.-^'R., busoy.^Sw 
contrario en opiniones: /na/sac/a du 
uaiagen: pret. na/.— Rs., sada y vata. 

ídem, ó tayuncad. 

Vid. Diferencia. 

Vid. Comerciar. — It. mangontrata: pret. 
nang, etc. etc. 

CapanuUd.-^R., tulid. 



Contraseña 

Contraste. 

Contratar. 



Contribu 

cii6n. 
Contribuir. 

Contrición. 
Contristar, 

se. 
Controversia 
Contumacia. 

Contumais. 

Contumelia. 
Contundir 

Conturbar, 



Convalecer. 

Convencer . 

Convenio. 
Convenir 



Conversa- 
ción. 



Manulid: pret. na: pas. tuliren: pret. ti- 
nuUd.—n., tulid. 

Capanejsej.— R., sejsej. 

ó afligir. — Vid. Afligir, se. — Id. ó en- 
tristecer Vid. Entristecer, se. 

Vid. Altercado. 

Caqiiejnet nu actuctu á manganujed. — ' 
Rs i quejnet, y anujed. 

Nu maquejnet sif actuctu á manganu- 
jed. — Rs., quejnet y anujed. 

Vid. Afrenta. 

ó magullar.^ — Vid. Magullar.— -lá. 6 
golpear Vid. Golpear. 

ó amotinar. —Vid. 'Amotinar.^ld. 6 
itnquietar: Vid. Inquietar — Id. ó per- 
tkebar: Vid Perturbar. 

Maijeyejeyet: pret. nai.—R., ayit.-^li. 
maipapia pret. na/.— R., p/a. 

con razones. — Vid. Atraer á hom- 
bres, etc. 

Vid. Concordia. 

una cosa con otra ó ser iguales. — Vid. 
Iqual. — Id. dos ó más en una cosa: 
Vid. Acorde. -Id. á una persona una 
cosa: maianung: pret. nai. — R., 
an///i^.— Convenirse dos ó más para 
algo: Vid. Apalabrarse. 

Vid. Conferencia. 



142 
Conversar. 



Conversión 
Convertir 



Convidar. 



Conviene 
Convite, 

Convocar. 

Cónyuge. 

Copa 

Copete 
Copia 



Copiar 
Copioso, a. 



COP. 

Vid. Conferenciar. — Id. ó estar en ac- 
tual conversación sin hacer nada: 
maiuayam: pret. nal — R., iiayam. — 
No tengo con quien conversar: arava 
ú cauayam co. 

de una cosa en otra. — Capaivadin. — R., 
vadiu. — Id. ó retorno: capaividi. — R., 
vidi. 

una cosa en otra. - Mapaivadiii: pret. 
na: pas. paívadiuen: pret. pinaivadiu. 
— R., vadiu —Convertirse una cosa en 
otra: maivadiu: pret. naz.— Convertir 
á alguno á Dios: mapavidi du Dios: 
pret. na: pas: pavidien pret. pina- 
vidi. R., wd/.— Convertirse: ma/y/d/; 
pret. nai. 

Manara: pret. na- pas. raragen: pret. 
finara. R , rara.— It. manauag: pret. 
na ó /ftzna pas. tauagan: pret. tina- 
uagan. — R., /aua^.— Convidar á los 
de otro pueblo á una función: man- 
cat pret. nan: pas. acaten: pret. incai. 
-^R., acat. Vid Obsequiar. 

á saber. — Niaya. 

6 acción de convidar.— Capanara. — 
R., rara.- Id. ó festín: Vid. Banquete. 

Vid. Llamar. 

Cacovot.—KtCovot. 

ídem.: — copa de árbol: cayangaya- 
ngaoan nu cayo.- R., yangao. 

de gallina. — Tarunan. 

ó abundancia. - Cara.- R., ara. -Id. 
de cartas, etc. cabdis nu tulas. — R., 
abdis.—\á. ó'imitación; Vid. Imita- 
ción. 

cartas, etc. — Mamdis su tulas: pret. 
nam: pas. abdisen: pret. bindis.—R., 
abdis. Id. ó imitar: Vid. Imitar. 

Aru ó racuj. 



COR. 



143 



Copo 

Cópula 

Coraje 



Coral. 
Corazón 



Corcova. 

Corcho 

Cordel. 



de algodón, etc. - Jesjes. 

tener.— Vid. Acto carnal. 

ó fuerza. — Cayit--R.yayit.- Id. ó va- 
lor; cangdet — R., angdet.—lá. 6 ira: 
casuli.—R., suli. 

ídem. 

de hombres ó animales. — Taul. — Id. 
del palo ó madero: tias. — \á. de otra 
cualquiera cosa: uned.—ho que está 
entre el corazón del palo y la corteza: 
ayoi/o. — Tener mal de corazón: mila- 
ged: pret. minilaged. — R., laged.—De 
corazón: yapu du taul co. 

Vucut. — Tenerla: mavucut: pret. na. 

de la tierra. — Cq/edes. 

Jiwid. Si es grueso: pinuspus. - Ha- 
cerlo: maijuuijuuid y maipuspus: pret. 
nai.^-R., puspus. Vid. Torcer. - Hacer 
nudo en el extremo de un cordel ó 
hilo después de introducido en una 
especie de ojal manadiña: pret. na. 
pas. itadiñan: pret. initadiñan.—R., 
tadiña.— Zafarse el cordel, v. g.; de 
un palo, cuernos de cabra, etc. 
sin desatarse: madungims pret. na. 
— R., adiingmis. — Enrollar cordel 
con la mano: Vid..— Enrollar las 
mismas cosas, etc.- Recogerlo de cual- 
quier manera: /íianpflf/u; pret. nang: 
pas. cajujen: pret. chinaju. - R., cajú. 
— Empalmar un cordel con otro: Vid. 
Ayustar.— kixxsar el cordel para qui- 
tarle asperezas, etc.: mangamblud. 
pret. nang: pas. amblaran: pret inam- 
bluran.—R., amblad.— El cordel largo 
para pescar tuyungan.—lá. doblado: 
maisanud. -.R., sanud. - Id. de tres 
hebras: sindut.—A éste que les sirve 
para pescar grandes peces, y para la 



144 



GbrdeVD. 

Gordobáti. 

Cord6ii 

Cordura. 

Gorma. 



domada. 



Cornudo, a. 

Coro 

Corona. 



Coronación. 
Coronar. 



Coronilla 
Corporal. 

Corpulento, 

a. 
corral 



Correa. 



COR, 

vaca, etc.: fYan. - Una de las ramas cíe! 
cordel! d5¿i éaünanias.^K, /a/iifl*. ~ 
La tercera rama del cordel asdu t. — 
Cordelcorto que (>onen junto á la na- 
riz de la vaca, y que lo unen luego á 
otro más largo capurün. 

Anac nu carnero. 

Cudit á pariñen á tucap.—K, parin. 

Idem.—Yidi Cordel. 

Capsec.'-^R., apsec. 

ídem. -Ponerla: mangorma. pre{.nang. 
pas. cormagen: pret. c/i/norma.— Lle- 
varla puesta: maicorma: pret. nai. 

Capangulung.- R., utung— Darla: mar 
ngulung: pret. nang: pas. ulunguen: 
pret. inulung— Darse de cornadas: 
maiulung: pret. nai. 

Nu mian su ulung. • 

ídem. 

ídem.— Corona de yerbas: barungu. — 
Ponerla á uno: mamarungu: pret. na: 
pas. harunguan: pret. binarunguan. 
— R., bariíngu. -Corona de abalorios 
que usaban los antiguos: rangat 

Capangay su corona.— R., angay. 

Mapangay su corona: pret. na: pas. 
pangayen: pret. pinangay.—ñ., an- 
gay. 

de la cabeza, torre, monte, eic.—Tutuc. 

Nu cumapet du inaoan.—Rs.^ capel 
y Qoa. 

Racuj canu mataua á /ao.— R., lava. 

de animales —Ca/í/ungf, adimul y ap- 
net — Entrar saltando en un corral de 
cerdos otro extraño: machisalbung: 
pret. na.~B., salbung.—ll machital- 
bung: pret. na.— R., talbung. 

Bedbed á cudit. 



COR. 



145 



,Correcoióii. 
Corregir 



Correoso, a. 
Correr. 



Correspon- 
dencia. 

Correspon- 
der. 

Correspon 

* diente. 

Corrida. 

Corrientes. 



Capenpen. — R., penpen. 

al que yerra. -Mamenpen: pret. na: 
pás. penpenen: prelpinenpen. R., 
penpen —li. mamlit: pret. nam. pas. 
apliten: pret. niplit R., aplit - Co- 
rregir á uno castigándole para que se 
enmiende:— Vid. Escarmentar. - Id. lo 
defectuoso:— Vidr ^/irferezaA — Corre- 
girse; mapenpen y maplit pret. na.— 
Id. ó enmendarse después de ser cas 
ligado: ma/a; pret. na. — R., ala. 

Mábjuc.-^R., abjuc. 

Mayayu: pret. /nina.— R., yayu.— Ha- 
cer correr: mapayayu: pret. na: pas. 
payayugen: pret. pinayayu.^lá. lo 
líquido, agua, sangre, etc.: umuyug: 
pr§t. minuyug.—R., uyug.~ Id. tras 
del que escapa, ó persegu¡rlo:-r-Vid. 
Perseguir.— Correrse 6 avergonzarse: 
Wid. Avergonzarse. 

r«/as.— Contestarla: Vid. Contestar. 

6 agradecer -Vid. Agradecer. -Id. ó 
concernir:— Vid. Concernir. 

Da cumapet.—R.. capet.—li. du mai- 
pacuan 

Capayayu.—R., yaya. 

Ries —Haberlas: maries: pret. na.— Las 
corrientes que van á tierra: wac. — Id. 
hacia afuera; amteng.— Las mayores 
corrientes son en las lunas nueva y 
llena, y también en los cuartos de 
luna. Corrientes después de la luna 
llena: ries nu caviiin. — Corrientes en- 
contradas: paipedperan,—R., pedped. 
- Navegar con corriente á favor; ó 
en contra:— Vid Navegar. - Cuando 
las corrientes han pasado y queda el 
mar tranquilo, y antes de que vuel- 

19 



146 



Corro. 



Corroborar 



Corromper. 



Corrupción. 

Cortadura 

Cortafrío. 

Cortar 



COR. 

van las contrarias: chinajaan. — R., 
ca/a. 

Adiuuüung Hacerlo: madivuuung: 

pret. na.— Mandar hacerlo: mangadi- 
uuuuhg: pret. nang: pas. adivuvun- 
guen: pret. inadwiwung. 

dando fuerzas.— Vid. Animar ó dar 
vigor. Id. la verdad: mapauyud: pret. 
na: pas. pauyuren: pret. pinauyud. — 
R., uyud. 

Manarayao: prel na: pas. rarayaoen: 
pret. rinarayao.~R., rayao. Co- 
r-romperse: mararayao: pret. na. — Id. 
ó pervertir: Viá. Pervertir, se. 

Cararayao.—R., rayao. — Id de costum- 
bres: caraget.—K, raget. 

de navaja, etc. — Tagji. 

Iddiddi. 

ó herir. — Vid. Herir.— Id. una cosa en 
dos partes, en general. — Mapayara: 
pret. na: pas. payaragen: pret. pina- 
yara. — R., y ara.— Id. en muchas, en 
general mapayarara: pret. na: pas. 
payararagen: prei. pinay arara. — Cor- 
tar palos, maderas, cañas, carrizos, 
ó cosas largas /na/i5'//¿>: pret. nang:' 
pas. actiben: prei. chintib.-R., actib. 
It. mamatid: pret. na: pas. patdin: 
prei. pinatid. — R, patid. — It. maned- 
ted: pret na: pas. iedteran: pret. tined- 
teran. - R., tedted. - Cortar estas cosas 
en muchos pedazos* mangtictib: pret. 
nang pas. actictiben: pret. chintictib. 
- Cortar pan, queso, uvi ó cosas 
iguales: mangchid: pret. nang: pas. 
acchiden: pret. chinchid. — R., acchid. 
—Id. las cosas dichas en muchos pe- 
dazos: mangchicchid: pret. nang. pas. 
acchicchiden: pret. chinchicchid.— Cor 



COK. 147 

tar por medio palos, maderos, cañas, 
carrizos ó cosas largas; mapaicharua: 
pret. na: pas. paicharuagen: pret. pi- 
naicharua.—R., dua.-lá. id. pan, 
queso, uvi, etc , etc. mapaichichid. 
pret. na: pas paichichiden: pret. pi- 
naichichid— Corlar en muchas partes 
pan, ele , y repartirlo entre varios: 
mapaichiquichid: pret. na: pas pai- 
chiquichiden: pret pinaichiquichid. — 
Coi-tar un objeto con cuchillo ó na- 
vaja, no de un golpe, sino como quien 
asierra: mangueguet: pret. nan: pas. 
guegueten: pret. niguegiieL—R., gue- 
guet.~lá. hilo ó cordel con navaja, 
etc : manlipos: pret. nan: pas Upasen: 
pret. nilipos.—R., lipas.— ll manlang- 
tesi pret. nan: jJas. tangiesen: pret. ni 
langfes.—R , langtes. — Id. hilo ó cor- 
del con los dientes: Vid. Diente.— rlá. 
de un golpe oblicuamente carrizo, 
caña, etc : manilpas: pret. na: pas. 
Hipasen: pret. tinilpas. — R., tilpas.— 
It. mangueldas: pret. nang: pas. quel- 
dasen: pret. chineldas.-R., queldas. 
— Cortar lo redondo al rededor, como 
en la moneda: Vid. Cercenar.— lá. 
yerbas ó matas: maitiptip: pret. nai: 
pas. iipiipen: pret. tiniptip.^R, tip- 
tip — Id. en pedazos la carne del ani- 
mal: Vid. Descuartizar. - Id. en taja- 
das la carne del animal ó pescado: 
Vid. Tajada.—ld. una cosa á rebana- 
das, como pan, etc. Vid. Rebanar. — 
Id. el extremo de una cosa, y la ca- 
beza: mamn/us." pret. na: pas. pulu- 
san: prei. pinulusan — R., pulus.—lá. 
amarraduras ó costuras de ropa, etc.: 
maniatas: pret. nan: pas. latasen: 



148 COK. 

pret. nilatas.-^R., latas. — Id. madera 
en el monte, como árboles, etc.: yna- 
nunguej: pret. na: pas^ tungjen: pret. 
tinunguej. — R., tungue^. — Id. o hacer 
señales en las orejas de los anima- 
les: Vid Sc/ía/.— Id. las hojas ó frutaií 
á su tiempo como se hace con el ta- 
baco, maíz, etc.: mámalas: pret. na: 
pas. üulasen: pret. vinulas. — R., vu- 
las.—\á. los vastagos del camote para 
sembrarlo: Vid.- Camofe.— Id. hojas 
grandes de cualquier arboló mata 
que sirven de platos: mángalas: pret. 
/la/i^; pas. catasen: pret chinatas.— 
R., cutas. — Id. el cogollo á la caña dul- 
ce para sembrarlo: Vid. Caña.— Corlar 
en pedazos la caña dulce: Vid. Caña. 
—Id. los tallos del uv¡, patatas, etc., 
antes de sembrarlos: Vid. Tallo. — Id. 
la procesión ó cosa semejante: ma 
paíchutud sü procesión, etc.: pret. na: 
pas. paichutden: pret. pinaichutud. — 
R., catad. •— Corlarse, etc.: maichuiud: 
pret. jnai.— Cortar con instrumento 
cortante telas, papel, latas, etc.: man- 
guiri pret. nan: pas. guiñen: pret. 
guiniri.^R., guiri. 

Corte. Vid. Fito. 

Cortejar. Vid. Galantear. 

Cortés. Manianiuen y maquemaquemajen á 

tao.—Rs., anib y quema. 

Cortesía. Capanganib. — R., aníb. 

Corteza. Ciidí/.— Quitarla: mangudit: pret. nang: 

pas. cuditan: prei. chinuditan. — Qui- 
tar la corteza del jaso, abutag, janut, 
abacá y jantac: mangajuca: pret. 
nang: pas. ajucajen: pret, inajuca. 
— ^R., q/ííca. -^ Limpiar la corteza 
dejando la fibra: mangayi: pret. 



COS. 



149 



Coscorrón. 



nang: pas. ayiam pret. inayian.-^ 
R., ayi. 

Cortina. Idem. 

Corto, a, en palos, cuerdas, tablas, etc—Ma/- 

«ed.— R., iñed. — ^^Id. en ropas, velas 
de barco, ele: manguen.— R., anguen. 
—Si son muchos: majengueñ. — Id. que 
no alcanza; dimacatungtung, ó día- 
naub. Rs., fungtung y anaub.— Id. 
de vista: macitdel. - R., cudel. 

Corvina. Mamin. 

Corva de las piernas. — Tejnan nu fuud. 

Corvo, a. Vid Arqueado, a. 

Cosa. ¿Qué cosa? ¿angu? ¿Qué cosa es eso? 

¿angu ur/?— No sé cosa: arabay cha- 
patac CO.— ¿Qué cosa Xú^ ¿angu ú vata 
mó? — Tengo que decirle una cosa: 
mían lí ivajey cho dimo. 
Ducduc. — Darlo: manducduc: pret. 
nan: pas. ducducan: pret. ni.— R., 
ducduc. — Dárselo entre dos ó más 
personas: maiducduc: pret. nai.—Á 
cada una de estas personas se llama: 
cajiucduc—R , ducduc. 
Manairait: pret. na: pas. rairaiten' pret. 
rinairait. - R., rait. 

Quedequede.-Tener\sis: maquedequede: 
pret. no.— Hacerlas: manguedequede: 
pret. nang: pas. quedequedejen: pret. 
chinedequede. 

Caniajey. -Sentirlo: macaniajey: pret. 
na. -Causarlo.- manganiajey: pret. 
nang»; pas. caniajeyen: pret. chinania- 
jey.-Ú., caniajey. 

Costa. Tana á machitanqued du taao. R., tan- 

(yi/ed.-Conlracosta en Basay; valugan. 
— Lo opuesto á este lugar: cadpidan. 

Costado, parte del cuerpo. -^S/r/.- Id. ó lado de 

una cosa: Vid. Lado. 



Coser. 
Cosquillas. 

Cosquilieo 



150 

C08t&l. 

Costar 

Coste. 

Costera 



Costilla 
costoso, a, 
Costra 
Costumbre. 



Costura. 

Cotejar 

Coto 

Cotorra 

Covacha. 

Coyuntura 

Coz. 

Crasitud. 
Craso, a 

Creación. 
Crear. 

Crecer. 



Creciente 



CKE. 

Bailón. 

ó valer. — Vid. Valer. 

Sinmu y pq/sa.— Rs., anmu y ajsa. 

6 navegar muy cerca de la costa: Ma- 
raya: prel. na.— R-, araya.—ld. ó pa- 
gar. Vid. Pagar. 

del caerpo.—Taglang. — Id. de la em- 
barcación: topcao. 

ó caro. *- Vid. Caro. — Id. difícil: masa- 
dit.-^,sadit. 

que se forma en los granos, herida, etc. 
— Caed//.— R., acdit 

Dacay, iduydudduc y yangay na.—lá. 
ó natural de uno: sivug. --Tener por 
costumbre hacer una cosa: michana- 
uaríaua: pret. miní.—R., canaua. - In- 
troducir una costumbre: Vid. /nfrodü- 
c/r, etc 

Capanairait. - R., rait 

Vid. Comparar. 

ó mojón.— Vid. Mojón. — Id. ó límite: 
Vid. Límite. 

ó hablador. -Vid. Bachiller. 

Dequey á uajay. \ 

6 articulación. -A/ngruey.— Id. ó sazón: 
Vid. Oportunidad. 

Sarin. — Darla: manarin: pret. na: pas. 
sariñan: pret. sinariñan. 

Catava. ~ R., taua. — Id. de caldo: sauao. 

Matava. -R., tava. —Id. caído: masa- 

vao:—R., sauao. 
Capangamaug. - R., amaug. 

Mangamaug: pret. minang: pas. amau- 
guen: pret. inamaug.—R., amaug. 

Tumovo: pret. tuminovo.—R.^ tovo. — 
No crecer más: sumaiclied su tumian. 
— R,, saiched. 

de la luna. Capaipalang du catayara 
— R., palangi'-lá. del mar: capa- 



CRI. 



151 



Crédito 



Creencia. 
Creer 



Crema 
Cremación. 

Crepúsculo 



Crespar. 
Crespo, a 
Cresta 
Cria 

Criadilla 

Criado 

Criador. 

Crianza. 

Criar 



Criatura. 



lapnu. - R., /opnu.~It. capajnep. — R., 
ajnep. 

en cuanto á dinero. • Nu racuj ú an- 
(fuangii na. -Id. ó reputación! anib. 
Dar crédito: Vid. Creer. 

Capanganuged.—H., anuged. 

Manganuged: pret. nang: pas. anuj- 
dan: pret. inanujdan. R., anuged.— 
Creo que sí: oon ano.— Creer ó sospe- 
cliar: Vid. Colegir, etc. 

ó nata de la Jeche. — Talub. 

Catemtem.~R., temtem.—li. casiijsuj. 
— R., sujsiij. 

de la aurora —Vid. Alborada.~\á. de 
la tarde nu siimitnan á misarisari. — 
Rs , siínan y sari. 

Vid. Rizar 

Macaden. - R., caden. 

Tataroyen. ó taroyen.—R., taroy. 

de animales. — Anac nu uiñiay.—lá. 
de cerdos: nanac. 

de hqmbre ó animal. — Caminao.— id. 
de la tierra: Vid. Hongo. 

ó criada Pachirauaian. - R., rauat. 

Numangamaug.—h.., amaug. 

ó educación. Capannanau.—R., na- 
nau. 

6 crear.— Vid. Crear, — Id. animales 
para que crezcan y engorden: Vid. 
Alimentar.— \{. mapaiviviay pret. na: 
pas. paiviviayen: pret. pinaiviviay. — 
R , liíaz/.— Criar un animal de otro, y 
repartirse luego las crías á medias: 
Vid. Cuidar. 

Nu inamaug nu Dios. — R., amaug.— _ 
Id*, niño ó niña: dequey á mutdej. — 
Desde que nacen hasta los diez me- 
ses: eauayajen. - R., vaya — Desde 
diez meses hasta dos años: pacad- 



152 



Criba. 
Gribar. 
Crimen. 
Crin ó orines. 

Criollo, a. 

Cris. 
Crisma. 

Crisol. 

Cristalino, a, 
cristiano, a. 
Criticar. 
Crucificar. 

Crudezas 

Crudo, a. 
C ruel. 
Crueldad. 
Crujir 



Cruz 



Cruzar 



CKU. 

daddaoen. — R., addao. — Cuando an- 
dan á gatas: mijunujunus. — R.,yf/nus. 

Jpanernian. — R., serni. 

Vid. Cerner. 

Racuj á gatos, 

Culivuquen. — It. bubuj mi cobayo an- 
mana baga du putujan. 

Manganac nu Europeo, á ñauara tao 
du America.— R.y anac y uara. 

Vid. Bolo. 

Masantos ájaneng á ipanios á panga- 
gen du q/o.— Rs., rios y angay. 

Panajuran á pinamunamuan su vu- 
jauan. - Rs., sajud y namu. 

ó claro. — Matnao. — R.^atnao. 

ídem. 

Vid. Censurar. 

Mamusee du cruz: pret. na: pas. pas- 
can: pret. pinascan.—R.y pasee. 

del esiómBgo. —CachibchaJ nu ngoso 
nu calangangan. — R., chibchaj. 

/Mata.- R.y ata. 

Vid. Atroz. 

Vid. Atrocidad. 

puerta, etc.: Gumalitiyit: pret. gumina- 
lityit.-R., galitiyit— Id. los dientes: 
milanguetnguet: pret. mini.—R., lan- 
guetnguet— id. las tripas: Vid. Tripa. 

hacerla.— Mangurus: pret. nan: pas. 
curusan: pret. chinurusan.—R., curus. 
— Ponerse con los brazos en cruz: 
maidedpa: pret. nai.—R,adpa. 

ó atravesar: — Vid. Atravesar.— Id. los 
brazos.- -Maisadichepquep: pret. nai. 
— R., sadichepquep. — Id. palos, etc. 
como en las ventanas de conchas: 
mapaisasadag: pret. na: pas. paisasa 
danguen: pret. pinaisasadad.—R., sa- 
dag.- -Cruzarse en la tierra ó en la 



CUA. 



153 



Cuaderno. 
Cuadrado, a. 
Cuadrar. , 



Cuadril. 

Cuadrilla. 

Cuajar. 



Cuajaron. 
Cuajo 



¿Cuá,l? 



Cualquiera. 
¿Cuándo? 



Cuantidad. 
¿Cuánto, a,? 



Cuarenta. 



Cuarta 
Cuarto 



mar ios que llevan camino distinto ó 
(encontrado: fíio/Yíipdis á itmayam: 
pret. naL—ñ., tupáis. 

ídem 

Mavajauaja R , vaja. 

Mamajauaja- pret. na: pas. vajavajajen: 
pre[.vinaJaoaja. — ^.,vaja. -Cuadrar- 
se ó manifestar valor: mapauuya su 
cangdet: pret. na., etc. etc. 

Vid. Anca. 

Vid Cáfila 

Mamucay: pret. na: pas. uucayen: pret. 
vinucay.—K., z;í/ca¿/. —Guajarseí um- 
vucay. pret minvucay. 

Jangdad. 

6 con lo que cuaja la leche.— Ipanuu- 
cay.—R, vucay. 

¿Sinu ó asiu ¿Cuál de éstos ó de 
ellos?, ¿As/iz ó sinudira?— ¿Cuál de los 
dos? ¿Nu siu aira áu áadua? 

Arana sinu. 

Si de presente ó futuro: ¿an mangu? 
Si de pretérito: ¿cangu?S'in interro- 
gación: anu.-¿De cuando acá?: cangu. 
—De cuando en cuando: an caáuan. 

Nu caracuj - R., racuj. 

ó cuántos, as, ó en cuánto? — Pira ó pa- 
piro.— ¿Pira ú aoan mo? ¿cuántos 
años tienes? 

Apat á pojo.—lá. mil: apat á pojo su 
caliüu.—R., liuu. — Cuarenta veces: 
maipipat á pojo. 

ó palmo.— Vid. Palmo. 

de la luna. -Si es creciente: maipalang 
áu catayara.—Rs.. palang y layara. 
—Si menguante: maipalang áu cau- 
suc.-Rs.. palang y usuc. — Cuarto de 
animal: Vid. Anca.—lá. de la casa: 
Vid. Aposento. 



154 
Cuarto, a, 

Cuatro. 



Cuba. 
Cubierta. 

Cubrir 



Cucaracha. 
Cuclillas 

Cuchara. 



CU. 

en orden.— /c/iapa/.^R., apat. — Cuarta 
parte de una cosa: cacapat. 

Apa/."Cualro mil: apata livu.-Cuairo- 
cíentos mil: apat á gatos su calivu: — 
R., tivii. - De cuatro en cuatro: taiipai. 
— R., apat, — Cuatro veces: maiptpat. 

Pisq/usajuran su tinto, danum.janeng. 
— R., sajad. 

Tajeb.— Id. de barco: tangueb - Id. ó 
enramada: pacliabungan.— f{.,auung. 
—Ponerse bajo cubierta: mactiisi- 
rung: pret. na.- R., strung. 

una cosa con oira.r^Mamunbun: pret. 
na: pas. bunbunan: pret. binunbu- 
nan.-R., bunbun.-^la. id. id. para 
que no se ensucie manalub: pret. na: 
pas. talaban: pret. tinaluban — R , ta- 
lub. — Id. ú ocultar aberturas cuadros, 
etc., poniendo cubierta delante: Vid. 
Ocultar aberturas, etc. Id. hasta la 
cabeza el cuerpo de uno que está en 
la cama: mangumut: pret. nang: pas. 
cumulen: pret cfiinumut. -R., cumut. 
-Cubrirseá sí mismo de este modo: 
mic/iucumut: pret. mini.- Id. con 
manta, etc.: maibunbun: pret. nai.-r- 
It. maiagub'. pret. nai. — ^R., ayüb. — 
Cubrir de tierra ó agua á uno ó al- 
guna cosa: manunep: pret. /la. pas. 
tunpen: pret. finunep:—R., tunep.— 
Estar cubierto así: matunep: pret. na. 
— Cubrir el macho á la hembra: Vid. 
Acto carnal.— Cubrir ú ocultar: Vid. 
Ocultar.— Id. ó tapar: Vid. Tapar. 

Jpues. 

estar en. — Tumuratud: pret. tuminu- 
ratud. R., turatud. 

ídem. -r Cuchara ó cucharón de la co- 
cina: pacu/. 



CUE. 



155 



Cuchichear 

Cuchillada. 

Cuchillo. 
Cuello. 



Cuenta. 
Cuento. 

Cuerda. 
Cuerdo, a. 
Cuerno. 



Cuero. 



Cuerpo. 

Cuesco. 
Cuesta. 



ó hablar en secreto.— Vid. Secreta- 
mente. 

Cauunu,—R., yii/iu.— Darla: Vid. Acu- 
chillar. 

ydem.— Cuchillo ó bolo; Vid. Bolo. 

Lagao.^lá. torcido: maivalili á lagao. 
-^W., ualili. Hacer ó cortar el cuello 
de la camisa: Vid Camisa. 

Vidang. — -Id. de rosario: ídem. 

Caiwata, y caunummgan. -Rs., uata y 
ununung.—V\á. Contar cuentos. 

Vid. Cordel. 

Mapsec. R., apsec. 

Ulung.— Vaca de cuernos grandes: ta- 
rangauan. Id. de cuernos hacia 
atrás: calatay. -No tener cuernos por 
haberlos perdido: /numucf. 

Cud/Y.~Quitar el cuero ó la piel de 
animales mang udit: prei. nang: pas. 
cuditen: pret. ctiinudit. - Quitarse el 
del hombre por causa del sol: cuma- 
jactiichas: pret. cuminajachichas.—R., 
cajachichas. —Quitar el cuero de uno 
frotándole, ó de uno que se ha que- 
mado: mañilabnit: pret. nai.pas. ilab- 
niten: prei. inilabnit. -R., ilabnit— 
Quitarse el cuero por haberse que- 
mado, etc.: mailabnit: pret. na. — Qui- 
tar el cuero de animales arrancando 
también parte de carne: mañidanit: 
pret na: pas. idanitan: pret. inidani 
¿a/i.— R , zdan//.— Verbal, chinaida- 
nitan. 

Inaoan. - R., aoa. ~It.: caracujan. — R., 
raciij. 

Vid. Pedo. 

Tayaragen.— 'Subirla: tumayara: pret. 
tuminayara. — R., layara. —Bajarla: 
iimusuc: pret. minusuc.—R., usnc. — 



*•*' 



156 



Cuestión. 

Cueva. 

Cuidado 



Cuidar. 



Cuita. 
Cuitado, a, 

Culata 
Culebra. 



Culo 



CU. 

A cuestas llevar una cosa: Vid. Lle- 
var á cuestas. 

Vid. Altercado. 

Vid. Bóveda. 

pena ó escrúpulo. -r/c/ia/íd/a/, éicha- 
pao. Rs., lidiat y apao. - Poner cui- 
dado en las cosas: manidib: pret. na: 
pas. tiban: pret. tiniban.—R., tidib. — 
Hacer con cuidado una cosa por te- 
mor á que salga mal manyungtu: 
pret. nang: pas. yungtuan: pret. ni 
yiingtiian. - R!, yungtu.—Tú cuidado: 
imo inulay. — R., ulay. 

Mangunung ó iimunung. pret. nang ó 
minunung: pas. unungan pret. inu- 
mingan. -R., unung.— Id. estando de 
centinela: maitayayan: pret. nai: pas. 
tayayanan : pret. tinayayanan. — R., 
tayayan. — Tomar para cuidar un ani- 
mal de otro, y después repartirse las 
crías entre los dos: mangjaya: pret. 
nang: pas. jayajen: pret. nijáya. — ñ., 

jaya- 

Ichalidiat. - R., lidiat. 

ó afligido. ~ Ma//d/aí.—R., lidiat.— Id. 
ó apocado: mataJao.—R., tajao. 

de Íusíl.—Atnguej nu paltug. 

Fi/cíai/.— Id. del mar: i/ya/. -Otra del 
mismo mar que muerde: aymqng.— 
Id. de tierra, pequeña: anguditeñ.- Id. 
verde: aus - Id. muy grande, que 
come gallinas y cabritos, que debe de 
ser la llamada boa: madadamas. — Id. 
amarilla venenosa, que debe de ser la 
víbora: annecao. — Hay otras peque- 
ñas que llaman: apu nu vudny.— 
Cambiar las culebras de piel: umjus: 
pret. minjus.~R., ajus. 

ó posaderas. — Atang. — Ojo del culo: 



cu. 



157 



Culpa. 

Culpar. 

Cultivar 

Culto 

Cumbre 
Cumplido, a, 
cumplimien- 
to. 
Cumplir. 



Cuna 
Cundir 



Cufia. 

Cuñado, a. 
Curar. 



Curiosear. 
Curiosidad 



Vid: OJete.-'ld. dé cesto, banga, tinaja, 
etc. iosoc. -- Romperse: mabalosot: 
pret. na.-R., balosot. — Romperlo: 
mamalo^ot: pret. na: pas. baloséteií: 
oret. binalosot 

Gatos. 

Vid. Atribuir, etc. 

la tierra. Umjúcaü: pret. minjacau: 
pas.jacauen.'prei. nijacau.—R.,jucau. 

divino.— Caanib su Dios. — R., anib. — 

'Id. hombre: tao á masulib.—R.,sulib. 

de monte. Vid. Cima de monte. 

ó cortés.-^ Vid. Cor/és 

Capaiojody capaiungtung.~Rs., tojod 
y tungtung. 

Mapatojod y mapatungtung: pret. na: 
pas. patojorén y patüngiunguen: pret. 
pinatojoñ, y pinatüngiung. Rs., to- 
jod y tungtung —CyxmpWrse: maca- 
tungtung: pret. na. 

Pang ajanan. R.,cujan. 

6 extenderse, una cosa. — Vid. Difun 
dirse. Hacer cundir ó extenderla: 
Vid. Difundir. Cundir ó multipli- 
carse una cosa* Vid ilcrecen/arse. —Id. 
ó divulgarse una noticia: Vid. Divul- 
garse. 

Siñit. Ponerla: maniñit: pret. nfl.* pas. 
siñiien: pret. siniñit. 

Catay ug. 

Manuuatuoa pret. íia: pas. tuuatuva- 
jen: pret. tinuuatuoaí—R.,,tuva--ld. 
al humo, carne, pescado, tabaco, etc.: 
mangsul pret. nang: pas. acsulan: 
pret. chinsulan. R., acsuL 

Manguednguey: prei. na: pas. adngued- 
ngueyen pret. nidnguednguey.—B.., 
adnguey. 

ó limpieza. Carajos y. canamunamu. 



158 



Curioso, a, 

Cursar. 
Curso 

Cursos 

Curtir 

Curvo, a. 
Custodiar- 
Cuyo, ya. 
Chaleco 



Ctiambón, na. 



Chamuscar. 



Chancearse. 
Chanza. 
Chaparrón. 
Chapear 



CHA. 

— Rs., rajos y namii - Id ó querer 
saber: caqiiey nu tao á manngued- 
nguey. 

ó limpio— Marq/os y manamunamu. — 
Rs, rajos y namu.-\á. 6 amigo de 
escuchar: nu mannguedngiiey. R , 
adnguey. 

Mangangay: prel. na. R , angay. 

6 dirección de una cos^.—Pipangayan. 
R., angay. 

de vientre. —€apitatachi. — Tenerlos: 
mitatachi: pret. mini. R., iachi. 

el cuero— Mangjeta du cudit: pret. 
nang: pas. a/tan: pret. nijtan.—R., 
ajia. 

ó torcido -Vid. Torcido. 

Vid. Cuidar. -Id. ó guardar: Vid. 
Guardar. 

Se traduce con la palabra tan. ¿Cuya 
es esta casa? ¿sinu tan vajay siaya? 

de Batán, de tela.— racfzdf. Llevarlo: 
maitadidi: pret. /la/;— Ponerlo á otro: 
manadidi: pret. na: pas. tadidien: pret. 
tinadidi. Chaleco que hacen de avu- 
tag ó pencas de abacá: caducad. 

Nu diasulit) á maisusugal. — R., sulih 
y sugal. 

Manalab: pret. na; pas. sa/a¿;en: pret. 
sinalab. — R , satab. — Chamuscarse: 
masalab: pret. na. — Chamuscar ó 
abrasar: Vid. Abrasar. 

Vid. Bromearse. 

Vid. Broma. 

Manyas á tinuiy.—R., uyas. 

ó quitar matas, arbustos y toda clase 
de brozas en la sementera. -T-il/a/sa- 
pad: pret. nai: pas. soparen pret. sina- 
pad—ñ., sapad. — Id. ó cortar las ra- 
mas de los árboles que estorban; 






CHI 



159 



Chapodar. 
Chapurrar 



Chapuzar, se 

Charco. 

Charlar. 

Charlatán. 

Chasco. 

Chasquear 



Chato, a. 

Chicharra 

Chicharrón. 

Chichón 

Chico, a 

Chiflar. 

Chillar 



Chimenea 

China 

Chinche. 

Chinchorro. 



maitutu: pret. nai: pas. tutugen: pret. 
tínutu, — R., tutu.— Id, ó limpiar un 
lugar de yerbas graneles ó pequeñas 
y también matas, cortándolas: mai- 
tiptip: pret. nai: pas. tiptipen: pret. 
tinipiíp.—R., tiptip. 

Vid. el anterior. 

un iáiúma.—Mapatbin á mangunu- 
ming su asa ca chirin: pret. na.— Rs.^ 
at bin y ununung. 

Vid. Zabullir, se. 

Bebneng. 

Mililiac: preí. m/n/.-R., liac: Vid. 
Hablar. 

Vid. Bachiller. 

Inla.—R., ala. 

á uno dándole una noticia falsa por 
broma, y manifestando luego la ver- 
dad; ó bien quitando ú ocultando á 
uno un objeto por broma, y devol- 
viéndosele luego, etc.; mangla: pret. 
nang: pas. alagen: pret. /n/a — R., ala. 

Madanap. R., danap. 

Viui 

Lnñis 

tener.— Umyatec: pret. min. — R., yatec. 

Dequey. 

Vid. Silbar. 

el hombre.- Vid. .A/fto/'OÍa/-.— Id. ra- 
tón, conejo, etc.: maichichit pret. nai — 
R., chichit— Id. la rueda del carro, 
puerta cuando se abre ó cierra, etc. 
gumalitiyit: pret. gumina. — R., gali- 
tiyit. 

Aj huelan nu ajub.—R., ajbuet. 

ó piedrecita.— £)egue^ á batu 

ra/oinoc— Lugar donde están: catatO' 
mocan. 

Ságap. 



160 

Chinela. 
Chicpiero 
Gbiqaillo, a 

Cbirriar 



Chismoso, a. 
Chispa 



Chispear, 

Chistar. 
Chiste. 
Chistoso, a. 



j Chiton! 

Chivo, a. 
Chocar 



Chocarrear. 
Chochear. 

Chocho, a. 
Chocolate. 
Chorizo. 



CHO. 

Sitíela. 

para puerco en las letrinas. - Tndyit. 

MiiMe/.-'Chiquilios: camutdejan. —Vid. 

Criatura y Ñiño. 
el aceite hirviendo, ó el fuego cuando 
se echa algo en él: Maichichii'. pret. 
riai. R., chicha.— \á. ó chillar la 
rueda del carro: Vid. Chillar la 
rueda, etc. 
Macadab —}\., cadab.'-'iá. ó cizañero: 
Vid. Enemistar. 

de tuego. — Tadimpuc. -Id.de la herre- 
ría: sanisi nu vajayang. - Id. del pa- 
pel que arde, hollín, chimenea y 
asiento de bangas, etc.: canonojo — 
Id. del agua del mar sanisi nu 
taao. 
en general.— Süma/i¿si: pret sumina. 

— R. sanisi. 
Vid. Charlar 
Capangiac - R., ayac 
Nu masisiaüac.—)^., siavac. It. nu 
mangununung su mangiac. - Rs., 
ununung y ayac— Vid. Bufón. 
vosotros. - Umjes cama á maililiac. — 
Rs., abjes y liac. 
Dequey á caddin. 

una cosa con oirB.— l^achiducduc pret. 
na.. K, ducduc. ~ id. dos cosas á la 
vez: maiducducí pret. nai.—ld^^n 
barco con otro y algunas cosas con 
otras: Vid. Abordar. Id. un barco en 
bajo malaiii pVGl na.— K, lait. 
Vid. Bromearse 
Mangununung nu mangalquen abu su 

anmunmuan. — R., ununung. 
Cutan d dequey daña su actuctu. 
Colate, 
ídem; ó toriso. 



í 









D-AR. '1161 

\u r¡^l.nUoorj'.sangre-,\elc.V Umugug: > pret. 
1 mtauyñQ. : H., uyug. 
i 6(5hoirr¡Jlo.-n£7¿^ügía/i.-R., u^^u^.-Salir 
r, ..\ ^l^horro la sangre de una herida Vid. 
,..r,> «Saingf/fc-^Id., id. un líquido de una 
! \y0«ija rtíla. Vid; Salirse el líquido, etc. 
. <^;«ibitiliHQ. n Vid; (;hiuo. 
len, el Qstinpoii^sánafi 6 pañisanan. — 
Hacer noche en eliai misan: prel. mi- 
nisan. R., /sa/z.-r- Choza en semente- 
. ñas para espantar pájaros: paivuya 
u i uuyaoan. R., vuyao. 

Dacao á dequey.^u ^siñmu. (.¡<^ 
/Sisiayac á mangjaoas^ R., javas. • ' 
Mavimi'en á íao.-~R.<.auid. 
atrayendo el aire como a} fumar. — 
Manglec: prel. nang: pas. aleguen: 
pret. i/j/cc— R., alee— Id. caña dulce: 
Vid. Caña. Id.< ó sorber cosajiqüi^: 
Vid. iSorder.^Ghuparse los dédbi^í 
niño: misepsep pret. mZ/ii. R., sépáép. 
Chusjjaa muUilud.—Vid. Cáfila. 

qhii^o Vid.Xcrnza. 



Ghuclieria 
Glivilejta. 
C)im?» ft. 
Chupar 



p^diya. 
ÍDÍa4|yopo, a 
Dado, a 

Daga 
Dama 

Danzar. 
Dafti^do, a. 
Dáftar. 



IpqlaQ. ~ ^^ aliao^-'Wid, Regalo. 
, Mqdqdaan^, - R , daam. 
á ún^\Cosa^—NM^ma¿uam.-R., iuam. 
--Da¿o que.,, ara nu. 
1 V'\á.yPuñal. 

Afqinaquem á maoaques. -r- Rs. 
quem y vaques. 

Vid. bailar , i 

Maraget.—R., raget. 
Áígparaget: pret. na: pas. parajten: pret. 
pinaraget - R,, ra^fc/.— It. maisarasa 
i ^(ítfiiPrejl, /la/.- R., saray.—himapai 
sarasaray: prft[y,n<t; pás. paisarasara- 
yan: prpl\pimmrQ$arayi:r/uu>-^ t¡ 

21 



íAia- 



t.-i 



1 162 



-Dar. 



Dardo. 
De 



J)?*ate. 

;D0^tiri 
Deber 



Débil. 



DebiUdad 
Debilitar 

Decaer 
Decaimiento- 



DEC 

TamuruJ: pret. 'tumínuruj:'p»&\ túñi- 
jan: pre{. tinuru/an.—T{ , turuj —li. 
mapawuaf: pret na: > pas. patiiüátén: 
prei. pinarauat.'-^R., rauat. - Dar más 
en cantidad é umo: caracuracujen á 
tumurüj. — R;, raetíj. — Dar menos: 

' pipadequeyen á tumuruj: ptei.'~píni- 
pade^uey ;r^R., deguey.— Dar é uno 
que está ó no en alto una cosa: ma 
patudaj: pret. na: pas. patudajen: 
pret. pinatudaj. Dale que le darás: 
maimetmet ca saon. — R , metmet. 

Vid. Lanza. 

Preposición de genitivo y ablativo.— 
Side genrtivo:7^^para nombre» pro- 
pios, y lia para los apelativos. — Si de 
ablativo: di para propios: y du para 
apelativos. 

Vid. Abajo 

Vid. Altercado 

Vid. AUerccfr. 

algo. — Mangatos 6 macagatos: ^prel. 
nang: pas. galosen: pret. nigatbs. R , 
gfa/05. — Deber ú obligación: anung. 
Tenerlo: /naia/iii/jgf: pret. nai 

Dequey sa ayit - lirmúcaja. -R., eója. 
—It. máganit - R:, g'a/ii/.— It. niicháj- 
majmaí R., o/md -^Débil en conáis 
tencia, poi* ser el objeto ya de muctio 
uso ó viejo: ítíójaja. - R., jajá. 

Cadequey mi úyit—ñ., dequey -- It; ca- 
caja.—lk., cuja -\\. caganit -R.^ganit. 

á uno. — Mapaganit: pret. /la: pas pb- 
ganiten: pret. pinaganit- R./gahÚ:— 
Debilitarse en genersl. maipagartít: 
pret. nai. 

en general cualquiera cosa.— Vid. De- 
bilitarse. 

Vid. Debilidad. 



I 



DEC. 



163 



Deoenoia. 

Decente. 

Decidir. 



Decidor, ra. 
Décima 
Décimo, a, 
Decir. 



Decisión. 
Declamar. 



Declaración. 
Declarar 



Declinar. 



Decorar. 
Decoro. 



Vid. Curiosidad. 

Vid. Curioso, 

Mamsec: pret. nam: pas. ipamsec: pret* 
pinamsec ó pinsec. R., pesec. — Deci- 
dirse mapesec. pret. na. 

Vid Chistoso. 

parle. — Cacapq/o.~R., pojo. 

en orden.— /c/iapq/o — R., pojo. 

Macavata ó mqpavata: pret. na: pas. 
uaiagen ó pauatagen: prét. vinata 6 
pinavata.-K., ya/a. -It mamajeua-* 
jey: pret. na; pas. iuajevajey: pret. w- 
najevajey. — R , wayey — Decir ó pro- 
nunciar. Vid. Pronunciar— Id. que 
no, moviendo la cabeza: mailinlin: 
pret. na/.—R., /ín/m — Id. orden ó re- 
lación á una cosa: Vid Concernir. — 
Id. algo en secretó al oido Vid. Se- 
cretamente—Locuciones de la pala- 
bra decir: Cuneo: digo yo. Cunmo: 
dices tu. Cuana: dice él Cunamen: 
decimos nosotros Cunda; dicen ellos. 
Cuana cuno y cunda: dice»ó dicen. , 

Capamsec. R.. pesec. 

Mangununung su maliac: pret. nang: 
pas. ununungan: pret. inununungan. 
— Rs., ununung y liac. 

Capavata. R., vata. 

ó decir. - Vid. Decir. Id. ó demostrar: 
Vid. Demostrar:— \á. ó advertir: Vid. 
Advertir ó avisar. — Declararse: ma- 
pavuya su mian du actuctu: pret. na:, 
etc., etc.— Rs., í^uí/a é lan. 

Vid. Inclinar. Id. ó decaer: Vid. De- 
caer. Declinar el sol ó la luna: mai- 
tiguic: pret. nai. — R., tiguic. - \i. ma- 
dipuat: pret. na. — R., dipuat. 

Vid. Adornar. 

Anih. 



m 

Decrecer. 
Decrépito, a. 

Dem^etar. 
Decreto. 
Dechado 
Dedicar 

Dedo. 



Deducir. 
Defecar: 
Defecto 



Defectuoso, 

■ ■ a. 

Defenderse, 
se. 



Defensa, 
Deferir. 



Mipadequey: prel. mini,-R., deqaeyi 

Malqiiem, á aañgati íiana.-^R^i af^ 
quem. 

Vid. Decidir. 

Vid. Decisión. 

ó modelo.— R., Palialitan.—h., alit. 

una cosa al culto de Dios, ó determi- 
nado fin,— Vid. Designar. — Id. ú ofre¿ 
cer: Vid. 0/rccer. 

Camay. ~ Un dedo: asa camay.— -Dos 
dedos dúa ca/naz/.— Dedo de cora- 
zón: anara^- Id. índice: idungdo. - Id. 
putgaf: tamandadaqtíej. — Id. meñi- 
que: ca/naniniY/s.— Id. anular: aba su 
ngarán.-^Coger con los dedos una 
coáa: Vid. Coper, etc.— Id. también 
eon los dedos una cosa, pero con 
cierto melindre: Vid. Cog^er, etc. — Ha- 
cer ruido con los dedos estirándolos: 
níangjangtuc* pret. nang: pas. jang- 
tuquen, pret nijangiuc.—R., Jangtuc. 

- Tener los dedos encogidos: micha- 
lacalauad: pret. mi/ii.— R., calauad. 

Vid. Colegir. 

Vid. Cagar. 

ó carencia de algo.— Ga^u.— R., abu — 
Id; ó imperfección natural ó moral: 
carajtan. -R., rájetela, ó falta: gatos, 
y sihadan. — R., sada. 

ó imperfecto.— iVa ihían su carajtan 

- Rs., /a/i y rajet. - Id. ó falto macu- 
lang —Ky cutang. 

Vid. Amparar, se.— Defender una cosa 
que se está haciendo de lo que la ha 
de echar á perder: mamuajas: pret. 
na: pas. puajasen: pret. pinuajas.—K, 
puajas. 

VJd. Amparo. 

Vid. Ad/ierirse. 



Definir 
BeKUH^Vó; k 
Deforme. ,. 

Defrau.dar. 

Déíélutif^. 

D^i^daj>. 



Debeea. 

É^éjádo, á, 

Dejar. 



Delante. 



Delatar. 
Delegar. 



■??íJ iiéij^¿dáñár'1^¿)íesec: ^ "'í "^^^ 
Mamuau.—R.. rüüúffJ] 

Vid. /fotor. " 

gítf iptíH^'éft i^^^^ rajet. 

MdñidWúi'ptéí. nd: pés. idyuan: prel. 
irtífífA1ra/i>^f4.; idyü. 

Mapacáruéu ahith^i jjírel. na: pas. pa- 
cakt^hi prel piHácár^.—R., cam.— 
De^radái*30: malpáfbii su dMáytí' 
núríjgipréi. nai.^B^., ajbii y hritíri^, 

Pái/qmatí.^K, ayiam.' 

6 néá\\^énie,^Matalácac.—K, talacac. 
It. diapüñgtü.f—R., pangtu. 

Mamidim pret. na- pás. vidiñen: ptéi. 
mnidin.'-ñ.; viditL^íá. ó abtfÉdóháf : 
Vid. abandónat.~íd. á uno á su vo- 
luntad, y la cosd ébmo estaba: mer- 
painuiay: pret. na: pas. painulauen: 
pret.pino/nu/aí/.—R., li/aí/.^W/atrás 
á uno en üti carhino: mapündudh 
pret. na: pás. panaákien: pret. p/na- 
iíai/dí.— R., nawí/í-^Id. atrás á'ith6 
en ciencia; etc.: Vid. Aventajar. - De 
jarse: Vid. Abandonarle. 

Dii sálapan. -"Poúérse delante ó en 
fVentede uno: thaéhisalap: pHK. nú. 
— R , sá/ap.— Ir cíelánté: /mannrtf: préf. 
na.-^R., nwma.^-^Porter una cosa por 
delante de otiti: mapttnuma: pret. na., 
etc., etc.— Ponerse delíinte: mipanma: 
prét. m/ni.--'Llevar una cosa delante: 
ipanma prel. ini.-- Vid. Frente. 

Vid. Acusar. 

Mamnec su tádi ha: pret. nani: pits, 
dbhéqueh: prét. Wnn«c.— R., abnm. ' 



Deleznable. 
9f;lgado.a. 



Deletrear. ..Jai^íisag^u leirass prel. Jinwi^m-rr 

Nu mjasúñmg á ma/wa.—Hs,^ ^wi^M 
Yápsal ' :'/.■>:■■■...' 

3i;se^tratfi jde cos^s f ua^rad^^ ó (jedan- 
áíi^' nmuf¡Uec^--;%f uriíec. — Si de cosas 
planas: matcirípis. -K, tarípis.—F^rr 
spna^elg^da qp c^erpo: mogulátig. 
— R,g'man5'.~Id.,¡d., id. y alia: t^a- 
taÍw(ínQ^.—K, tíllivanos.—lt tfiadfl- 
cáuy, KfT- dacauy. 

Vi(j- Considetar 

de sülná.—Maggganiten.—^.» ganit— 

Id. ó melindroso en el comer, yes 

lir, ele: nu masitsit du cañen, ayu- 

ayub, etc. — Rs., sitsit y can. 
Capia.— K^ pia. ' 

Mapia.-K.,pia.—lá. al guslo; ntas- 

dep.— R„ sedep. 
Afamu/iY; . prel. na: pas. vuliten: prel. 

vinuUt.—R.y vuiit 
Vid. Pecar. , 
Maichaichauao: prel. /la/.— R. auao. — 

It. manpenpej: prel. na/i.— -R., penpej. 
Capicháichaaaó, 6 capanpenpej.- Rs . 

auao y penpej. 
Gatos. 

Demacrarse. Vid. Enflaquecerse. 
Demandar. Vid. Acusar.— Id. ó rogar: Vid. Rogar. 
Vid. Además.— Lo demás: lí caduan.— 

II. Tiu dayay na nía. - Los demás: 

nu caduan. 

Cataiuara.—R., taiüara. 

Mangjavas, y maitaiuara.^Rs., javas 

y tatuara — Id. ó molesto á alguno: 

maimetmet.'^f{., metmet. 
Demoler. Vid. Arrasar. 
Demonio. Cabusoyan.—R., bu$oy. 



DeUberar. 
DeUoado, a, 



Delicia. 
Deliolosa,, 

Delinear. 

Delinquir. 
Delirar. 

Delirio. 

Delito. 



Demás. 



Demasía. 
Demasiado, 
a. 



vñs^i 



m 



Demorar 



DémóÉtrar. 



ó detenerse én un It^gát, 
pr^t. na.— R., w'rfi/í.--Icl. 
Vid. Retardad 



ófémmV: 



Dená&tes. 
Denegar. 

Denegrido, a. 

Denigi^r. 

Denodado, a. 

Denostar. 

Denotar. 

Dentadura. 

Dentellada. 

Dentera. 



Dentro. 

Denuedo. 

Deíitinóiar. 

Deparar. 
Depender 



Deponer. 

Deportar. 

Depositar. 

Depravado, a 
Depravar.se, 



Mápatúhmád: pret. /ta: pas. pátátámá- 
ren: pret. pinataltíinad,—^]^., ta¡ama4f 
—It mapauuija: prét na: píisífjm 
vaya: pret. pma.— R., wM^^a.— !t. iííá- 
pasinchad: prét. na: pas. ipasinchad: 
pret. pinasinchad.^-l^., sinchad. 

CaitL 

Mactu aua: pret. na.— ^/?., actiL— It. pia- 
fen aya; pret. pin/a.—R., pía. 

Maniuuajeng.--R.. vajeng. 

Vid. Difamar, 

Mangdet—R., angdet 

Vid. Difamar. 

\V\d. Significar. 

Caiavuan nu ñipen.— R., atavu. 

Canuñit-'R.t stin/f.- Darla: Vid. Morder. 

Cajanini.— Tenerla: majanini: pret. na. 
— R., janini-— Causürla: mangjanini, 
etc., etc. 

Vid. Adentro. 
Cangdei. — V{., angdet. 

6 avisar. — Vid. Advertir ó avisar. — Id 
6 acusar; Vid. Acasar. 

Vid Preparar. 

ó tener subordinación á una perisotla 
ó cosa.— Máchiunut: pret. na.— R., 
unut ~ It. machinulay: pret. na.— R., 
u/ai^. - Id. ó proceder de una persona 
ó cosa como de principio: Vid. Pro- 
ceder. ' 

Vid. Degradar. 

Vid. Desterrar. 

Mangapdin: pret. nang: pas. apdiñerí: 
pret. mapdin.—R., apdin. 

Uyud á maraget 

ó pervertir. — Vid. Pervertir^ se. 



i'" 



Dereobos 
Derramar 



LtW?W*<**^'|^Kiij?"fia<>- ;..-)., , fifí .\ «jji-Dfli^; 

éprimir "ó humiñáK^^^HL tfn^illan 

. p., ^ , /an^ /.'— rlL. \ n^(^iji{iung. — R., su- 
n^ng,.. ...I..'., ,-,,■■ < ' , .. 
de oñcialés.—Tahgdün. ,' *■ < • - 1 r 
Vid. 4/?í//a/:. / .i:^'».!,; 

escpt^e p wtiinbnción,—Capanulid. — 
^F^^f^fid. .,^ ..,.;. 

licor en gepiera). -. Manda: pr9^...4)an- 
pas. addájéñ: ptel, rfi^dUf 6 áii|<íi/v-~ 
R., acíciíi. -id. agua con jarro ..fíqqíie 
para regar: manac/ac:/ pret. t^d:. p^s. 
tactacün; pret. tínactacan.—fk.l(jaqtae. 
— ^^Idi licor, granos y taml?i|^ii reg9r^ 
/na/ia/aca/ac: pr^t. na:, pas." Za/aca(a- 
cati'- pr&[. tiaalacatacan. — R.ltaíaca 
tac— Id. lágrimas, polvos, granos, 
etc.: mapanalqsal: pret. na: pas. /{a- 
nalasal^: pret. pUianalasal.^^^^ na- 
lasal. Vid. ¿)espc(rríi/riaf.— Derri^i^árse 
liCQr: maddW' priet. na. — Id. granos, 
etc.: manalasal: pret. /la. 

Derre4or. Z)(i mipqdiuun. — R., divun. 

Derretir, en geaeral.— ilfapadi/ia^: pret. na: pas. 

padinaguen: pret. pinadinag. — R., 
dinag.^ld. gordura del cerdo: Vid. 
Freír. — Derretirse madinag: pret. na. 

Derribar tapias, etc. —Vid. A/rasar. —Id. ó tirar 

al suelo: Vid. Tifmbar. 

Derrocar, se. Vid. Caerse. 

Derrooliar Maiaqueaquey du anguangu: pret. fiai. 
— R., o^íief^.— It. mapaichaupit su 
uarauara: pret. na: pas. paichaupiten^- 
pret. pinaichaupit, — R., chaupit. . , 



I 



Vid. Rumbo o^y^if^cf^^,\_ 

Derrotero. Vid. Derro^^, ..■■.'.::, ' ' ivx í^í ♦<! 

Berruir. Vid . Afrq/^, . , . , ^ ^ / . w .^i ♦ ñ : *'jr 

Derrumba- Pepnétañ.— Id. cavadedean. -R., »tfa- 

Derrumbar, y id. Caerse. ^ 

p^c^^^fj^a- , .lug^r.-^.(}(a$//-¿i/ifli.— a, simng. 

DÍ9sa]^4P< i^.íídrqflet $u /q/a/?i.-,IV.» ragfe/. 
besabrimien- ó enfado. — 'CasulL-r^^,^ suli. 
■to ..■.■..►,'. 

Desabro- Mamajas su batuf^is: pret. na pas. ¿ca- 
char, jasen: pret. vinaja^.^rl^; uqjas» 

Desacatar. Dimanganib. — R., a/i/¿). 

i;>^sac^to. Cadimqngqniban.-r:^., anib. ,...., 

Desacierto. Dimacanaju. — R , nq/u . 

De^piorecU- Vid. Difamar. ^ 

tar. 

D«aaouerdo. Vid. Discordia. 

Desafiar. Manara á machárap: pret. na: pas. ya- 
rqjen pret W/iara.^Rs., rara y arap. 
— Desafiarse: mairairara á maiarap: 
prel. nai. 

Desafio. Capanarq á macharap.^Rs., rara y 

arap. 

Desagradar ó disgustar. — Vid. enfadar.— Id. ó no 
agradar: Vid. Agradar: añadiendo ne- 
gación. 

J)esagrad6- Diasulib á mamajes.—Rs., sulib y vajes. 
cer. 

Desagraviar. Mapacacabu: pret. na. — R., abu. 

Desagravio. Capacacabu.—R., abu. 

J>esaguar ó quitar agua de un lugar. -^M/sapsap; 
pret. mini. pas. sapsqpan: pret. sinap- 
sapan.— R„ sapsap.—ld. los ríos en el 
mar: Vid. Desembocar. 



170 DTE^I 

DéMkkogMTSA . MúthipaidQiñnny: pret. na.-^W^ 

damnúy. 
Desahogo. Capachipaidámnay.^Vi., damnay: 
Desairar. Vid. Desdeñar. 
Dosalentar, Vid. Acobardar» se. 



so. 



i I 



Dosaúftado, Abu su auid.^li. marauay,—H,» rauay^ 



Desallftar. 



Desallfio. 

Desalmado, 

a. 
Desalojar. 

Desamarrar. 



1 



Desamparar. 

Desamparo. 

Desangrar. 



Manarayao su cavid nu tudanyu: preU 
na: pas. rttrauáoem pret. rínárai^a&. 
— R., rayao. II. maparauay: pret. nai 
pds. párauatfen: pret. pinaraiiay.^^H.r 
ráuay. 

Cabu nu auid.— lt carauay. — R.,. 
rauay. 

6 cruel. Vid. Atroz. 

Mapacaru su tao du ianan na: prét 
na, etc., elc—Rs., carw é ián. 

Manyuuayy manguálay: pret. nangr 
pas. uvayen é iualay: pret. inuvay y 
/i/i/a/ai/.— Rs., üvag. y i/rí/ay.— Ha- 
blando de hoiiibre ó animal, se dice 
Xambíén: mapavufao: pret. na: pas. pa- 
mitaoen: pret. pinavulao. ~~ R., vulao. 
— Uesa marrarse: maiuvauuay y mai- 
ualaualay: pret. na/.— Tambiéii hom- 
bre ó animal: macamlao, ó maiuulao: 
pret. na, ó na/.—Id. 6 desasirse me- 
dalla del rosario, etc.: mapuis: pret. 
no. —El que la desase: mamuis: pret. 
na. pas. puisen: pret. pinuis. — R., ¿wfV. 
— Desamarrarse ó desasirse el pez del 
anzuelo: Vid. Pescado, 

Vid. Abandonar. 

Vid. Abandono, 

Mapairaraya: pret. na; pas. pairaraya- 

jen: prel. pinairaraya.—R., raya. — 
Desangrarse: .ma//iaróf{/a; pret. nai. 



p^Ef^i ni 

se. 
Desaparecep. Aía¿?u; pret /ja.~JH#Cíir á^s^i^j^fp^pí 
mangbu: pret. nang : pas. abuge^r preC. 

vista barco, etc.: fii<i/itep; pi;^. 4<lrTT 
R., aldep. ^.^ . - , 

Desapaslo- Mapsec á tao abu su pachangaymi^-— 
nado, a.. Rs,^ apsecy angay, . 

Desapercibí- Nii dinatangal.—lX.» tangal. 
do,, a,. 

Desapiada- Abu su casisien. - R., a$i. 
do, a. 

.Desaplicado, Maialacac á /nac/if/ianau.^Rs.> talmm 
a. y nanau. 

Dasaprobar. Piagen aua: pret pm/a. — R.» pia. 

l>esapropiar. Vid. Robar. 

Desaprove- Vid. Desperdiciar. 
char. 

Desarmar. Mamujes su uuju pret. na: pas. pujsen: 
prei. pinujes.—R., pujes. 

Desarraigar. Vid. Arrancar. 

Desarreglar en general.— Manarayao: pret. na: pas. 
rarayaoen: pret. rinqrayao.—R.y ra- 
¿/flfo." Desarreglarse: mararayao: pret. 
na.— Desarreglar la carga de un 
barco, ropa de un baúl, etc: manlor 
lang: pret. nan: pas. lalanguen: pret 
nilalang,—R.,lalang. - Estar desarre- 
glada la carga de cualquier cosa, etc.: 
malalang: pret. na.— Id. ó esparcir 
sobre una mesa, v. g., varios objetos, 
como libros, papel, etc. desordenada- 
mente, y de esta manera cualquiera 
cosa. - Vid. Desparramar desordena- 
damente. 

Desarrolla- persona.— Aía/oyo. — R„Ioüo. 
do, a, 

^desarrollar. Vid. Desenvolver. 



Desarropar, Mapacárúi^káíftibipyéií naip/MIpétéé^ 
rugen: prel. pinacar^.-rrR., cam. ■■■■"*■■ 

ÍÍé¿mi^,'éé. pd: DesáMnrrtír, séJ 

garse. 

JSei)iH^^ Mamgélá nápaíiñ:^W., ragetfptM^ 
Desatar, se. Vid. B&ttíhidrmráe, sé: "- ' 

Desatento, b. Bf%i^íi—«qftí^ma. ' "^ 

Desatino. Capichauaq, 6 casada ñu actucti^^^^.,. 
■ tíuaúystida. ''■' ./'-hh.-;- '„-■■, a 

Desatracar. Mivavaua prel. mini— R., oaua. *^ 
D6iá<«^nirée. DinttíiaHud sü pidgéiíHu ^¿írftíéf.^RCi. 

anudypia. 
Desayunar- Vid. Alihorzar. 

se. ,'"■'■" --'í •'>-■ '■'"■'" 

Desazón ó pesaáütúhté --Capdo, R;, dpaoí^*-*- 

Causarla: Vid. Entristecer. 

DéSllttr»tar. - Vid. Désdht^tar. 

Desbarrar^ Ó erra r. — Vid. Éijuioócxirse. 

Desbastar madera.— Manabfáb prfet. na éntintí: 
c pás. tabfavam jf^ret. tmaMmfam-r^', 

tábtab. id. herrámieíiias: Vid. Afilar.^ 
-^Desbastar ó dlisar: Vid. Alisar. 

D<escabeaar. Vid. Cabeza cortar. 

D^üdiieoer. Vid mbüitarse. 

DeS0aeiii- Vid.Bebitidad 

Desoaii^ar. Mdi)^'ese¿>; pret. niartg': pas. ajseven: 

*' • prét. hijseb. — R., ájseb. — Descala- 

brarse.' m<i/«e¿>:prét. /la. 

Descalzar, Mapácaru su tucap prel. na., etc. etc. 
se. ; ^ R., cari/. 

Deséaminar Umaaaó du rarajan: preí. minauao, — 
se. R.^ auao. 

Desoansai'. MitiaJaaJ: prkt mini.^K, ndjaújl-^ít 
maidamnay: prel^ nai. — ÜAcetéts^ 
cansar: mapairtq/cki^í ettíi^U. mé^ 



Descanso. 

Besoarado, 

a, 
Descargar 



Ilescf^niar. 



P^jipi^rriar- 

Descartar 
Descasar. 



Descasca- 
rar. 
Descender. 



Descendien- 
te. 
Descerrajar. 



DefTci^^ar. 
Descolgar. 



yem 0MÍ4ammy,7nVih damnay. 
Cftmi^m'W'rrñ'^ n^m{j"\\.. capaidam- 
nay.—ñ.yiiim^(^, i 

ó desik^^xgqfijiza^Os^ .4¿»u su^nm 



.'■V 



barco, et(S.rn^ans(«ü/|; freí, mm- m^^ 
aunen: pret. í/iat/n.— R , aun^r^Mi lo 
que sjB {\m^ ¡m* la cabeza, ^Qt»bfQ94 
espa(49JB»! niapagtiti:/ pret. na: . iw s. 
mgtiñeh: pret. pmngtin.—R., agtin. 

Mcinagqd: pret; m: P«s- tagaran pret. 
tin^agamn. ^ ^^^ t^güd.^Tagari nu 
c/íffo;niaWíci<$04i8jfts Batanes. 

del , caminar^Vid. i5Íí?sca/nina/:se.--Id. 
4? las deiijiás perspnas: machisiay du 
rarayay na: pret» na,— R., siay. 

ó, upartar de !$í una qo$av -Yld.Apqj^m 

Mapaiüuac- pret. na: pas. paiuuaqg^n: 
pret. pinaiüuac. - R., . /^«Oie.— Deíca>; 
sarse; maiiwac: pi-el. naL 

Mangudit pret. nang: pas. enditan: 
pret c/imwd(ton— R., ciicí^, 

Gum///i.* pret. gumintin—R., agtin,— 
Hacer descender: mapagtin: prietv /|a: 
pas. pagtiiim^ pretv pinagtin. Des- 
cender ó proceder de otroi pprtgéake*^^ 
ración; macayapu: pret. na.— R., yg,pu. 

Tayatayabu, 

Mangju^u su pannetmtt: pret, nan^í 
pas. ajsug^: p^et- . ni/su. - R., <j/sm. — 
Id. un tiro: yi4. Dispurar. 

Vid. Desencajar, iiñaaiendo pasee al 
verbo. 

Mapflgfimpri^l nm p^s. pagtifim: pmk 
pinagtin. — R., a^//n. - Id . conjbufsf da: 

mjBtmM^' 1^T^^\- na 6 minm m^rM' 
J^te^en: ¡w^el. Unaiestes.-^KfM^t^ 



174 

B«i80o!oriao, • 
a. 

BesooUar. 
Desooíttiédir- 

se. 
B«soompo 

nér, 86. 
BeÉooiicer- 

tar, 



Bescónflan- 



Besconfiár. 
Besconócer, 

Besoonsolar, 

se, . 
Besoontar. 

Besoonteii' 

tap. 
Besóortós. 
Besoortezar. 
Besooser. 



Besooyun- 

tár. se. 
Besérédltp. 
Béáéréído. a. 



DXS. 

Síastijao. " R.i sujao— Id. ropas, cua- 
dros, etc..' mabnas.—R., abrías. — It. 
maffuuaya.-^R., yuvaya. 

Vid. Aoentajar. 

Dinganib. — R., añib. 

Vid. Desarreglar, se. 

ó descomponer el orden de cosas. — 
Vid. Desarreglar, se. — Id. huesos, 
pierna, eic.—MandipUt manuusdu, y 
mandisdu: prel. na: pas. dipugen, 
avusdugen y adisdugen: pret. nidipu, 
inavusdu é í'nacfísdu.— Rs., dipu, avus- 
du y ád/sdu.— Desconcertarse huesos, 

, etc.: madipu, michavuavusdu y ma- 
disdu. 

Cadiasarayan. — R., saray. 

Diasaray. ~ R., saray. 

y desconocido. — Diasinchad. — R., sin- 

chad. 
Vid. Afligir, se y Entristecer, se. 

Mapacaru: pret. na: pas. pacariigen: 
pret. pinacani.—R., caru. 
Vid. Disgustar. 

Vid. Desatento. 

Vid. Descascarar. 

Manastas: pret. mina: pas. tastasen: pret. 
iinastas.—R., tastos.— It. maniatas: 
pret. nan: pas. talasen: pret. nilatas." 
R., latas. —Descoserse: malasias, y ma- 
latas: pret. na. 

Vid. Desconcertar, se, 

Cabu nu añib du tao.— R., aba. 
Nu dimanganügéd. — R., anuged. 



I 



PES. 



175 



Desopibir, 

Descuarti- 
zar. 

Descubierto, 
a. 

Descubrir, 



Descuidado, 

a. 
Descuidar, 

se. 
Desde. 



Desdecir. 



Desdén 

Desdentado, 
a. 

Desdeñar. 



Desdicba. 
Desdichado, 
a. 



ó referir, — Vid. Contar cuentos. —Id. ó 
delinear: Vid. Delinear. 

Mamacapacad: pret. na: pas. pacapa- 
caden: pret. pinacápacad.—'R., pacad. 

Matacas.—R., tacas.— Id. ó patente: 
Vid. Manifiesto. 

ó hacer patente una cosa.— Vid. De- 
mostrar. — Id. ó quitar cortina, ó lo que 
tapa un montón de cualquier cosa, ó 
á un cuerpo: manacas: pret. na: pas. 
tocaban: pret. tinacasan.—R.^ tacas. 

Maulanlayen á tao. R , iilay. 

Diatuvid su anung.~*-K., tuvid. 

Macayapu.—R., yapu.-Macayapu du 
nacauara CO á tao, nasinchad co ú 
Dios desde que nací, conocí á Dios. 
¿Desde cuándo acá? ¿nacayapu 
cangu? 

Vid. Negar. Desdecirse: mapavidi su 
innata á chirin pret. na pas. paui- 
dien: pret. pinavidi.^R-, vidí. 

ó desprecio." Cadmanyavayavan:— R., 
yava. 

Mañideb: pret. na. — R., ñideb.—Se en- 
tiende de los que se les han caido los 
dientes. 

Dimanyauayauai pret. dimanyauayaua: 
pret. diyavayavan pret. diniyavaya- 
vaan. R.r yava.—li. mapachila: pret. 
na: pas. pactiilaan: pret. pinacliHaan. 
- R., ctiila. — li. masq uej: prei. na: 
pas. ictiasquej. pret. chinasquej. R., 
asquej. Desdeñar ó no hacer caso de 
uno: Vid. Caso. 

Vid. Desgracia. 

Vid. Desgraciado. 



178 
BeÉáoblar 



Desdoro. 
Ddseár. 



Desechar 



Desecho 

l>eseiiib^ra 
zádo, á. 

Desembara- 
zar, se. 

Desembar^ 
car 

Desembocar 

Desembolsar. 

Desemejante. 

Desemejan- 
za. 

Desempe- 
drar. 

Desempeñar 



Desencade- 



desatondo ün amarrado para buscar 
Silgo. -T^ Mamusea y : prei. na: pas. viis- 
cay ún: pret vinuscayan.- R., vuscay. 
-*ld. una cosa que está plegada: ma 
mulay: prel. na: pas. vulayen: pret. 
uiñulay. - R., vtilag. 

Capaeam su anib.-^ñ., caru. 

Majújo: pret. na: pás. ichajojo ó ijojo: 
pret. china/ojo 6 nijojo.-R.,jojo. — 
Desear una cosa con ahinco: manla- 
cam pret. nan: pas. ichalacam: pret. 
chinalacami'-'R., lacám. 

ó exclu¡r.--Vid. Exceptuar.— \á. ó arro- 
jan Vid. Arrojar."\á. ó apartar de sí 
pesar, temor ó sospecha: Vid. Quitar. 

6 resto.- -U natda."R., atda. 

Nu abu su iehasaluval.' R., saluval. 

Mapacaru su iehasaluual na: pret. na., 
etc., etc.--Rs., caru y saluual. 

la carga del barco. -Vid. Descargar- 
la, las personas: pfíi/n/m du vapor, 
etc. pret. gumintin,- R., agtin. 

los ríos en el mar.-Mamisuang: pret. 
na.'-R.y misuang. 

Mupatuao su mían du bolsa: pret. na., 
etc., etc.-R., tuao. 

Matarec.-R., tarec. 

Capaitarec.'-R.t tarec. 

Mapacaru subatu: pret. na., etc., etc.— 
R , caru. 

prenda.-' Mangadidi nu inapdin na nu^ 
tao: pret. nang pas. adidien: pret. ina- 
didi.'-R., adidi.— lá. ó cumplir su 
obligación: Vid. Cumplir. — Desempe- 
ñarse: mapajsa su gatos: pret. ha. — 
R., ajsa 

Vid. Desamarrar, se— It. mapacaru su 



DESv Í77 

naf, éé. cudayit: pret /itt., etc.^ etc.— Ry.carti. 

Deséiióaijar^ Mangjusu: pret. níí%: pas. ajsujen: 
pret. nijsu—Ú^l'ajm —It. manguyut: 
prei. nang. pBs. ciíyuíen: prei. chinu- 
yut. - R , cuyut—it. manguniit: pret. 
/la/i^; pas. cunu/en: pret. ehinuniit-^ 
R., ciin£//.--It. mamultiut pret. na: pas,- 
uulniiten: pret. vinulnüt.--K.,vúíniít.-' 
Desencajarse: /nq/su: pret. na."It. /ría: 
cuy/zí, macunuiy maúulnut: pret. /íá. 

Desenfadar. W'iá. Apaciguar, se. 
se. .■'■>,..., 

Desenfrenar, Mapainulay su piageti du dimayá- 
se. nü/í^í; pret. na.—Rs.,uláy,pmy 

anung. 

Desengañar. Mapasinchad su cáuyuran: pret. na., 
etc.— Rs., sinchad y u£/«d.— Desen- 
gañarse: masinchad su cáuyuran: 
pret. 720. 

Desenojar, Vid. Apaciguar, se. 
Sé.- 

Desenredar. Mañisunung: pret. na: pas. isunungatv. 
inisunungan. — B..» isunung. 

DésenfoUar. Vid. Desenvolver. 

Desentablar. Mamanguvangun su tapi: pret. na: 
pás. yang'uyan^'unen: pret. vinangu- 
vangun.--K, i;angrMn.- Desentablarse: 
maivanguvüngun su tapi: pret. náí. 

Déseñténder- Vid. Prescindir. 
se. 

Desenterrar. Mangaut: pret. nan^: pas. caufen! pret. 
, chinaut. — R., caut 

Desentrañar ó sa carolas entrañas.— Mapa/uao su ti- 
iiayi: pret. na,, etc., elc.-R., tuao,— 
Id. ó averiguar Vid. Averiguar. 

Ddseiívainar. Mangúyut su ipangan, etc.: prét. nangf: 
pBS. cuyuten pret. chinuyut.-'R., cu- 
yut'-li. mañilabnit su ipangan, etc.: 
pret. nan.~R., ilabnit. ' 

23 



178 



DES. 



Desenvolver una cosa que está arrollada, como el 
hilo en la bola; ó cuerda, eslampa 6 
rppa sobre un palo, etc. Mannacnac: 
pret ñan: pas. nacnaquen: prel. ni- 
nacnac.-R., nacnac. 

Deseo. Cq/o/o.-R.,yq/o.--Id. con ahinco: ca/a- 

cam.' R., /aca/7i. 
Vid. Desconfiar. 



Desesperar- 
se. 
Desestimar. 
Desfallece!*. 
Desfigurar. 
Desflorada 
Desflorar 



Desfogar 
Desfondar. 

Desgajar. 



Desganado, a 
Desgaritarse 



Desgarrar. 
Desgracia 



Desgracia- 
do, a. 
Desgraciar- 
. se 



Vid. Desdeñar. 

Vid.. Debilitarse. 

Vid. Afear. 

mu^er.- Macliimuja.-R., amuja. 

ó ajar.- Vid. Ajar-lá, el hombre á la 
mujer, mangamuja: pret. nang pas. 

• amujajen pret. inamuja-K, amuja^ 
- It. mapacaru su camavaques pret. 
na., etc., etc.— Rs., cam y vaques. 

la cólera.- Mapainulay su casuU: pret. 
na., etc., etc.-Rs., ulay y suli. 

Mamalosot: pret. na pas. balosoten: 
pret. binalosot. -R , balosot. Desfon- 
darse mabalosot pret.no. 

Manangau: prel. na: pas. sangauen: 
pret. sinangau.—R.^ sangau.-Desga- 
jarse masangau: pret. na. 

Nu dimacacan. - R., can. 

el navio por perder el rumbo é inter- 
narse mucho, majaud: pret. na.- R.,: 
ajaud. 

Vid. Rasgar. 

6 miseria. -Pacasisian.-R-., asi.- Id. ó 
falta de fortuna, caraget nu palac.— 
Id. ó infortunio: maraget á naparin. - 
Rs , ragei y parin. 

ó miserable."il/acasiasí.-R., asi.- Id. 
ó desafortunado: maraget su palac. 

Mararayao: prel. no-.— R., rayalo. 



Desgranar. 

Desgreftado, 

a: 
jDeshacer.se. 
Deshelar, se. 
Desheredar. 

Deshilar. 

Deshinchar- 
se. 
Deshojar. 



'Deshonesti- 
dad. 
Deshonesto. 

Deshonrar. 



Desierto, a. 
Designar 



Designio. 
Desigual 



Desigualar 



DES. 179 

Mámalas pret na: , pas. valasew pret. 
vinulás -R., vulas. 
Mapucac.—R., pacac 

Vid. Desarreglar, se. 

Vid. Derretir, se. 

Mapacaru s^ amujunen: pret. na., etc., 
ele— Rs., cara y amujun. 

Manguyut pret. nang: pas. uyuten: 
pret. inuyut.,—R., ugut 

Cumbet: pret. cuminbet.—R., acbet—li. 
umpés: pret. minpes.—R., apes. 

Mangulal: pret: nang pas. uíaleñ: pret. 
inulai -R., u/a/.— Deshojarse: mau- 
lab pret. na.— Id una planta de una 
vez con toda la mano: mangamblud: 
pret. nang pas. amblaran: pret. inam- 
bluran.—R., amblad. 

Carauay y caroroc. -Rs., raiiai^ y 
roroc. 

Marauay y marorogx/en.— Rs., rai/ai/ y 

roroc. 
Mapacaru su anib: pret. na., etc., etc. — 

R., car¿z— Id. ó desflorar: Vid. Z)es- 

florar. 
Cabuan nu cauajayan^—Rs., abu y 

vajay. 

alguna persona ó cdsa para algo. — Ma- 
nudin: pret. na pas. tudiñen: pret. 
tinudin.—R., tudin. 

Chintuctu.—K, actuctu. 

en superficies. — Mdpolo. — R., polo.—^ 
Id. en cosas largas, como palos, etc. 
que uno es pequeño y otro grande: 
maitaib.—K, ataib.—lá. en palos, 
cuerdas, etc. que por una parte son 
gruesos y por otra delgados: matiñej. 
- R.. iiñej. 

cosas largas.--Mang'a/aí6:pret. mmang: 



— Id. si^perScies: mamólo: pret. /lar 

pas.polqgen:prelpmolo.7^Ui*PiPti(i*rr 
Id. palos, cuerdas, etc., haciéndolos^ en 
unas psiv^es delgados y e^ otro$;pue 
sos: mapaitiñej'prei. na: pas, paitiñe • 
J^^n: pr^i. pinaiUñeJ.'^ R., U^eJ' 

Desigualdad^, en sqperíicies. Capolo. -R., polo. En 
cq^as largas capaitaW.—R., ataib. — 
En palos y cuerdas, que son más 
gruesas en unas partes que en otrasr 
catiñy. R., tiñej. 

I^esinteresa- Nii dialacam su anguaníju.-B.Í la^ 
áo. a. cam. 

Desistir. Vid. Ceso/- -No desistir: umjamu ava: 

pret. minjamiL-'R., jamii.—\i. mapa 
jama ava: pret. na: pas. pajamugen: 
pret pinajamu. 

Desleal. Nudiasaray.'^.^saray. 

Desiéaltad. Cadíasaraijan. -R. saray. 

Desleír. ManUiiliu} pr^i. nan: pas. liuliuen: prj^X. 

niliul!u."R , Uuliu.—peslehse: niáliu' 
Un: p^et. na: Vid. Mover líquido, etc. 

Dff^lei^^ua- Nu maraget su capangununung.—Rs.,. 
do, a. ragei y ununung. 

Dei^lÁ^r. Vid. Desamarrar. 

Desligar, se. Vid. Desamarrar, se. 

Dc^l^llndar. Vid. Amojonar. 

Deiiliz, ó resbalo.— (^alosad —R-t losod. — Id. ó- 

caida en falla; casada— R., sada. 

Deslizarse. V'iá. Resbqíar. 

Deslucir, se, en generaL— Vid. Desarreglar, se.- Id» 
el color ó lustre de una cosa: Vid. 
Amortiguar el color, eic. 

Desluml^rar. Mamuyat: prei. na: p^s. puyaten: pret. 
pií\u y at -R,puy at— li. maniel. pret 
na; pa^.tifilen: prkl tiniel.—R., tiel. 
Deslumbrarse: rnapuyat: pret, na.^ 
11. mati^'f prei. /la. 



Deslustrar, 

se. 
Desmandar 

se. 
Desmante-^ 

lar, se. 
Desmayo, 



DES. 181 

Vid. Amortiguar el color, etc., se. 

Vid. Descomedirse. 
Vid. Arrasar, se. 



de áo\o\\-Capanayiica.\\. nai/uca- 
Volver del desmayo: macaijnaijnaoa. 
R., aoa 
Desmayarse. Macahii: pret. na,—R., ahii. — lá. los que 
padecen enfermedad del corazón, 
echando espuma por la boca: mila- 
ged: pret. mini.—B.., /a^cí/.— Desma- 
yarse de dolor: manayiica: pret. na. 
— R., naí/uca.— Hacer que uno se des 
maye: mapanayiica: pret. na: pas. pa- 
nayucagen: pret. pinanayuca. 
Magaganiten. — R., gañil. 



Desmedrado, 

Desmedrar. 
Desmejorar. 



Desmem- 
brar. 

Desmemoria 

do, a. 
Desmentir. 



Vid. Debilitarse. 

ó hacer perder á una cosa su lustre. — 
Vid. Amortiguar el color, etc., se ~lá. 
ó deteriorarse una cosa: Vid. Corrom- 
per, se. Id. ó perder la saludr Vid. 
Debilitarse. 

Mapasiay: pre{ na: pas. pasiayen: prel. 
pinasiay. - R., s/of/.— Desmembrarse: 
maisiay: pret. nai. 

Nu dequey sa luvid. 



Mapacadadaay: pret. na: pas. pacada- 
dayen: prel. pinacadadaay. R., da- 
ífaa¿/. — Desmentirse: Vid Desdecirse. 
Desmenuzar. Mangjumec y manlumec: pret. na/i: 
pas.Jumequen y luihequen: pret. n//«- 
mec y ñilumecv- Rs., jumec y turnee. 
— It. mangalimem: pret. /ií//ify: pas. a/z 
memen pret. inatimen. — \i , alimen. 
— Id. con la mano y dedos morís- 



182 



DES. 



Desmochar. 



quela, uvi, camote cocidos, ele; man- 
íanles: pret. nan pas. lamsen: pret. ni- 
lames - R., lames.— Id. con mazo y 
mano la comida del cerdo: mangjii- 
sag: pret. nang: pas. jusaguen: pret. 
nijusag.-~B..tJusag.— E\ palo ó mazo 
con que se desmenuza ó machaca: 7// 
jiisag. 
Desmerecer, ó perder una cosa su valor. — Maipaju- 
mis, y maipadequey su sinmu pret. 
nai.~ Rs , jumis y dequey. 

Mandiilung: pret nan: pas. diitungan: 
pret. nidutungan.—K, dutung. — It. 
mamiingpung: pret. na: pas. pung- 
pungan: pret. piniingpungan.~R., 
pnngpung.-Chinapiingpungan ó chi- 
nadntungan mi añin ú cay u: el ha 
guio desmochó el árbol. — Desmochar 
por completo, quitando la copa al 
árbol: manmumud: pret. nan: pas. 
mumuran. pret. nimiimuran.—R., 
miimiid. 

Mapalanap: pret! na: pas. patanapen: 
pret. pinatanap. -Ky tanap. 

Vid. Arrasar, se. - Desmoronarse tie- 
rra: niapjas: pret. lia — R., apjas. 

Maí^ere,— R., uere. 



Desmontar. 



Desmoronar, 

se. 
Desnariga- 

do, a. 
Desnudar 



Desobede- 
cer. 

Desocupado, 
a, 

Desocupar. 

Desolar. 



á otro. - Mangasucas: pret. nanq: pas. 
casncasan: pret. chinasiicasan.-^R., 
casí/cas.— Desnudarse ó estar des- 
nudo: maichasticas: pret. nal. —It. mi- 
dadajtias: prei. mini. — R., dajuas. 

Masque/ á manganuged: pret. na. — Rs., 
asqiiej y aniiged. 

esiar.—M'acalmunao: pret. /la. — R., al- 
munao. 

Vid. Desembarazar. 

Vid. Arrasar. 



DES. 



183 



Desollar. 

Desordenar. 
Desorejar. 

Despacio 



Despachar 



Mangudit: pret. nang: pas. enditen. 
pret. chinudif. ~R., cudii 

Vid. Desarreglar 

Mañidap su tadiña: pret. na pas. íV/a- 
pen: pret. inidap R., /dap. 

hacer una cosa. Canadian 6 mauadi. 
Macauadi clia á maitulas. escribe des- 
pacio.-^R., uadí.— |l cádnmian 6 ma- 
dnmi. — Macadnmi )cha á mayam: ca- 
mina despacio. Mililiacca su madumi: 
habla despacio.~R , dumi. 

6 enviar.— Vid. Enviar ~fd. ó echar á 
un criado de casa: mapasaoat: pret. 
na: pas. pasavaien: pret pinasavat.— 
R., sa^af. — Id. un negocio: mapaca- 
uus: pret. /?«: pan. pacauusen: pret. 
pinacauus.-R., cauus. 

mangalomsa: pret. nang: pas alomsa- 
jen: pret. inalomsa—^., alomsa. 

en general. — Vid. Difundir.— Despa- 
rramar tirando una cosa de golpe, 
como el agua bendita, polvos, etc.: 
manaciiy: pret. na: pas. sacuyeh: pret. 
sinacuy.— Í\., sacuy —\á. desordena- 
damente una cosa: manauual: preL 
na: pas. savualen: pret. s/na^íza/.— R., 
.samza/.- Estar una cosa desparra 
mada desordenadamente: masavual: 
pret. na: Vid. Derramar. 
Despecharse ó desesperarse.— Vid. Desconfiar. — Id. 
ó enojarse: Vid. Enfadarse. 

Vid. Descuartizar. 

algo de sí Vid. Arrojará echar de si\ 
etc. Id. á un criado de casa: Vid. 
Despachar ó echar, etc.— Despedirse 
de otro mamidin su Dios: pret. na: 
pas. vidiñen pret.. vihidin. — R., vidin. 
- Avec: palabra con que se despiden 
de otro. 



Despachu 
rrar. 

Desparra- 
mar 



Despedazar. 
Despedir 



%" 



m^^^w^f^i^f^^j^m^^^Wy^^ ■?*■-•;'"■■'■■■;• ;;'■■.' 



184 
Despegar. 



Despejado, a 
Despejar 



Despellejar. 
Despensa. 
Despeñadero 
Despeñar, se 
Desperdiciar 

Desperezar 

se. 
Despertar 



Despilfarrar. 
Despiojar 



Desplegar. 
Desplomar, 

se 
Desplumar. 

Despoblarse. 

Despojar. 

Desportillar 



DES. 

Mangcaf. pret. nang: pas. acajen". pret. 
incaj. R., acq/.— Despegarse: maca/: 
pret. na ó mina. 

ó ingenioso. Nu racuj su actuctu. 

6 (] ese mba razar un Lugar. -Vid. Des- 
embarazar. — Id. el camino de brozas: 
Vid. Limpiar lugar, etc. Despejarse 
el día: Vid. Día, romper, etc. 

Vid. Desollar 

ídem. 

Vid Derrumbadero^ 

Vid. Caerse. 

Mapairarayao: pret. na pas. pairara- 
yaoan: pret pinararaijao -R., rai/ao. 

Mailalanet: pret. na/. R.. lanel.-W. 
mayejejay pret. na.— R., ijay. 

ó estar despierto. — Mayucay: prel na. 
- Id, á otro: manyucay: prei. nan: 
pas. yuca y en: pret. niyucay. — ^., 
yucqy. 

Vid. Derrochar. 

á oiro.—Manita su cuiu: pret na- pas 
chitajen: pret. c/í/n/7a.— R, chita. 
Despiojarse varios: maichichita pret. 
na/. R., chita. - Despiojarse á tien- 
tas: ma/c/i/fc/i//: pret. na/.— R., c/í// 
chit.—lí. maisitchit: pret. na/.— R., 
sitchit. 

Vid. Desdoblar una cosa, etc. 

edificio, etc. -Vid. Arrasar, se. 

Mamutbui: pret. na pas. bufbutcn 

pret. binutbut.—R , butlnit. 
Cumaru ú tao du cavajayan: prel. /la/. 

— Rs., caru y uajay. 
W'iá. Robar. It. mapacaru: prel. na, 

etc., etc. — R., caru. 
cosas mayores.—Manlipang: prel. nan: 

pas. lipangan. pret. nilipangan. — W., 



DES 



185 



Desposar 

Desposorio. 

Desprecia- 
ble. 

Despreciar 

Desprecio. 

Desprender, 
se. 

Desprendido, 
a, 

Despresti- 
giar. 

Despreveni- 
do, a 

Despropósi- 
to. 

Después 

Despuntar 



Desquiciar, 

se. 
Desquitarse, 



Destapar 



Upang.-Calipangan y chinalipangan. 
II. manliñab prel. nan: pas. liña- 
han: pret. niliñab.-R., liñab — Calma- 
ban y chiñaliñaban. -Id. cosas finas: 
manliblib: pret. nan:» pas. libliban: 
pret nilibliban.--V{., liblib --Calibliban 
y chinalibliban.'-Chinalibliban daña ú 
panaij: ya se desportilló el plato.— 
Desporlillarse malipang: maliñnb y 
inaliblib: pret. na. — Desportillar ó ti- 
rar un poco de tapia Vid. Tapia. 
Vid. Casar. 

Vid. Casamiento. 

Nu mayanimg á íiiyanai/anan.—Rfi., 
anung y yai>a. 

Vid. Desdeñar. 

Vid. Desdén. 

Vid. Desamarrar, se. -Desprenderse 
una cosa de alto: Vid. Caerse. 

ó desinteresado —Vid. Desinteresado. 

Vid. Deshonrar. 
Vid. Desapercibido, 
Vid. Desacierto. 

Anchua. Anchua aya: un día de estos. 

Mapacarn su lutuc: prel. na, etc., etc. ■ 
H., caru.—lá. ó descollar: Vid. Auen- 
iajar. 

Vid. Desencajar, .se.— Id. ó descompo- 
ner Vid, Desarreglar. 

ó vengarse. Mamajes: pret. na.* pas. 
/;q/sí/n.' pret vinqjsan. R. vajes.- Id. 
ó recobrar lo perdido: Vid. Reco- 
brar. 

una botella -Maparon/ sü sengseng 
pret. na. etc. etc. — R., caru. -Id. un 

24 



186 



Destechar. 

Destello. 

Destemplar- 
se, 
Pesterrar. 

Destetar, 



Destierro. 
Destilar, 

Destinar, 

Destituir 
Destorcer. 



Destreza. 
Destripar 
Destroncar. 

Destrozar, 
se. 

Destruir, se, 

Desunir, se. 



DES. 

baúl, etc.— Vid. Abrir.— Id. ó descu 

brir: Vid. Descubrir. 
Mangava: pret. nang: pas. cauajen: 

pre{. chinaim.— R., cana, 
iiial nu araOt ó nu relaqiiem. — IV, 

relac. 
guitarra, eic.—Cajucayan: preí. china 

Jucayan. — R., jucay. 
Mapaiadis su fao du canajayan: pret. 

na., etc.— etc.— R., adis. 
á los racionales.— i¥omo.s/7í du susu 

pret. na: pas. posiñen: pret. pinosin.— 

R., posin. ~ld. los irracionales á sus 

crías.' Vid. Abandonar. 
Cadis nu tao du cavajayan.—]\s,, adis 

yvajay. 
ó correr lo líquido, ó pasar por una va- 
sija gota á goia. — Tumiii: pret. tumi- 

ni7/.— R., tu i. 

ó enviará uno á una parte. — Vid. En- 
viar.— \á. una persona ó cosa para un 

fin: Vid. Designar. 
del ^rppleo. Mapacaru su anífqg) pret 

no, etc., etc.- R. caru. '^ 
Mangualay: pret. nang: pas. ualayen: 

.prel niualay —K, ualay. -Ü. mang- 

uvay: pret. nang: pas. uvayen: pret. 

inuvay.—lt{., uvay.- Destorcerse: ma 

ualay. y mauvay: pret. na. 

Casuliban.—R., sulib. 

Vid. Desentrañar. 

Manunguej: prét na: pas. tungjen: 

pret. tinunguej. R , tunguej. 

Vid Desarreglar, se. — Id. ó arrasar: 

Vid. A/rasar -Destrozar el baguio 

los árboles; Vid. Desmochar. 

Vid. Desarreglar, se. — Id. ó arrasar 

Vid. Arrasar. 

Vid. Apartar» se. 



Desurdir, se. 
Desvalido, a. 
Desvalijar. 
Desvanecer- 
se, 
Desvariar, 
Desvelarse. 



Desventura. 

Desvergon- 
zarse. 
Desviar. 



Desvirtuar. 



Desvivirse. 
Detener 



Deteriorar, 
se. 

Determina- 
ción. 

Determinar. 



DET. 187 

Vid. Destorcer, se. 

Aba su pachag liman— R., agiim. 

Vid. Robar. 

una cosa— Ma¿)í/; pret. na.— R., abii.- 

Id. ó marearse; Vid Marearse. 
ó delirar. — Vid. Delirar. 
Mapiijao: pret. na. — R., piijao. — Des-- 

velar á otro; mamujao: pret. na: pas. 

pujaoen: pret. pinujao. 
Caraget nu palac.—R., raget. — Id. ó 

desgracia: Vid. Desgracia. 
Vid Descomedirse. 

Mapanao durarajan: pret na: pas. pa- 
uaoen: pret. pinaiiao. R., auao.— 
Desviarse: Vid. Descaminarse. — Des- 
viar la dirección de una cosa, v. g.: 
la Dama ó humo que vá á un lugar, 
separarla ó echarla á otra parte: ma 
miigaí: pret. na: pas. pugalen: pret. 
piniigal. R., pngal 

Mapaipaganit: pret. na: pas. paipa- 
ganiten: pret. pinaipaganii.—R., ga- 
ñil. 

Vid Desear con ahinco. 

á uno. — Mapadpel: pret. na: pas. pad- 
peten: pret. pinadpet R., adpet— Id. 
algún líquido: mamnel: pret. nam: 
pas. apnetan: pret. pinnetan.—R., ap^ 
net. Verbales: capnetan: pret. c/i/- 
/lapne/an.- Detenerse: mauidin: pret. 
na.— R., y/d[n. - Id. en el camino á 
descansar; sumaiched: pret. siimi- 
na/c/ícd;— R., saiched. 

Vid. Corromper, se. 

Vid. Decisión. 
Vid. Decidir. 



188 
Detestar 

Detraer, 

Detrás. 
Detrimento. 

Deuda. 



Devanar. 

Devaneo 
Devastar. 

Devoto, a. 
Día. 



Diablo. 
Diadema. 



DÍA. 

ó abjurar. -Vid. Abjurar. Id. ó abo- 
minar: Vid. Abominar. 

ó apartar Vid Apartan— lá. ó infa- 
mar. Vid Difamar. 

Dii dichod 

Rarayao.—Y{., rayao. -Id. á pérdida 
de lina cosa: cahii.—l\., aim. 

(latos.— ConUaerla: macagalos y man 
gatos: prel. na y nan: pas. gatosen: 
pret. nigatos. Pedir prestado: machi 
gatos: pret. nacín. Vid. Prestar. 

Mamarin su twia á hilo: prel. na: etc., 
etc. -Vid. Enrollar hito, cuerda, gíc. 

ó delirio.— Vid. Detirio. 

Vid. Desarreglar, se.— Id. ó arrasar. 
Vid Arrasar. 

ídem. 

Arao— Romper ó despuntar el día: 
dumada ú arao: pret. duminada R , 
dada.—lá. ó alborear.' Vid. Alborada. 
Ser de día: marao.- Las doce del 
día: maieguen ú arao. R , agüen. — 
Medio día: anac, ó caran mi arao. - 
El día de hoy: sicharao. Todos los 
días: mangday su arao. Cada día: 
cararao. Un día antes de... : asa ca- 
rao á manma eonw....— Un día des 
pues de.... : asa carao á nacarajan 
du... Los primeros días, ó antigua- 
mente: nanma ó arao, ó eaychua.— 
Aclararse el día: maireneclas ú arao. 
R., rectas. Pasar el día en una 
cosa: michajepan, ó michasarian: 
pret. mini. Rs , ajep y sari. — Micíia- 
Jepan, ó michasarian acó á maitra 
bajo: he trabajado todo el día. An 
chua aya: un día de éstos. 

Cabusoyan. R., busoy. 

Vid. Corona. 



Dir 



189 



Di&fano, a. 
Diálogo. 
Diario, a. 
Dibujar. 
Diciembre. 

Dictamen. 

Dicha. 

Dicho 

Dichoso, a. 
Diente. 



Diestra. 
Diestro « a. 
Dieta. 

Diez. 



Diezmar. 
Difamar. 



Diferencia. 
Diferenciar. 



Diferente. 
Diferir. 



Mariralao. -R., aríralao. 

Capaititibay.—K, atbay. 

Du cararao.~R„ arao. 

Vid. Delinear. 

Icharua sicharua á vujan du asa ca 
caoan. — Rs, dua y aoa. 

Chintudu—ñ., actuctu. 

Capia nu palac.—K, pía. 

Vucu á chirin.—Asa ca uucw una pala- 
bra, ó dicho. 

Mapia su palac. — R., pia. 

Ñipen.-— Dientes de arriba: panujos. — 
Rechinar los dientes del dormido; 
milanguetnguet: pret. /nz/iz.— R., lan- 
guetnguet. -Cortar cordeló hilo con 
los dientes: mangtej: pret. nang: pas. 
actejen: pret. chintej.— B.., actej. — 
Caerse los dientes: Vid. Desdentado. 

Vid. Mano: 

Masulib.—R., sulib. 

estar á.~ Cuman su tidedequey: pret. 
cumñinan. R., can. 

Pojo.- Un diez: asa pq/o.— Diez mil: 
asa pojo su calivu. — R., livu. — Diez 
veces: mipisa pojo. 

Mapacaru su asa du asa pojo: pret, na., 
etc., etc.— R., caru. 

Mamaruparu: pret. na., etc., etc.— R., 
joaru.— Si se levanta falso testimo- 
nio: Vid. Testimonio. 

Capaitarec 6 catarec. — R , tarec. 

Mapatarec: pret. na: pas. patadqueh: 
pret pinatarec.—R., íarec— Diferen- 
ciarse; maitarec: pret. nai. 

Matarec. — R., tarec. 

Mapadictas: pret. na: pas. padiciasen: 
pret. pinadictas. — R., dictas— Umdictas 
acó du cangay c/io, ó padictasen co ú 
cangay clio di S. Carlos du manaudi 



190 



Dificll. 
J>ificultad. 

Dificultar. 

Dificultoso, a. 
Difundir. 



Difunto, a. 
Digerir. 



Dignarse. 
Dignidad. 

Digno, a. 



Dilapidar. 
Dilatar, se, 



Diligencia 
Diligente. 



Dinütir. 
Dindin. 
Dinero. 
Dios. 



DIO. 

á Domingo: transfiero mi ida á San 
Carlos para otra semana. 

Masadit.—R., sadit. 

Casadit—R., sadit. —lá. ó impedi- 
mento: Vid. Impedimento, 

Mapasadit: pret. na: pas. pasaditen: 
pret. pinasadit — R ., sadit. 

Vid. Difícil. 

Mapaichaupit: pret. na: pas. paichaupi- 
ten: pret. pinaichaupii. — R., chaupit. 
— Difundirse: maichaupit: pret. nai. 

Nadiman ó minadi/nan.— R., diman. 
^-Difuntos: nu nangadiman. 

Para hombres manunao: pret. na.— 
R., tunao.—ll mangjeta: pret. nang, 
— Para animales: mangjeta: pret. 
nang.—R., ajta. 

Piagen: pret. pinia. — B.., pia. 

Payanungan. — R., aríung. — Id. ú ofi- 
cio: anung. 

Máyanung acó ava: yo no soy digno. 
— It. macliinmu ava diaquin.—R., 
anmu. 

Vid. Derrochar. 

ó ensanchar, se.^-Vid, Ensanehar,se. — 
Id, ó alargar: Vid. Alargar. — Id. ó di- 
ferir: Vid. Diferir. — Id. ó retardar: 
Vid. Retardar. 

6 actividad en hacer una cosa.~Ca- 
pangtu, calicsi, catalapato y calucatin: 
— Rs., pangtu, licsi, talapato y lucatin. 

MapangtUy malicsi, matalapato y ma- 
lucatin.—Rs.i pangtu, licsi, talapato y 
lucatin.— li. macalucalugen á tao. — 
R., ca/u. 

Vid. Renunciar. 

Dyindyin. 

Pulac. 

ídem. 



Ití 



DIS 



191 



Dique 
Dirigir. 



Discernir. 
Disciplina. 

Disciplinar, 

se. 
Discípulo, a. 
Díscolo, a. 
Discordar 



Discordia 



Discrepar. 
Discreto, a. 
Disculpa. 
Disculparse. 

Discurrir. 

Discurso, 
Discutir. 



ó presa.— Ap/ief. 

Vid. Acaudillar y guiar. — Id. animales 
sueltos hacia una parte manoyo: 
pret. na: pas. toyogen: pret. tinóyp.^- 
R., toy o. - Id. carruage, etc.: mapa- 
yam: pret. na: pas. payamen: pret. 
pinayam.—R., ayam. — Dirigirse á 
un lugar: /Tian^ai^: pret. nang: pas. 
angayan: pret. inangayan.^B.., an- 
gay.-^ld. ó decir relación á una cosa; 
cumapet: pret. cuminapet.—R.\ capei. 
-It. mipacuan. — Dirige á Dios tu 
oración: pipacuanen mo du Dios ú 
capachajuajuc mo. 

V\á. Diferenciar. 

Capannanau.—R., nanau. — Id. ó azote: 
iplot. 

Vid. Azotar^ se. 

Nu machinanau. — R., nanau. 

Nu dimanganujed.-^R., anujed. 

y discorde en opinión con otro. — Mai- 
sadasu vatanu dadua anmana arupa: 
pret. nai. — R., sado.— It. dimachanud 
du uata nu matarec—DiscoráaLV ó di- 
ferenciarse las cosas: Vid. Diferen- 
ciarse. 

ú oposición de pareceres. — Cadima- 
c/iani2/tin.— R., anud.--Id. ó enemis- 
tad. Vid. Enemistad. 

Vid. Discordar. 

Mapsec. — R., apsec. 

Radiradin. 

Iradiradin: pret. mi*.— R., radin.^lá. 
echando la culpa á otro: Vid. Achacar. 

Mangtuctu: pret. nang: pas. actuctu- 
gen: pret. chingtuctu.-^K, actuctu. 

6 sermón.-^ ídem. 

Vid. Altercar. 



0^ 



192 
Discusión, 

Bisenteria. 

Disentir. 

Disertar. 



Disforme. 

Disfrazarse. 

DisfjTutar, 

Disgustar, 

se. 

Disimulado, 

a. 
Disimular. 

Disipar, 

Dislate. 
Dislocar, se, 

Disminuir. 



DI S . 

ó contienda.— Vid. Reyerta.— Id. ó dis- 
cordia: Vid. Discordia. 

Vid. Cursos. 

Vid. Discordar. 

Mangununung: pret. nang: pas. unu- 
nungan: pret. inununungan.^-R., 
ununung. 

Marauay'.—Kr rauay. 

MapatpetpeJ: pret. /ki.— R., iepej. 

6 percibir. - Vid. Recibir.— la. ó gozar: 
Vid. Gozar. 

Vid. Enfadar, se.— Id. ó no agradar: 
Vid. Agradar, se: (añadiendo nega- 
ción.) 

iVíi iumayu su miañ du actuctu na. — 
Rs., tayu é ian. 

Manayu sumian du actuctu: pret. na, 
etc., etc. - Rs. tayu é ian. 

ó malgastar.— Vid. De/roc/iar. — Disi- 
parse: mabu: pret. /la.— R. abu. 

Chirin á dimayanung. — R., anung. 

huesos, pierna, etc. — Vid. Desconcer- 
tar, se. 

Mapaipadequey: pret. na: pas. paipa- 
dequeyen: pret. pinaipadequey.—R., 
dequey. — Disminuirse una cosa en 
cantidad: mipadequey: pret. mini.— 
lá. en número: umijajao: pret. mini. 
—R., ijajao.—lt mipapere: pret. mini. 
— R., pere.— -Disminuirse viento que 
hay en el cuerpo; la comida del estó- 
mago porque se hace la digestión; la 
comida del puchero que hierve; el 
agua de las avenidas, etc. etc.: milda: 
pret. minitda.—R., alda.—lá. el agua 
de la olla que hierve: mayati. pret. 
na.— R, i/a/i..— Id. .el agua de fuentes, 
rios, pozos: macdis: pret. na. — R., 
acdis. 



% 



DIS. 



193 



Disoluto, a. 
JDisonar, 

Disparar. 

Disparatar 



Disparate. 
Dispensar. 

Disposición 
Disponer, 



Disputa. 
Disputar. 
Distancia. 
Distar, 



Distinguir, 
sé. 



Distintivo. 

Distracción. 

J>istraer. 



Uyud á maraget á too.— R., raget 

ó carecer de conformidad algunas co- 
sas entre sí. — Vid. Diferenciarse. 

Mamaltug: pret. na: pas. paltugan: 
prel. pinaltugan. — R., paltug. 

Mangiinunung su dimayanung: pret. 
nang. etc., etc.— Rs., iinunung y 
aniing. 

Vid. Dislate. 

Mapacabu: pret. na. pas. pacabugen: 
pret. pinacabu.—R., abu. 

6 determinación. — Vid. Decisión. 

ó arreglar.— Vid. Arreglar.—lá. ó de- 
terminar: Vid. Decidir.— \á. ó prepa- 
rar: Vid. Preparar y se. 

Vid. Altercado. 

Vid. Altercar. 

Cavaua.'-R., oaua.-ltcarayi. — R., ray i 

y distante. — Mauaua.—R., vaua. — It. 
marayi.—R., rai/i.— Verbales locales: 
caray ian y cavauan. — Mangay chava 
du caray ian 6 cavauan: no vayas 
lejos. 

Vid. Diferenciar^ se. -Id. ó descollar: 
Vid. Aventajar.— ¿A vequen camiparu? 
¿Por ventura somos distintos? — 
Mapia sira atavu á vequen ni Pedro: 
Son buenos todos fuera de Pedro. — 
Esta palabra significa: á distinción de» 
fuera de, eixcepto. 

Tayuncád 6 capencaran.^R., pen- 
cad. 

Casaluval, ó capaividividi nu actuctu. 
Rs., saluval y vidi. 

Manaluval su actuctu nu tao: pret na: 
pas. saluvalen: pret. sinaluval.— R., 
saluval. — Distraerse: masaluval ú ac- 
tuctu: pret. /la.— It. maividividi ú ac- 
tuctu: pret. nai.—R.i vidi. 



25 



194 

Distribuir. 
Disturbio, 
Disuadir. 



Divagar. 

Divertirse. 

Dividir, 



Divieso 



Divinidad. 
Divisa. 
Divisar. 
Divorciar, se. 
Divulgar 



D1V. 

Vid. Repartir. 

ó contienda. —Vid. Reyerta. 

Mapacáni dii actuctu nu tao su icha- 
qitey na á pariparíñen: prel. /icr, elCr 
elc."Rs., cara, aqueyy parin.-li: ma- 
pasquesquej: prct. na: pas. pasquesque-- 
jen: pret. pinasquesqiiej\.--R.,asqueJ. 

Vid. Vagar. 

Miayayam: pret. mini.^ R., ayayam. 

una cosa en varias partes.— Vid. Cortar^ 
—Id. una cosa en dos partes iguales: 
Vid. Cortar por medio, etc.-^Id. una 
cosa entre varios: Vid. Repartir. Id^ 
una casa haciendo habitación: ma- 
paoa: pret. na: pas. paoajen: pret. pi- 
naoa.^R., aoa.- Id. una cosa en va- 
rias partes y poner una señal en cada 
una de ellas, como en los dieces del" 
Rosario: Vid. /?o«ario. ~ Id. ó desunir 
los ánimos: Vid. Epemistar. 

que suele salir en cualquier parte del 
cuerpo.^-Barot— Tenerlo: mabarot. — 
Id. en los pies y manos: dosot. — Te- 
nerlo: madosot— Id. en la rodilla^ 
codo y tobillos: baquej.— Tenerlo: 
mabuquej. — Despachurrar diviesos: 
mangalimem su barot: pret. nang: pas. 
alimemen: pret. inatimem.-B., atimem, 
— Estar para reventar el divieso: u/n- 
didao pret. m/'/i.—R., didao. 

Ca Dios. 

Vid. Distintivo. 

Vid. Columbrar. 

Vid. Descasar, se. 

noticia. — Mapaichaupit su uajey: pret- 
na: pas. paichaupiten: pret. pinai- 

f/ífl«píí.— R., ctiauplt. — It. mapaidu- 

uec su vajéy: pret. na: pas. paiduue- 

quen: pret. pinaiduoec.—ñ., duvec. — 



DOL. 



195 



Doblado, a, 
l>oblar 



Doble. 
Doblegar, se. 
Doblez 
Doce. 



Dócil. 
Docilidad. 
Docto, a. 
Doctrina. 

Dogal. 

Dolencia. 

Doler. 



Dolo, 
Dolor. 



Divulgarse: maichaupit y mqiduvec: 
pret. nai 

ropa, papel, etc. — Matupid. — R., tupid. 
— Id. ó arqueado: Vicl. Arqueado. 

ropa, papel, eic—Manupid: pret. na: 
pas. tupideni pret. tinupid:.—R., tupid. 
— It. mangupid: pret. nang: pas. cu- 
piden: pret. chinupid. — R., cupid.— Id. 
ó encorvar una cosa: Vid. Arquear.'— 
Id. ó poner doble una cosa: Vid. el si- 
guiente. 

Maitapid.^K., tapid.— Poner una cosa 
doble: manapid: pret. na: pas. tapi- 

dan: piQl tinapidan. 

Vid. Arquear, se.— Doblegarse á la vo- 
luntad de uno: machinulay: pret. na. 
— R., ulay. 

de ropa, etc. - Capanupid y capangu- 
pid.T—Rs., tupid y cupid.— Id. 6 en- 
gaño: capangutap. — R., utap. 

Dua sicharua. — Doce mil: dua sicha- 
rua su calivu.—B..t liuu.— Doce veces: 
maipirua sicharua: pret. nai. 

Nu manganujed. — R., anujed. 

Canuanujden.—B.., anujed. 

Masulib.—h. , sulib, 

/de/n»— Doctrina ó disciplina: Vid. Dis- 
ciplina. 

Ipanludyit. — R., luduit. 

Vid. Dolor. 

Maiñen: pret. na.— R., men.— Doler di- 
vieso, etc. con punzadas: mandetden: 
pret. na/i.— R., de/den.— Dolerse: Vid. 
Compadecerse. -^ Id. 6 arrepentirse: 
Vid. Arrepentirse. 

6 engaño.— Vid. Doblez. 

Camen.— R.. (/!e/i.— apaciguarse el do- 
lor: umjes daña maiñen: pret. minges. 
— R., abges. 



196 

Bolorldo, a. 
Domar, se. 
í>omesticar. 

se. 
Domesticóla. 
Dominar. 



Dominio. 

Domingo. 

Don, 

Donaire 

Donar. 

Doncel. 

Doncella. 

Donde, 



Donoso, a. 
Dorar. 
Dormir, se. 



Dormitar. 

Dos. 

Doscientos, 
tas. 

Dotar. 



DOT. 

Maiñiñinen.—R., iñen. 
Vid. Acostumbrar, se. 
Vid. Acostumbrar, se. 

ó criado.— Pac/i/rai^aton.—R., rauat. 

Manyucuyucud: pret nan: pas. yucu- 
yucuren: pret. niyucuyucud. — R., yu- 
cud.— Dominarse: Vid. Corregirse. 

Capanyucuyucud.—R., yucud. 

ídem. 

ó dádiva. — Vid. Regalo. 

ó chiste. — Vid. Chiste. 

Vid. Dar. 

Canacan á majacay.—Rs.y anac y 
jacay. 

Canacan á mavaques. — Rs., anac y 
vaques. 

6 á donde, ó de donde.- Dinti. — Donde 
ó de donde quiera que: ara nu dinu. 
— De dónde vienes? yapu ca dinu?— 
Dinu cavajayan mo? de dónde eres? 

Mangyac.—K.,Qyac.l 

Manorado: pret. na., etc., etc. 

Macaichej: pret. na. — R., ichej. — Dor- 
mirse los pies ó manos: marapid: 
pret. na. — R., rapid. — Andar ó liablar 
el dormido: maimurao: pret. /la/.-R., 
murao.— El que tarda en dormirse: 
macadichayacay.—R., dichayacay. 

Mapja, malocloc y niadojoi pret. na.-— 
Rs., apja, alocloc y adojo, 

Dua. — Dos mil.' dua livu. — Dos veces: 
maipidua. 

Dua i/a/os.— Doscientos mil: dua yatos 
su calivu. — Doscientas veces: mipidua 
yatos. 

tumuruj su pulac du mavaques á níi- 
chacovot: pret. tuminuruj\ etc., etc. — 
Rs., turuj\ vaques y covot. 



"M^: 



Diiobo, a, 
Budar. 

Bttalo^ 

Baoiifle 
Baefta, a. 

Bale*. 

Dttlziiva. 

BnpUoar* 



Burar. 

BuiMplente. 

Bunana. 

Buro, a 



ECH. m 

6 medicina. ~Tai;aftfMi.-R, tuva.-^ 

Jd . é ejn buste: mapcmguiap R., utap. 
é acostumbrados- ilicifif^/n.—RM iuam. 

Id. ó dieslro: masaiik R.. sulib. 
Camadamaianan am: dudo yo.—- Sin 

duda: midia. - Vmdia nangay cha: sin 

leuda que has ido. 
ó cotmbala. ^Capms^artp — -R., arap.-^ 

Jd. ó a^timiefito: CQpaa R., apao. 
Amito. 
Tm dim. —¿Sinii Madira su oajag aga? 

4De quién ses «fita casa? 
ÍJmmiammts^K,Mnm. 
Caaamtnoi.^H^ytmas. 
Mapaidatdt: preL na;* pas. paidubiten: 

pret. pincááubit-^^., dubit.^li. ma- 

paipmui: pvel aa: pas. paipiduagen: 

iptel. pinaipMmi. R., diiii 
Maindes:ftQ\, na.^^Bi,md£s. Vid. Taidm. 
de Jos quilos -—Panganitmcan. 
Caqmmnei, y mehibémj. — Rs., quejnet 

y chibchaj. 
MaquejneU >y machibchcy.—^s., qué¿^ 

nety chibehaj. 



{Bat /A/i^a¿// Ea poes» Seft&ra: angmyim&, 

Aptt. 

Bbatia. Abngag. 

libido, a. Vid. Borracho. 

Bolipsar. Mapasari: pret. «a; pas. pasarien: pre*. 
pinasarí.—ñ., «ari.— Eclipsarse soI 4 
luna: tumajjiu ptel tuminagu.—ñ, 
tagu. — Eclipsarse ó desapai^ecer: 
maftii; pret. /ia.^-R.,ti6ti. 

Boo. iVáraua.- Haberlo: mainaua; pret. nai. 

Bohar, ó arrojar. —Vid. Amyor. ~>ld. de slri^é: 

Vid. Arrojar é)m^ar de si, etc. - Id. ó 
quitar una 006» 46 én lugar: 9iiii|Ki- 



fav 



198 EJE. 

cam': pret. na: pas. pacarugen: pret. 
pinacaru.— R., cara. — R, cam. — Id ó 
poner una cosa en uri lugar: mapan 
gay: pret. na: pas. pangayen: pret. 
pinangay. R., a/i^g^oí/.— Echar, se, á 
perder una cosa: Vid. Corromper, se. 
Id. una cosa en el agua, en la olla, en 
el horno, cerdo én corral, etc.: para 
sacarlos después: mapatbung: pret. 
na: pas. patbunguen: pret, pinatbiing 
-![{., taibung.— Id. un líquido en un 
recipiente con la misma vasija que lo 
contenía: /7ia/í/m pret. /i a; pas. /men: 
pret. tiniin. — R., tiin. — Id. la culpa á 
otro: Vid. Disculparse. Echarse con- 
tra uno: Vid. i4co/ne/er.— Echarse de 
un lugar: Vid. Arrojarse de un lugar. 

Edad. Aoan. ¿Qué edad lienes?¿Pz>a úaoa/i mo? 

Edicto. Tauatauag.-R , tauag. 

Edificar, casa. -Maivajay: pret. nai. R., vajay. 
—Id. ó dar buen ejemplo: tumuruj su 
mapia ejemplo:, etc., etc. - R., iuruj. 

Edificio. Vojay. 

Educar. Mannanau: pret. na: pas. nanaugen: 

pret. ninanau.—R , nanau. 

Efecto. Pinacayapuah.~R., yapu 

Efectuar. Vid- Cumplir. 

Eficaz ó poderoso. Macapárin.~R., parin. 

Id. ó bueno: uyud á mapia — En sen- 
tido de fuerte: mangdet.—R., afigdet. 

Efigie. Tatao.—R., tao. 

EfuQdir. Vid. Derramar. 

Eye. Tooy nu adudug. 

Ejecutar. Vid. Cumplir. 

Ejemplar. Palialitan. — R., alit.—ll. pananajaan. 
- R., taja. 

Ejemplo. ídem que el anterior. - Ejemplo dar; 
Vid. Edificar. 

Ejercer, Vid. Practicar, j _ 



EMB. 



199 



Evjeroitarse. 

Ejército. 

El. 

Elegancia. 

Elegante. 

Elegir. 



Elevar 



Elocuente. 

Elogiar. 
Elogio. 
Eludir. 
Ella. 
Ello. 

Ellos, ellas. 
Emancipar- 
se. 
Embadurnar. 

Embarazada- 
Embarazar 
Embarazo 



Embarcar 



Vid. Practicar. 

Nadpun á sindialos. — R., adpun. 

Ya. 

Cauid. — R., avid. 

Matan su capia. — Rs., ata y pia.—li. 

mauid.—R., avid. 
Mamidi: pret. na. pas. pidien: pret. pi- 

nidi.—R.,pidi.—li. manitsit: pret nai 

pas. sitsiten: pret. sinitsit. — R., sitsit. 
algo del suelo.— Vid. Alzar. — íd. algo 

del suelo y llevarlo á otra parte: Vid. 

Alzar. 
Nu mangununung su uyudámapia. — 

Rs., ununung y pia. 
Vid. Alabar. 
Vid. Alabanza 
Vid. Evitar. 
Ya. 
Uri 

Sira.— Eso es de ellos: dirá da uri. 
Maposin du capanyucuyucud: pret. na. 

— Rs., posin y yucud. 
Mangapjut nu juta: pret. nang: pas. 

apjutan: pret. inapjutan. — R., apjut. 
Mauala y maidequey.— Rs.y uala y de- 

quey. 
ó estorbar. Vid. Impedir. — Id. ó em- 

preftar: Vid. Empreñar. 
ó impediiíiento.— Vid. Impedimento.— 

Id. ó preñado de mujer: cauala. — R., 

ua/a.— Quitar el embarazo: mapacaru 

su cauala nu mavaques: pret. na: pas. 

pacarugen: pret. pinacaru. - R., caru. 
á uno, ó una cosa en general.— Mapa- 

sacay du vapor, talaya, etc.: pret. na: 

pas. pasacayen: pret. pinasacúy.—R., 

sacay. — Embarcarse; sumacay: pret. 

suminacay.— Ir embarcado aquí de 

una isla á otra: maiavang: pret. nai. 



m 



200 EMB. 

— R., ayangí. -Embarcarse para ir 
fuera de estas islas: mangavang: pret. 
/ja/í^'. — Llévame embarcado: avan- 
guen mo yaquin. 
Embarca- en general.— Sacay an. — R., sacay.^ 
ción, Clases: Tataya, que no tiene timón: 

Inagusan, que lo tiene: Falúa, Chi- 
nedqueran y Panco.— Embarcación 
corta y ancha: maiauudec.— R., va- 
dee. — Id. larga y ancha: mayavung. 
— R., yavung. Id. corta: majaguet. 
— R., Jaguet— Id. de mucho puntal: 
matalugung. — R , talugung.— Arras- 
trar la embarcación á tierra: manga- 
raya: pret. nan^ pas. arayagen: pret. 
inaraya. R., araya.-~lí. piparaya- 
gen: pret. piniparaya —Arrastrarla al 
mar: mangaraya á mapajaud: pret. 
nang pas. arayagen á pajauren: pret. 
inaraya á pinajaud. — /?., ajaud.—ll. 
pipaidauren: pret. pinipaidaud. — R., 
idaud.-li. mangalunus: pret. nang: 
pas. alunasen: pret. ihalunus,—R., 
a/unus.-Salir la embarcación del 
puerto: umdinao: pret. mm.— R., di- 
nao. —It. mamajas: pret. na.— R., va- 
jas. -Estar para salir ó tratar de salir 
la embarcación: umdinadinao: pret. 
mm.^Embarcación que hace agua: 
masirung.—R., sirung.—lá. pesada en 
andar y en sus movimientos: madej- 
dej. R., dejdej. - Navegar una embar- 
cación pegada á tierra, maraya: pret. 
na. — Atracar la embarcación: Vid. 
Atracar. — Dar la embarcación de ho- 
cicos en piedras: machiducduc du 
bata: pret. na.— R., ducduc. — Enca- 
llar la embarcación: Vid. Varar. — Mo- 
verse la embarcación: Vid. Balan- 



£MB 



201 



Embarcade- 
ro. 
Bmbargrar. 
Embarnizar. 
Embaucar. 
Embebecer. 

Embeber. 
Embejucar, 



Embestir, se. 

Emblanque- 
cer. 
Embobar, se, 

Embolsar. 



Emborra- 
char. 



Emboscada. 
Emboscar. 



Embotarse, 



cearse.--lá. id. de modo que entre 
agua por los lados: sumida: pref. slu- 
minidu. — R.; sídti.— Moverla de modo 
que entre agua por los lados: mapa- 
sidusidu: preí na: pas. pasidusidugen: 
pret. pinasidusidu. — Vid. Barco. 
Pacarayan.— R., araya. ♦ 

Maimbargo: pret., naU etc. ele. 

Mamarniz: pret. na. etc. etc. 

Vid. Engañar. 

Vid. Entretener. — Embebecerse: mi 
chacnin pret. mini. R., acnin. 

Vid. Empaparse. 

ó poner amarraduras á tinaja, dama> 
juana, tibor, etc,: Vid. Amarrar. —Id. 
ó poner amarraduras á cajón, baúl, 
lío de petate, etc.* Vid. Amarrar. 

Vid. Acometer, se. — Id. una embarca- 
ción á otra: Vid. Abordar. 

Vid. Blanquear. 

ó entretener, se. — Vid. Entretener, se. 
— Id. ó atontecer: Vid. Atarantar, se. 

Mamusee du bolsa: pret. na: pas. pus- 
can: pret. pinuscan.—R., pusec. 

á otro.— Mamooc; pret. na: pas. voo- 
quen: pret. wnooc— R., vooc. — Em- 
borracharse, mivovooc: pret mini.— 
Mavovoquen á tao: hombre que con 
frecuencia se emborracha. 

Capañipel. —R., ipel. 

Mapañipel: pret. na: pas. pañiplen: 
pret. pinañipei— R., ipel. — Embos- 
carse: mañipel: pret. na. 

la herramienta. — í/mng'are/: pret. min. 
R., ngarej. — h. mapali: pret. na. — R, 
pali La madera que la embota: ma- 
ma//: pret. na: pas. palien: pret. pinali. 

26 



202 



EMP. 



Embrabecer, Vid. Enfadar, se. 

se; 
Embrear, Mangangting: pret. nang: pas. ang- 
tinguen: pret. inangting. — R., angting. 
It. manajeng pret. na: pas. sajnguen: 
pret sinajeng. - R., sajeng. 
Embriagar, Vid. Emborrachar, se. 

se. 
Embrollar, Vid. Confundir, se. 

se. 
Embrutecer- Vid. Abestiarse. 

se. 
Embudo.. 



Embuste. 

Embustero. 

Embutir. 

Emigrar. 

Eminente, 



Empacbar, 

Empacho, 
Empadronar. 



Empalagar. 

Empalizada. 

Empalmar. 

Empantanar. 



Empañar, se. 



Sucul, ó sadugung- Llenar una vasija 
con él: maisucul: pret. nai. 

Dadaay. 

Nu mídadaay.-^., dadaay. 

Mamusee: pret. na pas. pascan: pret. 
pinuscan. — R., pusec, 

Maiadis du cavajayan: pret. na/.— Rs,,- 
arf/s y vajay. 

ó alto.- Vid. A/to.— Idl ó que sobre- 
sale en algo nu many uva, ó nu ma- 
nadib—Rs., yuoa y sadib. — Id. en 
ciencia, etc.: matun.su casulivan, etc. 
— Rs., atu y sulib. 

ó estorbar. — Vid. /m/)e<íí>.~ Empa- 

. charse Vid. Avergonzarse. 

tener. - Vid. Avergonzarse. 

Mapapadron, ó mapatulas: pret. na, 
etc., etc.--R.. /«/as. -Empadronarse: 
machipadron, ó machitulas: pret. na. 

Ichatnga: pret. chinatnga — R., atnga. 
- Empalagarse: matnga: pret. na. 

Vid. Cerca. 

Vid. Ayustar. 

Vid. Anegar ó inundar. - Id. ó embara- 
zar! Vid. //npedir. — Empantanarse: 
Vid. Atascarse. 

ó manchar. — Vid. Manchar, se. 



EMP. 



203 



Smpapar. 



Empapelar 



Empaquetar. 
Emparejar. 

Emparrado 
Empatarse 

Empedernir- 
se. 
Empedrar. 

Empeine 



Empellón 
Empeñarse 



Empeorar 



Empero. 
Empezar. 



Mapatneb: pret. na: pas. patnebew pret. 
pinatneb.~R., atneb.--li. mangjuna- 

Junag: pret. nang: pas.junajuñaguen: 
pret. mjunaJunag."R., Junag.—Em- 
pa parse: tumneb ó matneb: pret. tu- 
ininneb ó na. --It. maijunajunag :prei. 
na/. -Empaparse la tierra de agua: 
tumiop: pret. tuminiop.—R., tiop. 

ó envolver en papel.-Mawiu/ig'us nu 
papel: pret. nai pas. pungusan: pret. 
pinungusan. — R, pungas. 

Mamungus: pret. na., etc., etc. 

ó igualar. -Vid. Igualar.^— lá. ó for- 
mar pareja: Vid. Par. 

para calabazas, etc." Palapala. 

una elección.— Maza/// lí voto. — R.,alit. 
—Id. el juego: maitabla: pret. nal 

Mipaquejnet á manganujed: pret. mini. 
— Rs., quejnet y anüjed. 

Manapdap. pret. na pas. dapdapan: 
pret. /í£ — R., dapdap. 

6 bajo vientre' - Vid. Vientre: — Id. del 
pié: japut nu cocod. -A la parte que 
está encima del empeine del pié lla- 
man: ca^/ndan.-.— Empeine ó enfer- 
medad del cutis: yíirtí.-Tenerlo: ma^ 
vuni: pret. /la. . 

dar.— Vid. Empujar. 

ó contraer deudas Mangátos 6 machi- 
gatos: pret. nan ó na: pas. gatosen: 
pret nigatos.—B.., gatos.-lá. ó insistir 
en tina cosa: Vid. Insistir. 

6 hacer peor á una cosa.- Mapaipara- 
jet: pret. na: pas. paiparaj'ten: pret. 
p/naíparq/eí.-Empeorarse: miparajet, 
mipaganity mipqjara: pret. mini.—: 
Rs., ^aníY, rajetyjara. 

As na. 

Vid. Comenzar. 



204 
Empinar 



Emplasto. 
Emplazar. 
Empleado, a 

Emplear, 



Empleo. 
Empobrecer 



Empollar 
Emponzoñar 



Emporcar, 
se. 

Emprender. 
Empreñar. 



Empujar 



EMP. 

ó levantar.-' Manguen: pret. nang: pas. 
agiienen: pret. inguen. — R.. aguen.- 
Empinarse ó ponerse sobre las pun- 
tas de los pies: maichadacadang : 
pret. nai. R., cadang. 

Padpejen.- Ponerlo: Vid. Bizmar. 
Vid. Citar. 

. Numian su anung --Bien empleado te 
está: dates mo uri. 

á uno, comisionándole un negocio.— 
Vid. Comisionar.--lá. ó dar empleo: 
tumunij su anung: pret. tuminuruj." 
R., turuj.-'lá. ó gastar: Vid.. Gastar.— 
Emplearse en algo: Vid. Entretenerse. 

Anung. "Tenerlo: maianung: pret. nai. 

á oiro.'-Mapaipacasiasi: pret. na: pas. 
paipacasisien pret. pinaipacasiasi.— 
Empobrecerse: mipacasiasi: pret. 
mini.— R., asi. 

Mangjeb: pret* nang.—R., acjeb. 

Mangamaay pret. nang: pas. camaa- 
yen: pret. cIiinamaay.—R.t camaay.— 
It. manulib pret. na: pas. salivan: 
pret. sinulivan.--R.y ««//¿.--Em ponzo- 
ñarse: macamaay: pret. /la. 

Vid.- Manchar, se.— Id. con broza, etc.: 

. manamec: pret. na: pas. tamquen: 
pret. tinamec.'-R.y tamec —Poco usado. 

Vid. Comenzar. 

Manguala: pret. nang: pas. ualagen: 
pret. niua/a.— R., ua/a.— It. mapaiman- 
ganac: pret. na. pas. paimanganaquen: 
pret. pinaimanganac.'-R., anac. 

ó dar empujones, v. g., para hacer an- 
dar á uno, ó para echar á uno de un 
lugar. "Mapasoy soy pret. na pas. pa- 
soysoyen: pret. pinasoysoy.—R., soy- 
soy. "Id , id. para echar á uno de un 
lugar, ó para hacerle caer: mapalsi: 



ENC 



205 



Empuñadura 
Empuñar. 

Emular. 



En. 



Enajenar. 



Enaltecer, se 
Enamorar. 



Enano, a. 
Encadenar 



Encajar 



Encaje. 



pret. na: pas. palsien' prel. pinalsL- 
R , a/s/,-- Empujar una cosa á un 
lado, como las corrientes al barco; 
Mapadeldel: prel. na: pas padeldelen' 
pret. pinadeldeL--R., deldei—Lo que 
es empujado: madeldei, prei. na, 

Pecpecan ó pamundanan.-K, pundán. 

Mamundun: pret. na: pas. piindanan: 
pret. pinundanan.--R,, pandan. 

Mapatqjalaja: pret. na: pas. patajata- 
jaan. pret. pinaiajataja..-B., taja.— 
ít. mapalialit: prei. na: pas. palialiten: 
pret. pinalialU.-R., alit—li.. machi- 
taja: pret. /la. 

Gomo prep., rf/ para los nombres pro- 
pios; vMu para los apelativos. — Como 
con/., UL- Ouro en creer: maquejnet 
á nmmjqnuged. 

Mapayadis su uaraiiara nu asa ca tao 
dii matarec: pret. na: pas. paya- 
dísen: pret. pinayadis.--Ús., adis y 
tarec. 

Vid. Alabar, se. 

Vid. Galantear. -Enamorarse: mad- 
dao: pret, na: pas. ichaddao: pret. 
rfiinaddao. — l\., addao. 

Mainidis á /ao.— R., /;izoí/5. 

á uno - Mangudadyit: pret. na: pas. cu- 
dadyitan: prei. chinudayitan — R , cu- 
dadyiL~lá. ó poner en la cárcel: ma- 
paqnedqned: pret. na: pas. paqiied- 
qneren: pret. pinaquedqued.-B..,-qued- 
qiied. 

ó ineter una cosa dentro de otra ajus- 
tadamente. Mandüt: prel. nan: pas. 
asduten: pret. sindut.-A\ , asrfu/.— En- 
cajar una cosa en otra: maisudut: 
pret. na/. 

/dem. 



206 
Encalvecer. 

Encallar. 
Encaminar- 
se. 
Encanecer. 
Encantar • 
Encapotarse 

Encarcelar. 
Encarecer 



Encargar 



Encariñarse. 
Encarnado, a 



Encarnación 
Encarnarse 
Encarnizar- 
se. 
Encarrilar 

Encausar. 



ENC. 

Maulalsii booc: prel. na.- K, iilui Vid. 

Calvo, 
Vid. Varar. 
Mipangay: pret. niinl.— K, aiiguy. 

Mipanuan: pret. fíí/n/ — R., nvan, 

ó agradar.— Vid. Agradar. 

el cielo. - MacLinem ú jañit: pret. na: 
— R., cnnem. 

Vid. Encadenar ó poner en la cárcel. 

víveres, etc. Mrpaiñen: pret. mini.— 
R., iñen. — Id. ó encomiar. Vid. 
Alabar. 

en el sentido de que se cuide una cosa. 
Vid. Cuidar. — También se dice: te 
encargo esto: anung mo nri, ó imo ca 
inulay: y responden; anung co iiri, ó 
iaquin inulag: yo me encargo de ello. 
Galos mo ¿ya: tu cuidado con eso: y 
responden; son, gatos co uri, yó cui- 
dado con eso.— Encargar ó mandar 
decir una cosa para otra persona ó 
hacer otra cualquier clase de en 
cargo: nanoyotoyon: pret. na: pas. lo 
yoloyonen pret. linoyotoyon. — R., 
toy on. 

Vid. Enamorarse. 

Mavaya. — R., vaya. — Volverse encar- 
nada una cosa: mangyuuaya: pret. 
nang. Color encarnado que apa- 
rece en el cielo después de puesto 
el sol: andap. 

Capaitao. - R», Iqo. 

D\os.~ Maitao: pret. minal. — R., lao. 

SumuU su taguara u asa ca lao". prel. 
suminuti. — R., suli. 

ó dirigir: Vid. Dirigir.— Id. ó endere 
zar: Vid. Enderezar. 

Vid. Juzgar. 



ENC. 



207 



Encauzar. 
Encenagarse 

Encender 



Encerrar. 



Encías. 
Encima. 



Enclavar. 

Enclenque. 

Encogerse. 



Encolar. 
Encolerizar- 
se. 



Aijiisanan: pret. inayiisanan. — R., 
ai/ US. 

MaijimaJLinag dii marajet a dadacay: 
pret. nai. — R., Jiinag. Id. ó darse á 
vicios: Vid. Emnciarse y Pervertirse. 

en general. — Vid. /ncenrfza/".— Id. can- 
dela, lámpara, eic — Mandeh: pret. 
nqn: pas. asdevan: pret. sindevan. — 
R., asdeb. — Id. fuego para cocinar, ó 
para quemar algo: mangatung: pret. 
nang: pas. atiinguen: pret. inatung. — 
R., atiing. — Con lo que se enciende: 
ipangatung. —Encender tabaco; Vid. 
7a¿>aco. — Encenderlo mejor, chu- 
pando más fuerte, por estar apagán- 
dose: Vid. Tabaco. 

Mapaqiiedqiied: pret. na: pas, paqued- 
qiieren pret. pinaquedqued. — R., 
qiiedqiied.— Id. animales en corral:* 
mangaldiing: pret. nan: pas. caldiin- 
giien: pret. chinaldung.—R.. caldung. 
— Id. vacas en sus corrales: inamnet: 
pret. nam: pas. apnetan: pret. pinne- 
tan — R., apnet. 

Xgares. 

I)u ata, y du tojos. —Véase todas las 
maneras de -Poner una cosa encima 
de otra — en la palabra— Poner. 
Vid. Clavar. 
Magaganiten.—R., ganit. 

ropa, tablas, etc. — Cumien: pret. cu- 
minlen. R, alen: Vid. Arrugar, se. 
— Encogerse la ropa cuando se quita 
un hilo de ella! maialictienquen: pret. 
nai.-R., alichenquen.— Encogerse uno: 
\\d. Acurrucarse, 
Mangóla: pret. nang., etc., etc. 
Vid. Enfadarse. 



208 
EiM)omen4ar. 

Sncomiar. 
Enconar, 

Encontrar, 



Encordelar 
Encorralar. 
Encorvar. 



Encrespar. 



Encuader- 
nar. 
Encubrir. 
Encuentro. 
Encumbrar. 



ENC. 

Vid. Encargar. — Kncomendarseá Dios; 
Vid. Rogar. 

Vid. Alabar. 

á otro. — Vid. Enfadar.— Efíconavüc \í\ 
llaga: mipajara ú nuca: pret. mini. -■■ 
Rajara. 

lo perdido. ~/l/a.sa// ó niacasali: pret. 
na.'-}\.,sali.--\á. persona, vaca, perro, 
etc., llevándoselos consigo, manali: 
pret. na pas. salien: pret. sinali. — 
Encontrar ó ver algún objeto en un 
lugar mauui/a y mauagcíi: pret. na. 
— Rs., iniija y nagai. Encontrarse 
dos ó más en lugar: maioagat: pret. 
nai.~ R., nagal. — lv al encuentro de 
otro ú otros: machinagal: pret. na.-~ 
It vagalen: pret. vinagai— Lugar 
donde se encuentran: pivagaian ó 
pa/naí/a/a/i.— Encontrarse al revolver 
de una esquina, monte, etc.: maisuj 
nuic: pret. nai. — R., sujniuc. — Lu 
gar donde se encuentran: pisujmn 
can. 

Vid. Embejucar. 

Vid. Encerrar en corral. ^ 

Vid. Arquear. — Encorvarse ó andar en- 
corvado: umagam á mapauucuvucul. 
— Rs., agam y micut. 

Vid. Rizar. Encresparse las olas del 
mar: nüparageí ú taao pret mini. — 
R., raget. Mipalnon: pret. mini: R., 
alnon — Mar inquieto nialnon 

Manapiiapid: pret. na.- pas. tapilapiden: 
pret. ÜRapilapid.—R , lapid. 

Vid. Ocultar. 

Capachivagal, ó capaioagat -R., oagal. 

Mapaipatu: pret. na: pas. paipaiugen; 
pret. pinaipalu.- l\., atu.—Encum- 
brarse: maipalu: pret. nai. 



Encharcar- 
se, 
Enchiquerar 
Endeble. 
Endechas. 

Endemonia- 
do, a. 
Endenantes 
Enderezar, 



Endulzar. 
Endurecer. 



Enemigo, a. 
Enemistad. 

Enemistar, 



ENE. 209 

la üavva—Mibebneng: prel minL—H., 

bebneng. 
Vid. Encerrar animales, etc. 
Vid. Débil. 
cantar los batanes.-MzVarf///: pret. mini. 

R . ladyi.—Viá. Cantar. 
Nu mian su diablo dii inaoan. 

Vid. Denantes. 

lo defectuoso ó torcido.— Mapasíi/K/n(?; 
pret. na pas. pasuniingiien: pret. pi 
nasuniinq. K, sunung.—ll mapata- 
linenq: pret. na: pas. patalingiien: 
prel pinatalineng.-R., ialineng.—lL 
mapailanet: pret. na: pas. pailaneten: 
pret. pinailanei.—l\, /«/je/ —Endere- 
zarse: maipasiinung, maitalineng y 
mailanet: pret /?«/.- Enderezar ó le 
vantar lo inclinado ó recostado: man- 
guen pret. nan: pas. aguenen: prel. 
inguen. -K, a^we/?. —Enderezar una 
cosa curva, como palo torcido, alam- 
bre enrollafdo, etc.: mangjad:. pret. 
nang pas. a/are/?: pret. injad.—R., 
ajad— It mamucjad: pret. na; pas. 
vucjaren: pret. vinucjad.—^ , imcjad. 

Mapaunaunas: pret. nrt.' pas. pauna- 
unasen: preí.pinaunaunas.- R., M/ías 
MapaquejneU prel. na; pas. paquejneten. 
pret. pinaquejnei. R., quejnet. -En- 
durecerse: mipaque/nei: pret. mini.— 
Id. ó empedernirse: Vid. Empeder- 
nirse. 

Cabusoyán. R., />nsoz/ 

Capaipudaag, y capaibusoy .—Ríí., pu- 
daag y busoy. 

á uno"^con otro. Mapaipudaag: pret. 
na: pas. paipudaguen: pret. pinaipu- 
daag.—\l mapaididiman: prel. na; 



210 



Enérgico, a 
Enero. 

Enfadadizo. 

a. 
Enfadar, 



Enfado. 
Enfardar. 

Enfermar. 
Enfermedad. 



Enfermizo, a. 
Enfermo, a, 



ENF. 

pas. paididimanen: pret. pinaididi- 
ma/i.— R., dmian. —Enemistarse: mi- 
hiisoy, y mipudaaíj: pret. mini. — Rs., 
hiisoy y pudaag. 

Vid. Eficaz. 

Nu maniima nujan dii asa ca caoan. — 
R., aoa. 

Masusiilien á iao. - R., siili. 

á otro. - Mapasuli: pret. na: pas. pasu- 
lien: pret. pinasuli.— R., suli- Enfa- 
darse: siiniLili: pret. suininuli: pas. 
/sí//í: pret. siniili. It. iimilot: pret. 
minilot. — R,, Hot. — Enfadarse gran- 
demente: aumbiishu du casiili: pret. 
suminhusbu. — R., aslni. Estar niu}' 
enfadado, capaz de cometer un dis- 
parate: inachidpnn a siimuli: pret. na. 

— R, adpiin. — Enfadarse hablando 
muctias palabras midabdab á sumuli: 
pret. mini. R., dabdab. Hacer enfa- 
dar á otro apuntándole repetidamente 
con el dedo del corazón: maníiil-la: 
pret. nan; pas. lul-liigen: pret. nilul-lu. 
— R., lul-lii. — Niño llorón muy enfa- 
dado: mapanis."]\., pañis.- I rang pa- 
labra de enfado. 

Casuli.-~l{., SI///.— It. /7o/. 
Mamnngiis: pret. na." pas, piingusan: 

pret. piniingusan.—W., pungas. 
Vid. Enfermo. 
Caganit, cadumi y daetat. — Ws., ganit 

y dumi. — Id. repentina como el cólera: 

aptosen. 
Magaganiien, madudumien y mada- 

dactaien. — Rs., ganit, dumi y daclai. 
esiar.— Maganif, madumiy niaidaciai: 

pret. na:— B.S., ganit, dumi y daclat. 

— Agravarse el enfermo: mipajara. 



ENG. 



211 



Enflaquecer- 
se. 



Enfrenar. 
Enftrente. 
Enfriar. 



Enfurecer, se 
Engalanar, 

se. 
Enganchar. 



mipaganit: prel. inini—R., Jara.— En- 
fermo que respira con dificultad: ma- 
saget su cainainaoa.-'Rs., sagef y aoa. 
—Enfermo consumido por larga en- 
fermedad: mayucung: pret. na. -R., 
yucung.~lá. habitual que ni va ade- 

.lante ni atrás: mayiiming. R., ya- 
rning. — Ponerse enfermo en la semen- 
tera, por ser ésta mala: (anitería) 
mananana: pret. na. R., ñaua. En- 
fermo que está fresco, por habérsele 
quitado la calentura: mauao. - R., vao. 
Ponerse bueno el enfermo: mipapia. 
pret mini.- R., pia.—Cohrar fuerzas 
el enfermo: Vid. Refrigerarse ó repa- 
rarse, etc. 

Mipagulang: pret. mini.— li. gumu- 
lang: pret. yuminulang. — R., gulang. 
— Id el enamorado: catesan: pret. 
chinatesan: — R , cates. 

Vid. Refrenar. 

Du salapan. — R., salap. Vid. Frente. 

Mamao: pret. na: pas. vaoen: pret. vi- 
nao.- R.y vao. — M. mapajanebneh: 
pret. na: pas. pajanebneben: pret. pi- 
nanajebneb.-R., ya/?e¿>ne¿).— Enfriarse: 
maimo: pret. mina. — It. umjanebneb: 
pret. min. 

Vid. Enfadar^ se. 
Vid. Adornar, se. 

Vid. Coger una cosa con ganclio. — lá. 
ó coger con gancho animales, como 
cerdos, perros, etc.: mapacamat: pret. 
na pas. pacamaten: pret. pinacamat. 
— R, camat. ' Esiar ya enganchado 
el animal: cumamat: pret. cumina- 
/na/.— Engancharse la ropa en clavo, 
arbusto ó árboles: mactiisadyit: pret. 



212 



Engañar. 



Enga&o, 
Engarzar. 

Engastar. 

Engendrar, 

Engolfarse 
Engordar 

Engrandecer 



Engreírse. 
Engrosar, 



Engrudo. 
Engullir. 

Enhebrar. 

Enigma. 
Eivf abonar. 
Eqjambre. 



ENJ. 

na.-í{.,sadijit. li siimam it pret.su- 

minamit: pas, samitan pret. .sinami- 

/on.— R., samii. 
Mangufap pret. nang: pas. uiapan: prel. 

imitapan. — R., lüap.— Mangiilap ava, 

as cautapan aua ú Dios: n\ engaña, ni 

es engañado Dios.- Engañarse: Vid. 

Egiiivocarse. 
Cautap—W., utap 
Mangiidadyit: prel. nan\ pas. viidadyi- 

len: pret. chinudadgit.~l\„ ciidadyii. 
Mapasdut: pret. na: pas. pasduten: pret. 

pinasdut. — R., asduí. 
Manganac ni Pedro si Juan: Juan es 

hijo de Pedro, ó Pedro engendró á 

Juan, 
una embarcación en alia mar. Mai- 

paidaud: pret. nai. - R., idaud. 
á otro, - Mapataifa: pret. na: pas. pata- 

vajen: pret. pinataim.~R., taua. Id. 

ó ponerse gordo: mipaiava pret. mini. 
Mapaiparacnj: prel. na: pas. paipara- 

cugen: pret. pinaiparacuj—li., racuj. 

— Engrandecerse: miparacuj: pret. 

mm/. Id ó alabar: Vid. Alabar, se. - 

Id. ó encumbrar.— Vid. Encumbrar, se. 
Vid. Ensoberbecerse. 
ó hacer gruesa una cosa. — Vid. Eiígor- 

dar—\a. ó aumentar: Vid. Acrecen- 
tar, se. 
cota á harina. 
Mangjamun: pret. nang: pas. jamu- 

nen: pret. nijamun. — R., Jamun. 
Mangya: prel. nang: pas ai/aan: pret. 

inayaan: — R., «//«. 
Vid. Acertijo. 

Manavon: prel. /la.* pas. sauonan, etc. 
Nadpun á tapipi, — l\., adpun.~-ld. ó 

muchedumbre^ Vid. Cáfila. 



ENM. 



213 



BDjauIar- 
Enjuagar. 

Enjugar, 



Enjuiciar. 
Enjundia. 

Enjuto, a, 
Enlazar, 



Enlodar. 
Enloquecer, 

Enlutarse. 
Enmarañar, 



Mamusee du uavajay\ pret. na., etc., ele* 
R., pusec. 

boca, platos, etc.—Manguyas: pret. 
nang: pas, uyasan: pret. inuyasan, — 
R., ayas. 

cosas húmedas. -^A/amcí/yV pret. nam: 
pas. abeugen: pret. bincuJ.—R., abcuj. 
Enjugarse.' mabeuj: prel. /za. —Enju- 
gar las lágrimas: manñisñis su juu: 
prei. nan: pas. ñisñisan: pret. niñis- 
ñisan.—R., ñisñis. 
Vid. Juzgar. 

Tava nu manumanue anmana viñiay. 
-— R., tava. 

ó áe\g2íáo.—Magulang. — R., gulang. 
ó coger pájaros con lazos. — ^Vid. 
Trampa. ~ld. animales, como vacas, 
etc., etc. con lazos ó cuerdas: Vid. 
Lazo. - Enlazar ó unir una cosa con 
otra: mapayunay: pret. na: pas. payu- 
nayen: pret. pinayunay.~R , unay. — 
It. mapaipung: pret. na: pas. paipun- 
guen: pret. pinaipung. R., ipung.— 
Estar las cosas enlazadas, como las 
medallas al rosario: maehunay: pret. 
na. "Enlazarse ó casarse: Vid. Ca- 
sarse.— Enlazar 6 trabar: Vid. Trabar. 
Manrudit nu Juia: pret na/i, etc., ele— 
R.,radiY.— Enlodarse maijujuta: pret. 
nai. 
ó hacer perder el juicio á uno. -Vid. 
Atarantar. ~ Id. ó volverse loco: mai- 
majai pret. nai. -R., maja. Vid. Juieio. 
Maimavamavajeng: pret. nai. R., va- 
Jeng. 

hilo, seda cordel, etc. —Mapaichetquet: 
pret. na pas. paiehetqueten: pret. pí- 
naichetquet. — R., quetquet. —Estar en- 
marañados dichos objetos: ¡naichet- 



214 



Enmendar, 



Enmohecer- 
se. 
Enmudecer. 

Ennei^recer. 



Enojadizo, a 
Enojar, se. 
Enorgulle- 
cerse. 
Enorme. 
Enramada, 

Enfurecer, 

se. 
Enredadera. 



Enredar, 



ENR. 

qiiet: pret. nai.~ Enmarañar ó dificul- 
tar el éxito de una cosa: Vid. Dificul 
tar. 

ó mejorar una cosa. Mapacapia: pret. 
na: pas. pacapiagen: pret. pinacapia. 
— R.. p/a. Id. ó corregir: Vid. Corre 
^/r.— Enmendarse: Vid. Corregirse. 

Umujapung pret. minujapiing. P.., 
ujapung. * 

Dimacaliac, 6 dimacabnec. - Rs., liac y 
abnec. 

Mapavajeng: pret. na: pas. pavajnguen: 
pret. pinavajeng.— R., vajeng. Én ne 
grecerse; mipauajeng: pret. mini. — It. 
umyuvajeng: pret. mini. 

Vid. Enfadadizo. 

Vid. Enfadar, se. 

Vid, Ensorbecerse. 

Uyud á racuj. 

hacer. Mioavajag su miijiwujung: pret. 
mini. - R., vajay. 
Vid Airar, se. 

Clases: uauacay, uyud^á baay, aoay, 
didity ualit y ulis.—Éalsí es la más 
fuerte. — Vid. Apéndice. 

ó enmarañar. — Vid. Enmarañar, se. — 
Id. ó confundirse: Vid. Confiindir.-\á. 
ó revolver: Vid. Revolver. Enredarse 
la ropa en clavo, arbustos ó árboles 
del camino: Vid. Engancharse la ropa, 
etc. -Id. los pies en palos, cordel, 
lazo, etc.: matajavachid: pret. na — 
Hacer que se enreden: manajavachid: 
pret. na pas tajavachiren pret. tiiia- 
javachid. R., /q/ayac/í/í/. -Enredarse 
la cuerda de la vaca amarrada: ma- 
chipiíipii: pret. na. — R., pilipit. En- ' 



Enriquecer. 



Enristrar, 



Enrollar. 



Enronquecer 
Enroscarse 

Ensalzar, se 

Ensanchar 



ENS. 215 

redar ó travesear los muchachos: Vid. 
Travesear, 

Mapainaquem: pret. na: pas. painac- 
men: pret. pinainaquem.- R., ina- 
quem. Enriquecerse . mipainaquem: 
pret. mini. 

lanza.'-Mamiindan su gagang ó chibui: 
pret. na: pas. pundanan, ele— R.,p«/í- 
dan — Id. ajos ó cebollas; manapi 
dang: pret. na: pas. sapidangiien, etc. 
— R., sapidang. 

Vid. Arrollar Id. hilo, cuerda, alam- 
bre, ele en palo, etc.: mam í7/jd/Y pret. na: 
pas. pitipiten: pret. pinitipiL~l\., pi- 
üpiL — lú. las misuias cosas con la 
mano: mamajauat: pret. na- pas. va- 
jaiíaten pret. vinajaiiat.—l\., vajaiiat. 
-It. mangojocojo: pret. nang: pas. 
cojocojojen pret. chinojocojo. — R, 
cq/o.— Enrollarse los tallos de hier- 
bas, etc. á palos, y la culebra á árbo- 
les: machicugapif: pret. ña — R., cíí- 
yapit.~-E\ que los enrolla: mapacu- 
gapit: pret na: pas. pacuyapiten: pret 
pinacuyapit. 

Mapagao: pret. m/na.— R., pagao. 

como culebra. -Umdichen: pret. m//i- 
diclicn. R , dichen. 

Vid. Alabar, se. -Id. ó encumbrar: Vid. 
Encumbrar, se. 

una cosa en su concavidad. — Mapara- 
Jaua: pret. na: pas parajauagen: pret. 
pinaraJaua.~Ú.t rajaua. Id. en su 
superíicie: mapauuung: pret. na.' pas. 
pauvunguen: pret. pinauuung.— Yi.t 
i/¿>z/n<7.~-Ensanchar pantalones, ca- 
misas, imarras, etc.: mapabilong pret. 
na: pas. pabilonguen: pret. pinabilong. 
— R., bilong. — Ensancharse: mipara- 



216 



Ensangren- 
tar. 
Bnsafiar, se. 
Ensartar. 
Ensayar, 



Ensebar. 
Ensenada. 
Ensefiar. 
Ensoberbe- 
cerse. 
Ensordecer. 



Ensuciar, se. 

Entablar. 

Entablillar 



Entena. 
Entenado, a. 
Entender. 



Enteramente 
Enterar. 



ENT. 

jaua y mipauüung: pret. mini — En- 
sanchar más las rayas, letras, palos 
de un cerco, surcos, etc., ele: man- 
liualiuag: prel. nan: pas. liualiuaijen: 
.pret. niliiialiuay.~A., liuay: Vid. 
Ralo. 

Mapatneb du raga pret. na: pas. ipat- 
neb: pret. pinatneb. ~ R., atneb. 

Vid. Airar, se. 

Vid. Sarta 

6 probar - Matigjauag pret. nang- pas. 
jauayen pret. niJauay.—R., jauay.— 
Id. ó adiestrar: Vid. £^rfií car.— Ensa- 
yarse: machijauay y machinanau: 
pret. na. 

Manebo: pret. na: pas. sebogen, etc., etc. 

Vid. Bahía. 

V'iá. Educar. 

Mapatu su actuctu ó inaoan: pret. na. 
— R., atu. 

Mapacuteng: pret. na: pas. pacuten- 
guen: pret. pinacuteng. R., cuteng. 
Ensordecerse mipacuteng: pret. mini. 

Vid. Manchar, se. — Id. ó cagar: Vid. 
Cagar. 

Manapi: pret na: pas. tapien: prel. ti 
napi. - R., tapi. 

pierna ó brazo rotos. — Manurug: pret. 
na: pas. ruruguen: pret. rinurug.^--l\.^ 
rurug. 

Ipdatan. 

ó hijastro. ~ Manganaquen.— R., a/iac 

Mapanmu: pret. /lat pas. panmuan: 
pret. pinanmuan. — R., anmu. — It. 
macapatac: pret. /la; pas. ichapatac: 
pret. chinapatac.—^., patac. 

Maitavu. - R., atavu. 

Vid. Adyer/zVó awsar.-rEnterarse: /na 
nidfi¿>: pret. na: pas. //dan: pret. //ni- 



V/ 



Entero, a. 

Enternecer- 
se 
Enterrar 



Entibiar. 

Entierro. 
Entoldar. 

Entonces. 
Entontecer. 

Entornar 



Entorpecer. 
Entrada. 

Entrambos, 
as. 

Entrampar- 
se. 

Entraña. 

Entrar. 



ENT. 217 

ban—R., tidib —Id. oyendo: Vid. Es- 
cuchar. 

Madinung. •- R., dinung. - Asa ca pieza 
á madinung'. una pieza entera. 

ó compadecerse. Vid. Compadecerse. 

difuntos.— Ü/a/nuyun: pret. na\ pas. 
iuuvun. pret. uinuvun.— R., vuvun. — 
Id. vivos ó difuntos y otras cosas: 
manlavueng: pret. nan- pas. ilauueng- 
pvei. nilavueng.—R., lavueng. 

Mapangulilv. pret. na pas. pangulilien: 
pret. pinanguíili.~R., ngtílili. 

Cauuvun.—Ú., vuvun. 

Mangatdis: pret. nang: pas. atdisew, 
pret. inatdis.— R., atdis. 

Cuana sauri, ca naurí ó ca nao. 

Vid. Aíaran/ar. — Entontecerse: Vid. 
Abestiarse. 

ia puerta, eic—Mapaitiguie pret. na: 
pas. paitiguien: pret pinaitiguie.^R.^ 
ngfUie. "Entornarse: maiiiguie: pret. 
nai. 

Vid. //npcdir. — Entorpecerse: Vid. AbeS' 
liarse. 

Asdepan.~R, asdep. Id. de la frente: 
cajamuas nu moin — K., jamúas. 

Sira dadua. 

Vid. Empeñarse, eic. 

Uneuned nu tao anmana viñiay. — It. 
tinayi. 

Sumdep: pret. sumindep: pas. asdepan: 
pret. sindepan. — R., asdep. — Hacer 
entrar: mapasdep: pret. na: pas. pas- 
depen. preL pinasdep.-Isdep mo sira: 
mételos." ¿A/iflf II ú sindep mo dao? — 

¿Qué entraste ahí?— En Ibujos se pone 

28 



218 



Entre, 



Entreabrir. 
Entrecejo. 

Entredicho. 
Entregar. 

Entremeter- 
se, 

Entremetido, 
a. 

Entre oir. 

Entresacar, 



Entresuelo. 
Entretejer, 

Entretener. 



Entreverar. 
Entristecer. 



ENT. 

el sol: dii ibiijos ú asdepan nu a rao. — 
Entrar el agua por las rendijas de 
ventanas, etc : maiipdo: pret. na.—R., 
tipdo. — Hacerla entrar: mapatipdo: 
pret na pas. patipdogen: pret pina- 
tipdo —Mandar entrar á uno más en 
un lugar, por quedarse en un ex- 
tremo: /n/payac pret. mini — R , avac. 

ellos va Juan.—Machangay dirá si 
Juan: pret. na.— R., ani/ay — Id. ó en 
medio Vid. Medio. 

Vid. E ni ornar. 

Payaoan nu cliiray. R., aoa. — Id. ó 
ceño: Vid. Ceño. 

Vadao. 

Vid. Dar. ■ Entregarse ó someterse á 
otro: machinulay: pret. /ía. — R., uíáy. 

uno con varios —Machisadasadag: pret. 
na. Id. uno con otro machisadag. 
— R , sadag. 

Nu manadasadag.- R., sadag. 

ú oir una cosa sin entenderla bien. 
Mapuso aim: pret. /?a.— R., puso. 

Vid. Elegir -~U. mapatarec: pret. na; 
pas. patadquen: pret. pinatarec. — l\., 
iarec. 

Ajbu mi vajay. 

Mamuiit: pret. na pas. puiiten: pret. pi- 
nuiit.-B., puiit. 

Mamalavalay: pret. na: pas. valavala- 
yen: pret. uinalavalay. — W., ualay. — 
EnireienevsL': maiimlaimlay pret. nai. 
— It. ichaualaoalay. — Id. ó divertirse: 
Vid Divertirse. 

Vid. Mezclar. 

Mapaipapao pret. na: pas. paipapaoen: 
pret. pinaipapao.~]\., a/)ao.— Entris- 
tecerse: mipapao: pret. mini: pas. icha 



£ntronizat> 
Entumecer- 
se. 
Enturbiar, 

Envainar, 

Envalent:- 

Harse. 
Envanecer 

se. 
EnvaiSiar. 

Envejecerse 
Envenenar, 

se. 
Enviar. 



Enviciarse. 

Envidia. 

Envidiar. 

Envilecerse. 

Enviudar. 

Envolver. 



Enzarzarse. 



ENZ. 219 

pao: pret. chinapao. - Causar tristeza 
una cosa: macapapao pret. na. 

Vid. Encumbrar, se 

Vid. Dormirse los pies, etc. 

lo líquido -^ Mamarec: pret. na: pas. 
padquen: pret. pinarec.—B.., paree — 
Enturbiarse maparec pfel. na. 

Manujiii: prel. mina pas. sujuteh: pret. 
sinujut. — R., siijut. 

Maipangdet: pret. /nma/. ~R., angdef. 

Vid. Ensoberbecerse. 

Mangadis: pret. nang: pas. adisen: pret. 
maíí/s.— R., arf/s. 
Mipalquem: pret. mini.--R.;alquem. 
Vid. Emponzoñar, se. 

Maitouoij, ó tumovog: pret n^/, ó /íz/ni- 
novoij: [)as. tovogen: pret. tinovoy.— 
R., tovog. Id. una cosa á otro: ma- 
parara: pret. na; pas. para ragen: prei. 
pinarara. R., ram. — linviar memo- 
rias; mapacapia su Dios: prci. na. 

Michanauanaua du gatos: prel. /7i//í¿. 
— R., fíi/íawa. — Vid. Pervertirse. 

Cainanaget.—R.,'inanaget. 

Mainanojet: pret. no/. — R., inanajet 

Maipojhu su dimayanung: pret. na/. — 
Rfi.. ajbu y anung. 

Madiman su cacovot: pret. na.— Rs., 
diman y covot. 

Mamungus: pret. na; pas. pungusan: 
pret. pinungusan. R., pungus. — Id. 
en ropa á niños pequéñitos: manguej- 
quej: pret. nang: pas. quejquejen: pret. 
cliinejquej.-W, quejquej. 

Vid. Enredarse la ropa, etc. 



220 
Epidemia. 

Epifanía. 
Epilogar. 

Epitafio 

Equidad 
equilibrio. 



Equinoccio 
Equivaler. 

Equivocarse. 



Era 
Erisipela. 

Erizarse 



Ermita. 
Errar. 

Error. 

Eructar. 
Erudición. 
Erudito, a. 
Es 



ES. 

Capichabjay. Haberla: michabjay: 

pret. mini. R., abjay. 
Daag nu iatdo á masantos á Papaiul, 
Mapaiñed su chirin: pret. na; pas. pai- 

ñeren: pret. pinaiñed. — R., iñed. 

Capadquet su tulas du uuvun nu nadi 

man. Rs., adqúet y diman. 

Caliian. - R , alit 

Nepnep ó atbang.—Esiar dos cosas en 

equilibrio: machinepnep: 6 maitibang: 

pret. na. 

Capayalit nu arao canu ajep.—K.^ alit. 
ó ser equivalentes. —Afaa/íY; pret na.— 

R., a/í7 
Michauao: prel. mini.—R., auao. -It. 

maisada ú actuctu nu tao: pret. nai. — 

R., sada. — II. aunque menos usado: 

misama: pret. /ni/i/.— R., sama.~ld. 

ó confundirse una cosa con otra, y el 

que las equivoca, ó confunde. Vid. 

Confundir, se. 
cristiana Nu aoan á nacauara na 

tao ni Jesucristo. - R, uara. 
Yatec nu japut á pachirarayayan 

nu capayunguJat.—Rfi., rarayay y 

cujat. 
los pelos al hombre.— Maniauut: pret. 

mina.—R.,avut. — Id. los pelos y plu- 
mas á animales y aves: sumelgag: 

pret. suminelgag.--R., selgag. 
Dequey á timban. 
Vid. Équiuocarse. — Errar el camino: 

Vid. Descaminarse. 
Capichauao.—í\., auao.~\t casada nu 

actuctu.— R., sadá. 

Cumlaab: pret. cuminlaab — R., actaab. 
Casulib. — R., sulib. 
Masulib. — R. , sulib. 
é saher.^Niaya. 



Baa. 

Ifisbirro. 

Escabechar. 



BKcabel 
c:8cal)roso«a 

BsoabuUirse. 



V!9iCalclar. 



fiS9ial«ra. 
I^cial^ii. 



Esoama 
I^f4^i^llar8e. 
Bscampar. 
Bscandali- 

).«ai?., >.,;.. 

Bscaparae 



Bsoapulario. 
Escarabajo 



ESC. 221 

Vid. Ese. 

Pachirauatan nu Justicia. 

Mamarin sti escabeche: pi-et. na, etc., 

etc. - R., par/n.— Id. , ó matar á un 

hombre: mandiman .su tao.^R., di- 

man. Vid. Matar. 
Chinagat. - R., cagai. 
Uyud á marajet — R.. rajet.—\A. 6 á\{{- 

ci\: V'ió. Difícil. 
Mücauulaay maioulao: pret. na y nai. 

— R., yu/ao.— ít. tudabu.—Tudabu si 
Juan: se escabulló Juan. 

Mamasq: pret. /la; pas, pasogen: pret. 
pinaso. ~ ^., paso. --Escaldarse; ma- 
paso. pret. na. 

Airan, y lagpitan. 

Padaytin.-*En Ivanát leletday. 

M pescado. —Isis. 

^i^.J)esconfiar, 

Majangan: pi'et. na: - R., jungan. 

Tumuruj su marajet á ejemplo: pret. 
tuminuruj, etc., etc.--Rs., tiiriijy raje¡t 

Éarícq á mian su panadngan.—^., 
n($reng. 

Macavulao: pret. na.— R-, vulao.—\á. 
ó remontarle: Vid. ^emontarse.-Aá. 
en embarcación por delito cometido: 
(nmájaud pret na/.— R., ajaud. Es- 
caparse un grupo de aves ó animales, 
y también levantar polvo el viento: 
cumsoy: pret. cuminsoy.—B.., acsoy. 

— Escapar ó huir el cuerpo de palo, 
piedra, y huir de las ocasiones ó de 
algún sujeto por no verse con él: ma- 
nitdit pret. na; pas. ditditen: pret. ni- 
ditdit.—K, ditdit.—lt umdítdit:, etc. 
Wid. Euitar 6 esquinar, eic. 

ídem. \ 

que está en los Savidug.— Cadde/an. 



222 



Escaramuza 
Escaramu- 
zar 
Escarapela. 
Escarbar 



Escardar. 



Escardillo- 
Escarmentar 



Escarmiento. 

Escarnecer. 

Escasear. 

Escasez. 

Escatimar. 

Esclarecer. 

Esclavitud. 

Esclavo, a. 



ESC. 

Vid. Abejorro. — Id que come los co- 
cos: atidung. 

Vid. Acometimiento. 

Vid. Acometer. 

Asa ca tay anead. 

el hombre buscando algo. — Mangajel: 
prel. nang pas. cajlen pret. chinajel 
— R., ca/et.—ld. las gallinas y demás 
aves: maicfiájel 6 maichacajel: pret. 
nai. - Id. en tierra las vacas, perros y 
caballos: michaiit: pret. mini.-R., 
caut. -Id. los dientes con palito: mai- 
tiña: pret. nai. — R , tina. El palito 
con que: ipaitiña. 

Mayayit: pret. na: pas. yaitan: pret. 
niyaitan.—R., yayit.~ Id. por primera 
vez una cosa sembrada: manguli: 
pret. nang: pas. cuiten: pret. chinuíi. 
— R., culi. 

Isiian. 

ó castigar con rigor para que uno se en- 
miende. Mapala pret. na; pas. pa/o- 
gen: pret. piñata. ~R., a/a.— Estar es- 
carmentado: ma/a pret. mmo; pas. 

Ichata: pret. chinata. — No presentarse 
en alguna parte por miedo al castigo 
de una falta cometida: manayüta: 
pret. na. 

Ipanayata. R., ala. 

Vid. Biirtar.se. 

Vid. Disminuirse. 

Caijajao y capere.— Ws., ijajao y pere. 

Vid Disminuir. 

Vid. Aclarar. 

Capacovot. - R., couot. 

Pacovoten.-R.y couot.— Machictiayucud 
acó di Jesucristo: yo soy esclavo de 
Jesucristo; 



ESC. 223 

Vuüuyas. 

las heridas.— Masí/ac; pret. na. ~R., as- 

dac.-lá. quemaduras 5^azotes; ma- 

najangat: pret. mina.— R., najan- 

gal 

Garugad á racuj. 
Vid. Elegir. 

ó acompañar. -Vid. Acompañar. 
Laii. 

Vid. Ocultar. 

Tayóan y cauliban, — Rs., tayo v ulib. 
Paltug, Vid. Fusil. 
Vañiuang. — Trabajar con él: mamañi- 

vang: pret. na: pas. vañivangan; pret. 

oinañivangan. — Id. de canal: Vid. 

Gubia. 

Tachi nu uajayang. 
Anupit. 

ó comprar. — Vid Comprar. 
Mesa á paitulasan. — R., tulas. 
Maitulas: pret. nai: pas. tulasan: pret. 

tinulasan.—R., tulas. 
Tulas. 
Nu mian su camadamadanan á icha- 

lidiat mi conciencia. — R., lidiat. 
Capas pas pang. —1^ , aspan^.— Hacerlo: 

Vid. Averiguar. 
Nadpun á avang á ipacharap.—l^s., ad- 

pun y arap. 
de soldados. —Nadpun á sindialos á 

mangabayo. 
Madnguednguey: pret. na: pas. ad- 

nguedngueyen: pret. nidnguednguey. 

— R , adnguey. 
Escudar, se, ó amparar.— Vid. Amparar, se. — Escu- 
darse con algo: /ríac^ís/rnng'. pret. na. 

— R., strung. 
Escudilla. Maducung. ~ Id. donde deben el palee: 

tataoy. 



Escoba. 
Escocer, 



Escofina. 

Escoger. 

Escoltar, 

Escollo. 

Esconder. 

Escondrijo. 

Escopeta 

Escoplo. 



Escoria. 

Escorpión- 

Escotar, 

Escribanía 

Escribir. 

Escritura. 
Escrupuloso, 

a 
Escrutinio. 

Escuadra 

Escuadrón, 

Escuchar. 



224 

Escudo. 

Bsoiíáriftar. 

Edüuela 

B8oalt>ir. 

Escupir, 



Escurrir, 



Ese, a> o. 

Escocia, 

Esférico, a. 
Esforzar. 



Esgrimir. 

Eslabón. 
Elaboaar 

Esnleratse. 



na: 



ESM. 

Vid. Adarga 

Vid. Avetiguar. 

Id; ó pachinanauan. R., nanaii. 

Vid. Grabar. 

en otro hombre. - Manipa: pret 
pas. tipáh: pfel, tiñiphn — R., 
Id. en cualquier Íug[tih tumipá: pi^e\. 
tüminipa:-^\ó. e! bjárto el ixtracrtñá^ 
naosao: prel. na: pas.casaosaoáñpréi. 
chinasqosaóah— R., mósao. 

el vino del vaso, é(^; — Matitíiidí pret 
nan: ptís. iáiid ó d.iirm: pr^/ hidité. 
■— R., dfVcf — Id. el a^ua de la ropa 
mojatfa esirüj4nd^!á mamíis: pret 
na: pas. plisan: pret plnllsan.— l^., 
plls. Colgar una cosa mojada para 
que sé escurra el agúá: Vid. GótHir.— 
Escurrirse de entré lá mu Ulttidí Vid. 
EscúbUÚÍrse-^ Id. los pies desde Una 
altura, y caerse Y iá. Caerse. 

iVíin.— -No es eso: ñau rl ava- -Eso ^ré 
nauri antl. - Eso es naurl. 

del hombre, -Catao.-^ñ, iao.—íá.áe 
Dios: ca Dios. 

Vid. Redondo. 

Vid. Animar ó Infundir ¿;a/or.— Esfor- 
zarse: puspusan: pret. plnuspusan.— 
R . puspus. — Puspusan co añtl á pa- 
r/ne/i: me esforzaré en hacerlo. Es- 
Ibrieárse ó hacer una cosa con aniiho: 
mapatayato: pret. /la; pas. pataya- 
togen: pret. plnatayato. — R. tayato. 

Málescrlma: pret. nai.— It. malpapailt: 
pret. nal. R., patlt 

Caplchudadylt—1^., cudadylt. 

ó hacer cadena.— Vid. Cadena. Id. ó 
unir: Vid. Juntar. 

Mapauyud: pt^t, na; pas. pauyuren: 
pret plnauyud.'^K, uyud. 



D8|»ft0iáur 

Eso. 
Bttt>acio 






ó éápdreir Vid; Difundir. ^E^éií 
ciatst: Vid; Divertirse. 

Wió.Ese. \ : •■'■■ •[ ><-.^í--v. .q,.:a 

enli^e una cosa y óitB.^Payaóani-^ñh 
a&ü; It. aMtíng 
Bspácioftá^, a MaÉajtíóastíá—K^saJtioasaó.— li. ma- 
; pasao.-R:, pasao. 

ídem. 

Dic^ocT.- -Volverla: mútiadichocod: pret. 
/^a^ pas /ad/c/ídicó/tíirt: prel tinadicho- 
coran. R , tqdichocód.—DiíiVG gotpieKS 
én ella cuando lió pueden arrojar: 
maiteedec sw díehódí pret. na; pas. 
decdecún: pfet. - 'rtfíí¿cdeca/i.--R , rfer- 
■■ dec. '^■ 

Pateta. 

á una persona y fes patita r se. Vid. Ma- 
raoiltar, se. - Id. á los animales: ma- 
pádáb: piret n€t: ptí^^ pactaoen: pret. 
pitiádáo R, úóláó.—EspaiñdímíMs 
ahiñiáles: éumltío: prel cuiñtáfym^^ 
Espantar ó ahuyentar: Vid. Ahuyen- 
tar. 

Vid Difundir, se 

Pangataid.—k, ealaid. 

Canatunan R , útii. 



Bspal4AMa 
Éépantai* 



Bspardr. 
Espátula 
Especial- 
mente. 



Especias 
Especificar 



Ipaiguisa. 

Taisagen á itmjevajey atavu nu mpm- 

capatin: pvel tinaisa.—Rs., asa, uajey 

y parin 
Espectáculo ó juego público.— Mato/amad á aya- 

yám. R, talamad.- \á. ó suceso 

grave; ú naparin á macacnicnin. — Rs., 

parin y acnin 
Vid. Comerciar. 
Paganinuan.- R., aninu. 
los cabellos. Vid. EMzarse los pdés. 



Especular. 
Espejo. 
Espeluznar 
se. 



•>u 



226 
Esperar 

Esperezarse. 
Espesar 



Espeso» a. 



Espesor. 
Espetar 

Espia. 

Espiar. 
Espiga. 
Espigar 

Espina. 



Espinazo. 
Espinilla. 



ESP. 

ó confiar.- Vid. Confiar. Id. ó aguar- 
dar: Vid. Aguardar. ♦ 
Vid. Desperezarse. 

\iqu\áos. -Mamucay: pret. na: pas. vu- 
cayen: pret. lúnucay. R., inicay.— 
Espesarse; mauucay: pret, na. — Espe- 
sar ó unir más las rayas, letras, palos 
de un cerco, surcos, etc., etc.: mana- 
Jensen: pret. na: pas sajensenen: pret. 
sinajensen. - R., sajensen. 
de poco Hqu'iáo.—Mamicay. — R , vu- 
cay. Id. ó fragoso: masaipet.—í{., 
saipet. Id. letra, rayas, surcos, palos 
de un cerco, etc., ete masajensen — 
R , sajensen. — It. masen.— R., asen — 
Id. ó de mucha yerba: maitamec.— 
R., tornee— Id. bosque: masdii.—R., 
asdit. Id. caldo, ó de mucha sustan- 
cia: masauao. - R., savao 
CatucpuJ. — R , iucpuj. 
ó decir. Vid. Decir —id. ó contar: 

Vid. Contar. 
Nu mangalid, y nu maiuuim. - Rs , 
al id y imvu. 
Vid. Acechar. 
Asa ca uUit. 

ó echar espigas.— í'/íh//»/.* pret. minu- 
tut-R., utut 

Camanuluc—R., tuluc. — ld de pes- 
cado: isiií, ó tujang Quitarla del 
pescado: mañisit: pret. na: pas isii- 
lan: pret. í/i/s/íYo/i.- Remover y me- 
near la que está clavada en el cuerpo 
de uno para sacarla mejor: mamayi- 
payidí pret. na: pas. payipayiren: 
pret. pinayipayid.- R.. pay id. Vid. 

Púa. 
Vucut. 
Padang nu cocod. 



Espinoso, a. 

Espirar. 
Espíritu. 
Espléndido, 

a. 
Esplendor. 
Espolón 
Espolvorear. 



Esponja. 
Esponjarse, 



Esponjoso, a. 
Esposo, a. 
Espulgarse. 
Espuma. 
Espumar. 

Espumarajo. 

Espurio, a, 

Esqueleto. 
Esquife. 
Esquila. 
Esquilar. 

Esquina. 
Esquivar. 

Esquivo a, 



Esta, 
Estable. 



EST. 227 

Macamanuliic.—K, tuluc.—lá. 6 difí- 
cil; masadit. R., sadit. 
Vid. Morir-, 
ídem. Vid. Alma. 
Madadaam . H . . daam . 

Vid Brillo. 

de gallo.- Pq/o/. . 

Mapanalasal su ajbec: pret. na: pas. pa 

nalasalen: pret. pinanalasal.-K.y na- 

lasaL 

Tapayec:-En Ivaná: cajedes. 
ó engreírse.— Vid. Ensoberbecerse.— lá. 

ó hincharse en líquido una cosa: 

iimimuaij: pret. minimuay. — R., 

imuay. 

maimuay.~R , imuay. 
Cacouot. R., coifot. 
Vid Despiojarse. 

Asbu y jiitab. — Lo mismo la del mar. 
Mapacarü su asbu: pret na, etc., etc. — 

R , caru 
Ngajay. — Echarlos: maiñangajay: 

pret: nal. 
hijo ó hija. Manganac du cajasan. — 

Rs.. anac y ajas. 

Tutujang nu tab anmana ulñlaif. 
Dedequey á bote. 
Dequey á tintín. 
Mangugud: pret. nang: pas. gugudan: 

pret. nlgugudan. — R., gugud. 
Aruyuan. 
en general -Vid. Evitar.— lá. ó rehuir: 

Vid. Rehuir 
ó desdeñoso.— N« dlmanyavayaua. — 

R.. yava - Id Ó huraño: nu dlmaluan. 

— R.. luán. 
Vid. Este. 
Maiñlod.-ñ.Jñlod. 



m 

establecer, 

Establo, 

Estaca, 



9«taoada. 
Éstadón, 

Estafar. 



Aitaferino. 

Estallar. 
Estallido. 

msiiampa. 
Eslampar 

Estampido 
Estancar, 



Estanque. 
Bstaftar. 

Estaño. 
Estar. 



EST. 

ó fundar.— Vid. Fundar.- Id ^ ó decre- 
tar; Vid. Decidir 

de cabras. - Pamichinan.-^R., vichin -- 
It. paquedquerari.—^R^, quedqued. 

para trabajar el batán.^-Jiíwan^'.- Tra- 
bajar con ella: mangjiwang: pret. 
nang pas. juvüngutn: pret; nijiwang. 
— íd..ó palo! Vid. Palo. 

Viá. Cerca. 

de tiempo.*— El invierno: a/nia/i.— El 
verano: ra¿^a/?. r» 

MangaÍQs su pulac abu du actuctu ú ca 
paipidi Éia: pret. híIí— Rs.^ gatos y 
mdi. V 

Nu dimaijudyijudífii ó nu dimaiyiuayi- 
uay —Rs.,judy(y yiuay. 

M^'iac: pret mineftac.-^R,; ajtac. 

Cajtav.^lá, de la lengua: tacjía.— ^Ha- 
cerlo: /«/nac/a; pret: tuminacja. 

idem. 

Vid, Grabar. 

de arma de fuego-^Jagsac. Haberlo 
majagmc: pret. na. 

algún líquido.-*-Mai?i/ie/; pret. «nna; 
pas. apnetan: pret pinnetan.-^^., ap 
net Estancarse el líquido: mibeb- 
neng: pret mini —1^., bebneng. 

Babao. 

Man/n^a/; pret. na; pas. tingalan pret. 
tiningalán.'^R., lingal. 

Tingal 

Mian: pret. mini: pas. ianan: pret. naia- 
nan.-h. ian,'-\K, arelara ó íoo.-Éstoy 
aquí: too acó dia, ó mian acó dia. 
¿Está abí Cacharro? ¿Ara paru dao si 
Cacharro? Aquí está; are, mian 6 too 
día. ¿En donde está; tu casa? ¿Ara dinu 
ú ianan nu uajffy nw? Du caian na dia 
nu Podre; cutando el Padre estaba aqjuí 



Estatua. 
Estatura. 
Estatuto. 
Este, a, o. 

Estela. 
Estera, 
Estéril, 



Estero. 

Esteva 

Estiércol. 

Estilarse. 

Estilo. 

Estímar. 

Estimular. 

Estio. 

Estipendio. 



Estíptico. 
Estirar 



EST. 229 

Estarse en una parte: mavidin: pret. 
na.~R., vidin.—No estar: arava. 
Tatao. 
Cacarang nu tao.—R., carang. 

Abias. 

Nia, nguy a.— En esto, ó estando en 
esto cuana sao. 
Vinulit. R , uulit. 

Apin, ó rasay. 

en animales irracionales. — Mauuteng. 
— R., vuteng. - En racionales: dimai- 
manganac. - R., anac. 

Vid. Río. 

del arado. — Palito. 

Tachi. 

Maimoda: pret. nai. 

Vid. Costumbre. 

Vid. Apreciar. —Id. ó juzgar ó sospe- 
char. Vid. Sospechar. 

Vid. Incitar. 

Rayón. 

Tangdan.— Darlo: manangdan: pret. 
mina: pas. tangdanan: pret. tinang- 
danan. 

Nu dimacatachi.—R., tachi. 

cuerda, ropa, etc. -Mamatang: pret. 
na: pas. palanguen: pret. pinalang.— 
R , palang. — It. mannetnet: pret. nan: 
pas. netneten: pret. ninetnet—R., net- 
net.— Id. alambre para que se adel- 
gace: mangulut su alambre: pret. 
nang: pas, ululen: preti inulut.—H., 
ulut.—ld. amarraduras en envolto- 
rios, etc., y las cuerdas de guitarra, 
violin, etc.: manies: pret. na: pas. tie- 
sen: pret. tinies.—R», lies. U. mapai- 
met pret. na: pas. paí/neíen; pret. pí- 
naimet. R., imcf. It. mañimet: pret. 
na; pas. imten: pret. fni/nc/,— Esti- 



230 



<^^' 



Estirpe. 
Estítico, a. 
Esto. 
Estocada. 

Estómago. 



Estopa 
Estoque. 
Estorbar. 
Estorbo, 



Estornudar. 
Estragar, se. 

Estramonio. 
Estrangular. 
Estratagema 
Estrechar 



EST. 

raise el que está eneogido: mailfinet: 
prel. no/.— R., lanet Vid. Blxten- 
der, se. — Estirarse ó esperezarse: Vid. 
Esperezarse. 

Vid. Alcurnia. 

Vid. Estíptico. 

Vid. Este. 

Capamunu —)^ , mina. Darla: Vid. 
Acuchillar. 

Calangangan.- Si de animales: vituca. 
— -El hueso que está encima del estó- 
mago: vusachid. 

de Batanes.- Varoc. 

Vid.. Espada. 

Vid. impedir. 

Ichasaluual.-B., sal uval. —Poner es- 
torbos para que uno tropiece y caiga: 
manulug su tao: pret. na pas. tulu- 
guen: prel tinulug.~R , tulug.—Qm- 
tar estorbos para ver una cosa, buscar 
una cosa, pasar por una parte, etc.: 
mamiñay: pret. na: pas. piñayen: 
pret. piniñay.—lt{., piñay. - \í quúar 
estorbos para pasar: mamli .su pana- 

janan: pret. nam: pas. ahlien: pret. 
hinli—R., abli.—li mapaibinbin: pret. 
na: pas. paibinbiñen: prei. pinaibin- 
bin. — R., binbin. — It. menos usado: 
mamalitbit pret. na: pas. balitbiten: 
pret. binalitbit—Ky balitbit 

Maivavanan: pret nai. ~R., vanan. 

Vid. Corromper, .se.— Id. ó viciar, se. 
Vid. Pervertir, se. 

planta. — Seva. 

Vid. Ahorcar. ' 

Vid. Ardid. 

cosas huecas. —Afapost/pí/: pret. na: 
pas. pasupiten: pret. pinasupit. — R., 
siipit. — Id , id. poniendo calzo: mana- 



í:st. 



231 



Estrechez. 



Estrecho 
Estrecho, a. 
Estregar. 

Estrella. 



Estrellado 
Estrellar 



Estremecer 

se. 
Estrenar. 



Estreñido, a. 
Estrépito. 



jei: pret. na: pas. sajtan: prei. sinajtati' 
— R.fSajet. — Id. superficies: mapaidid: 
pret. na pas. paidiren: pret. pinaidid. 
— R., idid.~ Estrechar toda clase de 
ropas, zapatos y sombreros mapasa- 
get: pret na pas. pasa/ten: pret. pina- 
saget.R., saget.— Para solo ropas 
-también dicen: mapabtes: pret. na: 
pas. pabtesen- pret. pínabtes. - R., 
abtes. 

Casiipit, caidid y casaget. Rs., supit, 
didysaget. — Id. ó miseria: pacasisian. 

- R., asi. 

de mar. Payaoan. - R , aoa. 

Vid. Angosto 

Manesdes: pret. na: pas. desdesen: pret. 

dinesdes.-R., desdes. 
Vitugen. Del atba: caarao; Salir las 

estrellas: dumada ú vitugen pret. du- 

mináda—K, dada. 
cielo. -Mamitiigen á jañit. -K, vitugen. 
algo contra... Vid. Aplastar contra la 

pared, etc. - Estrellarse barco, etc.: 

machiducduc: pret. na —R., ducduc. 

— Estrellarse ó romperse: Vid. Rom- 
perse. —EsireWar ó freir huevos: Vid. 
Freír. 

Umlain: pret. minlain. R., lain. 

Se traduce esta palabra por la raíz vayu, 
cualquiera que sea el modo de ha- 
blar, V. g.: estrenar una camisa: ma 
ngunay su uayu á laylay., etc., ele. 
—También suelen decir: ibagu: pret. 
m/. — R., bagu.—Esie término es de 
Cagayán. 

Vid. — Estíptico. 

Racuj á calebqueb.' liem ó ruido fuerte 
(como el trueno) rayugurug. 



292 

Estribar 

Bstribo. 

BstrtbIUo. 

Estropear, 

se. 
Bstmendo. 
Sstnijar. 



Estudiar. 
Estúpido, a. 
Estupor. 

Estuprar. 
Estupro. 
Eternizarse. 
Eterno, a. 



Eucaristía. 

Eunuco. 
Evacuar. 



Evadir. 

evangelio. 

Evaporarse. 

Evidencia. 

Evidente. 

Evitar. 



EVl. 

ó apoyar una cosa en otra. Vid. Apo 
gar 6 estribar, etc. 
Vid. Apoyo de una, eic. 
lyangay. Rs , angay. 
Vid. - Corromper, se. 

Vid.— Estrépito. 

limón, etc. Mamiis: pret. na: pas. pii- 
' sen: pret. piniis.— R., piis.- Id. ó 

aplastar.— Vid. Aplastar.— Id., caña 

dulce en trapiche;- Vid. Cfl/ia.— Id. 

ó comprimir á uno:— Vid. Oprimir. 
Machinanau: pret. na. - H , nanaii 
Vid. Tonto. 
6 asombro.— Capacacnicnin.— R y ac- 

nin. 

Vid. — Desflorar. 
Capangamu/a. ~ R, amuja. 
Vid. fardar, 
y eternidad. — A¿>u su pandan. — U. nu 

diabu ó nu mahu ava, ó nu maindes 

á mabu. 
U masantos á Jesucristo á mian du 

hostia du Altar. 
CMnapun á tao. — R., capun. 
negocio, etc. Mapacauus: pret. na: pas. 

pacavusen: pret. pinacavus. — R., 

cavus. 
Vid . Evitar. — Evadirse - macavulao: 

pret. na — R., vulao. 
Historia ni Jesucristo á pinatulas da nu 

apat á ca Evangelista.— R., tulas. 
Umdiñanga: pret. mindiñanga. — R., 

diñanga. 

Catalamad.—R., talamad. 
Matalamad. 
Mapavaua: pr^t. na: pas. pavauagen: 

prel. pinavaua.-R., vaua --Id. ó esqui- 
var una cosa echándose á un lado: — 



Bzaoto, a. 

Bzageraolón 

Bzagerar. 

Bzaitaoión. 

Exaltar. 



Bzámen. 
Examinar. 



Exasperar, 

se 
Exceder. 



Excelencia. 
Excelente. 

Excepto. 
Exceptuar. 



EXC. 283 

machirununin: prel. na. - R., m- 

niirun. 
Machinajo.—R.t naju. 
Capanatun, - R., atu. 
Mapanaiun: pret. na. - R. atu. 
Capaipatw — R., atu. 
ó eiicumbrar. — Vid. Encumbrar.— Id. 6 

a la bar--^Vid. A/a&áA— Exalta rse: — 

Vid. Enfadarse. 
/dem.— Examen ó averiguación: ca 

paspang.—R.y aspang. 
ó averiguar.— Vid. Averiguar.— Idé los 

niños: mangexamen: pret. nang. ele. 

— Ser examinado: maiexamen: pret. 

nai. 
Vid. Enfadar, se. 

Mipaiparacuj: pret. mini. — R., raeuj. 
— It., mangjauas. pret. nang pas. 
pangjauasen*. pret. pinangjavas,'^^.. 
Javas. 

— Id. ó aventajar:— Vid. Aventajar. — 
Excederse: mapanatun: pret. /itti-^R , 
atü—lú.eii vestir, hablar alabáttdose» 
etc.: madáay y madádung: pret. na— 
Rs., daay y dadung. 

Canina.— R., nina. 

Matan su capia. ~ Rs., atu y pía.— It., 
mañina.~R., nina. 

Catadcan.—R., tarec.— li., á vequen 

Mapatarec, mapacaruy mapasiay. pret. 
na: pas. patadquen, pácarugen y pa- 
siayen: pret. pinatarec, pinacaru, y 
pinasiay. — Rs.t tarect cara y siay.- 
II., mapasdasdang pret. na pas. pas- 
dasdanguen: pret. pinasdasdang.—R. 
asdang - A todos dio rosario excepto 
á mí. — pinasdasdang na yaquin á di 
turujan su sario. 



234 
Excitar. 

Ezolamaoión 

Exclamar. 

Excluir. 

Excremento. 

Excusar, 



Excusado. 
Execrar. 



Exequias. 

Exhalación, 
Bxbibir. 
Exhortar. 
Exigir, 

Eximir. 
Existir. 

Exorbi- 
tante. 
Exordio. 



EXP. 

Mapasulsul: pret. /la: pas. pasulsulen: 
pret. pinasulsul. — R., sulsul 

Capaivaiuadaac.—R., uúdaac. 

Maiuaivadaac: pret. na/. -^R. oadaac. 

Vid. Exceptuar. 

Tachi - Id. de cabra y cabrito: calis, 

ó defender que uno no tiene culpa. 
Mangagum: pret. nang pas. iyagum: 
pret. iniyagum.—R.fagum Excusar: 
— Vid. Disculparse. — Excusaré evitar. 
—Vid. Eüitar. 

Vid. Letrina. 

Mangavay: pret. nang\ pas. avayen: 
pret. inavay. — R*, avay. — Id. ó abo- 
rrecer: Vid. Abominar. 

Capachajuajuc nia ú nadiman. —It. of i 
cios á pariñen du nadiman. 

ó rayo. - Sasdit - It. ñipen mi adey 

W'iá. Demostrar. 

Vid. Excitar. 

de uno alguna cosa. — Vid. Pedir —Id. 
ó cobrar: Vid. Cobrar. 

Vid. Exceptuar. 

ó vivir— Maviay: pret. na.— R., uiay. - 
Id. ó haber.— Vid. Haber. 

Mangjavas, y tatuara. - R.^jauas. 



Nu sitnannu sermon anmana discurso 

— R., sitnan. 
Catnanaya.— Id. de la Virgen.— ca/na- 

naya ni Sta. María — R., naya. 
Tumipa sa laid. pret. tuminipa. R., 

tipa. — Id. ó escupir.— Vid. Escupir. 
ó enviar. —Vid. Enviar. 
Vid. Arrojar. 
ó gastar. Mangpus: pret. nang: pas. 

apusen pret. inpus. — Id. ó vender: 

Vid. Verider. 
Experiencia. Pañidamdaman. R., idamdam. 



Expectación 

Expectorar. 

Expedir, 
Expeler. 
Expender, 



Experimen- 
tar. 
Expiar. 

Explayarse. 
Ezplioaoión. 
Explicar. 



Explorar. 



Exponer, 

Expresar. 
Exprimir. 
Expulsar, 



Expurgar. 
Exquisito, a. 



Extender, se 



EXT. 235 

Mañidamdam: pret. na. — R., idamdam. 

culpas.- Mapajsa su gatos: pret. na: psú. 
pajsajen: pret. pinajsa. R., aj&tt. 

ó solazarse. V\á, Entretenerse' 

Capaununung. - R., unutiung. 

Mapannunung: pret. na. pas. paiinu- 
nunguen: pret. pinauniinung. R., 
unutiung. — \á. ó manifestar. - Vid. 
Demostrar. 

Maichitachita: pret. nai: pas. chitachi- 
tagen: pret. chinitachitq.—R. chitáí^ 
Id. bosques— maÜautauc: pret. nai: 
pas. laulauquen: pret nUautauc. --K., 
lauc. 

ó declarar. Vid. Demostrar.^ Expo- 
nerse: Vid. Atreverse. 

ó decir.— Y'iá. Decir. 

Vid. Estrujar. 

personas de un lugar.- Mandm: pret. 
na: pas. asdiñen: pret. s/ndm.—R., 
asdin— Vid. Arrojar 

Vid. Limpiar 

Nu uyud á mauid.—R. avid. -Id. co 
mida: n/i izi/«d ó masdep. R. 
scdep. 

ó esparcir.-Vid. Difundir, se.— Id. de- 
senvolviendo una cosa:-- Vid. Desdo- 
blar y, desenvolver.— Extender lo enco- 
gido en general: manlanet: pret. nan: 
pas. laneten pret nilanet.-R., lanet.- 
Extenderse mailanet: pret nai.-- Ex- 
tender las piernas el que está sentado: 
-maidipa: pret. nai.-R., dipa— Exten- 
derse las plantas por el suelo maiju- 
nujunus. pretnai. -R,junus.-\i. uma- 
uat: pret. minauat -R„ auaf.--It. ru- 
mangan: pret. ruminangan.—R., ran- 
^on— Extenderlos árboles y arbu.stos 



A.-, 



236 



Bstemiado, a. 
Bzterlor. 

Bztermtiiar. 

Extinguir. 



Extraer. 



EXT. 

sus ramas: umrqjaparap: pret. min. 

"R., rajaparap 

Mngaganiten á /ao.-R , ganit 
Gagan,'-\á. de cuerpo ó superfície: 

Japut . 

Mapataus prei. na pas. patausen: 

prel pinataus --R., taus 
Vid. el anterior. Id. la luz: mangusep: 

pret. nang pas. aspan: pret. inuspan. 

K., usep.-Extinguirse la luz: mausep: 

pret, na. 
ó sacar.- Vid. 5acaf.-Id. ó quitar.-- 

Vid. Quitar. 
Ipula. 

Vid. Asombrarse y Desterrar, 
Macacnicnin "K, acnin. 



Vstranjaro. a 

Eztraftar. 

BztraorcUaa- 

rio. a. 
Extravagan- Cauao.— R., auao. 

oia. 
Bxtrava- 

Extraviar 



Michauao—R.y auao. 



Extremado. 

a. 
Extremar, 

Extremaun- 
oión. 

Extremidad 



Mapauao du rarajan pret. na: pas. pa- 
uaoen: pret. pinauao-R., auao.— 
Extraviarse: Vid. Descaminarse.— Iti. 
ó enviciarse: Vid. Enviciarse y Per 
vertirse. 

Matun su capia^ y matan su caraget. -- 
Rs., atu, pia y raget. 

ó hacer una cosa lo mejor posible. — 
Wiá. Esmerarse. 

Masantos ájaneng. —Ponerla mapan- 
gag: pret. na, etc., etc.~R., an- 
gay. 

en general. -Nu pandan na— It. pats. 
—Id. de la mesa por la parte del mar 
en las rompientes: papa.-Id. de gran- 
des piedras que entran en el mar: 
üqfa."lá. 6 parte opuesta de una 
cosa: casamurun^.—Por eso en Basco 



TAL. 237 

llaman: isamurung á todos los de los 
demás pueblos — R., sumurung —Es- 
tar ó ponerse una cosa en la extre- 
midad de otra: madavit ó machida- 
vit — R., davit 

Extremo, a, ó lo último de cualquier cosa.— -Pais. — 
Id. ó excesivo: mangjavas. — R., javas. 

Bxtrin8eoo,a.. Vid. Exterior. 



Fabricar. 

Fábula. 

Facción, 

Fácil. 

ft 

Facilidad. 
Facilitar 



Facineroso, 
Factible. 
Facultad, 
Fachada. 

Faja. 
Fajar, se. 

Falda 

Faldellín 

Falible. 

Falsear. 

Falsificador 

Falsificar. 

Falso, a. 

Falta. 



Vid. Hacer. 

Vid. Cuento. 

6 bando. Pactiangayan.—V^., angay.— 

Id. ó rostro: Vid. Cara. 
Maujamec- R., iijamec.—lt masunung. 

— R., sunung. 
Caujamec y casuming.—Rs., ujamee y 

sunung. 
Mapaujamec y mapasunung: pret. na: 

pas. paujamquen, y pasununguen: 

pret. pinaujamec y pinasunung.—Rs., 

ujamee y sunung. 
a Nu macagatos su racuj.—R., gatos. 
Nu maparin. - R., parin. 
ó poder.— Capacapamarin. — R., parin. 
Solapan nu vajay anmana timban.-^ 

R., salap. 
Vid. Ceñidor. 
Vid. Ceñir, se.— Id. ó vendar: Vid. 

Vendar. 
de saya, monte, eic.— Sairan. 
de mujer. — Vinaca. — R., vaca. 
Nu macautap.—B., utap. 
Vid. Corromper. 
Nu manarayao. — R., rayao. 
Vid. Corromper. 
Nu mangutap.—R., utap. 
Gatos. 



238 
Faltar. 



Falto, a, 

f'altriquera. 

Fallar. 

Fallecer. 

Fallido, a. 

Fallo. 

Fama. 



Familia 

Familiar. 

Familiaridad 

Famoso, a. 
Fanfarrón, a, 



Fango. 



Fantasma. 
Fardo. 
Farol. 
Farsa- 
Fastidiar. 



FAS. 

por escasez. — Vid. Disminuir. - Id á su 
obligación: maijat: pret. nai.— R.Jat. 
— Majajaten á tao: el que falta con fre- 
cuencia.—Fallar ó pecar: Vid. Pecar. 
— Id. peso; maculang: pret na.— R., 
culang. — Id. poco ó estar cerca; maon- 
guen.-^R., aonguen. — Id. ó perderse 
una cosa; mabu: pret. /ío. — R., abu.— 
No poder faltar de suceder una cosa: 
Vid. Infaliblemente. 

ó defectuoso.— Afacu/ang'.—R., culang. 

Vid. Bolsa. 

Vid. Decidir. 

Vid. Morir. 

Na dimacatofod.—R.t, tojod. 

Vid. Decisión. 

Anib.—lí. capaiduvec nu capia nii tao. 
— Rs., duvecypia. Quitarla: Vid. Di- 
famar. 

entera. -S/ra maiama du uajay. — R, 
ama. 

Raray duucyay.- Id. ó criado: pachi- 
rauatan^-R., rauat. 

Casarayan.^^.f saray.- Tratar con fa- 
miliaridad: Vid. Confiar. 

Vid. Afamado. 

6 que se jacta de valiente. -Nu tuman 
jeyejeyet.—R., ayit. 

Jufcc— Haberlo: majutec: pret. na. — 
Hundirá uno y hundirse en el fango: 
Vid. Atascar, se, en él lodo. 

Anito. 

Vid. L(o. — Id. de tabaco; uunut nu baco. 

ídem. 

6 mentira.— Dadaay. 

ó aburrir á uno.— Mapatnga: pret. na. 
pas. patngagen: pvet. pinatnga.— B.., 
atnga. ~ Id. ó causar hastío una cosa; 
ichainga: pret. chinatnga. — Fasti- 



FEL. 



239 



Fatal. 

Fatiga. 

Fatigar. 



Favorecer. 

Fausto. 
Fausto, a. 

Faz. 
Fó. 



Febrero. 

Fecundidad. 

Fecundizar. 

Fecundo, a. 



Feligrés. 



diarse de cualquier cosa: matnga: 

Cret. na ó mina. - Dar comida ó be- 
ida á uno hasta hartarlo ó fasti- 
diarlo: aingagen: pret. tinga.— 'R., 
afn^a.— Fastidiar ó enfadar: Vid. En- 
fadar. Id. ó molestar: Vid. Acongo- 

./ar.— Fastidiarse de no hacer nada ó 
de estar esperando: mangsaj: pret. 
mina: pas. angsajen: pret. inangsaj. — 
R , angsaj. 

Marajet. — R , rajet. 

Lidiat. 

Vid. Acongfq/ar.— Fatigarse: malidiat 
pret. na.— R., lidiat.— Id. por trabajo 
grande como cuando se .sube una 
cuesta, etc., que apenas quedan fuer- 
zas: gumaga: pret. gumin.-R., gagq.-- 
Fatigarse por pequeño trabajo, como 
cuando uno ha hecho un esjfuerzo, y 
respira una vez fuertemente: maiijay: 
pret. nai. — R., ijay. 

Vid. Ayudar. - Id. ó amparar: Vid. Am- 
parar. 

Vid. Pompa. 

Mapia su palac. R., pía. 

Vid. Cara. 

ó creencia. Capanganuged. R., atiu- 
ged.—ló. ó confíanza: casqrayan.— 
R., saray.—A fé: cauyuran na.—R., 
uyud. 

Icfiarua nu vujan du asa ca caoan. 
Cananaquen. — R , anac. 

el macho á la hembra. — Vid Empre- 
ñar. — Id. la tierra: Vid. Fertilizar. 

en hiios'.—Mananaquen. — R., anac.— 
Id. ó abundante: Vid. Abundante y 
Mucho. 

Nu cristianos á machangay du asa ca 
Parroquia. — R., angay. 



240 

Felicitación. 
Felicitar, se 
Feliz. 

Felpudo, a. 
Fementido, a 
Fenecer 



Fealdad. 
Feo, a. 
Féretro. 

Fermentar. 



Ferocidad. 
Feroz. 
Fértil, 
Fertilizar. 



Fervor. 



riB. 

Vid. Congratulación. 

Vid. Cong rain lar, se. 

Vid. Fausto, a. 

Tinon á mabuhuj.~l\., bubuj. 

Vid. Falso. 

ó acabar.— Vid. Acabar.~\á. ó morir: 

Vid. Morir.— \á. ó destruirse una cosa: 

mararayao: pret. na. — R., rayao. 
Carauay. - R., rauay. 
Marauay. R., rauay. 
Peletro. It. pangnatan su nadiman. — 

Rs , anat, y diman. 
Mayapu: pret. na. Hacer fermentar: 

mangy apu pret. nang pas. yapugen: 

pret. niyapu. R , y apu. 
Vid. Atrocidad. 
Vid. Atroz. 

sementera.— Tana á masi—ñ., asi. 
Minamunamu su capiagen du jacauan. 

lapianu mipaiparu pa ú asi nu muja- 

muja. — Rs., namu, piajucau y aru. 
Capanglu.- R., pangtu. 



Fervoroso, a Mapanglu. - R , pang tu. 



Festejar. 



Festín. 

Festivo, a. 
Feto. 
Fiambre. 
Fiador, ra. 

Fianza. 
Fiar, 



Fibra. 
Fibroso, a. 



payaya- 
ayac. — 

ó ban- 



Mapayayac: pret. na: pas. 

quen: pret. pinayayac. — W., 

Vid. Galantear. 
Capayayac. ^^., ayac.—ld. 

quete: Vid. Banquete. 
Wiá. Bufón. 
Casitnan nu tao du uudec nu ina na. 
Cañen á mauao. — Rs., can y uao. 
ídem -Ajapen co imo á fiador: te cojo 

por fiador. 
Patinga. 
ó dar al fiado. -Mapagatos: ^rel. na: 

pas. pagatosen: pret. pinagatos. R., 

gatos. -Fiarse de otro.* Vid. Confiar. 
Canut. 
Mqcanut — R., canut. 



FIL. 



241 



Ficción. 

Fidelidad. 

Fiebre. 
Fiel. 

Fiera, 

Fiereza, 
Fiero, a. 
Fiesta. 

Figura, 

Figurar. 

Fijar, 

Fila. 



Filial, 

Filo. 
Filtrar. 



Dadaay. —Id. ó engaño: capangutap. ~ 
R , iitap. 

Cadimanguiapan.—R., utap. Tenerla: 
Vid. Fiel. 

Vid. Calentura, 

Ichasaray.—R , ^aray.-U. nu dimangu- 
tap. R., utap. 

ó animal hvoz.-^Malotolot á uiñiau — 
R., lotolot 

Vid. Atrocidad. 

Vid. Atroz: 

Capandaag. — R., daag, - Guardarla: 
mandaag: pret. nan: pas. daaguen: 
prel. nidaag. 

ó forma exterior: — Ca/ítíftan. — R., titib. 
— Id. ó estatua tatao. 

Vid. De/í7iear.— Figurarse. Vid. Smpe- 
cliar. 

una cosa en otra. — Vid. Clavar.-rldk. ó 
pegar: Vid. Pegfor. - Fijar la vista en 
algo: Vid. Mirar fijando la ws/q.— Fi- 
jarse ó poner cuidado Vid. Cuidado. 

Cavatuyan.-^R., vatuy. Asa cauatu- 
yan: una fila.— Estar en, ó ponerse en 
fila: mavatuvatuy: pret. na. - Poner á 
otros en fila: mamatuvaiuy : pret. na. 
pas. vatuuatuyen pret. vinatuvaiuy. 
Ir dos en fila por un camino: mainad- 
nad á umayam: pret. na/.— Ir cuatro 
ó más de este modo: mananadnad: 
pret na. R., /ladnac/.— Caminar de 
dos en fondo por un camino como 
los soldados, maivacjang :' prei. nal — 
Si son más: rhavauacjang: pret. na. — 
R., vacjang. 

amor. — Addao nu mapia á manganac. 
R , anac. 

Ngalab. 

Vid. Cerner. Filtrarse: tumneb ú da- 

31- 



242 



Fin, 



Finalizar. 
Finalmente. 

Fineza. 

Finsrir, se, 



Fino, a. 

Firme. 

Fiscalizar. 
Fisonomía. 
Fistula. 

Flacona. 

Flagrante. 



FLA. 

num, etc.: pret. tumihneb.—R., at- 
neb. 

ó conclusión de una cosa: — Tausan. ~ 
R., taus.—lá. cavusan. — R., cavus. - 
Id. ú objeto, causa, motivo, etc. pina- 
cayupuan.—R., yapu.— Id. ó remate: 
panda. Nu cadiman nu iao, nauri ú 
pandan na: la muerte es el fin del 
hombre. —Tocar ó dar con el fin ó 
término de una cosa,y también llegar 
al fin de ella: machispang'. pret. na.~ 
R., aspang. - It. machipanda: pret. 
na.—R., panda. ■ En fin: du tausan, 
ó du cavusan.— A fin de que: ía 
pianu. 

Vid. Acabar. 

Da cavusan na. -R., cavus. — U. du 
tausan /la.— -R., taus. 

Capia. — R., p/a. -Id. de amor: mapia 
addao. 

Se explica porta partícula turnan ante- 
puesta á las palabras, y duplicando 
éstas, por ejemplo: tumancutecuteng: 
fingir que está sordo.— R., cuieng. - 
jTumanp/p/a: fingir que uno es bueno. 
— R., pía. Y así de los demás. 

Uyud á macaddaddao su catitiban, an- 
mana manamunamu.— Rs., addao y 
tidib. 

ó estable.— Vid. Estable. Id. ó fuerte: 
V\á. Fuerte. 

Vid. Averiguar. 

Catitiban nu dangoy. — R., tidib. 

Dequey, malupit canu maragem á raua 
— Rs., tupit é iragem. 

Magulañg. -R , gulang.- Ponerse flaco: 
Vid. Enflaquecerse. 

Vid. Brillante.— Coger en flagrante 
mangdas du tao á dinatangat: pret. 



FLO. 



243 



Flamante. 
Plaquear. 

Flaqueza 

Flauta. 

Flecha. 

Fleco. 

Flema 

Flemón 

Fletar. 

Flete. 

Flexibilidad 
Flexible. 
Flojo, a, 



Flojedad 



Flor. 
Florecer. 
Florido, a. 



nang: pas. adasan: pret. indasan.-- 
H., adas. 

Vid. Brillante.— lá. 6 nuevo: vayti. 

Vid. Debilitarse.— Id. el ánimo: maga- 
anit: prei. na.—R., ganit. 
de cuerpo.— Cagulang.—R., gulang.— 

Id. de ánimo cagaanit.—R., ganit. 
Pito.— Tocarla: manglüp: ' pret. nang: 
pas. alupan: pret. inalupan.—K, alup. 

Pana.— Dispararla; mamana: pret. na: 
pas. panaan: pret. pinanaan. 

Lecoleco. — Tenerlo el estandarte, etc.. 
michálecoleco: pret. mini. 

del pecho. La/d.—Id. ó pachorra: ca 
tugaid, y cacupdid.— Tenerla: matu 
gaid, y macupdid: pret. na. - Rs.» tu- 
gaidy cupdid. 

tenerlo en la boca.— Umjang up: pret. 
mini—R.,jan§up. 

Mañiuujung: pret na: pas. ivujungan: 
pret. mi.— R., iuujung. 

ídem. Vid. Alquiler. 

Cadsudsuc. - R., adsudsuc. 

Madsndsuc. —R., adsudsuc. 

ó que está mal aiaáo.—Majubtu, y ma- 
dudu, - Rs., jubtu y dudu. - Id. por 
mal torcido, coiño cordel, etc.: /íiau- 
may.—R.t umay.—lá. ó mal ajustado, 
como la bala chica respecto del ca 
ñon, etc.: /na/aus.—R.,yaus.— Hom- 
bre flojo y de pocas fuerzas: macaja. 
— R., cq/a. -Id., id. de ánimo: mata- 

jao. — R., tajao. ; 

ó pereza.— Vid. Pereza. - Id. en obrar 
de ánimo, dél vino, etc.: catajao. - R., 
tajao, 

Sauung. 

Sumauung.—R., sauung. 

Masauung.—R.y sauung. 



244 
Flotar. 

Fluctuar. 
Flujo 



Fofo, a. 
Fogón. 



Fogoso, a, 

Folgar. 

Follaje. 
Follón, na, 



Fomentar 
Fondear. 



Fondo. 



Forajido, a. 
Forastero, a. 



Forcejar. 
Forjar. 



Formal- 
Formar 



FOR. 

Majatajatao, mejtao ó ijlao: prel. na, 6 

nijtao. - R., ajtoo. 
Vid. Dudar. 
dfcl mar — Cajnep, y calapmi.— Rs., 

ajnep y lapmi. — Id. de sangre catuao, 

ó cajbuet mi raya. — Rs., hiao y 

ajbiiet. 
Majma.^ R., ajma. 
Rapuyan.—E\ portillo del fogón por 

donde meten la leña para cebar el 

fuego: panyungban.—E.., yungub. 
ó demasiado vivo— Uyiid á mapangtii. 
^— R., pangtu. 
Vid. Holgar.— \á. ó fornicar. Vid. For 

nicar. 

Cara na vujung du cayucayu. 
ó perezoso.— Matalacac.—Y{ , falacac. 

— Id. ó ventosidad sin ruido: atot á 

dimililiac. 

6 excitar.— Vid. Excitar 
Manguedqued: pret. nang: pas. qiied 

qiieren pret. chinedqued.—Y{., qiied- 

qued^. 
Carajem.~K., irajem - Caminar los 

soldados ó gente dos, ó cuatro, seis, 

etc. en fondo: Vid. Fila. 
Vid. Facineroso. 
que es huésped de uno.— Mangana — 

R, n§ana.— lá. que viene de paso: 

isamurung, 
Vid. Contradecir. 
Manujtiij ú manipo su uajayang: pret. 

na., etc., etc. — Rs., ÍÍ//7/// y sipo. — Id. 

ó mentir: «Vid. Mentir 
Maradinep á /ao.— R,, radinep. 
ó hacer. — Vid. Hacer. — Id. ó educan- 
Vid. Enseñar, id. un pueblo, etc.: 

mapatnec su cavajayan: pret. na., etc., 

etc.— R., atnec: Vid. Fundar. 



Formidable. 

Formón. 

Fornicar. 

Fornido, a, 
Forrar. 

Forro. 
Fortalecer. 



Fortaleza» 

Fortfñcar, 
Fortuito, a 
Fortuna. 

Forzar. 



Forzosamen- 
te. 
Forzoso, a. 
Forzudo, a. 
Fosa. 
Foso. 

Fracasar, 



Fracaso. 
Fracturar. 



Fragancia. 
Fragante. 



FRA. 245 

Maeamuamumu. — R., amii. 

Vid. Escoplo. 

Miroroc. pret. mini.-H., roroc—Piroro- 
can: lugar donde se fornica. 

May it— R., ágil 

Manapid pret. na: pas. lapidan: pret. 
linapidan. R., tapid. 

Tapid. 

Vid Afianzar. -Id. ó animar: Vid. Ani- 
mar ó dar vigor, etc.— Fortalecerse: 
Vid. Refrigerarse. 

ó castillo. -Vid Cerca. — Id. ó fuerza: 
cay it - R., ayit 

ó fortalecer. — Vid. Afianzar. 

Vid. Casual. 

Capia nil pa/oc— R., pia.~lá. 6 ri- 
queza cainacman.—B..y inaquem. 

Mamuspus: pret. na: pas. puspusan: 
pret pinuspusan.' R., puspus. — Id. á 
una mujer: mangues: pret nang: pas. 
auesan: prei. inaíiesan. - R., aues ~ ít. 
manaquep: pret. na.' pas. racpen: pret. 
rinaquep. - R., raquep. 

Capuspusan. — R, puspus. 

Mamuspus.—ñ , puspus. 

Vid. Fornido. • ] 

Vuvun. 

Chinadi á maragem. Rs., cadi é ira> 

gem. * 

negocio, etc. — Mararayao: pret. na.— 

R., rayao.—li. macatojod ava: pret. 

na. R., tojod. 
Cararayao.—B.., rayao. 
Mamutut: pret. na: pas. pululen', pret. 

pinulul R.,pu/M/.- Fracturarse ma- 

putut: pret. na. 
Casdep nu angut. - R., sedep. 
Masdep su angut—R., sedep. 



i 



246 
Frágil. 



Fragoso, a. 
Fragua. 
Franoo, a 
Francamexi' 

te. 
Franja. 
Franquear, 



Frasco. 
Fraternal, 

Frecuentar,^ 



Frecuente. 
Frecuente- 
mente. 
Fregar, 



FRE. 

Masunung d mapsa.— Rs., sunting y 
apsa. -Id. ó inconsistente por vtejo: 
maJaja—R.. Jajá. 

MQsaipet.- K, sai^et. 

Rapuyan nu manipo.—]\.y sipo, 

Madadaam— R , daam. 

Cauyuran /la.— R., uyud. 

Ulit y galec, 

6 excepluar.— Vid. Exceptuar.— \á. ó 
conceder; Vid. Dar.— Id. ó pagar el 
franqueo: mapajsa su sinmu nu sellos 
nu tulas, etc.: pret. na, etc., etc.— R., 
ajsa.-^ld. ó quitar estorbos: Vid. Es-^ 
tofbo. — Franquearse: mapatuao su 
mian du actudu nu tao: prel. na. etc , 
etc — Hs., tuao é tan. 

Vid. Ampolla ó botella. 

dtmov. —Addao nu mailipulipus.—R., 
lipus. 

ó hacer una cosa con frecuencia.— 
Maipasanib pret. na: pas. pasaniven: 
pret. pinasanib.—R., sanib.— Id. un 
lugar: mangangay: pret. na. — R., 
angay. 

Masanib.^^R/, sanib. 
. Casaniuan, ó su masanib.-R., sa- 
nib. 

ó estregar.— Vid. Estregar.— -Id. platos, 
vasos, etc.: manguyas pret. nang: 
pas. uyasan pret. inuyasan. — R., 
uy as. -Id. frotando con alguna cosa: 
manyisiyis: pret. nan: pas. yisiyisen: 
pret. niyisiyis.— R., yisiyis.—li. man- 
ñisñis: pret. nan: pas. ñisñisan: prel. 



Freír, 



niñisñisan. R., ñisñis. 



en general.— Aía/n/nto pret. na: pas. 
fritogen: pret. pinirito. Id. moris- 
queta, maíz, café y gordura de cerdo: 



FRI. 



247 



Frenillo. 

Freno. 

Frente. 



manañiay: pret na pas. sañiayen: 
prel sinañiay.—R.,sañiay - Id. man- 
teca ó aceite que tiene agua, para que 
se evapore ésta, ó se le quite el ran- 
cio: manangjací: pret. na-, pas. sang- 
Jaguen: pret. sinangJag.—B.., sangjag. 
Frenético, a, y frenesí (tener.) Maimaja á malotolot 
á pachirarayan na capayunguj'at — 
Rs., maja, lotolot, raray y c«/af.— Id. 
ó enfurecido: Vid. Atroz. 

Adquetan nu Wda.— R., adqiiet. 

Tan§a. 

Moin.—Esiar frente á frente: maisalap, 
maituoang y maisinmii: pret. na/— 
Poner una cosa frente á otra: mapa- 
salap, mapatuuang y mapaisinmu: 
pret. na: pas pasalapen, patuvauguen 
y paisinmugen: pret. pinasalap, pina- 
tuvang y pinaisinmu. Rs., salap, tii- 
vang y sínmu.— -Dar frente á algo: 
manalangat: preí. na: pas. salanga- 
ten: pret. sinalangat—R.^ salangat. — 
It. manalap pret. na: pas. solapen: 
pret. sinalap. — Parecer ó ponerse 
frente á alguno: Vid Parecer. 

Majanebneb-^^.. janebrieb. 

Vid. el siguiente. 

del tiempo.— Ccf/en, carucmej catbel y 
cajanebneb. — Rs.y ajen, rucmej, atbel 
y janebneb.—ld. de la comida: cavao. 
- R., uao. - Id. de las demás cosas: 
cajanebneb. 

dar.— Mangaptos: pret. nang: pas. ap- 
tosan'. pret. inaptosan' — R-, aptos. — 
Recibirlas ó pedir que se las den: 
mapaptos: pret. na. 

de la tierra.— Ag^az/a/), y dipau.—lr á 
buscarlos: mangagayap, y mandidi- 
pau: pret. nan. 



Fresco, a 
Frescura 
Frialdad 



Friegas 



Frijoles 



111 



248 
Frio, a. 



Friolento, a. 
Friolera. 
Frivolo, a. 

Frondoso, a 

Frontal 
Frontera. 
Frontero, a. 
Frontispioio 
Frotar 



Fructificar 



Fruncir 
Fruslería. 
Frustrarse. 
Fruta. 



Fruto. 



Fuego. 



FUE. 

en comidas cocidas. — Mavao. — R., vao. 
—Id. hacer ó tener: magen, marucmej\ 
matbel y maJanebneb.—Rs., ajen^ me- 
mej\ atbel y Janebneb 

Magegenen á tao. R., agen. 

Dequey su sinmu. 

Abu su anmunmuan, y abu su ca-. 
yaoan. 

Maiavung -R, avung.—ll umrajapa- 
rap: pret. min.— R., rajaparap. 

ídem. 

Pais nu asa ca cavajayan. - R., vajay. 

Nu machituvang. R., üwang 

Vid. Fachada. 

ó estregar. - Vid. Estregó r.-~ló. una 
cosa con otra, como plato con trapo, 
etc.: Vid. Fregar frotando, etc. — Id. 
uiía cosa con otra para debastarla: 
Vid. Alisar. 

ó producir ganancias. — Mapatovo: pret. 
na: pas. paiopogen pret. pinatovo. — 
R., tovo. Id. ó dar frutos, plantas, 
árboles, etc.: umsi: pret. minsi. — 
R., asi. 

las cejas enfadándose —Vid. Enfadarse. 

Yid. Friolera. 

Vid. Fracasar. 

Asi nu cayu canu mujamuja.— Caerse 
del árbol ó planta: maulal: pret. na. 

— R., u/a¿.- Cogerla, mangulal: pret. 
nang: pas. ululen: pret. inulal 

ídem que el anterior.- Fruto del vien- 
tre: así nu vudec. - Id. de mis manos: 
inalengdeng co uri. 

Apuy, -Encenderlo: Vid. Encender. - 
Poner una cosa al fuego para que se 
seque: manangdang: pret. na: pas. 
dangdanguen: pret nidangdang. - í\., 
dangdang—Cebsr elíaego: Vid. Ati^ 



ruN. 



249 



Fuelle. 



Fuente. 



Fuera 
Fuerte. 



Fuerza- 
Fuga 
Fugitivo, a 

Fulano, a 
Fumar 



Función 

Funda. 

Fundamento. 

Fundar 

Fundioión, 



zar. — Poner al fuego hierros para que 
se calienten y después soldarlos: Vid. 
Caldear. 

Viutan. — Dar al fuelle: mamiut: prei, 
na: pas. viutan: pret. uiniutan.—R., 
viut 

Atburan. — Salir el agua de la tierra y 
formar fuente: tumbad: pret. tumin- 
bud: pas. atburan: pret. tinburan.— 
R., atbud. — Secarse las fuentes: ma- 
yati: pret. na — R , yati. Escasear el 
agua de las fuentes: macáis: pret. na. 
— R., acrfís.— Abundar el agua de las 
fuentes: malouo ú danum du atburan: 
pret. na — R., louo. 

Du gagan. — Id. ó á excepción: catad- 
can. R., tarec.—U. á uequen. 

Si se trata de cosas inanimadas: majni, 
y magsal—Rs., ajni y agsal. Si de 
cosas animadas: ma^iY. — R., ayit. — 
Hacer la cosa fuerte: cajnien y cagsa- 
len: pret. pinacajni y pinacagsaL 

Cay it. —Hacer una cosa con fuerza: ca- 
yiten: pret chinayitan.—R., ayi. 

Cavulao-'R , vulao. 

Maivulao. -R., vulao— It. nusumaluc. 
— R., saluc. 

zutano ó mengano. — Sichua. 

Mibaco: pret. mini. -Dar tabaco para 
que fumen: mapaibaco: pret. na: pas. 
paibacogen: pret. pinaibaco. 

ó acto público. - ídem. 

Pungus nujangnan. 

ó cimiento. —Vid. Cimiento. — Id. ó mo 
tivo: Vid. Motivo. 

Mapatnec. pret. na: pas. patnequen: 
pret. pinatnec. - R,, atnec. 

ó acto de fundir.— Capadmagf. —Lugar 
dodde se hace: padinagan-R., dinag: 

32 



250 

Fundir. 
Fúnebre. 



Funeral. 
Funesto, a. 

Furioso, a 

Fusil. 



Fútil. 
Futuro, 



Gabela, 
Gafas, 
Gaje, 
Gajo, 

Gala, 



Galantear. 



Galantería. 
Galápago. 



GAL. 

Vid. Derretir. 

Nu machanga y du exequias.— R., an- 
gay.-ló. 6 triste: macapapao.-R., 
apao. 

Vid. Exequias. 

Marajet. R , rajet. Id. ó triste desgra- 
ciado.- Afopaoaftí/ su pa/ac. R y apao. 

Vid. Frenético.— Id. ó muy enfurecido: 
Vid. Atroz. 

Paltug.— Dispararlo: mamaltug: pret. 
na: pas. paltugan: pret. pinaltugan. — 
Apoyarlo: manatao su paltug: preL na: 
pas. ralaoen: pret. rinalao. R.^ ralao. 
Apretar por la boca la carga de él con 
la baqueta: mansen: pret. nan: pas. 
asenen: pret. insen. — n^., asen. 

Vid. Friolera. 

tiempo. -Anchua. -Too pa manam: to 
davía está porvenir.— Se usa de este 
término para espresar lo que está por 
venir. 

G 

ó tributo. —Bu/s. 

ó anteojos. ídem. 

del oficio. — Tovo nu anung. 

ó rama del arhoX.—Iangao nu cayu. - 

Id ó racimo: sapad. 
veslir.—Maidegala: pret. nai.—lá. ó di; 

ñero que dan á los novios: gala.— Si 

es de uvi, pollos, etc.: acjad. — Si de 

paleé: iudung. 
hombre á mujer. — Umvid: pret. min- 

uid: pret. minvid: pas. aviran pret. 

inauiran.—R.,auid. — Id. los animales: 

manlacat: pret. nan: pas. lacatón: 

pret. nilacatan. — R., lacat. 
Cavid. — R., avid. 
Acmay irang. 



GAN 



261 



Gfilardón. 
Galardonar. 

Galillo. 

Galón, 

Gkelopin, 

Gallardía. 

Gallard(>^, a. 

Gallina. 



Gallindro, 
Gallo. 
Gamella, 
Gana^ 



Ganado, 

Ganancia. 
Ganar 



Ganeho. 



Tangdan. 

Manangdan: pret. na: pas. tangdanan: 

preLtinangdaimn. 
de la garganta. Vid. Campanilla. 
6 listéú. —Yiú. Franja. 
de cocina.— Mang usina. 
Cauid. - R., avid. Vid. Hermosura. 
Mauid. ~R„ auid.-^Vid. Hermosa. 
Upa.~ld. 6 gallo en general.' manuc— 

Ir á domprar gallinas, gallos ó pollos 

ya grandes: macktmamanuc: pret. 

na. 
6 casa de gallinas. — Vinajmymn.^R,, 

vajay. 
Savungan; el maeho en toda clase de 

apves. 
de madera para dar de comer á los 

cerdos, etc.— Jayza/igr. 

CaJojo.^Kt joJo.—Carúget co á turna 
ñis: me dan ganas de llorar: caragíeí 
co á mipaeját: mt dm ganas de ma- 
tarme. - Son modos especiales de ha- 
blar, y se puede expreisar isnoasí ha- 
blatido de cualquier otra cos».^£/m- 
yanat á umuta; umyanat acó á man- 
gay du Manila:— Tener ganas de vo^ 
mitarj tengo ganas de ir á Manila. - 
R., yanat—Y se puede decir de otras 
cosas. 

ó manada— JVadpyn á uiñiay.^-^K, 
adpun. 

TovO. 

ó producir ganancia algo. —Vid. Fruc- 
tificar.-^ld. en pelea, juego, etc.: 
mangjumis: pret. nang pas. jumisen: 
pret. nijumis. — R.,y«m«. — Id. indul- 
gencias machajap su indulgencia: 
pret. na.— R., ajap. 

Sadyit. 



252 
Ganga 

Ganguear 

Ganso 

Ganta. 
Ganzúa. 

Garboso, a. 

Garete 

Gargajear. 

Gargajo. 

Garganta. 

Gárgaras 

Garra. 

Garrafa. 

Garrafal. 

Garrapata. 

Garrotazo. 

Garrote 

Garrotillo 



Garrucha. 

Garza 

Gastar. 



Gatear 



GAT. 

Racuj á tovo du deqiiey á trabajo^ an- 
mana pulac. 

ó ser gangoso. Mapavereuere pret. 
Tía.— R., veré. 

an¡mal.--/£íe/n. — Ganso ó tardo matu- 
gaidy macupdid.-Rs., tugaidycupdid. 

ídem. 

Sadyit á maisewi tadi nu ipañiuang. ~ 
R.. iuan. 

Vid. Gallardo -Id. ó liberal! Vid. 
Franco. 

irse al.— Vid. Desgaritarse. 

Mailuluged: pret nai.—R., I aged. 

Luged. 

Tetejnan. 

hacer. — Mangumuy su danum á ilab- 
lab du tetejnan— Ks. y cumuy y lab- 
lab. 

Cuca nu uiñiay, anmana cocod nu 
manumanuc. 

Vid. Ampolla ó botella. 

Uyud á racuj. 

Liplip. 

Pajpaj nu cayu. — Darlo: Vid. Apalear. 

ó bastón grueso.— Afa/aya á saíched. 

tener. — Dactat nu camutdejan á um- 
yatec su tetejnan.— Rs., mutdej y 
yatec. 

Polea 6 motón. 

blanca. — Laguac. 

Vid. Expender.— Gastarse la candela, 
tabaco, etc ; mabalbal: pret. na. — Gas- 
tarlos; mamalbal: pret. na: pas. balba- 
/en; pret. binalbal. — R., balbal. 

ó andar á gatas. — Vid. Andar á gatas, 
etc. — Id. ó trepar ó subir por maroma, 
árbol, pared, etc.: cumayab pret. cu- 
minayat: pas. cayaten: pret. ctiinayat. 
— R., ca^a/.^ Hacerlo con listura: cu- 



G-atera 
Gato, a. 
Gavilán. 



Gavilla. 

Gaznápiro, a. 

Gaznate. 

Gemelos 



Gemido. 
Gemir. 



Generáilidli 
G^^rkl 
aeneralldád. 
G^üéro 

Geúél^éaó, a. 
GéiüéV 
Géniie 
Gentil 

Grentilezá.: 
Géátiñdad 

Ge^ihár 
Qréátóé, 



Gé:S. 253 

máhbckby ptei. cuminalabcab.—R., 

cúlaihabL 

Pijausan nu pusac. ^^.^jaus . 
Pusac. 
Ñipák. - Otras clases: sf¿/i ¿7, tayacuyab 

y diyin. Casita dohdé cogen aXtayú* 

ótíppthi püiigut Hacerla eirá ella á 

Cógfer é\ tayacuyab' niümungiit prfel; 

na: pas. punguiañvúrei. pinúngti* 

táh. ^-í'" ' ': ■ . ; . -• ^ ■ 

Abtec.—lá. ó réahióií dib gente: cacpé- 

jannütaoiao.-^l^.,athej. \ 
Vid. Tóñtú. ^ 

Tíd. X]kíi^ant<t. 
ó m«l li¿08. ^ Páiígú: — Serlo: /naí% 

p(itípa:)[>tet rta/.^^Sison frutas: ap(pi. 

i^ei^ldt múiapüpi: pr^t. na/. - Vid . 

Cananajeb. -ViVthanttJeb. 

Mananajeb: pret. /írt.-^íl., nanüjeb. 

VMyAkdtniüy 

Vid. Díg$mndíénte. 

ó uáiverfeal.— P/toyttan; ^R , atavu. 

Cattumari.-^R., atabk. 

6 \\m\e huttívino.^€átavuan nu tao. 

Vidi'rrartcoV 

y iá. Natural. 

Ñútaotao sira. 

ó galátt:— Vid Gallardo.— Id. ó sin fé: 

bútalot 
Vid. Hermosura. 
Gdbucalotan. - R:, bucalot. 



üñidM: prét mindisi.—K, disi. 

hBcér:^^mi:ítadabibi: pret. mini. — R., 
dad/ft/i— id: ptíi* incomodidad de una 
cosa: rtiittíéiddñyuedátiguety ó m icha- 
safípüésánytíet: pt^t;'/7izni.— Rs , dan- 



254 GOL. 

guet y sanguet— Id. por enfado: mi- 
damugung: prel., mint R., damu- 
gung. 

Vid. Corcova. 

Macarang á tao. - R., carang. 

Viá, Corcova. 

terrestre,- Tinantatana.—T{., tana. 

y glorioso.— /dc/n, idem. 

Vid. Alabarse. 

ó dar gloria. -Vid. Alabar. 

Vid. Explicar. 

Maimot.-K, imot 

Caimot —^.f imot. 

Nu mangucugucud.—R.y gucud. 

Mangucugucud: pret. nan: pas. yu- 
cugucud: prel. niyucuyucud. — R , 
' z/uc£id.- -Gobernarse: macaitani du ca- 
viayan: prel. na. — Rs , tani y viay. 

Wiá.Batifa. 

Japnit. 

Nu maiuam ú cuman su masdep á 
cane/i.— Rs., iuam, can y sedep. 
Golpe, de mano abierta.— Pacpac nu tanoro. 

— Id. de mano cerrada ducduc nu 
to/ioro.— Id. de palo pajpaj nu cayu. 
Id. del pulso (dar:) Vid. Pulso. 
Golpear, con palo. -Vid. Apa/car con palo. — 

Id. con la piano cerrada: manucduc: 
pret. mina: pas. ducducan: pret. di- 
nucducan.-R., rfucduc- Golpearse dos 
con la mano cerrada encabézamete: 
maiducduc: prel. nai.-Dar golpe, v. g.: 
en la mano, codo, etc., para estorbar 
lo que uno está haciendo: mamatit: 
pret. na: pas. pauten: pret. pinatit. — 
R., pafíY."Goipear, v. g., el escoplo con 
el martillo, ó una estaca cuando se 
mete en tierra, ó el clavo, etc.: ma- 
matuc: pret. na: pas. patuquen: pret. 



Giba. 

Gigante, 

Giboso, a. 

Globo. 

Gloria, 

Gloriarse. 

Glorificar, 

Glosar. 

Glotón, na 

Glotonería. 

Gobernador. 

Gobernar. 



Golfo. 

Golondrina. 
Goloso, a 



Gollería. 

Goma. 
Gordo, a. 
Gordura- 
Gorgojo 
Gorguera, 

Gorjear, 



Gorra 
Gorrón. 



Gota 
Gotear, 



Gotera, 
Gozar, 



COZ. 255 

pinatuc.—R., patuc—Ipamatuc: con 
lo que se golpea. — Hacer caer la fruta 
del árbol golpeándola: mamasapas su 
asi nu cayu: pret. na: pas. pasapasen: 
prel. pinasapas.'-R., pasapas.—U. ma- 
malasapas: etc —R.t palasapas. 
Cañen uyud á masdep Rs., can y 
sedep. 
ídem. 

Matava.—R.» tava. 
Catava.—R., tava. 
Vid. Carcoma, y Broma. 
de oro que usaban los antiguos. — Vid. 
Collar. 

los hombres.--Afaí7a(/í//; pret. /la/. -R., 
lady i.— Id. las aves: umuni: pret. mi- 
nun/.—R., uni. 
ó gorro. - ídem, ó bariti. 
Nu cuman, uminum canu maivalava 
lay aba su pajsagen na.— Rs., can, 
inum, valay y ajsa. ~ Id. ó guijarro: 
janau. 
Nayeteng., 

líquido y el agua por las canales. — 
Umnayeteng, y michanayeieng: pret. 
minayeteng. — R., nayeieng.-lá. la 
casa: matura: pret na.-R, turu.— 
Colgar una cosa mojada para que se 
escurra al agua, ó gotee: mapanaye- 
teng: prel. na: pas. panayatenguen: 
pret. pinanayeteng. Vid. Destilar. 
Turu. 

6 poseer.— Mza/i; pret. minian.— R., 
ian. — Algunas veces no se expresa 
así, y se da á entender con las pala 
bras de que se habla v. g,: Juan goza 
ó posee ó disfruta de mucho oro: 
racuj ú bujauan ni Juan.— Gozarse: 
Vid. Alborozarse. 



256 
GfOzo. 

&0Ztk9é. 

0rábar. 



Gracia 



Gracias 

Grada 

Grama. 

Gramática 

Granado, 

Granear. 

Grande. 



Grandioso, a: 
Granero. 

Granlilios 



Granear. 

: ■ i ' * í ^ ■ í ' ' 

Granilear. 



Grano 

Gran^LS. 

Grasa.H'';;^'' 
Gr«slenl;o. a. 
Grato, a. 



ORA. 

Cayag.ac.-H,ayiac> 

Mútho cana hemhrei nu aneb. 

ViÚJDelin^aF.tfMi mapadquet du baiu, 

cay^UianmamvaJQiiang: pret. na: pas. 

ptadquetén: ptel. pinadquet.—K, ad- 

tener ó aerigracaoso. ^ yid. Bufón. - Id. 

ó tener gracia en las facciones: Vid. 

Gallardo. \ 

dar.— Mainc{f€s: pretioíía: pas* uajsan: 

d iüñma. -^Ghinagat-^R., cagat. 
dacauayan. l 

parda, tener, ó ser altólo.- Vid. Astuto. 
Árbol ídem. ; < 

ó principiar á dar el fruto. - í//nsi; 

pret. minsi-i^.f W, 
Bacuj. -^lá.eti cuantí]> á lo largo y tain^ 

bién> enr euantQ ,á \& ancho maya^ 

ming-r-'^., yamngr 
Macacxiicnim i B., mniti. 
We/íi.— También viambobo.— En Itba- 

yat: a/i/in.- En I io<?QS; agamangai 3 
qneisalenen cara ^y^c^erpo, y snpi^pD 
- uh vpoco.r— yutuj. — Tenerlos: ma- 

uutuj: preis na* 
Matimuy m.áamjLmá macaychef. pret. 

jid.^lls., timug é ic/i^'. 
MapaiparqmJ m t<)PQ du capaicomer- 

cio: pret. na, ftc.,> etc.— R , racuj.— 
■ Graniearse el afecto i de otro: mapa- 

queaquey; prel na: pfis. paqueaq^^- 

yen: preH pinaquea^uey.—R.» aquey. 
de semillas^ -rVutuj.y^lá. vano: jupis. 

Id.ró divieso: Vid. Dw/eso. 
Yatá. 

Janeng* t 

MaJaneng.-sJ^., janeng* 
Macaqumqmy.'^Bi.y aquey. 









Grima 



GrJto 

Gro8er:\«a 
Grosura. 
Grueso, a. 
Gruñir 

¿U^fto i 



Gratlflcaf^W». r^n(|dan,, V,. , 

6,^^(^r,m&\^,Yy^í^^^^ ó pe- 

dido: ; mái'<^f!net:r^,%é^ rajmet - Id. ó 
.mu^penjti^i^miQ; majara. — R., yard. 

el vtjuUré.^A/iYí/íac lí cangcang: pret. 

? píaid^iC] áj /ai?<?>r~ Jl^» idíic. It. cii^ay^* 
tri tsá íi^iy §n Ma na nioy . 

Cacpejan /ii^.fep, jR.^,<^e/. ,^,jx ,,, > 
<^ iCalpeUeria; .descqiiipiiesta. - Pu0á,c.^ 

)Viá.rfíe¿^ta, .1 ;■;<,:■■ -- ^ ■ 

A/^jf^ JfiJBberlá' ^^ tierra , cuerpo» 'íe^^o 

deA^^lfifies que,ca^ta f^ que suele me- 

ler^p denlíTQ.d^ \Íbí 4\^na. — Vayagao^ 

,<^. desazón, .qu^ ca\i$^ ^ná cosa. — Icha- 

J^kt.-^,,:ii4iat: ^ 

J^íkU^ftdáai^^p^^ , uadaac.^ií. 

mahgyao: }[i(i^eX. i^tip¡g/—B..» anggao. — 
Id. ó alborotar: Ví^^. .^borota^f i ¡iu a 

ógriter^ía. ¡ Q^pQii^mcy capamMm 
-^ JR^, pa(taac j (¡ij^ygo. 

amo. — It. dingma.—rV<., quema. 
Vid. Gordur<^, ld.\ ó espesor: cqfi^if^jf 



.ve 



^ra^vqfú, a, 
Grazja^tT 

%reda. 

Gremio. 

%^809» 

Grieta. 



s"!^. 



yi4f, G<>rao.--7ld el \es pesor de una 
. cq^a: a^afiicpiujs^^,, i^cpuj. ; ¿ 

e^Hi^Cf^oicuan^p se, queja ó apetece 
sUrij^a, , , ^osa .—Maiñinit: pret. na. - jEl.> 

^^ ge^e. yid. P^o/í^/j. 

Vm.'0qUarflQ y HermOfSo. 



.yjí'ij'-': 



258 

Guarda. 
Guardar, 



Guarecerse. 

Guarnecer. 
Gubia. 



Guerra. 
Guiar. 



Guijarro. 
Guifiar. 

Guión. 

Guirnalda. 
Guisar. 

Guitarra. 

Gula. 
Gusano. 



GUS. 

Nu mitayayan.—^., tayayan. 

en cajas, etc , y también una cosa en 
oirá.— Mangunucún: pret. nang: pas. 
cunucunen: pret. chinunucun.-R., cu- 
nucun.— Id. para mejor ocasión, ó 
para otro día manuajao: pret. na: 
pas. tuajaqen: pret. tinüaJao.—R., tua- 
jao.'-Viá. Cuidat.'-Lo guardado, como 
pescado, vianda, etc.: cocón. 

Máchisiruug: pret. na.— R., strung. — Id. 
ó acogerse á uno: Vid. Ampararse. 

Vid. Adornar. 

Sadiyungung. —Id. para los agujeros 
de las tablas de las tatayas, elc.ipajei. 
—Trabajar con ellas: Vid. Agujerear. 

Capacharap. —Tenerla: macharap, ó 
maiarap pret. na. - R., arap. 

Vid. Acaudillar. -Id. áotro tomándolo 
de la mano: mangaday: pret. nang: 
pas. cadayen: pret. chinaday.—R., 
caday.—ld. vaca, yendo el que guía 
detrás: mangayac, pret. nang: pas. 
ay aquén: pret inayac. — R, ayac— 
Vid. Dirigir. 

Janau. 

Mañimit: pret. /la; pas. chimiten: pret. 
chinimit. - R., chimit. 

Pendong. -Llevarlo: maipendong: pret. 
nai. 

Vid. Corona. 

Manguisa: pret. nan: pas. guisajen: 
pret. ñiguisa. — R., guisa. 

ídem. Templarla: Vid. Templar. - Des- 
templarse: Vid. Destemplarse. 

//no/.— Tenerla: maimot: pret. na. 

Uged.— Esiar agusanada uiia cosa: 
mauged: pret. na.— Clases de gusa- 
nos: barobarocan, que levanta en el 
cutis grandes ronchas; y pudupu- 



HAB. 



259 



Gustar, 



Gusto, 
Gustoso, a. 



dungan, más pequeño que el anterior 
y de las mismas cualidades. —Gusa- 
nitos que se crían en las tinajas, etc.. 
de agua: cucuc. - Id. de luz: caruruay. 
— Gusano blanco que hay dentro de 
la tierra y del cogon podrido vavang. 

6 probar manjar ó bebida. — Mañajam: 
pret. mina: pas. tajaman: pret. tinaja 
man.--R.Jajam."li.tumajam:prei.tu- 
minajam, eic, ele. Id ó agradar: Vid. 
Agradar.— lá. 6 desear: Vid. Desear. — 
Id. ó experimentar: Vid. Experimentar. 

ó sabor.— 'Ca/q/a/7?.—R.. tajam. 

ó sabroso.— Masdep.—R., sedep —Id. ó 
alegre: mqyayac á tao. ~ R., ayac. 



Haber. 



Hábil. 

Habilidad. 

Habitar. 



Hábito, 
Habituar, se. 
Hablador, a 
Habladurías. 

Habla. 
Hablar. 



Ara y mian: pret. mini. — R., ian. ¿Ara 
para palee? Hay acaso palee?— Oon^ 
mian: sí hay. — También se expresa 
por la composición de las raíces de 
que se habla, v. g.: mapun: haber 
rocío: mañin: haber baguio, etc., etc. 
de las raíces apii/i y añin. — No haber; 
arava y aba. 

Masulib.—R., sulib. 

Casuliban.—R., sulib. 

Mian: pret. mini. - R., ian. ¿Quién ha- 
bita esta casa? ¿Sinu mian du vajay 
az/a?— Habitar en un pueblo: machi- 
cavajayan: pret. na. R., vajay. 

de Padre. - ídem. 

Vid. Acostumbrar, se. 

Vid. Bachiller. 

Capangununung á machisubna du capa • 
yengay á tao. - Rs., ununung y subna. 

Capililiac. — R , liac. 

Maictiiirin: pret. nai: pas. cliiriñen: 
prel. cliinirin. B..» ctiirin. — It. ma- 



260 



Hacedor. 

Hacendado. 

a. 
Hacer. 



HAC. 

chisisirín, ó maisisirin, ó sumisirín: 

.preí. na 6 nai ó suminisirin: pas. 
sisiriñen: pret. sinisirín. R , sirin — 
It. tnaiUliac: pret. naíV— R., liac. — Ca- 
liaquen mo: habla más alto. — Carfü 
mian mo ú chirin: habla más bajo.— 
Tud angtugtus: hablar á tontas y á 
locas. - Madimut 6 madipet á chirin: 
hablar torcidamente.— Rs., dimut y 
dipet. — Hablar con los labios cerra- 
dos sin pronunciar bien, ó el balbu- 
ciente, enfermo, etc. que apenas se 
entiende lo que dicen: Vid. Balbucear. 
— Hablar bajo: Vid. Secretamente. 
Id. muchas cosas, como los viejos, 
etc., enfadados ó no: midabdab: 
pret. mini~R, dabdab- Hablarlos 
niños pequeñitos ó los mudos que no 
se percibe lo que dicen porque no 
pronuncian: maimiichimuchi: pret. 
naí.— R., machi.— Id. el dormido: 
maimurao: pret. nai—R.,murao:- 
Id. saltando de una conversación á 
otra: Vid. Pasar de una cosa á otra, etc. 

Mu mangamaug, anmana macapama- 
nn— Rs., amaug y parin. 

Nu mian su aru á taquey, oajay, ap 
net anmana corral, etc. / 

Mamarin: pret. na ó mina: pas. pariñen: 
pret. pinarin:-R.,parin.--Poder hacer: 
macaparin: pret. na. — Mandar hacer: 
mapaparin: pret. na: pas. ipaparin: 
pret. pinaparin.- Hacer adrede una 
cosa: Vid. Adrede.— lá. una cosa sin 
interrupción: dimacasaid: pret. dina- 
casaid. R., said. Id. una cosa con 
interrupción: Vid. Pararse.— id. una 
cosa solo: mamarin á michatani: pret 
na. — R., iani. — Id. una cosa con velo- 



HAC. 



261 



Hacia 



Hacienda, 



cidad^ como irá una parte y volver 
sin detenerse: maipatucad: pret. . nai. 
-^R., tacad. - Id . pron to qna cosa : 
Vid. Prisa. Hatíer caso ó apreciar á 
uno: Vid» Aprecint¿ — No hacer caso de 
uno: Vid. Gaso.^No tener tiempo 
para hac^r una cosa: mapasanga acó 
aua: pret. na. -II. ihápasdang co ava: 
preti Htt.— R., ofida/igr.— It. macalmki- 
naoca auaé-^Ri, almunao.—li mala- 
§um co aua-^-^-B^ilagum. -Hacer una 
cosa de unía vezó rápidamente, ó sin. 
reflexionar: iumupy'usí' pret. tuminap 
jus: pas. iumsóin pm. tinupjumn.*- 
— R,,f«/)/üs.-* Es difícil explicar la 
significación de esta ^alabra^ y se en- 
tiende mfijór por ejemplos:-- Tuiñinup' 
jus acona dia: mti detenerme volví 
2iqxú."Matüpjusá chirin na: en un mo- 
mento lo dice todo.-- Tinupjus na á 
ii;<iyfi¿/íí casguey na: redondamente dijo 
que no quería. -Patupj usen mo átchi- 
rín mo: acaba de una vez de hablar. 
'-Chinatupjusan CQ á vatagen lo dije 
sin reflexionar.— Hacer una • misma 
cosa dos veces: tumajapis: pret. tumi 
nqfapis: pas. tajapisan prei. tijiajapi- 
san.--R.i %*a/)is.- Hacerse á unacosa: 
Vid. Acostumbrarse.- - Cuanen mo: 
hazlo así.— iR., cuan. 

¿dónde vas? ¿Dinu pipangayan mo? 
—Hacia arriba: du tojos. — Hacia 
abajo: du q/du,— ^Hacia adelante: 
manma. Hacía atrás: /nanaarfí.- Ha- 
cia adentco:íf« sflj/ad. — Hacia fuera: 
du gagan. Hacia todas partes: du ' 
atavu. 

ó tierra de cultivo.— iV(/aca¿ia^.—R., 
jacau. — Id. ó riquezas; cainacman.— 



262 



Hacimiento 

Hacinar. 

Haoha 

Hachón 

Hado. 

Halagar 

Halagttefto. 

a. 
Halcón. 
Hallar. 

Hamaca. 
Hambre 



Haragán, na. 
Harapo. 
Harina. 
Hartar. 



Hartazgo. 
Harto, a. 

JtLStStSt* 



Hastiar, se 

Hastio. 

Hato. 

Haz. 

Hazaña. 



HAZ. 

R., inaqnem. ~li. anguang II y cavia- 

yan.—R., viay. 
de gracias.--Capa/nq/e/nq/e.s.-R., uajes. 
Vid. Amontonar. 
de Batán.- í/asoí/.-Id. que liene ojo: 

cutao.~lá. ó hachón: sqjo. 
de carrizo.— 5q/b á viaii. 
Vid. Suerte. 
ó acariciar.— Vid. Acariciar.— \á. ó 

adular: Vid. Adular. 
Nu mapagayac.—K, ayac. - It. nu ma- 

pasoyot. R., soyot. 
Manumanuc acmáy cangcang. 
Vid. Encon/rar.— Hallarse presente: 

mian: prel. minian. - R , ian. 
Doy an. 
tener.- Mapteng: pret. na. - R., apteng. 

-Desfallecer de hambre: mactin. 

pret. na:—Ky actin. 
Nu tud á maividividi. — R., uidi. 
Macalicaliday á ayuáyub.—R.,caliday. 
ídem. 
Mamsoy: pret. nam: pas. absoyen: prel. 

binsoy.— R , aftsoz/.— Hartarse: mab- 

soy: pret. na. 
Cabsoy. — R., absoy. 
Mabsoy. — R , absoy.~Vid. Satisfecho. 
Manda.- '¿Hasta dónde? ¿Manda dinu? 
-ñasiaelñn manda ducavusan. R., 

cavus. Hasta aquí: manda dia — 

Hasta ahí; manda dao. — Hasta acullá: 

manda nguriao. -Hasia Romat manda 

du Roma. 
Vid. Fastidiar sé. 
Ichatnga. R., atnga. 
Vid. Ganado. 
Abtec. 
Nu macacnicnin d p/nann. —Rs., acnin 

y parín. 



HER 



263 



iHel 
¿He? 

He 

Hebra. 

Hechizar. 

Hechizo, 
Hechura. 

Heder. 
Hedor. 
Helarse, 
Helécho. 

Hembra. 



Hemorragia. 



Henchir. 

Hendedura, 

Hender, 

Heredad, 



Heredar. 

Hereje. 

Herida. 

Herir, 



¡OyJ 

¿\ngü?T-\á. ó entiendes? ¿mapanmu 
mo? - R., anmu. 

aquí. — Tía dia. 

Asa ca inuyat. - R., uyal 

Manulib: pret. na: pas. salivan: pret. 
sinulivan.—R., sulib. 

ó hechicería.— Capa/iu//¿).—R., sulib. 

Capariñan. - R,,parín. Id. de uno: nu 
pinarin. 

Maüuyuc: pret. na.—l\., uuyuc. 

Cavuyuc.—R., vtiyuc. 

lo líquido. ~ V'iá. Congelarse. 

Clases: anrangarangan, tamiduc y su- 
sunanen. 

En toda clase de animales irracionales: 
■^Mauinayi.— R., vinayi. — En el gé- 
nero humano: mai/aques. R., im- 
ques. 

Capajbuet su raya.—R., ajbuet.~lá. 
tenerla las mujeres cuando han mal- 
parido, etc.: maipujajaus: pre<. nai. — 
R.,jaus. 

6 llenar.— Vid. Llenar. 

en madera. --B//jae/)oca/2. — R., bacbac. 

madera.— Mamacbac pret. na: pás. bac- 
bacan: pret. binacbacan. — R., bacbac. 

ó tierra de cultivo —ATZ/acuiMa/i.—R., 
jacao— Id. ó herencia: capangamu- 
jun.—-R., amujun. 

Mangamujun: pret. nang: pas. amuju- 
nen- pret. inamujun.—ñ., amujun. 

Cristiano á dinguey su masantos á 
Papa.—R., adnguey. 

/?aua.-Cuando tiene ya costra: macdit. 
--R , acrf/Y.— Cerrarse: mavao, ó ma- 
iamunit u raua: pret. na. — Rs, vao 
y amunit. 

con navaja, puñal, cuchillo, etc. — Ma- 



264 



Hermanar. 
Hermano, a. 



Hermosear. 



Hermoso, a. 

Hermosura. 

Hernia. 
Héroe. 

Herraje. 

Herramienta 



HER. 

naga: pret. na: pas. tagajen: prel. //- 
naga.-^R., /a^ra,— Herirse con lo an- 
terior: ma/ag'fl;! pret. na- Herir con 
palo ó piedra en la cabeza: manlichit: 
prei. nan: pas. lichitan: pret. nilichi- 
tan, — R., /ic/íí7.- Herirse con lo ante 
rior: calichitan: pret. chinalichitan. — 
Herirse con z caté ó cogon: magalut: 
pret mina.— R., galut. Id. con vi- 
drio, carrizo, palo ó hierro que tienen 
punta: masudsudí pret. /la.— R., sürf- 
st/d*— Herir con lo anterior: manud- 
sud: pret. mina: pas. sudsuren: ptet 
sinudsud. 

Vid. Juntar. 

Cactej. -Serlo: macacactej: pret. na.-* 
Hermanos carnales: mayungaran sira 
á michactej. R., y ungaran.— Her- 
mano mayor: caca. Id. menor: uarí. 
Hermanos de padre: michactej sira du 
ama. - Id. de madre: michactej sira du 
ina. 

Mapacaddaddao: pret. na: pas. pacad- 
daddaoen: pret. pinacaddaddao.-R., 
addao. — Hermosearse: mapaipacad- 
daddao su caracujan: pret. na.— Vid. 
Adornar, se. 

MacaddaddaOt madmay, mauid, ma- 
cumias y maganay. -Rs., addao , ad- 
may, amdt cumias y ganay. 

Capacaddaddao, cavidy cadmay, ca-^ 
cumias y caganay. ~Rs , addao, avid, 
admay, cumias y ganay. 

Vid. Potra. 

Macacnicnin, ó mangdet á /ao.— Rs., 
acnin y angdet. 

Catavuan nu vajayang du asa ca vajay. 
avang, etc.— R., atavu. 

Páipariparin.^-R., parin. 



HIE. 



2B5 



Herrero. 
Herrumbre. 



Hervidero. 
Hervir* 



Hervor. 
Hez. 

HldalgOra. 
Hidalguía. 
Hldróploo, a. 

Hiedra. 

Hiél. 
Hierba 



Nu manipo.—^R., sipo. 

Rachi nu vajayang, etc.- Quitarla de 
cuchillos, etc.: mangjarí: pret. nang. 
pas. ijarí: pret. nijarí.—R , jdri. 

Vid. Borbollón. 

Cumbual: pret. cuminbuui—R., úcbüái 
"Mandar hervir: müpacbual: pret. na: 
pas; pacbualen: pret. pinacbual. 

Cacbual.—R.y achual. 

Jegjeg. 

Mainaquem.—R., inaquem. 

Cainaquem.—R., inaquem. 

Nu maidacdat su cauao su manjauas. 
—Rs.idattat auaoy javas. 

'Tamec á cumayat du cayu anmana 
gadagada. — R.yCayat 

Apdu 

en general. --Ta/nec-Id. que pueden 
comer los animales: Vid. Zacafé.- -Di- 
versas clases de hierbas que usan lo^ 
batanes como medicinales: camia 
viay, buena para llagas; cujasi, para 
los ojos: üalisivis, para granos y lla- 
gas: camandidipeng, para- dolor de 
vientre: escarlata, para hinchazón: 
Santa María, contra los flujos: dapuit, 
la malva: cavao, para sinapismo: rayi, 
para el vientre; y tadivanguen á nía- 
vaya, contra la diarrea.-Hierbas de 
tierra que comen los batanes: ngá- 
yoy, tamiduc, yayud, nateng. Juma- 
jum, reyirey, susunanen, nadipuan, 
cajujay, ayem, bayangbang, tubju, 
calirang, tadyiam,pichay y s///.- Algu- 
nas de éstas son más bien matas que 
yerbas. -Hierba de mar en general: 
ñau -Hierbas de mar qne comen los 
batanes: via, cavut, gayugayung^ ma- 
lauay, jating,cainungu, ruditdu batu, 

34 



266 HIL. 

garnet, nabula, sajapid, casayao, mala 
y disparu.— Principiar á crecer la 
hierba de los campos después de 
limpios; rumaimuerem: pre[. ruminai 
muerem.~K., raimuerem. 

Hierro. Vajayang.-Masujab á uajayang.'-R., 

sujab: hierro malo que el herrero no 
. puede soldar con otro.-- Adelgazar 
hierro grueso: mangumis.'prel. nang: 
pas unusen : prel. inunus.-R., imus.- 
Corlar el hierro en la fragua, mandidi: 
prel. nan: pas. didian: prfet. . dinidian, 
--R., c?/cf/ -Calentar ó hacer ascua el 
hierro: Vid. Caldear. 
ó higadillas. -Atay.- Enfermar del hí 
gado: maiatayan: pret. nai. 
de Batanes.-- Fa¿)níz¿/. 
del infierno." Ca/a«o/awa. 
Vid Entenado. 

Si lo es de racionales: manganac- R., 
a/2ac.--Alguna vez suelen decir: anac. 
-Si de irracionales: anac - Hijo bas- 
tardo: anac du cajasan -R., ajas- Te- 
ner hijos: maimanganac: pret. nai. 

Hilas hacer. Vid. Deshilar, 

Hilar. Man uned : prei. na: pas. sunden: pret. 

sinuned.-K, suned. 

Hilaza. Hilo á mangatatava.- R., tava. 

Hilera. Vid. Fila. 

Hilo. /de/n. "También: sz/iuned.-R., saned.- 

Id. que atraviesa las sartas de abalo 
rios ó cuentas del rosario: tooy. Id. 
de carpintero: pitang, ó padtin.-Po 
nerlo ó usarlo: mamitang, ó ma- 
madtin: pret. na pas. pitangan, ó 
padtiñan pret. pinitangan, ó pinad- 
tiñan. 

Hilvanar. luamen á raiten: pret. m/ua/rí— Rs., 
iuam y rait. 



Higado 

Higuera 
Higuerilla 
Hijastro, a. 
Hyo. 



HOC. 



267 



Hincapié 
Hincar, 

Hinchar, 



Hipo, 

Hipócrita. 

Historia, 
Historiador. 

Hocicar, 
Hocico, 



hacer con fuerza. -Ma/2«a/; pret. na.— 
R., suai 

dando con mazo, ó clavar enjierra.-^ 
Mamatuc: pret. na: pas. patuquen: 
pret. pinatiic. R , patiic —Hincar las 
uñas: Vid. Uña. 

una cosa con aire ó gas.-: Mapalabiing, 
ó mapalubung: pret. na: pas. palabim- 
guen, ó pahibiingiien: pret. pinala- 
bung, 6 pinalubimg.- Rs., labiing y 
hibung. — Estar así una cosa hin- 
ctiada: malabung, ó umlubung: pret. 
na, ó /ni/i/«6íín(/. — Hincharse cual- 
quier parte del cuerpo: umyatec: pret. 
mingatec. — R., í^aíec— Pinchar una 
parle del cuerpo hinchada para que 
salga la ínateria: Vid. Pinchar. — Estar 
hinchado ó inflado por haber comido 
ó bebido mucho: mairangsij: pret. na. 
R., . irangsij. Chinairangsijan acó, 
estoy, etc.— Estar inflado de viento: 
mailabtec: pret nai.—R., labtec. Hin- 
charse una cosa puesta en líquido: 
Vid. Esponjarse.— lá. las narices de 
las vacas y toros resollando: mam 
supsut: pret. nam. R , apsut. 

tener. ~ Si^mdo pret. sumindo. — R., 
asdo. 

Tiimanpipia: pret. tuminanpipia.—R., 
pía. 

Caimunungan."'R., ununung. 

Nil maitulas su caununiingan. — Rs., 
tulas y ununung. 

el puerco. -Manavuc: pret, na; pas. 
savuquen: pret. sinavuc.—R., sa- 
uiic. 

de cerdos y caballos.-- Dadavuc— Id. 
de los demás animales y del hom- 
bre : uivi. 



268 
Hogar, 

Hoguera 

Hoja. 



Hojarasca. 
Hojear, 
{Hola! 
Holgar. 



Holgazán^ na 
Hollar. 



Hollejo, 

Hollin. 

Hombre. 

Hombrear 1 



HOM. 

de la cocina.- Rapuyan.—lá, ó casa- 
uajay. 

5í/sí(/.-í- Hacerla: maisusuj: pret. nai.-- 
Vid. Incendiar, é Incendio. 

En general: üUJung.-^-lá. del buyo: sa 
miij.- -Id. del libro: asa lapidan.- -^„ 
tapid.-'-ld. de gabe bujung. - Id. del 
ducay: pungut -Id. del tipujo, etc., 
que sirve de plato para poner el üu- 
nung: doí/a.— Id. del tipujo en el 
árbol, ó en el suelo cuando ya está en 
sazón, ó para secarse: cabbaya.— 
Hojas destrozadas por el viento: ma- 
simsira.-^-H., sira. --Id., id., natural- 
mente: malisaU$ang.^'-K, lisang. - 
Hoja del sudi, plátano, coco, etc., to 
davía verdes: japa.— Id. del sudi con 
el tallo ya seco: bunes 

Tametamec á vujung á najayu. --R , 
Jayu. 

el libro. -Mamulay su libro: pret. na: 
pas. uulayen: prei. vinulay.- R., vulay 

¡Saonl' -/ Taito cama saon d/a/- jholal 
¿ya estáis aquí? 

Mainajaaj: prel na/.--R, najaaj - lá. 
ó no hacer nada: maiuayam: pret. 
na/.— R , uayam.'"{i. lumangutangn: 
pret. luminangutangu."-R., langu,-— 
If. milangom: pret mini.- -K, tangom 
---Holgarse: Vid. Divertirse. 

Vid. Haragán. 

Umlasag ó manlasag: pret. mín 6 nan: 
pas. lasagan- pret. nilasagan.—R., 
lasag, 

de fruta.— Vid. Cascara. 

Alia. "Haberlo ma/m.' pret. na. 

rao —Id. flaco y alto: malaliuanos.— 
Bí, taliuanos, 

Tumanlequeleguem: pret. luminanle- 



HOR. 



269 



Hombro. 
Homenaje. 
Homicida. 
Honda, 



Hondo, a. 
Hondura, 
Honestidad 

Honesto, a 

Hongo. 



Honor. 

Honorable. 

Honrar. 



Hora. 
Horadar 
Horca 
Horizonte 

Horma. 
Hormiga. 



quelequem. — R , alqiietn. — Hom- 
brearse: Vid. Excederse. 

Paciij. — 

Anib. Hacerlo: Vid. Honrar 

Nil mandiman su tao.- -R., diman. 

para tirar.— Carfzc/iíde/j.-- Tirar con 
ella: mangchid: pret. nang: pas. agchi- 
den: pret. ding chid.- -R., agchid.- -Ti- 
rarse varios: maidídichid: pret. nai. 

Maragem.--R., iragem. 

en general.— Cara/man. "-R.: iragem 

Capsec.—R., apsec,- - Id. ó decencia. 
carajos.'—R., rajos. 

Mapsec.-R., apsec. -Id. ó decente: ma- 
rajos—R., rajos. 

Topotopo: lo hay bueno y malo.— -Id. 
que nace en árboles podridos: minu- 
ged..— Oirá especie de hongos que 
sale en los mismos: cajeja. 

Anib. 

Manianiven. R , anib. 

Manganib ó umanib: pret. nang: ó 
mina: pas. aniben: pret. inanib. R., 
anib. 

ídem. -Media hora: caran na horas. 

Vid. Agujerear. 

Panludyitan.- R., ludyit. 

Panda nu mavuya du marayi. — Rs., 
vuya y ray i. 

ídem. 

En general: ¿)u/az/.— Clases: Vagatun- 
gaUy que son grandes y medio encar- 
nadas y negras. - Vaiutuuut, grandes 
y negras. - Viña, de color castaño 
rojo y grandes, que tienen sus casas 
en las hojas de los árboles. — Coíon, 
pequeñas y encarnadas. — Mavajeng, 
pequeñas y negras.— Ancapacapa y, 
rojas é inofensivas. 



270 
Horno 

Horquilla 

Horrible. 
Horror 

Hortaliza. 



Hortelano, a 

Hospedar. 

Hospital. 

Hostia. 
Hostigar 

Hostil. 

Hoy. 

Hoyo. 



Hoz. 
Hozar. 



HOZ. 

para pan.— ídem. Horno para cal: 
Vid. Cal. 

para el pelo.— Padidpet. - R., adpet. - 
It. tranca. 

Macamiiamumu — R., amii. 

tener. Ipsoc, ñot é isuli: pret. nipsoc é 
ini. — Rs., apsoc, ¿lot y suU. 

Racanen.— Cocerla: manacan: pret. na: 
pas. racanen: pret. rinacan. — l\., ra- 
can. — Ir á buscarla: manacanen: 
pret. na. 

Nu mangunung cana maitrabajo dii 

jacaiian. — Rs., unung y jacau. 

Vid. Acoger. —Hospedarse: Vid. Alber- 
garse. 

Vajay á pasdepan canu pamwatuvan 
da su macasiasi á magaganit. — Rs , 
asdep, füva, asi y ganit 

ídem. 

ó perseguir.— Vid. Perseguir.— lá. ó 
molestar; Vid. Acongojar. 

Vid. — Enemigo..— It. nu manubna. — 
R., subna. 

Sicharao aya.—R., arao.—De hoy á 
mañana: macayapu sicharao manda 
andelac. 

Chinadi. — R., cadi. — Id. de la barba: 
yeye/i^.-Tenerlo: maijeveng: pret. nai. 
— Hoyo en las mejillas cuando se 
ríe Vid. Carrillo.— lá. de las virue 
las: tung a.— Teneúo: michatungatu- 
nga: pret. mini. - Vid. Hueco. - Hacer 
hoyos muy espesos con la barreta, 
para cavar con más facilidad el cogo 
nal ó cañaveral: manlauang: pret. 
nan: pas. lauanguen: pret. nilauang. 
— R, lauang. 

Madadyit. 

Vid. Hocicar. 



i 



HUM. 



271 



Hueco, a. 



Huella. 
Huérfano, a. 

Huerta. 
Hueso. 

Huésped, da 



Hueste. 
Huevo. 



Huir. 

Humano, a. 
Humanidad 

Humear. 
Humedecer- 
se. 
Húmedo, a 
Humildad. 
Humilde. 
Humillar. 



Abu su mían du uned. ~ld. grande en 
los árboles por enfermedad ó golpe: 
lunga. Id. más pequeño en tablas, 
camotes, etc.: batidung. — iTenerlos: 
michabatibatidiing: prel. minicha. 

Tacad. 

Nasbang. "Qaeáarse huérfano: michas- 
basbang pret. mini.—B.., asbang. 

Camujamujan. — R., muja. 

Tujang. —Quitar al hueso la carne: Vid. 
Descarnar.— Hueso de fruta: vutuj. 

Rinapit. — R.. rapit.~\á ó forastero: 
mangana.-^, ngana. -Id. que tarda 
en marcharse maivaniaga. — R., va- 
niaga. 

Vid. Ejército. 

Oíio^. — Pone i]| o la galling, etc.: omo- 
tioy: pret. niinotioy. — Huevo huero ó 
que no está fecundizado: otioy á disi- 
nauunganan. - R., sauungan. - Salir 
el pollo del huevo: macatittit pret. 
na.— R., tutu. 

Vid. Escaparse. 

ó compasivo. - Masisien. — R., asi. 

Catauuan nu tao.— Id. ó compasión 
casisien.— R., asi. 

Maijujub: pret. na/.r-R., ajub. 

Umna: pret. minna. — R , ana, — It. um 
jen: pret. minjen. — R., ajen. 

Nu umna ó um/en.— Rs.. ana y ajen. 

Catanoy.—li., tanoy. 

Matanoy. - R., tanoy. 

Mapatanoy pret. na; pas patanoyen: 
pret. pinatanoy. — R., tanoy. - It. ma- 
pajbu: pret. na: pas. pajbujén pret. 
pinajbu—^., ajbu. — lí. mapacaru su 
asnee: pret. na: etc., etc. - R., cáru. - 
Humillarse: mipatanoy y mipajbu: 
pret. mini. 



272 
Humo. 



Humor, 
Hundir, 



Huracán. 
Huraño, a 

Hurgar, 



Hurón, 
Hurtadillas, 
Hurtar. 
Husmear. 



HUS. 

i4/i/¿). —Haberlo: inajub pret. na. — El 
que lo hace: manjiib: pret. nang pas. 
ajuuan: pret inaJuifan.-Oler á humo 
ó cosa ahumada: maiaciicsui. pret. 
na/.— R., acsiil. 

ó genio. — Vid. Natural. — Esiar de mal 
humor: mará jet ú inainaoan. — Rs., 
rájet y aoa. 

cualquier cosa formando hoyo. — Ma- 
pacseb: pret. na: pas. pacseuen, pret. 
pinacseb,—R, acseb.- Hundirse así, 
como la tierra, las viruelas cuando se 
secan, etc., cumseb: pret. cuminseb. — 
Hundir una embarcación, etc., ó hun- 
dirse por sí misma: Vid Sumergir, sé. 
—Hundir una cosa y hundirse: Vid. 
Arrasar /ec/zos— Hundir á uno en el 
barco y hundirse: Vid. Atascar, se.— 
Hundirse los ojos al enfermo maisec 
ú mata nu maganit pret. na.— Rs., 
isec y ganit. — Hundir puñal, cuchillo, 
etc.: en el cuerpo de uno Vid. Acu- 
ctiillar. 

Vid. Baguio. 

Nu tumayu canu diaiuam. — Rs,. tayu 
é iuam. 

ó menear una cosa. — Vid. Mover. — Id. 
ó incitar. Vid, Incitar. — Hurgarse ó 
meter el dedo en la nariz: mangulu 
su mumudan: pret. nan: pas, gulugen: 
pret. nigulu.— R., gulu. - Esta misma 
raíz sirve cuando se quiere significar, 
que, V. g,, se mete un palo en un agu- 
jero y se hurga con él. 

ó huraño. — Vid. Huraño. 

á.- Su catagoyen. — R,, tayu. 

Vid. Robar. 

Manganguangut: pret. nany. pas, 
anguanguten: pret. inanguangut-R.. 



Huso. 



ILI 



273 



angiit. — Id. ó indagar: Vid. Averiguar. 
de rueca. — Panundan.—B.., suned. 



Idolatría. 

ídolo 

Iglesia. 

Ignominia 

Ignorante 

Igual 



Ida Cangay. — Una ida: asa cacangayan. — 

R , angay. 
Idea Chintuctu.—R, aductu. 

Idear. Vid. Considerar. 

Idioma Chirin. 

Idiota. ' Vid. Tonto. 

Idolatrar. Manganib su matarec á vequen á uyud 
á Dios: pre{. nang, etc. — R., anib.— 
It. machanito: pret. na. -Id. ó amar 
excesivamente á una Persona: Vid. 
Amar. 

Capachanito. -R., anito. 
Anito. 
Timban. 
Vid. Afrenta. 
Nu diasulib — R., sulib. 
Mayalif.—K, alit.—li. maitucud. -R., 
tucud.—h. mayengay.—Vi., angay.— 
Id. en altura: mayedeb.—R., adeb. - 
Faltar poco para que dos cosas sean 
iguales: machitbin: pret. na. — R., at- 
bin. It. maitepej: pret. naz.— R., tepej. 
Mapalialit: pret. na: pas. palialiten: 
pret. pinalialit.~R., alit.—lá. cosas 
desiguales, por sobresalir unas de 
otras: mangdeb- pret. nang pas. ade- 
ven: pret. indeb ~R., adeb. - Igualarse 
ó ser iguales: machalit ó mayalit, etc. 
Vid. /^ ¿/a/.— No poder igualará otro 
en algo: maguat ava: pret. na.— R., 
aguat. Maguat co ava si Juan du 
pulac: no puedo igualar á Juan en 
dinero. 
Igualdad. Capalit. - R., alit. 
Iguana. Siaj. 

35 



Igualar. 



274 IMP. 

Ilícito, a. Nu dimayaming. -R., anting. 
Iluminar. Mapasejdang: pret. na: pas. pasejdan 

giien: pret. pinasejdang.—R , sejdang. 

Id. ó alumbrar: Vid. Alumbrar. 
Ilusión ó engaño.— Cautap.—R., utap. 

Iluso, a. Nu chinautapan. — R., utap. 

Ilustrar. Vid. Iluminar. — Id. ó instruir: Vid. 

educar. — Ilustrarse: mípasulib: pret. 

mini. - Id. ó aprender: Vid. Aprender. 
Ilustre. Macacnicnin.~R., acnin. 

Imagen. Idem.—Tambien: catitiban. - R., tidib. 

— It. tatao.—R., tao. 
Imaginar Vid. Idear. ~\á. 6 sospechar: Vid. Sos 

pechar. 
Imán. Apu nu vajayang 

Imitación. Capachitaja. R , taja. 
Imitar. Vid. Emular 

Impacientar, ó enfadar: Vid Enfadar, se. 

se. 
Impaciente esiar.—Macamimia ava: pret. na. — R., 

pia 
Impedimento. Vid. Estorbo. 
Impedir ó estorbar.— Mana/uya/; pret na: pas. 

saluvalen: pret. sinaluual.—R., salu- 

val.—ld. ó prohibir: Vid. Prohibir 
Impeler. V\á. Incitar. 

Impenetrable. Nu dimacajaus. - R., jaus. 
Impensado, a. Vid Casual. 
Imperar. Vid. Gobernar. 

Imperoepti- Nu diapuso. - R., puso. 

ble. 
Imperfecto, a. iVu dimacatungtung.—R., tungtung. 
Imperio ó reino. —P/pa/u/a/i.— R., paíu/.— Id. ó 

acto de mandar: capanyucuyucud. - 

R.,yucud. 
Impertinente. Nu dimacanaJu.—R.^ naju.~\á. ó fas- 
tidioso: manlidiat. — R., lidiat 
Imperturba Nu diabdis. — R., abdis. 
ble. 



Impetrar 

Ímpetu. 
Impetuoso, a. 
Impío, a, 



Implacable. 
Implicar, se. 
Implorar. 
Imponer 

Importante. 

Importar 



Importunar. 

Importuno, a. 

Imposible. 

Impotente. 
Impresionar, 

se. 
Imprevisto, a 
Imprimir. 



IMP. 275 

ó conseguir. — Vid. Conseguir. — Id. ó 

solicitar: Vid. Rogar. 
Cayit. - R , ayit. 
Uyud á mayit. - R., ayit. 
ó irreligioso.— A^^iz dianib su religión.^ 

R., anib.—lá. 6 falto de piedad: Vid. 

Desapiadado. 
Nu dicapunaoan, ó nu diapunaoi.—R., 

punao. 
Vid. Confundir, se.— Id. ó obstar: Vid. 

Impedir, 
machajuajuc á mananajeb: pret. na, 

etc., etc. Rs., ajuajuc y nanajeb. 
obligación.— Vid. Mandar ó gobernar. 

— Id. ó imputar: Vid. Ac/íocar.— Id. ó 

infundir miedo; Vid. Amedrentar. 
Mayanung.—K, anung.— -Id. en signi- 
ficación ó precio: racuj su anmun- 

muan, 6 su sinmu. 
6 convenir. ~ May anung: pret. na ~ R., 

anung.- Id. ó valer: Vid. Valer.— Id. 

6 introducir géneros extranjeros: ma- 

pasdep du asa ca cavajayan su idacao 

á yapu du matarec á cavajayan: pret. 

na, etc., etc.— Rs., asdepy vajay y 

dacao. 
Vid. Acongojar.— Id ó hacer enfadar: 

Vid. Enfadar. 
Eres verdaderamente importuno:— a/- 

metmet ca saon. - R , metmet 
Nu diaparin, ó macaraua ava. — Rs., 

parin y raua. 

ü tao á diaparin. — R, parin. 
Vid. Maravillar, se. 

Vid. Casual. 

Manghorma su tulas: pret. nang: pas. 

hormajen: pret. inhormú. — R., horma. 

— Id. ó grabar: Vid. Grabar. 



276 

Improbable. 
Improperar. 
Improperio. 
Impropio, a. 
improviso, 

Imprudente. 
Impugnar, 
impulsar. 
Impuro, a. 

Imputar. 
Inaccesible. 

Inadverten- 
cia. 
Inagotable. 
Inanimado, a. 

Inapreciable. 

Incansable 
Incapaz. 

Incautarse. 



incauto, a. 
Incendiar, 



INC. 

Camadamadanan iiri. 

Vid. Difamar. 

Vid. Afrenta. 

Nil dimayaniing. - /?., aniing. 

(de) ó improvisadamente.— Mna/f/íc- 
jat.~f{., quejat. 

Nu diapsec. R., apsec. 

Vid. Confutar. 

Vid. Incitar.— Id. 6 activar: Vid. Prisa. 

Nu maisaguel—R., sag iiel.— ll nu di- 
mainana.—R., inana. 

Vid. Achacar. 

Nu diarapit, 6 nu diatudaj.—Rs., rapit 
y tudaj. 

Cadinapailaian, ó cadinapatangalan.— 
Rs., ilal y tangal. 

Nu diayati.~K, yati. 

Nu abu su pajad.~\i. nu maviay ava. 
— R., viay. 

Nu diaparin á icma su mayanung. - 
Rs., parin, quema y aniing. 

Nu diminaJaaJ.-B.., najaaj. 

V\á7 Impotente. Id. ó falto de talento; 
Vid. Tonto 

Mangjap pret. na/ií/.' pas. ajapen: pret. 
inaJap.~R., ajap.~En sentido mo 

.derno Vid. Robar. 

Nu diailailalen. — R., ilat. 

ó poner fuego. — Manujsuj, 6 manusiij: 
pret. na: pas. sujsiijan, 6 susujan: 
pret. sinujsujan, ó sinusujan. - R., suj- 
suj ó susuj.—ll. manemtem: pret. na: 
pas. temtemen: pret. tinemtem. — R., 
temtem. Incendiarse una cosa: mai 
sujsuj, ó maisusuj, y matemtem: pret. 
nai y na.— Id. casa! mainanamay: 
pret. nai. El que la incendia: man- 
namay: pret. nan: pas. namayen: 
pret. ninamay. — R., namay. — lncen 



Incendio. 



incensar. 
Incensario, 
incentivó. 
Incesto, 



incidente. 

incienso. 
IncieHo, a. 



Incitar. 

Inclemente. 
Inclinación, 



Inclinado, a, 



Inclinar. 



INC. 277 

díarse una cosa haciendo humo sin 
llama: maijejet: prel. nai — R., 

yeyw. ' • 

Casujsuj ó casusuj, y catemtem.— Rs , 
sujsujó susuj, y temtem — Id. de casa: 
canamay. -R., namay. - Id. con humo 
sin llama; cajejet. — R., je/ei. 
Maguiencienso: pret. nang, etc., etc. 
Tríbulo. 

Ipaqueaquey. - R., aquey. 
cometer. — Macagatos ú mfíiUpus: pret. 
na.— Rs., gatos y lipas.— li. manganit 
du lipas: pret. nang — R., anit 
Vaya á ñaparía du asa ca yangaranan. 
— R., parín 
Sajeng. 

Na .diaayud. R.y uyud.— Id. oque no 
se sabe quien es: nu diapanmu.-^R., 
anmu. 

Mapasulsul: pret. na: pas. pasulsulen; 
pret. pinasalsul. —R.^ sulsal.—\á. ó 
amotinar: Vid. Amotinar. 
Abu su cas/s/e/i.—R, asi.— Id. tiempo: 
maraget á caoan.-R., raget. 
de una cosa á un lado. - Cadidian — 
R., didian. Id. de la cabeza calaang. 
— R., laang. - Id. del cuerpo profun- 
damente: capichalocay, y capichalucut. 
— R., locuy, y lucat. 
aun lado.— Madid/an y matron. - Rs., 
didian é iron. — Mairoiron: balan- 
cearse como un borracho, etc. Id. 
vapor, falúa, barco, etc., en el agua: 
mauyi.—R., vyi.— Id. ó aficionado á 
una cosa: /naiaa/n— R., iaam. Id. ó 
pendiente (camino): maguen. — R., 
agüen. 
Mandidian: pret. nan: pas. didianen: 
prei. nididian.-ñ., didian.-r-ld. á uno 



278 



Inoluir. 



Incluso, a> 



Incomodar 



Incomodi- 
dad. 
Incomode, a 
incompara- 
ble 
Incompati- 
ble. 
Incompeten- 
■ . te. ■"•■ I 



INC. 

que haga una cosa: Vid. Incitar.- Id. 
la cabeza hacía abajo: umlaiing: prel. 
mtnlaung. R, laung- Id la cabeza 
á un lado; Vid. Cofeq.— Inclinarse 
profundamente: michalociiy y micha- 
lucut.—Rs., locuy y /«c«/.— Inclinarse 
más profundamente de modo que la 
casi toque en el suelo: maisugat pret. 
nai.— R , siigat— Hacer que uno se 
inclina así: mapasugai: pret. na. pas. 
pasugaten: pret pinasugat."ld. 6 tener 
propensión á una cosa: mainam. pret. 
na.— R., iuam.— lá. á un lado casas, 
árboles, etc. por cualquier causa: 
madidian: pret. na. R., didian. -li. 
maíron pret na.— R., /ron.— Vid. La- 
dear, se. 

Maparapas: prel. na: 
pret. pinarapas. -^ R., 
pasa: pret. na: pas, pasajen: pret. pi- 
nosa. — R., asa. Pedir ser incluido: 
machirapas: pret. na. 

esiar. — Pachangaijan: pret. jo/na. -R., 
angay. — Todos comen en el convento, 
incluso Juan: cuman sira atami dii 
convento á pachangayan ni Juan. 

ó molestar. Vid. Acongojar.- Id. ó 
hacer enfadar: Vid. Enfadar. Id. ó es 
torbar. V'iá.— Impedir. Incomodarse: 
Vid.— Enfadarse. 

Calidiat.—ñ; tidiat. 

Malidiat.—K, lidiat. 
Nu abu su capalit.—R., alit. It. nn abii 
su icharua:—^ , dua. 
Nu diaparin á paiasagen. - Rs , parin 
y cisa. 
Nu abu su ipacapamarin du asa ca y un 
garanan.-^ R., parin. 



pas. parapasen: 
rapas.— It. ma- 



Incomprensi- 
ble. 

Inconsidera- 
do, a. 

Inconsis- 
tente. 

Inoonconso- 
lable. 

Inconstancia 

Inconstante 

Incontinente 

Inconvenien- 
te. 
Incorporar 



Incorpóreo, a. 
Incorregible. 

Incorrupción. 
Incorrutible. 

Incorrupto, 

a. 
incrédulo, a. 
Increíble. 
Increpar. 
Incubar. 

Inculcar. 



INC 279 

Nu diaparin á mapanmu. -R., anmii. 

Nu dimangfucfu. ~R., actucfu. 

ó de poca consistencia por ser ya de 

mucho uso ó viejo. — Maja/a. ~R., jajá. 

Nu diaparin á payayaquen R., ayac. 

It. mapapaoen. R , apao 

Cadiaiñioiñoran R.. iñiod. 

Nu dimaiñioiñiod. - R., iñiod. 

Nu mapainulay su piagen du maru- 
c//Y.— Rs.. ulay, pía y rudit. 

Nu ditnayanung. - R., anung.-'lá.óas 

torbo ichasaluuai—ñ , saluuaL 

ó agregar.— Vid. Juntar. Id. ó mez- 
clar: Vid. Mezclar —Id. á uno en la 
cama: mapaivangun: pret na: pas. 
paivangunen: piel, pinaiuangun. R, 
ya/i^u/i.— Incorporarse ó agregarse: 
Vid Juntarse.— Id. en la camaí mai- 
vangun: pret. nai.—\d. lo que está in 
cijnado: /na/e^i/en.— Incorporarse de 
repente el que estaba dormido: mai- 
íuas: pret. nai. - R., tuas. 

Nu abu su caracú jan. - R., racuj. 

Nu diaparin á pasununguen. Rs., pa- 
rin y sunung. 

Cadiararayaoan. - rayao. 

Nu diaparin ü mararayao. — Rs., parin 
y rayao. 

Nu diararayao. -R., rayao. 

Nu dimanganujed. - R., anujed. 
Nu diapanganujdün. ~ R., anujéd. 
Vid. Reprender. 
Mangjeb: pret, nang pas. acjeuan: pret. 

chíngjeuan. R., acjeb. 
Mapaguti: pret. na: pas. pagutienipvH 

pinaguti^R.^guti. 



280 

Inculpable. 
Inculpar. 

Inculto, a. 
Incurable. 

Incurrir. 



Indagar. 
Indecencia. 
Indecente. 
Indecible. 

Indeciso, a. 

Indefectible. 

Indemnizar, 
se. 

Independen- 
cia. 

Independien- 
te. 

Indicar 



Índice 
Indicio. 
Indiferente 
Indigesto, a 
Indigestarse 



Indignación- 
Indignarse 



IND. 

Nu dimacagatos. — R., gatos. 

ó culpar. — Vid. Atribuir^ etc.-- Id ó acu- 
sar: Vid. Acusar. 

ó grosero. - Vid. Grosero. 

Nu diaparin á tuvatuvagen. -Rs ,parin 
y tuva. 

ó caer en culpa —Masday du gatos: 
pret. na: pas. casdayan: pret. cliinas- 
dayan. R., asday— Id. ó merecer 
castigo: Vid. Merecer. 

Vid. Averiguar. 

Carauay.—^., rauay. 

Marauay. — R., rauay. 

Nu diaparin á vatagen. Rs., parin y 
vata. 

Nu diapesec.—R, pesec. 

Nu dimaiñuJa—R., ñu/a. 

Vid. Resarcir, se. 

Capacatani.—H., tani. 
Macatani.~R., tani. 

ó dar á entender una cosa con señas 
del dedo: mapanungiungdo: pret. na: 
pas. panungtungdojen: pret. pina- 
nungtungdo.-R.t tungdo. - It. maise- 
ñas: pret. nai.-R., señas.— Id. con 
el dedo: Vid. Apuntar con el dedo.— 
Id. ó avisar: Vid. Advertir ó avisar. 

dedo.— Inungdo.—R., tungdo. 

Tayuncad. 

Vid. Indeciso. 

Nu diaparin á tunaoen — R , tunao. 

Dimacatunao: pret. dinacatunao. R , 
tunao.— li. dimacapangjeta: pret. di- 
nacapangjeta. — R., ajta. 

Casuli.—R.f suli. 

Vid. Enfadarse. 



IND 



281 



Indigfnidad. 
Indigno, a 

Indirecto, a. 
Indiscreto, a 
Indisoluble. 



Indispensa 
ble. 

indisponer 



Individuo, a, 
indivisible. 

Índole. 

Indolente 

Indomable. 

Inducir. 

Indudable. 

Indulgencia 



Indulgente. 
Indultar. 



Cadimai/anungan.— R, anung. 

Nu dimayanung, ó na dimachinmu. — 
Rs , anung y anmu. 

Nu diatalineng.—K, talineng. 

Vid. Imprudente. 

ó que no se puede desatar ó desunir. 
- Nu diaparin á uuayen.—R , uvay. 
~ Id. voto, etc.: nu diaparin á rara- 
gaoen. R., rayao. 

Ñu diaparin á pacabugen. R., abu.—. 
Id. ó necesario: mayanung. — R., 
anung. 

ó poner á una persona mal con otra.— " 
Mapasquesquej su maddao: pret. na: 
pas. pasquesquejen: pret. pinasques- 
quej. — Rs., asquej y addao. It. ma- 
paididiman: pret. na: pas. paididimd- 
nen: pret. pinaididiman. — R , diman. 
Indisponerse ó malquistarse con otro: 
mayanit á machidiman: pret. na. — 
Id. ó incomodarse: Vid. Enfadarse.— 
Id. ó ponerse enfermo: maganit pret. 
na. R., ganit 

ó un hombre ó mujer.— Asa ca iao. 

Nu dianaju á picharuagen. Rs., naju 
y dua 

Vid. Natural. 

Vid. Perezoso. 

Nu diaparin á iuamen. -R., iuan. 

Vid. Incitar. 

Uyud. 

Capacabu nu catajo nu gatos.— ^Rs., 
abu y gatos. -Indulgencia espiritual; 
ídem.— Ganarla: Vid. Ganar, etc. 

Nu mapacabu su catajo nu gatos. — Rs., 
abu y tajo. 

Mapacabu su catajo nu gatos: pret. na: 
pas. pacabugen: pret. pinacabu. Rs., 

abu y ía/o.— Pedir indulto: mangdao 



282 



Industriarse 

Industrioso, 

a- 
Inefable 

Inepto, a. 

Inerme. 

inescrutable. 

' Inestimable. 
Inevitable. 



Inexcusable 

Inexorable. 
Inexplicable 
Inexpugna- 
ble. 
Infalible. 

Infaliblemen 
te 



infamar. 
Infante. 



INF. 

su capabu nu catajo nu gatos: pret. 
nang, etc. 

ó ingeniarse para vivir. - Vid. Gober- 
narse. 

Nu masulib á mamarin su tudangu á 
¡chapia na. — Rs,, sulib, parin y pia. 

Nu diaparin á paunununguen. - Rs., 
parin y ununung. 

Ñu dimacapaiservi du tudangu. 

Nu aba su ipamunu.~R., vunu. 

Nu diaparin á asearen, canu ma- 
panmu—Rs., parin, asead y anmu. 

Vid. Inapreciable. 

Nu diaparin á pavauagen. - Rs., parin 
y uaua. — lá. 6 que ha de suceder: 
Vid. Indefectible. 

Nu diaparin á iradiradin. -Rs., parin 
y radin. 

Nu diasi, ó nu abu su casisien. — R , asi. 

Vid. Inefable. 

Nu diaparin á asbaten. ~Rs , parin y 
asbat 

Nu dimacaparin su mangutap canu 
diaparin á utapan: - R , utap. 

suceder una cosa.— Maiñuja avá.— 
Maiñuja ava ú cliirin nu Dios: la 
palabra de Dios es infalible, ó no 
puede faltar, ó ha de suceder infali- 
blemente. — También se puede usar 
de la raíz jamu; pero se distinguen 
un poco ambas raíces: pues ñuja con 
negación significa, que sin falta ha 
de suceder una cosa:; y jamu con ne- 
gación significa, no desistir de hacer 
una cosa. 

Vid. Z)//a/7ja/*.— Si se levanta falso tes- 
timonio: Vid. Testimonio. 

Mutdej.~lá. 6 niño de pecho: cauaya- 
gen.-^R., vaya. 



INC. 



283 



Infatigable. 
Infelicidad 
Infeliz. 
Inferior. 



Inferir, se. 

Infernal. 

Infestar 

Inficionar. 

Infiel, 



Infierno. 
Infiltrar 



Ínfimo, a. 
infinito, a. 
Inflamarse 



Inflar, se 
Inflexible 

Influir 

Informar, se 
Informe 

infortunio. 

Infringir. 

Infructífero, 

a. 
Infundir 

Ingenio. 
Ingenioso, a. 
Ingerir. 



Vid. Incansable. 

Pacasisian .—R, asi. 

Macasiasi. — R., asi. 

Majbii.—Majbu si Pedro cani Juan dii 

a/ayw:— Pedro es inferior á Juan en 

todo. — í{.,ajbii. 
Vid. Colegir, sé. 
Uyiid á marajet. — R., rqjel. 
Vid. Contagiar. 
Vid. Contagiar. 
que no tiene religión.— Vid. Gentil.-^ 

Id. ó desleal; Vid. Desleal.— lá. á su 

consorte: nu mangutapdu cacovot na. 

— Rs., utap y covot. 
Idtm. 

Mápasdep: pret. na: pas. pasdepen: pret. 
pinasdep.—R., asdep.— Infiltrarse: Vid. 

Filtrarse. 

Uyud á maJbu.-R., ajbii. 
Aba su pandan. 
Vid. Arofer— Inflamarse ó 

Vid. Enfadarse. — Id. ó 

Vid. Hincharse. 
Vid. Hinchar, se. 
Nu diabjuc.—R.y abjuc.—li. mateglang. 

— R., teglang. 
ó ayudar. —Vid. Ayudar. 
Vid. Enterar, se. 
ó noticia. — Capanmuan, — R., anmu. — 

Id. ó de mala forma: abu su catitiban. 
Vid. Desgracia. 
Vid. Pecar. 
Nu dimacasi.—R., asi. 

ó comunicar Dios alguna gracia.— 
Vid. Dar. 
Actuctu. 

Nu mapia su actuctu.— R., pia. 
Mápasdep: pret. na: pas. pasdepen: pret. 



acalorarse: 
hincharse: 



284 

Ingle. 
Ingrato, a. 
Inhabilitar. 



Inhabitable. 
Inhibición. 



Inhibir. 



Inhumanidad 
Inhumano, a. 

Inicuo, a. 

Inimitable. 

Iniquidad. 

Injuria. 

IiVJuriar. 



injusto, a. 

Inmaculado, 
a. 

Inmediata- 
mente. 

Inmediato, a. 



INM. 

pinasdep.—R., asdep. — Ingerirse: Vid- 
Entremeterse. 

Pa/iz. —Haber hinchazón en la ingle: 
mictiamanipanien: pret. mini. 

Nu diaquey, ó nu diasulib á mamages. 
- Rs., aquey, sulib y vages. 

Mapacaru su tao du payanungan: pret. 
na, etc.. etc, Rs., caru y anung: — 
Inhabilitarse: ahu su casajuran á 
anung. 

Nu diaparin á ianan. - Rs„ parin éian. 

Capacaru su ipacapamarin du asa ca 
yungaranan. -Rs., caru, parin y yun- 
garan. 

Mapacaru su ipacapamarin du asa ca 
yungaranan: pret. na, etc , etc. In- 
hibirse cabu nu ipacapamarin du asa 
ca yungaranan. —Rs., caru, parin y 
yungaran. 

Calototot.^K, lotolot 

Malotolot á tao abu su casisien.—Rs., 
lotolot y asi. 

Uyud á marajet. - R., rajei. 

Nu diapalilite.—R.. al it. 

Carajet.~R, rajet. , 

Vid. Afrenta. 

Mapacaru su anib nu tao du chirin an 
mana paripariñen: pret na, etc , etc 
Rs , caru y parin. 

Nu dimayanung. -R, anung. — Id. 
hombre: marajet. R., rajet. 

Nu abu su rudit. 

Nanieng.-Nanieng á nadiman: inme 
diatamente se murió. 

estarlo á otro.— Maz/a/igi/ed ó macliitan- 
qued: prei. na.~R., tanqued.—Esiar 
más inmediato á una parte que á otra: 
mamanquet.^R,i manquet.— Esiar in 



INQ. 



285 



Inmenso, a. 

Inminente. 
Inmoble. 



Inmodesto, a 
Inmoral. 

Inmortal 
Inmundicia. 

Inmundo, a: 

Inmune. 

Inmunidad. 

Innovar. 

Innumerable, 
inobediencia- 
Inobediente. 
Inocencia- 



Inocente. 
Inquietar 



mediato ó cercano: masnguen.—R., 
asnguen. — Inmediato ó vecino: Vid. 
Vecino. Estar inmediatas dos cosas 
largas, en posición vertical, como dos 
árboles, dos ó más hombres, candelas, 
palos, efe : maitalin 6 machitalin: prei. 
fiai ó na.— R., /a/f/i. — Poner una cosa 
inmediata á otra: Vid Yuxtaponer. 

Aba su calman —R., abu,. Vid. Infi- 
nito. Id. ó muy grande: uyud a racuj. 

Uijud á masnguen.—R., asnguen. 

ó que no se puede mover.— Nu dimai- 
dyiuadyiuay.—R.y dyiuay.— Id. ó tfue 
no se puede trasladar: nu diapaiadis. 
— R.. adis. 

Nu diapsec. R., apsec. 

Nu macliisubna du mapia dadacay. — 
R., subna. 

Nu diadiman.—R., diman. 

Carudit, y calapus.—Rs., rudit y la- 
pus. 

Marudit, ó matapus. — Rs., rudit y 
lapas. 

Nu macalibre du buis anmana du ma- 
tarec.—R.y tarec. 

Calibre nu tao du buis anmana du ma- 
tarec — R., tarec. 

Mapaiauayu: pret. na: pas. paiava- 
yikíen: pret. pinaiavayu. -R., vayu. 

Ñu diauidangui.—R., vidang. 

Cadimanganujdan.- R., anujed. 

Nu dimanganujed. —R,an u/cd. 

Cabu nu gatos. — R., abu. — Id. ó can- 
dor del alma: canamunamu nu pu- 
jad.— R., namu. 

U tao abu su gatos. 

Manarayao su caidamnayan: pret. /la., 
etc., etc. — Rs., rayao y damnay. — It. 
manaluval du capinajaaj: pret. na.. 



286 



Inquieto, a. 
Inquietud. 

Inquirir. 

Insaciable. 

Insalubre. 

Inscribir. 

Insensato, a 
Insensible. 



Inseparable 
Insigne. 

Insignia. 

Insinuación. 

Insinuar. 

Insípido, a. 
Insistir. 



Insociable, 
insolación 
Insolarse. 

Insolente. 
Insolvente. 

Insondable. 
Inspección 
Inspeccionar 
Inspirar. 



INS. 

etc., etc. — Rs , saliwal y najaaj.—ln- 

quietarse: Vid. Impaciente. 
Nu maca mu lag. —R., camulag. 
Cadimacamimian.—R , pía. Tenerla: 

Vid. Impaciente. 
Vid. Averiguar. 
Nu diabsoi/.—ñ., absoy. 
Nu machÍHubna du capian nu inui- 

naoan.- l\., subna, pia y doa. 
Vid. Grabar. Id. ó empadronar, se. — 

Vid. Empadronar, se. 
Vid. Tonto. 
Nu abu su madidiu.-- R., didiu. — Id. 6 

duro de corazón, nu maquejnet su 

taul.—R., quejnet. 
Nu dimacapaiposin. R., posin. 
Matun su capia. — Rs., atu y pia. -II 

mañina.—R., nina. 
Vid. Divisa. 
Vid. Advertencia. 
Vid. Advertir ó awsar. —Insinúa rse: 

mapasdesdep: pret. na.— R , asdep. 
Abu su tajam. 
Dijamujamu du asa ca yungaranan á 

icliaquey. — Rs, jamu, yungaran y 

aquey. 

Vid. Huraño. 
coger. — Vi(i el siguiente. 
Cacujatan nu arao: pret. ctiinacujatan. 

— R., cujat. 
Nu abu su asnee. 
Nu diaparin á pajsajen su gatos. — Rs., 

parin y ajsa 
Nu diatucud. — R., tucud. 
Capaspaspang , y asead. R., aspang 
.Via. Averiguar. 
Manglec: pret. nang. ~R., alee— Id. ó 

infundir: Vid. Infundir.— lá. ó ilumi- 
nar: Vid. Iluminar. 



Instabilidad. 
Instable. 
Instante 
Instar. 

Instaurar. 
Instigación. 
Instigar. 
Instinto. 

Institución. 

instituir. 

Instruir. 

Instrumento. 

Insubordina- 
ción. 

insubordi- 
nar, se. 

Insuficiente. 

insufrible. 

Insulso, a. 
Insultar. 
Insulto 
Insurrección 

Insurreccio- 
nar, se. 
insurrecto, a. 
Inteligencia. 
Inteligente, 
intención, 
intensidad 
Intenso, a. 
Intentar. 

Intento. 



INT. 287 

Cadiaiñioran. -^R , iñiod. 

Nu dimaiñiod. R , iñiod. 

un:— Asa ca chimit—V'\á. Ral (to. 

Vid. Insistir. Id. ó apurar: Vid. For 
zar. 

Vid Reformar 

Capasulsui—R, sulsul. 

Vid. Incitar. 

Casiüug nu tao anmana viñiay. — R., 
sioug. 

Capatnec. R , atnec. 

Vid Fundar. 

Vid. Educar -Instruirse: Vid. Ilus- 
trarse, y Aprender. 

ídem — Instrumento ó lierramienla: 
Herramienta 

Vid. Insurrección. 

Vid. Amotinar, se. 

Nu dianaub.—R., anaub. 

Nu diaparin á didiuen. — Rs., parin y 

didiu. 

Vid. Insípido. 
Vid. Improperar. 
Vid Afrenta. 
Casubna su manyucuyucud. — Rs., 

subna y yucud.- It cagalsa. — R.,a/sa. 
Vid. Amotinar, se. 

Vid. Revoltoso ó Sedicioso. 
Actuctu 

Masulib.- K, sutib 
hacer con. — R , Adrede. 
Cayit —B., ayit. 
Uyud á mayit:—Y{., ayit. 
Mangtuctu: prel nang: pas. actuctu- 
geii: prel. chintuctu. — R., actuctu. 
Chintuctu. — R., actuctu. 



288 
Intercalar. 

Interceder. 

Intercesión. 

Intercesor. 

Interés. 

Interesante 

Interesar. 



Interior 

Interlocutor. 
Internar. 



Interpela- 
ción. 
Interpelar. 

Interpolar. 
Interponer 

Interpreta- 
ción. 
Interpretar. 

Interroga- 
ción 
Interrogar. 
Interrupción 



Interrumpir. 
Intervalo. 
Intervención. 
Intervenir. 



INT. 

Mandasdang: prel. ñan: pas. asdangan' 

pret. sindangon — H , asdang 
Vid. Rogar. 

Capachajuajiic. R., ajiiajuc 
Nu machajuajüc. - R , ajuajuc. 
Tobo. 
Racuj su anmitnmuan. 6 su sinmu.— 

R , anmu, 
Mian su caquegan nia: prel. mini. — 

Rs., ian y aqueg. Interesarse, ele. ó 

desear. Vid. Desear. 
en general. — Uned ó iragem —Id. de 

bosque ó tierra á lo lejos: sunguet. 

Nu machisisirin du caduan. R , sirin^ 

Mapasunguet: pret. na pas. pusungien: 

pret pinasunguet.- R., sunguet.— in- 

ternarse: mipasunguet: prel. mini. 
Vid. Pregunta. 

ó rogar. — Vid. Rogar. Id. ó preguntar. 

Vid. Preguntar. 
Vid. Intercalar. 
Vid. Intercalar — Interponerse Vid In 

ter venir. 
Capatogo.—R., togo. 

Mapatogo: pret. na: pas. patogogen: 

pret. pinatogo. R., togo. 
Vid. Pregunta. 

Vid. Preguntar. 

ó estorbo. -Vid. Estorbo. Hacer una 

cosa con ó sin interrupción: Vid. 

Hacer, etc. 

Vid. Impedir. Id. ó parar Vid Parar.. 
Pagaoan. R., aoa. 
Capachisdang. R., asdang. 
Machisdang: pret. na. R., asdang. — 

Id. ó enlerceder: Vid. Rogar. 



Intestino. 
Intimación. 
Intimar. 
Intimo, a. 

intitular. 



intolerable. 



Intratable, 

Intrepidez 
Intrépido, a. 
Intrigar. 



INV. 289 

Tinayi. 

Vid. Advertencia. 

Vid Advertir ó Avisar, 
ó muy amigo. Uyud á caívan.—-H., 
ivan. 

Máng y tingaran: pret. nang: pas. yun- 
garanan: pret. niyungaranan.^R., 
yungaran. 

Vid. Insufrible. 
Intranquilo, estar. Vid. Impaciente. 
a. 

ó de genio áspero. Malotolót — R., lo- 
tolot 

Cangdet R , angdet. 

Uyud á mangdet.~K, angdet. 

Vid. Adular, y Granjearse el afecto de 
otro. 

intrincado, a MatepetepeJ. R., tepej. 
Introducción- Capasdep. -R., asdep. Id prólogo: 
Vid. Prólogo. 

Vid. Meter. Id. en casa Vid. Acoger 
ú hospedar. — Id. una costumbre: ma 
payapu su dadacay: pret. na: pas. 
payapugen: pret. pina y apu. R, y ya- 
pa — Id. una cosa en barro, tierra, 
mar, líquidos, etc. manledep dajuta^ 
tana, etc. pret. nan: pas. aldepen: 
prei nHdep.—R.,aldep. Introducirse 
en dichas cosas por sí misma: mal- 
dep: pret. na. -Introducirse: Vid. En- 
tremeterse. 

Vid. Anegación. 

Vid Anegar, se. 

Vid. Desatento. 

Abu su paisirvian, ubu su anmunmuan, 
abu su sinmu.—R., anmu. 
Inutilizar, se Vid. Aniquilar, se. -Id. ó echar á per- 
der; Vid. Corromper, se. 
Invasión. ó acometimiento. W id. Acometimiento. 

•ó7 



introducir 



Inundación. 
Inundar, se. 
Inurbano, a. 
Inútil. 



290 



Invadir, 



Invalidar; 

Invariable. 

Invencible. 

Invención. 

Inventar. 

Invertir. 



Investiga 

oión. 
Investigar. 
Investir. 

Invierno. 
Inviolable. 



Invisible. 
Invitar. 
Invocación 
Invocar, 

Involucrar, 

se. 
Invulnerable. 
Inyectar. 



Ir. 



IR. 

— Id. ó entrada casdep — R., asdep 
Id. de las aguas: Vid. Anegación. 

6 acometer.— Vid. Acometer. Id. ó en- 
trar: Vid. Entrar. Id. el agua los 
campos: Vid. Anegar. 

Vid. Aniquilar. 

Vid Inmutable. 

Nu diajumis.~f{., jümis. 

Capayapu. R , yapa. 

Mapayapu: prel. na: pas. payapugen: 
pret. pinayapu. — R., yapu. 
ó alterar el orden de las cosas. — Afapar 
chemaquemaj: pret. na: pas. paiche- 
maquemajen: prel. pinaichemaque 
maj. R., quemaj. Invertirse: mai- 
ctiemaquemaj: pret. nai. 
.Vid Inspección. 

Vid Averiguar. 

Tumuruj su anung: pret. tuminuruj, 
etc., etc. — R., turuj. 

Amian. -Serlo: maiamian: prel. nai. 

Nu mayanung á aniben —hs., anung 
y anib.— lí.nu diaparin á rauayen.— 
Es..» pariny rauay. 

Nu diavuya. R., vuya. 

V\d. Convidar. 

Gapachajuajuc.—K., ajuajuc. 

ó llamar — Vid. L/amor Id. ó supli- 
car: Vid. Rogar 

Vid. Confundir, se. 

Nu diaraua.—W., raua. 

Mapasdep su tuvatuva du caracujan nu 

too pret. na., etc., eic. — R., asdep y 

racuj. 
Mangay: prel. nan: pas angayan pret. 

inangayan. R, an^az/.- Ir hacia la 

parle de uno, ó inclinarse á su opi- 



IRR. 



291 



Ira. 

Irascible. 

Iris 

Ircaoional, 

Irregular. 

Irremediable 

Irremisible. 

Irreparable. 

Irreprensible 
Irresistible. 

Irresolute, a. 
Irreverencia. 
Irreverente. 
Irrevocable, 
irrisión. 
Irrisorio, a. 
Irritación, 
Irritar, se. 



nióií, partidb, etc.: machangay 6 ma- 
pachangay: pret. na: pas. pacha nga- 
yan: prel. pinachangayan.— Irse' cu- 
mam: pret cuminaru. R., caru.~\r 
á una parte y volver sin detenerse: 
maipatucad: pret. nai. — R., tacad. --ló. 
á una parle y volver á hacer noche al 
punto de partida: misinayaudi: pret. 
mm/.-R., sinayaudl~\r á Sabi^ng: 
manayabtang: pret. na.— R., abtatxg. 
— Irá Itbayat: mangbayat: pret. nang. 
— Ir á alguno á la mano: Vid. Corre- 
gir. — Ir de mal en peor: miparaget ó 
mipaganit-^Rs., raget y ganit.-^Si es 
enfermo, también mipajara: pret. 
mini. — R., jara. -Ir á una en cual- 
quier asunto: macasa, ó masa: pret. 
na.— R., asa.. 

//p/.^Tenerla; umilot: pret. minilot. 

6 iracundo.— Ma«M«a/fC/i.—R., suli. 

arco. — Vid. Arco, 
d falto de tazón,— Aba su áctuctu. 

Machitatataree.—R., tarec. 
. Nu abu daña su remedio. 

Nu diapa£abu, ó nu diaparin á paca- 
bugea. ^ Rs., abu y parin. 

Nu diapacapm ó nu diaparin á paca- 
piagen.r^Ús., pia y parin. 
,Nu abu su caparuan.—R., paru- 

Nu diaparin á subnagen. - Rs., parin y 
subna- 

Vid. Indecisa, 

Cadianianivan. - R., anib. 

Nu dianianiuen. — R., anib. 

Nu diaparin á pacabugeh. —K, abu. 

Amieng. 

Macamimieng. — R., amieng. 

6 ira: ilot 

Vid. Enfadar, ««.—Irritarse una enfer- 



192 



Isla. 
Izar. 

Izquierdo, a. 

Jabalí. 
Jabón. 
Jabonar- 

Jactarse. 

Jadear. 

Jainá.s- 

Jamón. 

Jaqueca. 

Jarabe. 

Jarcias. 

Jardín. 

Jarrete, 

Jorro. 

Jaula. 

Jefe. 

Jeme 

Jenjibre 
Jerarquía. 

Jere^a. 
Jeringa 

Jicara 

Jigote, 
Jinete. 



JIN. 

medad. Haga, etc.: Vid. Ir de mal en 

peor. 
Pongso. 
Manaid: prei. na: pas. iairen: prel. //- 

naid. — R., laid. 
JülL - Serlo: majuli: pret. na. 

J 

Vulao á bagu. 

ídem. 

Manavon: pret. na: pas. sayona/i; pret. 

sinavonan. 
Vid. Alarde. 

limadas: pret. minadas. - R., udas. 
Umba, y araya.— Jamás iré: mangay 

acó ava. 
Asa ca pauad nu cuis á maculay.—R.t 

culay. 
Maiñensu ojo.— R.y men.— Lo mismo 

dicen de otros dolores de cabeza. 
Umunaunas á inumen.—Rs., unas é 

inum. 
ídem. También: uyauyat nu avang. 
Vid. Huerta. 

ó corva de las piernas.— Vid. Corva. 
Inuman á tona.— R., inum. 
Vajay nu manumanuc. 
Nu manyucuyucud.—R., yucud. 
Sangajen. Medir por jemes: sangajen: 

pret. sinanga. — R., sanga. 
Naja. 
Caununut nu manyucuyucud. — Rs , 

unuty yucud 
Matucpuj á ayuayub. — R., tucpuj. 
ó lavativa. ídem. — También: paltug 

nu dadachan. 
Dequey á maducung, ó maducung nu 

colate. 
Sinagsag. - R., sagsag. 
Nu mangabayo. - R., caballo. 



JUG. 



293 



Jirón. 

Jocoso, a. 
Jornada. 

Jornal. 



Joroba. 

Joven. 

Jovial. 

Joya. 

Joyería. 

Jubilar. 
Jubileo. 



Júbilo. 
Jubón. 
Juego. 

Juez. 

Jugar 



Jugo. 



de ropa. —Natidayday á ayuayub. — R., 
t ida y da y. 

Vid. Bufón. 

Nil ayaman du asa carao.— ñs., dyam 
y arao 

Tangdan -Darlo: manangdan pret. 
na: pas. tangdanan: pret. tinangda- 
/lan. - Buscarlo ó trabajar á jornal: 
machitangdan: pret. na. 

Vid. Corcova. 

Canacan.—R.y anac 

Wiá. Bufón. 

Uarauara á uujauan anmana pulac. 

Paichunucunan su uarauara á uuja- 
uan anmana pulac— R., cunucun. 

Mapaiservado: pret. na, etc., etc. 

Fiesta á pariñen du mangday su 50 
anmana 25 su cacaoan. - Rs., parin, 
aday y aoa. 

Cayayac. - R. ayac. 

Camiseta nu mavavaques.—R., vaques. 

en^^eneral.— Aflf/af y atec. - Id. de ba- 
raja sugal. 

ídem. — También nu mapaisecasecad.— 
R., asead. 

en general. — Miayayam pret mini. — 
R.,ayayam.—li. gumtal: prel. gumin- 
ial. R., agtal.—ll umtec: pret. min- 
tec.—R., otee.— Id. á la baraja: mai- 
susugal: pret. nai. — R , sugal. Id. al 
gudo los muchachos: maivaad: pret, 
nai. —R., vaad. - Golpear con un gudo 
á otro jugando: machibatubatu: pret. 
na:. — R., batu.—Dar vueltas uno solo 
al gudo con la mano: mamaad: pret. 
na: pas. vaaren: pret. vinaad. 

Asoy.—lá. lechoso de algunas plantas 
ó árboles: nini.—lá. de la caña dulce, 
muy abundante en tiempo de aguas, 



294 



Jugoso, a. 
Jugiiete, 
Juguetear. 
Juguetdii, na. 

Juicio. 



Julio. 



Junio. 



Juntamente. 

Junta. 

Juntar 



JUN. 

y del que no sale buen palee: inom: — 
Tenerlo: mainom. 

Maasoij. — R., osoi/. 

Ayayam. 

Vid. Jugar. 

Magtagialen, ó matetequen Rs., agtal 

■y ateo., 

Actiictu. Tenerlo mangtuctn prel. 
/lang' pas actiietugen: prei. chintiictu. 
— Perderlo por borrachera, de re- 
pente, etc ; mangbu: pret. nang.~ R., 
abu. Juicio ó acto de juzgar el juez: 
capaisecaseead. R., asead. 

Ichapihi á mijan du asa ea eaoan.— 
Rs, pita y aoa. 

lehanem á úujan du asa ca eaoan. — 
Rs., anem y aoa. 

Nauri pa: ó solamente pa. 

Caepejan ^.,aepej. 

mucha cosas desparramadas. - jtfa/i^ 
pej: prel. nang: pas. aepejen: pret 
ehinpej. R , aepej. - Juntar dos cosas 
de una misma especie, como un mon- 
tón de trigo con otro, etc., tnaparapa: 
pret. na: pas. parapajen: pret. pina 
rapa.— R , rapa.-- It. mapacasa 6 ma- 
payasa: pret. na; pas. paeasageny 6 
payasagen: pret. pinacasa ó pinayasa. 
— R., asa —Juntar dos ó más cosas 
locándose: mapadnet: pret. na: pas. 
padne/en: pret. pinadnet.—B.., adnet. 
— It mapatudu: pret. na: pas. patuda- 
/en pret. pinatudu. — R., /i/rfu. — Jun- 
tarse maepej: pret. na. — It. miehasa 
ó maehichasa y maehiiapa: pret. 
mini y no.— Juntarse varios para co 
ger puercos, y castigará uno, etc.: ma- 
lalat pret. na: pas. calalatan: pret. 
lehinalalatan.—R , alalat.— Juntar ó 



JUS. 



295 



acumular: Vid. Acumular. -Id. ó po- 
ner una cosa cerca de otra: mapas- 
nguen: pret. na: pas. pasnguenen: 
pret. pinasnguen.—R., asnguen. — ló. 
ó enlazar. Vid. Enlazar ó unir, etc. 
Junto, a, estar una cosa á otra, ó contiguo, a — 
Vid. Inmediato.— lá. ó apiñado: Vid. 
Apiñado. ~\á. ó estar pegadas dos co- 
sas: Vid. Pesiar. -Estar juntas dos cosas 
permodum unius, corno dos plátanos: 
maiapipi.—R.y apipi.— Estar juntas 
dos ó más cosas tocándose: dumnet: 
pret. duminnet—R., adnet. 

Maiavay á mamarin su tudangu: pret. 
na/.— Rs., aoay y parin. 

Capaiavay.—R., avay, 

Maiavay: pret. nai — R , avay. — Mu- 
chas veces la locución muy frecuente 
entre ellos, ^afós co du Dios, es un 
verdadero juramento. 

tener. - Mian su ipacapamarin: pret. 
mini. — R., ian y parin. — Id. ó límite: 
pandq. 

ídem. 

Nu mapatungtung su abtas, as caparin 
na su capatugtung dasia nu caduan. 
—Rs.Jungtung y parin. -Id. ó bueno: 
mapsec.—R., aspee. 

Dios al pecador.— il/apasan/o.- pret. na: 
pas. pasantoan: prei. pinasantoan. — 
Justificarse: ipavuya nutao úcabu nu 
pinarin na á maraget: pret. pina. — 
Rs., uuya, a bu, parin y raget. 
Justillo. ó chaleco.--Vid. Chaleco. 

Justo, a, ó bueno.— Mapia y mapsec. Rs., pia y 

apsec. — lá. ó completo: macatung- 
tung,—R., tungtung.—lá. ó venir ca- 
bal una cosa, como vestido, etc. ma- 
chirapia, ó machinajoS pret. na.— Rs., 



Juramentar- 
se. 
Juramento. 
Jurar. 



Jurisdicción 



Justicia. 
Justiciero, a- 



Justificar. 



296 

Juvenil. 
Juventud. 
Juzgado, a. 
Juzgar 



Laberinto. 
Labia, 

Labio. 



Loborioso, a. 



Labrar 



Lacio, a. 
Lacra. 



L -ftX C i 

rapia y /iq/íi.— Venk justa una cosa 
en cuAnto á lo anoho^y que no sobra: 
macainuduc: preti /la^r- R., inuduc. 

Nu cumapet du asa ca canacan.— Rs., 
capei y anac. 

Cacanacan . — Id . ó. oonj u n lo d e jóvenes: 
cqfenacan—B.,, anací 

Maisecasecad. R.. asead.— \á. ó lugar 
donde se jusga. — Paisecasecaran. 

como Juesi. mapaisecasecad: pret. /la. 
pas. paisecasecarem pr«t. pinaisecase- 
cad. — R., asead. - El que es Juzgado: 
maisecasecad: pi^el. nai. Ir á ser juz- 
gado: mac/iisciiíf; pret. na. - Juzgar ó 
Torinar juicio de algo: Vid. Idear. — Id. 
ó sospechar: Vid» Sospechar. 

I*. 

GatepetepeJ. — K, tepej. 

expedita (tener): — Mángununung su 
mapia: pret. nang, etc., etc.— Rs., unu- 
nung y pia. 

Vivi: — Tenerel labio superior hendido: 
malipang ú vivi— B:./lipang. — Lim- 
piarse los labios: maimulid: pret. na. 
— R:, irnulit: — Limpiarlos á otro: ma- 
ñimulid: pret. na: pás. imuliran: pret. 
inimuliran. - Dar cou el dedo oblicua- 
menteenlóailabios por burla: Vid.Bur 
/flfsc de «no. etc.-Ménear los labios ce- 
rrados: michamunimuni: pret. mini— 
R., muni: 

Nil maiiíamá maitrabajo. - R.. iuam. - 
Id. ó penoso: Málidiat—R., lidiat 

la tief ra.- Vid. Cültura.—lá. la madera: 
maivadavadú: pret. nai: pas. vadáva- 
dajen: pret; vinadavada. — R., vada. 

ó marcnitó.— Vid; Marchito. 

Tayuncadnu asa ca dáctat á dinidiu 
/iH too.— ^R;, didiu. — Id. ó señal en 



LAD. 



297 



Lacrar, 



Lacre- 
Ladear 



Ladera. 
Ladino, a 
Lado 



Ladrar, 

Ladrido. 

Ladrillo. 



forma de hueco que queda en los ár- 
boles por enfermedad á golpe: lunga. 
^Tenerla: malunga: prel. /?(/. 

ó pegar con lacre.— ATapad^ue/.'pret. 
na: pas. padqueten: prei. pinadquet— 
R., adquet. — Eslar lacrada una cosa: 
dumquet du lacre. 

Ipadquet — R , adquet. 

ó poner alguna cosa de lado. — Mapa- 
sirí: pret. na: pas. pasi ríen : pret. pina 
sirí. - R., s/>í.-- Ladearse ó ponerse 
de lado: mipasirí: pret. mini. Vid. In- 
clinar, se. 

de monte ó de otra cosa.--Siri. 

ó sagaz.— Vid. Astuto. 

en general.--rVí7/.---Id. ó costado: sir/. 
-Al otro lado: du viit Al otro lado 
ó costado: du5/n.— Poner una cosa 
aliado de otra: majDflWiY pret. na; pas. 
paviiten: pret. pinaviit. - Ponerse al 
lado de una cosa: mipaviit: pret. mini. 
'- Al lado de...: du catanqued na...— R., 
tanqued.— Ir a\ otro lado de cuesta, 
monte, etc.: misopo: pret. mini R., 
aspu.— Poner una cosa al otro lado de 
monte, tapia, etc.: mapaspu: pret. üa; 
pas. paspujen: pret: pinaspü. - A\ otro 
lado de monte, etc.: du caspu.—A\ otro 
lado de calle, estero, río, estrecho, 
etc.: du cabtang.-R., abtang. Ir al 
otro lado de calle, etc.: Vid. Atravesar 
río, etc. Echarse á un lado por evitar 
una cosa: machirunurun: pret. na. - 
-R., runurun. Estar al lado de en- 
ferriro ó difunto mangarunguj: pret. 
nang.—R, arunguj. 

Vid. Aullar 
^apiñolngol. — R., ngolngol. 

ídem. También, iniva á tana.-K, 

'áó 



Ladrón, na. 



Lagaña. 



Lagartija. 



Lago. 
Lágrima 



298 LAM. 

/ya.— Arrancarlos de la pared: /nanp'- 
caj su ladrillo: prei. nang: pas. aca- 
Jen: pret. chinea/. R., acaj. 

Manacao.—R, tocao.— Tener á uno 
por ladrón: mapananacao: prel na: 
pas. pananacaoen: pret. pinananacao. 

Ulipat El que las tiene: maulipai: 
pret. na. Dimacapuis su ulipat: así 
dicen los viejos á los mozos cuando 
éstos les dan consejos, que significa: 
no poder quitarse ias lagañas. 

Gueguet — Otra que está en los árboles, 
y que al parecer tiene alas, no siendo 
más que una prolongación de las 
membranas de las manos: ammulay. 
— Dicen que es venenosa 

Babao, 

Juu. — Verierlasimijujuu pret. mini. 
It mapanalasal su juu: prtl. na: pas. 
panalasalen: pret. pinanaiasal. R., 
na/aso/.- -Enjuga rías: Vid. Enjugar. 
En esta tierra de lágrimas: du tanaija 
á pichajujúan. 

Panajanan nujuu—R., rajan. 

Babao. 

Jumut. 

IaS^mexktB.oión.Cananajeb su uyud á maiñen.—Rs., 
nanajeb é iñen. 

Iñinen: pret. iniñen. - R., iñen. La- 
mentarse: mananajeb su uyud á mai- 
ñen pret. na.—K, nanajeb. 

Manapus: pret. na', pas. tapusan: pret. 
tinapusan . — R . , tapus. 
Pi retacan. — R., relac.~lá amortiguada 
macuriap y macudep. Rs., curiap y 
cudep. 
Yatec du lagao. 

ó sin barba.— A6íi su damiimiten; ó nu 
abu su miñen, si es bigote. 



Lagrimal 

Laguna 

LiMua 



Lamentar, 



Lamer. 



Lámpara. 



Lamp ''ron 
Lampifto 



LAR. 



299 



liana. 
Lancape- 

Lance. 



Lanceta. 
Langosta. 



Lanza. 



Lanzadera. 
Lanzar. 
Lápiz. 
Largar. 



Largo, a, 



Babuj nu camero. 

/dem.-También ratag-lá. que ponen 
encima del fogón para el m^r: paya. 

Macamumu á naparín. — Rs., amu y 
parin.—lá. ó riña: capididiman.-R.y 
diman. 

ídem. '■' ■" 

Lulun.—lv á buscarla: manhilulun: 
pret. /ja/2.-Lá cría: docft/zi.- Saltar la' 
langosta de tierra: rfumiicduc/íin pret. 
duminucductun.^-R., dudun. --- Lan- 
gosta que suele haber en todo tiempo, 
y es algo grande: cavaga.-lá. que 
aparece en verano y en poca cantidad, 
distinta de la anterior: laganitan -En 
Ivaná la llaman: cu/í'yanflfa.-- Langosta 
de mar: paí/í.--Hay además otra clase 
semejante á la anterior, per® inás' 
grande y que llaman gaganituan.-- 
Gambiar de cascara la langosta de 
mar y demás moluscos: umjus: pret. 
minjus "B^.y ajus. 

Gayang.-Dar con ella: mangayang: 
pret. nan^.'pás. gáyanguen: pret. ni- 
gayang "Éñ oíros pueblos llana-ín: 
chibut.--D'dr con ella: mañibut: pret. 
na: pas. chibuten: pret. chinibut 

Banqüilla. 

Vid. ArroJQr, Expeler, Expulsar y Tirar. 

ídem. 

Mapauulao y manguuay: pret. na y 
nang: pas. pauulaoeny uvayen: pret. 
pinavulao é inuvay- Bs., vulao y 
«yaz/. -Id. ó aflojar: Vid. Aflojar.-- 
Largarse: cu/Jiaru: pret. cuminaru — 
R., cara Vid. Alejarse. 

como cordel, camino, eic.-- -Manara. — 
R., anaru,.—lú. como palo, carrizo, 
embarcación, etc.: mavitas.—B.., vitas. 



300 



Largor 



Largueza. 
Laringe. 
Lascivo, a, 



Lástíma. 



Lastimar. 

Lastimoso, a 

Latido- 
Látigo. 

Latir 

Latría. 
Latrocinio 

Lavadero. 
Lavar 



LAV. 

—Id. en ropas y cuestas: mayid.—l^., 
ayid.--ld ó dadivoso: Vid. Franco. 
de cordel, camino, etc.—Canaru.— R., 
anaru.-"ld. de pelo, carrizo, embar- 
cación, etc.: cavitas.—R, vitas.— Id. 
de ropas y cuestas: cayid.—R., ayid. 

Cadadaam.'-R., daam. 

Tetejnan. 

en general.-- -Maquequeyen.--Y{., aquey 
—Id. hombre: machimavaques.—^.y 
vaques 

Capangbayu. — Tenerla: manghayii: 
pret. nang: pas. bayuan: pret. bina- 
yuan.-'-R,^ bayii.- Te tengo lástima: 
bayuan co imo --Lástima de trabajo: 
mangbayu ú //d/af.— También, tener 
lástima: /c/iasi; pret. chinasi.--R., asi 

Vid. Herir y Z)anar— Lastimarse: Vid. 
Quejarse y Dolerse. 

Nu mayanung á ichasi. -Rs., anung 
y asi. 

Gutun. 

Pinuspus á ipañiplot.---Rs., puspus é 
iplot- -Dar con él: Vid. Azotar. 

el pulso. — f/mrfi/fudu/í/n: pret mindu 
tudutun — R., dutun. 

Canib su Dios.- -R., anib. 

cometer.— Masanib á manacao: pret. 
na., etc , etc.- -Rs., sanib y tacao. 

Paivasavasan.-- R , vasa. 

ropa."- Maivasavasa: pret. nai: pas. 
vasan: pret. vinasan.- -R., vasa — 
Lavar la cara á otro: manramon: 
pret. nan: pas ramonan: pret. n- 
namonan.—R.f ramón.— Lavarse la 
cara uno mismo: mairamon: pret. nai. 
---Lavar las mañosa otro: mamanao: 
pret. na: pas vanaoan pret. vina- 
naoan.-'R.t yanao.— Lavárselas á sí 



Lavativa 

Lavatorio. 

Laya 

Lazarillo. 



Lazarino, na, 
Lazo. 



Leal. 

Lebrel. 

Lección. 



Leche. 



Lecho. 
Lechón. 
Lechuga. 
Lechuza. 



LEC. 301 

mismo: mauanao: pret na.— En 
donde se las lava pavanaoan.- Con 
lo que se las lava: zpai;anao..---Lavar 
el cuerpo á otro, mesa, tinteros, ele: 
manlablab: pret nan: pas. lablavan\ 
pret nilablauan.—K, lablab.-La- 
varse uno su cuerpo: mailablab: pret. 
nai. Lavar pies, platos, pociftos, etc., 
ele : manguyas: pret. nang: pas. uya- 
san: prel, inuyasan.--Ky ayas.— La- 
varse la cabeza con lejía ó jabón: 
mamasa: pret. na. 

Vid. Jeringa. 

Vid. Ablución. 

para el trabajo.— Ju/¿z¿;a/zp'.--Trabajar 
con ella: mangjiwang-. pret. nang. 

Nu mapaunut su inavuia. -Rs, unut 
y vuta.--íí. nu mangaday du mavuta. 
— R;., caday. 

ó leproso —Madipad.—R., dipad. 

riííu.-- -Echarlo el pescuezo de vaca, 
etc. para cogerla: manulu: pret. na: 
pas. tulugen: pret. tinulu.- -Lazo ó 
trampa: Vid. Trampa. 

Vié.Fiel. 

Asa ca chita. 

ídem. — Tomarla á olro: manlección: 
prel. nan: pas. leccionan: pret nilec- 
cionan.-R , lección.-Darla: milección: 
pret. mini. 

Sinusu.—R., susu.' -Id. que se vé en 
muchas plantas y árboles: nini. -■■ 
Vomitar los niños la leche que 
maman: w/n/aní/: pret. minjanu —R., 

janü. 

Vid Cama. 

Vid. Cerdo. 

ídem. 

Tutujo. 



302 
Leer. 

Legado 

Legal. 
Legafia. 
Legión. 
Legislar. 

Legitima 

Legitimar 



Legitimo, a 



Legua. 
Legumbre. 

Lejia. 

Lejos. 



Lengua. 



Lenguaje. 
Lenitivo, 



LEN. 

Maiker: pret. nai: pas. leeren: pret. 
nileer. 

hacer.---Mamidin su anguangu dii tes- 
lamento: pret. na., elc.,elc.---R., vidin. 

Nil mqchinmu. du abtas.- -R;, annu. 

Vid. Lagaña. 

Vid. Ejército. 

Mamarin su abtas: pret. na, etc., etc. 
"R , parin. 

ó parlé de herencia.- Nu inamujiin nu 
fao.- R.. amujun. 

al hijo natura I.--5mc/ia/*án tí manga- 
nac du cajasan, acmay iiyud á 
manganac du cacovot: pret. sinin- 
charan.'-Rs , sinchad, anac, ajas y 
covot. 

ó verdadero.- Uyud.-Vino legítimo: 
uyud á yzno.- Hijo legítimo: uyud á 
manganac du cacoyo/.- -Rs., anac y 
covot. 

ídem. 

Tudangu á vutuj á mian su uajay.-lá. 
ú hortaliza: Vid. Hortaliza. 

P/naí«r«.- Hacerla: mapatiiru: pret. na: 
pas paturujeUy etc.— R., turn, 

Marayi y mavaua.-Rs., ray i y uaua- 
De lejos: du marayi.—Ño quiero ir le- 
jos, sino cerca: maguey acó aua á 
mangay du carayian, ta pipiagen co 
lí ca.snguenan.'- Lejos en el mar: du 
idaud.-Maidaiid pa ti avang: aún está 
el barco lejos. 

7?/rfa.-- Sacarla: mapadaddad: pret. na: 
pas. padaddaren: pret. pinadaddad.- 
R., cfadrfarf- -Sacarla por burla: man- 
dada: pret. nan: pas. dadajen: pret. 
dinada.— R., dada. 

Chirin. 

6 remedio para mitigar el ánimo.-/pa- 



Lentitud. 
Lento, a. 
Lefta. 



Leño. 



Lepra. 
Leproso, a. 
Lerdo, a. 
Lesión 

Letargo. 

Letra. 
LiOtrado, a. 
Letrero. 
Letrina. 

Levadura. 



Levanta- 

miento 
Levantar 



LEV. 303 

yayac é ipaidamnay.-Rs., a yac y 
damnay. 

Cafugaid y cacupdid -Ws., tugaid y 
cupdid. 

Matugaid y macupdid.--Rs., 'tugaid y 
cupdid. 

Vinati é irotong.-'Rs., vati y rotong.— 
Ir á buscarla: mamati pret. na: pas. 
uatien: pret. vinati. -Araua ú irotong 
ñamen: no tenemos leña con que co- 
cinar.— Ponerla encima, de maderos 
que sirven como de calzo: manatao 
su vinati: pret. na: pas. rataoen: pret. 
n/ja/ao.-R., ratao. Amarrar la leña 
haciendo alados: Vid. Atar. — Asa ca 
aletee á vinati: un fardo de leña. 

Mumud á cayú - ló. para hacer cal 
puguet.-lr ó cortarlos para quemar 
la cal; mamumugu^t: pret. na pas. 
pugten: piel pinuguet.-R, puguet. 

Dipad. 

Madipad. - R , dipad. 

Vid, Lento. Id. ó tonto: Vid. Tonto. 

Pinacararayaoan.- R., rayao.- Id. ó 
herida Vid. Herida, 

Dactat ú madmtit du marajmet á capa- 
cayclwj.-l\s.. atit, rajmet é ichej. 

Tulas. 

Masulil). R , sutib. 

Tulas. 

Pacatachian.-r-R.., tachi. — 1 1. j'aua, iñis 
y yagan. 

Harina á pasaglan su maungued á pa- 
tee. — Rs.ySaguet y ungued. — Hacerla: 
mamarin su levadura, etc., etc. 

ó insurrección. Vid. Insurrección. 

en 2k\{o.—Mapatu y mapatojos: pret. 
na: pas. patujen y patpjosen: pret. pi- 



304 LEV. 

naiiiypinatojos.— Y{s..atu y tojos. 
Levantarse en alto por propia virlud: 
Vid. Remóntame^ e\c. Levantar algo 
del suelo: Vid. Alzar algo del suelo. 
Id. algo del suelo y llevarlo á alguna 
parte: Vid. Alzar algo del suelo, etc., 
etc. — Id. ó enderezar una cosa incli- 
nada ó recostada: Vid. Enderezar, etc. 
Id. anclas: manaid su sadylt: pret. na: 
pas. tairen: pret. tinúid —W., laid. — 
Id. una cosa con palanca^ manual: 
pret. na: pas. suaten: pret. sinuat. 
R., suat. Id. saya, camisa ó cortina 
que cuelga niamaul pret. na: pas. 
vaulen: pret. uinaul.—R , uaul. — Id. 
al acostado ó caido: mapaiuangun: 
pret. na pas. paivangunen: pret. pi- 
naioangun. ñ., vangun. ~ld. tirando 
de cuerda, como lámpara, etc.: ma- 
naid: pret. na: pas. tairen: pret. linaid. 
— R., /a/cf.— Levantarse el acostado 
ó el caido: maivangun pret. nai. 
— R., vangun. ■- Id. de silla, banco, etc.: 
maictiacatin: pret. nai. — R , catin 
Id de repente el dormido, por susto.: 
maituas: pret nai.— K., /«as.— Levan- 
tarse la tierra por ser muy grande el 
uvi, etc. que hay dentro, el pan que 
fermenta, el vientre del enfermo mori- 
bundo, el cual vientre se mueve con 
más frecuencia: umloon: pret. min- 
/oo/í.— R., /oon.— Levantarla el uvi, 
etc. mapaloon: pret. na: pas. paloo- 
nen: pret. p/na/oo/í.~ Levantarse pol 
vo por mucho viento, y escaparse un 
grupo de aves ó animales Vid. Esca 
parse, etc. 

Levante. Dadan nu arao.—R., dada. 

Leve ó ligera cosa. Mapao.—R., apao.— Id. 



LIO. 



305 



Ley. 



Lezna. 
Liar. 

Liberal. 

Libertad. 

Libertas*; 



Libra. 
Librar. 

Libre. 



Libro. 
Licencia. 



Licito, a. 
Licor. 



Lidia. 
Lidiar 
Liendre. 
Lienzo. 

Liga 



; ó de poca importancia: dequey su an- 
mimmuan — R., anmu. 

A/>/as - Hacerla: mamarin su abtas: 
pret. na., ele, etc. -R., parin. — Ley 
de Dios pidipidit nu Dios. 

Usus. 

Vid. Amarrar y Atar.~lá. ó envolver 
Vid. Envolver. 

Vid, Franco. 
Capainutaij su piagen.~Rs., ulay y pía, 

V\d. Largar. -Id. ó redimir: Vid. Redi- 
mir —Liberiarse macavulao: pret. 
na.- R., vulao. . . : 

ídem. 

Manlaung pret. nan\ pas. laungan: 
pret nilaungan. — R\ laung. 

Nu mapainulay su piagen.—ñs., ulay 
y pia Id. de lengua: nu mangunu- 
nung su maraget. Rs , ununung y 
ragét. 

ídem. 

Capanajes.—Pedirla': mangajes ó ma- 
nages: pret. na: pas. ájsan prel inaj 
san. R., oyes.— Darla: manuneng: 
pret. na pas. tunngan é itunengiprni- 
finunngan y tinuneng,~R., tuneng. 

Nu mayanung. — R.,anung. 

Binalayan—R., balayan —Hacerlo: 
mamalayan: preX. na: pas. balayanen: 
pret. binalayan. Ponerse flojo: lu- 
majao: pret. tuminajao. — R.„ tajm, -r- 
Enturbiarse el licor: Vid. Enturbiar, 
se. - Ponerse claro: Vid. Purificar. 

Vid. Batalla. 

Vid. Batallar. 

Disaa 

Mapayas canu matucpuj á ayuayub. - 
Rs., payas tucpuj. 

para coger pájaros —Mc/iz7. Id. ó 

o9 



306 

Ligar. 
Libero, a, 

Lima. 
Limaduras. 

« 

Limar. 

Limbo. 
Limitar 



Limite. 
Limón 



Limonada. 
Limosna 



Limpiar 



LIM. 

cinta: bedbed.—ld. ó confederación; 
cacpejan. R., acpej. 

Vid. Amarrar y Atar.~ld. ú obligar 
Vid Obligar. 

6 liviano. —Vid. Leue.—lá. ó diligente: 
Vid. Diligente 

Ganigad. 

Nagarugad. — R., ganigad. —Id alimec- 
mec nu vajayang. 

Mangarugad: pret. nang: pa». garuga- 
ren: pret. nigarugad H., garugad. 

ídem. 

ó poner límites á algún terreno.— Vid. 
Amojonar. ~\d. ó acortar: Vid Acor- 
tar. 

Paipandan. It. iñisan. ~ R., iñis. 

pequeño para refresco, eic.—Dalagap. 
— Id. más pequeño y agrio: casilo. - 
Limón real: duchan.— Otra clase de li- 
món: cauugao.— Oirá de cascara más 
áspera: valatinoc— Al cajel, llaman: 
cajel. 

¡numen á danum ú pinasaglan su da- 
layap. - Rs., inum y saguel. 

hacer. — Manlimus: pret. nan: pas. li- 
musan pret. nilimusan.-h. limus. - 
It. mapalao: pret. nan: pas. palaoen: 
pret. pinalao. — R., a/ao. - Pedirla: 
machilimus: pret. na.— U. machalao: 
pret. na. 

Mainamunamu: pret. nai: pas. naniu- 
namujen: pret. ninamunamu 
- R., namu. Id caminos de brozas 
y de polvo: managanay su rarajan: 
pret. na pan. saganayen pret. sincí 
ganay.-l\., saganay. Id un lugar 
de yerbas y malezas manuaduad 
pret. nun; pas. uaduaran: pret. niua 
díiaran. — R.. uaduad~ld. cortando 



LIM. 307 

pequeñas yerbas: maitiptip: pre!, nai: 
pas tipfipen pret. tiniptip. — R., tiptip. 
- Id. cortando grandes malezas: ma- 
naipat: pret. na: pas. saipaten: pret. 
sinaipat.-^R., saipatr^ld. agujero ó 
hendidura con cañita, carrizo, pajito, 
etc.: manucsuc: pret na: pas. sucsu- 
quen: pret. sinucsuc. R , sucsac. —^Id. 
ó quitar de un palo las ramitas que 
tiene, al uvi ó uacay sus raíces, etc.: 
mañinamud: pret. na pas. inamuran: 
pret. iñinamuran. - R., inamud. Id. 
lo mojado ó sucio con trapo: manñis- 
ñis pret. nan: pa&. ñisñisan: pret. ni 
ñisñisan.-K, ñisñis: Vid. Fregar.— 
Id. cubiertos y cuchillos, etc. con pol- 
vos ó esmeril: mannasnas: pret. nan: 
pas. nasnasan prei. ninasnasan, R., 
nasnas. — Id. ó recoger con las manos 
la basura de un lugar: Vid. Basura.^ 
Id. ó recoger estiércol ó basura con 
papel ó trapo: Vid Coger estiércol, ele. 
— Id ó quitar la tierra á los camotes 
y uvis, etc., ó el polvo, sacudiendo el 
objeto: mamunasr: pret. na: pas. puna- 
san: pret. pinunasan.—l\., punas: Vid. 
Polvo. — Id. ó quitar las primeras ma- 
lezas de las sementeras para poder 
sembrar: michamcam: pret mini: pas. 
camcamen: pret. chinamcam. — R., 
camcam.—- Limpiar las sementeras 
por primera vez después de sembra 
das: manguli pret. nan: pas. cuiten: 
pret. c/imw//. -R., culi. — Id. cristales 
ó metales: mañidat: pret. na: pas. 
chidaten: pret. chinidat.—H., chidat. 
—Mandar que oiro lo haga: mapáchi 
dat pret. na: pas. pachidaten: pret. 
pinachidat. ~ Id. las tripas de cerdo. 



308 



Limpiessa. 
Limpio, a. 



liinaje 

Lince 

Lindo, a 
Lindar. 
Linde. 
Linea. 

Linterna. 
Lio. 



Liquidar, se. 

Lirio. 

Lisa, 

Lisiar. 

Liso, a. 

Lisonja. 

Lisonjear. 

Lista 

Listo, a, 

Litigar, 

Litigio. 



LIT. 

vaca, cabra, ele: manus/Ms; pret, na 
pas. tusiusan: prel. ti mis tusan. R., 
tustús — Limpiarse uno á sí mismo: 
mainamunamu: prel. naz.— Limpiar 
arroz con bilao: Vid. Aventar. 

Canamunamu y carajos. Rs , namu 
y rajos 

Manamunamu y marajos.—Rs:, namu 
y rajos —U. madadas. ~ R., dadas, 
aunque éste se aplica más á la ropa. 

— Camino limpio de brozas y sin 
polvo: masaganay á rarajan. R, 
saganag. 

humano "Catavuan nu tao.-R.,atavu. 

— Id. ó descendencia: tagatayabu. 

ó de buena vista. Masideng.~R , si- 
deng— Id. ó sagaz Vid. Á^stuto. 

Vid. Hermoso. 

Vid. Cot indar. 

Vid. Límite. 

Vulit. — Hacerla: mamu///: prel. na pas. 
uuliten pret. vinulit 

Vid. Lámpara. 

Abtec ó pungus. Hacerlo: mamtec ó 
mamungus: pret. na: pas. ableguen 
ó pungusan: pret. bintec ó pinun- 
gusan. 

Vid. Derretir, se. 

Vacung. 

pescado. Jurung. 

Vid. Lastimar. 

Maujas. - R., ujas. 

Vid Adulación. 

Vid. Adatar. 

ó catálogo:— V/danjy. 

ó diligente. — Vid. Ditigente. 

ó pleitear. Vid; Pleitear. — Id. ó alter- 
car: Vid. Altercar. 

Vid Pleito. 



Liviandad 
Liviano, a. 



Livianos. 
Loa 
Loar 
Lobanillo 

Lóbrego 

Lobreguez. 

Loco, a 

Locura 

Locuaz. 

Locutorio. 

Lodazal. 

Lodo 

Lograr. 

Logrero a. 

Logro. 

Loma 

Lombriz, 

Lomo 

Longaniza. 

Loor. 

Loro. 

Losa. 

Loza, 

Lozonía. 
Lozano, a. 



Lucero 



309 
— Caquequeijen. — R., 

ó inconstante: nii di- 
iñiocl.~U\. ó lascivo: 



LUC 

ó sensualidad. 

aquey. 
Vid. Leve. — Id. 

maiñiod — R., 

Vid. Lascivo. 
Vid. Bofes. 
Vid. Alabanza. 
Vid. Alabar. 
Vafee á fiimairas á maiparaciij. — Rs., 

iras y racuj. 
Masan. -W, sari. 
Cansarían.— R., sari. 
Mq/a—Viá. Enloquecer, y Juicio. 
Capaimaja — R., maja.—Vu\. Lunático. 
Vid. Hablador. 
Piuayaman. — R , uayam. 
Cajutan.—W., juta. 
Vid. Barro. 
Vid. Conseguir. 

Nu mapatoüo su anguangu. — R., iouo. 
Tovo. 

Dequey á tocón. 
de [ierra. — Duduati. Id. de vientre: 

idad, é ipet. 
de animal. — Sesded. — Id. de pescado: 

socoj. 
ídem. 

Vid. Alabanza, 
ídem. 

Racuj á batu á matapi.—H., tapi. 
Panay canu caduan á panajuran su 

cañen. Rs., sajud y can. 
Calouo. — R , lovo. 
Malovo R., loüo.—Se entiende de 

hombres, animales, plantas, yerbas., 

etc. 
del alba. -Caarao.— R., arao. — A la 

hora en que sale: panonolong.—R., 

rotong. 



310 
Liúcido, a.- 

Luciérnaga. 
Lucir. 

Lucha. 

Luchar. 

Luego. 

Lugar 



Lujuria. 
Lujurioso, a. 
Lumbre 

Lumbrera 

Luminoso, a- 
Luna. 



LUN. 

Vid. Brillante.— Lúcidos intervalos (te- 
ner): Vid. Lunático. 

Caduduag. 

Vid. Brillar.— lá. ó sobresalir: Vid. 
Aventajar. 

Vid. Batalla. 

Vid. Batallar. 

Anti.—Lxxago, después, ó espera un 
poco: anti pa. 

ó pueblo. -/d/.— Ir al pueblo: umiidi: 
pret minudi. Hacer volver á uno al 
pueblo mapaudi: pret. na: pas. pan- 
dien pret pinaudi. - La ida al pueblo: 
caürfí.— Ser de un mismo pueblo: mi- 
chaidian: pret. mini.—Caidian: pai- 
sano ó de un mismo pueblo. Lugar 
ó silio: ianan. - R., zon.— Andar mu- 
dando de lugar ó sitio como un en- 
fermo ó sano que busca posición có- 
moda, un hombre que va casa por 
casa, etc : matichuas: pret. na. R., ti 
chuas. — En otro lugar, du tarec á 
ianan.~R, ian— En todo lugar: du 
atabu á ianan. 

Vid. Liviandad. 

Vid. Lascivo. 

6 fuego. — Apuy. — Id. ó luz, como quin- 
qué, etc : retaquen. — B..; relac. 

6 cuerpo que despide luz. — Vid. Bri 
liante 

Vid. Brillante. 

Vujan. - Fases de la misma: luna 
nueva samurang. Cuarto creciente: 
maipalang du catagara.— Rs , palang 
y tugara. — Luna llena: matojod.— R.. 
tojod.— Cuarto menguante maipa- 
lang du causuc. — Rs., palang y usuc. 
— Cuando la luna está en el nadir: 
maieguen du iragem — R., agüen. — 



Lunar. 
Lunático, a. 



Lustre. 

Lustroso, a. 

Luto 

Luz 



Llaga. 



Llagar. 
Llama. 



LLA. 311 

Cuando está en el zenit: maieguen. — 
Guando está concluyéndose: cabujen. 
— R., abu. - Salis ó despuntar la luna: 
dumada ú uujan: pret. duminüda. — 
R., dada. — Declinar la luna: Vid. De- 
clinar. 

Tulem. 

ser. — Dadatngan.—R., dateng.—Maca- 
racarateng: pret. na: ir y volver la lo- 
cura. 

Cagnao. R., o^nao. — Darlo: Vid. Abri- 
llantar. 

Magnao.—K., agnao. 
llevar: -Vid Enlutarse. 

6 quinqué, etc. Retaquen: R., relac. 
— Id. del día: sejdang.— Dar poca luz 
quinqué, candela, etc. macudep y 
macuriap: piei. na.—Rs., cudep y cu 
nap. —Hacer que tengan poca luz di- 
chos objetos mapacudep, y mapacu- 
riap: pret. na: pas. pacudepen, y pa- 
curiapen: pret. pinacudep, y pinacu- 
riap. — Tener mucha luz el quinqué: 
tatuara ú caninas nu retaquen. — Dar 
más luz al quinqué: mapaniñas: pret. 
na pQs paniñasen: pret. pinaniñas.— 
K, niñas. 

Nuca. -Tenerla: ma/ií/ca: pret. na.— Id. 
que sale en los pies por andar en el 
barro: /ani^q/ed. -Tenerla: matanga- 
Jed: pret. na. Cerrarse la llaga: ma- 
vao^ 6 maiamunit u nuca: pret. na ó 
nar— Rs., nao y amunit. Ponerse 
peor la llaga por haber entrado agua 
en ella cumumuy u nuca: pret. cumi- 
numuy.—ñ , cumuy. 

Mapainuca: pret. na: pas. painucagen: 
pret. pinainuca — R., nuca. 

Niñas. — Haberla: maniñas: pret. na ó 



Llamamien- 
to. 
Llamar. 



312 LLE. 

mina. — Maniñas á vinati: leña que 
hace llama. Maniñas aua: no arde - 
Hacer uno que se levante mucho la 
llama: mangjayap: pret. nang: pas 
j'ayapen: pret. nijayap. — H., jayap — 
Levantarse por sí misma: majayap. 
pret. na. 
Capatauag.~l\., iaiiag. 

Manauag: pret na: pas. tauagan: pret, 
tinauagan. — R., taiiag- Llamar dan- 
do voces: manauag:, etc - Id. dando 
golpes en la puerta: manauag á ma 
nugiug pret. na: pas. tugtuguen: pret. 
tinugtug. — h., tugiug. Id. á alguno 
haciendo señas con la mano *mamai- 
pay: pret. na pas. paipayen: pret pi- 
naipay. - R , paipay. — Id. id. haciendo 
chist manutsut: pret. na: pas. sutsuien: 
pret sinuisut. — R., sutsut. - Llamarse; 
Vid. Nombre. 

en el trato. - Catana y —H., tanoy. 
Maratay. R., ratay.~lá. en el trato: 
ma/a/ío//. — R., /onoz/.- Hacer llana la 
tierra, camino, etc: Vid. Allanar.— 
Vajanga ó plato llano matajatac ú 
panay. R., tajatac. 

Llanura. Caratayan. R., ratay. 

Llanto ó lloro. — Catañis. R., /a/i/s. -Id. con 

sollozo: cananajeh.- R., nanajeb. 

Llave de cerradura. Ipañiuang. - R., iuang. 

— Id. ó tirante de edificio: tucaj. 

Llegada. ^ Cauara, carapit y carateng. - Rs., uara, 
rapit y rateng. 

Llegar. Manara: pret. na. — ^^R., uara. It. ruma 

pit: pret. ruminapit: pas. rapitan: pret. 
rinapitan—R., rapit.— ii. rumateng; 
pret. ruminateng: pas. ratngan pret. 
rinatngan. — R , rafe/i^.— Hacer llegar: 



Llaneza 
Llano. 



LLE. 



313 



maparapii, y maparateng pret. na: 
pas. parapiten, y paratengiien: pret. 
pinarapit, y pinarateng. - Macarapit 
ca dia: llégate aquí —Too camina ru- 
mapit: acabamos de llegar. ¿Dinu ri- 
naingan nio? ¿á dónde llegasteis?- Lie 
' gara la noticia de uno cualquier cosa: 
macarapit: pret. na. Llegó á mi noti- 
cia de tu marcha: nacarapit diaquin 
II cacara mo.- Llegar á tiempo: Vid. 
Alcanzar. Llegarse: Vid. Acercarse. 

Llenar. Mamnu: pret. nam: pas. apnugen: pret. 

pinnii. R.,apnu. — Llenarse una cosa 
vacía: mapnu: pret. na. Llenar de 
tierra ó broza los hoyos, etc.: maman 
pret. na: pas punen: pret. pinun. R., 
pun. Id. de cosas un objeto, como 
de patatas un cesto, de plata una bolsa, 
etc., etc.: mamusee: pret. na' pas. pus- 
can: pret. pi ñusca n.—¥{., pusec. Lle- 
nar una cosa por completo; como de 
ropa un baúl, un granero hasta el 
tope:, etc : mancoj: pret. nang: pas. as- 
cojen pret. sincoj.—R., ascoj.—lX. 
mandit: pret. nan: pas. asditen: pret. 
sindit. R., osdzY.— Estar así lleno: 
mascoj: pret. na ó sumcoj: pret. su- 
mincoj. It. masdit: pret. na. 

Lleno, a. Mapnu.— W., apnu. • 

Llevadero, a ó tolerable. Ñu maparin á didiuen. - 
—l{s.,parinydidiu. 

Llevar Manangay: pret. mina: pás, yangay: 

pret inangay R., a/í^a¿/.- Llevar 
una cosa y volver pronto: mangay 
á mapaiudaj: pret. na., etc , etc. R., 
tudaj. — Llevar una cosa con cuidado 
á otro: manangay á macaimano: pret. 
na. R , imano. — Llevar á cuestas: 
manabjay: pret. na: pas. isabjay: pret. 



314 



Llorar. 



Lloro. 
Llorón, na. 

Llover. 



LLO. 

sinabJay,— Y{:, sabjay.— Id. algo con- 
sigo; manaivi: prel. na: pas. ipanaiui: 
prei. pina. -R.,naivi. — lá. de la mano 
á alguno; Vid. Lazarillo. Id. el con- 
vidado ba.ti ó dinero al convite: ma- 
nudung: pret. na: pas. tudungan: pret. 
tinudungan. R., tudung^. — Si lleva 
uui, camote ó pollos, dicen: maiacjad: 
pret nai pas. aojaran: pret. inacja- 
ran. — l\., acjád.— Lo que se lleva: ipa 
nudung, é ipayacjad. Llevar algo la 
avenida ó corriente: umliud: pret. 
minliud: pas iliud: pret. niliud.-R., 
liud.—Niliud nu danum, ó nu ayu: se 
lo llevó la corriente ó el arroyo. 
Llevar la vaca del ramal, pero que la 
vaca vaya por delante: /nan^a¿/ac.* 
prei. nang: pas. ayaqiien pret. inayac. 
— R., ayac. 

Tumañis; pret tuminañis: pas. tañisan, 
é itañis: pret. tinañisan, é initañis — 
R., tañis. -'¿Angu itañis mo? ¿por qué 
lloras? - Llorar con sollozos: Vid So 
Hozar. Id. ó plañir Vid. Plañir.— 
Llorar á gritos maiyala: pret nal — 
R., yala. - Romper á llorar los niños: 
maitucbid á tumañis: prei. /la/.-R, 
tucbid. — It. masasngao á tumañis: 
pret. na.— R., sasngao. - Cesar de llo- 
rar: «/Tí/es á tumañis: pret. min- R , 
abjes. -Principiar á llorar poniendo 
la boca en disposición para ello: mi 
chadavidaui: pret. mini. — R., davi: — 
¿angu pichadavidaui mo? ¿de qué 
lloras? 

Catañis. R., tañis. 

Nu tumañis su masanib. Rs., tañis y 
sanib Niño llorón Vid. Mño. 

Matimuy: prel. na.— R., timuy.—Cati- 



MAC. 



315 



muyan ca anW luego caerá la lluvia 
sobre tí.— Al aguacero grande, llaman 
mauyas á timuy.-^R.t uyas — Llover 
ya poco, después de haber llovido 
mucho: manayajed: pret. na.— R., na- 
yajed.— Hacer ruido el agua cuando 
llueve cumayasacas: prei cuminaya- 
sacos.— R., ca¿^asacas.- Cesar de llo- 
ver: Vid. -Escampa/*.— Llover en unas 
sementeras de un pueblo, y en otras 
no: manaquetaquey ú timuy: pret. na. 
- R.. taquey. 

Casaliñisin. - R., saliñisin. 

Sumaliñisin: pre!. suminaliñisin.-R., 
saliñisin. 

Catimuy. — R., timuy. 

üempo.—Matitimuyen ú caoan.—K., 
timuy 

M 

árbol.— Camai/a. 

Mamatuc: pret. na: pas. patuquen: pret. 
pinatuc. R., paíiic— Macear piedra: 
manucduc du batu: pret. na: pas. duc- 
ducan: pret. niducducan.—R., ducduc. 

Mapajma: pret. na: pas. pajmajen: pret. 
pinajma. R., ajma. — Id. fruta aplas- 
tándola: mamita: pret. na: pas. pz7a- 
gen: pret. pinito. R., pi7a. 
Macilento, a. Masujao, magulang y mapao.—Rs , 
sujaOy gulang y apao. 

en carne de animales. — Maasi.—R., asi. 

ó desmenuzar. —Vid. Desmenuzar. — 
Id. la comida del cerdo: Vid. Desme- 
nuzar, etc. 

Locuy. 

En los animales racionales: majacay. 
— R., jacay— En los irracionales, 
como vaca, cabrito, caballo, etc.: buag. 



Llovizna. 
Lloviznar^ 

Lluvia. 
Lluvioso 



Mabolo 
Macear 



Macerar. 



Macizo, a. 
Machacar 



Machete 
Macho. 



316 



Machorra. 
Machucar. 

MTachucho, a, 
Madeja 



Madera 



Madrastra. 
Madre. 



Madrina. 
Madrugada. 
Madrugar. 
S^adurar 



MAD. 

— En los cerdos, perros, gatos, etc.: 
loco, de donde sale: maloco. 

Vil /c/ígí.— Serlo: maiuuteng: pret. nai. 

Mamajpaj: pret. na: pas. pajpajen: pret. 
pinajpaj\—ñ., pajpaj. 

ó juicioso. ' Mupsec. R., apsec. 

de hiloj etc. ~ Caja y vitajuj. — Hacerla: 
mangaju: pret. nang: pas. cajujen: pret, 
chinaju.-r—\}nú madeja ó atado dé jaso, 
abacá, etc.: asa ca pihamunut. — Poner 
almidón á la madeja de hilo que se ha 
de tejer: mamunut su dayi: pret. na: 
pas vunuten: pret. uinunut.—R., vuniit. 

ó madero — Cayu. — ¿Angu ca cagu na 
nia? ¿qué niadera es ésta? - Agujeritos 
hechos en la madera ó calabazas por 
gusanos: adipapajet- -Madero echado á 
perder pprhaberestado mucho tiempo 
en tierra ó agua: marocop — R., rocop. 

Cacouol nu ama.— R., covot. - También 
dicen: ina, y camnan. 

Ina. - Inagen co sza.— La tengo por ma- 
dre: es decir: que no es madre verda- 
dera. -/na /la yaquin ni Antonio: jjo 
soy madre de Antonio.- Madre é hijo 
ó hija- ma/'/na.' pret. na/. — Madre de 
las hembras: daday. — Salírseles: ma- 
daday: pret. na. 

Ina na du Timban, ó du caparías. - R., 
ríos. 

Du camalatiat ó du capisesejdang. — Rs., 
latiat y sejdang. 

Umjep: pret. minjep.—R., ayep. -Signi- 
fica ir temprano á cualquier parte. 

ó estar una cosa madura ó en sazón, 
en general — Macapet: pret. na. R., 
capet.—S\ se trata de irutas que se 
ablandan cuando están maduras: 
mainoy: pret. mina. — R., inoy. - Si se 



M: 



Maduro, a. 
Maestría 



Maestro. 
Magnánimo, 

a. 
Magnifico, a. 
Mago, a. 
Magro, a. 

Magullado, 

a. 
Magullar. 



Maíz. 
Majadero, a 



Majar. 

Majestad 

Majestuoso, 

a. 
Majo, a. 
Mal. 



MAL. 317 

trata de otras cosas que están duras, 
aunque estén ya en sazón, como pi- 
mientos, sandías, maíz palay, árboles 
ya tiechos, hombres de edad madura, 
etc.: matiia: pret. /lor.— R., í/za.— Dejar 
madurar las frutas manyangu: pret. 
nang: pas. yangugen: pret. niyangu. — 
R., yanga. — Estar maduras: ma- 
yanga - 

Vid. el anterior. 

hacer con. — Mamarin su uyad á ma- 
pia: pret. na, etc., etc. -Rs., parin y 
pia. 

Na mannanaa.~R., nanaa. 

Tao á mata sa acfada na. — R., ata. 

ó espléndido. — Vid. Franco. 
Na manalib á íao.— R., sulib. 
Asi na uiñiay, aba sa tava anmana 
janeng. 
Mamajmaj.~-Y{., majmaj. 

Manmajmaj: pret. nan: pas. majmajen: 
pret. nimajmaj. — R., majmaj. - It. ma- 
mano na tajo: pret. na: pas. uanogen: 
pret. vinano. R., vano. 

ídem. 

Mamsac á tao-.—K, apsac.—li na aba 
sa adacla cana maqaejnet sa ojo. — 
R., qaejnet.-U. aimetmet —R., met- 
met. 
Vid. Machacar. 

Capanifaan. — R., ata. 

Manito.—R., ata. 

Maviuiren á tao. — R., avid. 

Maráget.—R., raget. — Hacer ú obrar 
mal: mairajerajet, ó macarageraget: 
pret. minai ó mina.—Minairageraget, 



318 



Malaventura. 
Malbaratar. 
Maldad. 
Maldecir. 

Maldición. 



Maldito, a. 
Malear 

Maleficio. 

Malestar. 
Malévolo, a. 

Maleza 



Malgastar. 
Malhechor, 

ra. 
Malicia 



Maliciar 



MAL. 

ó minacarageraget: los que obran mal, 
ó sean los pecadores— Hacer mal á 
otro: Vid. Dañar.—Mal criado: abu su 
pinachinanauan na. R., nanctii. 
Mal hablado: maraget su capangumi- 
nung na. — Mal intencionado: maraget 
su aductu- Mal acostumbrado: ma- 
raget su dadacay. 

Maraget su pq/ac— R., raget. 

Vid. Derrochar. 

Caraget - R., raget. 

Mangauay: pret. nang: pú^-^^ayen: 
pret. inavay. R., auay. 

Capangavay.- R., ayaí/,— Maldiciones 
que suelen usar los ba janes.— rof/ori 
nu chito: que te coma el perro - 6a- 
dimanay mona , y cantan su inaoan: 
que mueras.- Acmay vinaja que se 
te hinche el vientre como una tinaja, 
etc., etc. 

Nu inauay.—K, auay. 

ó dañar. - Vid. Dañar. Id. ó pervertir, 
se: Vid. Pervertir, se. 

Ipanutib.-^Hsícerlo: manulib: prei. na., 
etc., etc.- R., suíib. 

Caraget nu inaoan. Rs., raget y aoa. 

Nu mamarin su maraget du asa ca tao 
Rs., parin- y raget. 

ó abundancia de yerbas. — Ca/amcan. 
— R., tamec.-^lá. espesura de arbus- 
tos: casaipetan nu maraget á tamec. - 
Rs., saipet, raget y tamec. 

Vid. Derrochar. 

Minairageraget. R., raget. 

ó maldad. Vid. Maldad.— \á ó sospe- 
cha de cosa mala: capangajajao su 
maraget — Rs , ajao y raget 

ó sospechar mal. - Mangajajao su ma- 



Malicioso, a. 

Maligno, a. 

Maid, a. 

Malograrse. 

Malparir. 
Malquistar, 

se. 
Malquisto, a. 

Malsano, a. 
Malsonante. 

Maltratar. 



Malva. 
Malvado, a. 
Malvender. 



Malversar 

Malla. 

Mamar. 



Mamón, na. 
Manada. 



MAN. 319 

raget pret. nang. pas. ajajaoen: pret. 

inaJajao.— R., ajao. 
Nu mangajajao su maraget Rs , ajao 

y raget 
Vid. Malévolo. - Id. ó malo: Vid. el que 

sigue. 
Maraget ó mapia ava uri — Rs., raget 

y pía: Vid. Mal. 
Dimacatudaj su ichajojo: pret. dina- 

catudaj. - Rs., tudaj y jojo. 
Vid. Abortar. 
Vid. Indisponer, se. 

Nu nachidiman du asa ca íao — R , 
diman. 

Vid. Insalubre. 

Maraget ií cadngueyan s/a.— Rs , raget 
y adnguey. 

Mapacaraget du asa ca tao su ctiirin an- 
mana su paripariñen: pret. na., etc., 
etc. R., parin. - Id. ó atormentar: 
Vid. Acongojar -Id. ó echará perder 
una cosa: Vid. Corromper. 

Dapuit 

Uyud á maraget á fao.— R., raget 

Maidacao su majumis á dimayanung: 
pret. no/., etc, etc. — Rs., dacao, Jumis 
y anung. Id. ó derrochar: Vid. De- 
rrochar. 

ó malgastar.— Vid Derrochar. 

Mata nu sagap 

Sumusu: pret. suminusu.— Dar de ma- 
mar: mapasusu: pret. na: pas. pasu- 
sugen: pret. pinasusu.—R., susu— 
Mamarse los dedos los niños: Vid. 
Ctiupar. 

Nu sumusu su mangjauas, anmana 
anu racuj daña. R., Javas. 

Vid. Ganado. 



320 

Manantial. 
Manar. 

Manceba 
Mancebo 
Mancillar, se. 
Manco, a. 



Mancomu- 
narse. 
Mancha, 



Manchado, a. 
Manchar. 



Mandamien- 
to. 
Mandar. 



MAN. 

Vid. Fuente. 

Tumbad: pret. tuminbud - R , atbud.— 
Id. á borbollones: Vid. Borbollones. 

ó concubina. Caiivan. R , iuan: 

ó de pocos años. Conacan—R., anac. 

Vid. Manchar 

Nu madutung su tachiay—W.dutung. 
— Hacer manco á otro: mandutung 
su fachiay: pret. nan pas. duiungan: 
pret. nidutungan. — Mandar dejar 
manco á otro: mapadutung su ta- 
chiay: pret. na: pas padufunguen: 
pret. pinadutung. 

Vid. Compañía (formar).- Ui. ó jun- 
tarse: Vid. ./«n/arse. 

en general. — Rudit. Manchas blancas 
en las manos y pies: íc/zas. — Tenerlas: 
maichas: pret. nn. — Manchas blan- 
cas en los labios y frente: bichas. — 
Tenerlas: mabichas: pret. na. - Man- 
chas blancas en lo restante del cuerpo: 
yayo/i^. - Tenerlas: majavong: pret. 
/2a.— De éstas las hay buenas y malas. 
— Á las primeras llaman: mataripis á 
javong.— Alas segundas: matucpuj á 
Jauong, que suelen ser señal de lepra. 
Otra clase de manchas en el cuerpo 
encarnadas y un poco negruzcas: 
areng.— Tenerlas: maiareng: pret. nai. 

Marudit. - R , rudit. 

Manrudit: pret. nan: pas ruditan: pret. 
rínuditan—R., rudit.— Mandar man- 
char: maparudit: pret. na: pas. paru- 
ditan: pret. pinaruditan. Mancharse: 
marudit: pret. na: pas caruditan: pret. 
china ruditan. 

Abtas— Id. ó ley de Dios: pidipidit. 

Mapachirauat: prei. na: pas. ipachira- 



MAN. 



321 



Mandarin. 

Mando. 

Mandoble 

Manejar. 



Manera 



Manga 
Mango 



Mania. 
Maniático, a- 
Maniatar. 

Manicomio. 



uat pret. pinachimuat — R.^ rauat. — 
Id ó gobernar: Vid. Gobernar. Id. ó 
enviar: Vid. Enviar. 

Nu manyucuyuciid. — R , yucud. 

Capanyucuyuciid — R., yucud. 

áar.—Marnunu du dadua ca tanoro: 
pret. na., ele , etc.— R., uunu. 

Mailaquelaquem: pret. nai: pas. laclac- 
men: pret. nilaquelaquem —R , la- 
quem. ~ld. ó dirigir: Vid Dirigir.— 
Id. ó gobernar: Vid. Gobernar. Ma- 
nejarse: Vid. Gobernarse. 

ó ser de una cosa.— Caparin. R., pa- 
rin. Id de hacer una cosa capa- 
riñan. De esta manera, ó de manera 
que: acma sao. De la misma manera: 
acma pa sao. De ninguna manera: 
umba.—li. piagen ava. R., pia De 
otra manera maiarec. R., farec— En 
alguna manera: nu caduan. —A ma- 
nera de: ac/na^.--¿De cuántas maneras 
se pesca en Ratanes? ¿Michapira ú ca- 
parin nu cajap su among di Batanes? 

de camisa. — Tachiay nu laylay. ^Id. 
arhoh manga. 

de cuchillo, arado, etc.— Pecpecan.—R., 
pecpec Id. de azuela, ó hacha: utang. 
Id. de carajay, cazo, etc. pasi. — Id. 
de la azuela del batán: cauaL — Poner 
mango á cualquier cosa: mapasudat: 
pret. na: pas. pasudaten: pret pinasu- 
dat—K, sudai. 

Vid. Extravagancia. 

Vid. Extravagante. 

Mamajud su tanoro nu asa ca /ao.pret. 
na., etc., etc.— R., vajud. 

Vajay á pasdepan canu panuvatuvan 
su maimaja canu rriichauao. Rs., 
asdep, i uva, maja y auao. 

41 



322 
Mánifésta- 

ÓiÓD 



Manifestar 



Máaiífl6sto»a. 

Manilargo, a. 
Manilla 

Maniobrar. 
Manirroto, a. 



Manjar. 
Mano. 



MAN. 

Capitutuao.^K tuao. Id. ó reunión 

de gentes que quieren manifestar sus 
deseos: cacpejan nu taotao á mapaíuao 
su ichaquey.—'Rs., acpej\ tuao y aquey. 

ó lia cer saber. Vid. Adí;er//r ó avisar. 
•^ Id. ó descubrir, ó dar á conocer 
una cosa oculta: Vid. Demostrar. - 
Manifestarse mapavüya su mían du 
adüctm prel na, etc., etc. 

Matalamad.--R., talúmad. - ll ma- 
üuya. - R , üuya. 

Nu manara su tanoro. R., anaru. 

de oro que ponen en las muñecas.— 
Vinaay. 

Vid. Mano, trabajar con las manos. 

Nu madadaam su mangjavas. Rs., 
daam y javas.—li. nu manarayao su 
anguangu — R., ra^ao. 

Nu mapúrín á cañen. - Rs., parin y can. 

Tanoro. Id. derecha ó diestra: uanan. 
Id. izquierda: juli.~ Cortarla por la 
juntura mamungju su tanoro: pret 
na: pas. vungjuan: pret. vinungjuan. 
R., uungju.— Dar la mano á otro Como 
lazarillo: Vid. Lazarillo. Darse dos 
la mano: michadjay. preí. mini.-R., 
caday.—Esi&r matio sobre mano ha- 
blando: maiuayam: pret. nai. — R , 
«fl^a/Ti.— Llevar una cosa en la mano: 
maijavit: pret. nai: pas. j'avifen pret. 
nijavit—Ú., javit Cruzar las manos 
sobre el pecho: manadichepquep: pret. 
/la. — R., sadichepquep. -Coger con 
las dos manos juntas vueltas hacia 
arriba agua, arroz, etc.: manacnung. 
pret. na: pas. sacnanguen: pret. sinac- 
nung. • R., sacnung. Id. con una sola 

. vuelta hacia arriba, agua, arroz, etc.: 
manucung: pret. na' pas. sucunguen: 



MAN 



323 



Manojo. 

Manopla. 

Manosear. 



Manoseo. 

Manotada 

Manotear. 
Mansedum< 

bre. 
Mansión. 

Manso, a 
Manta. 



Manteca. 



pret. sinucung. — R., sucung. —Traba- 
jar con las manos: mapatanoro: pret. 
na: pas patanorojen: pret, pinatanoro. 
— R., tanoro.— Mano de plátanos: sa- 
pad á viñiuej. Mano del mortero: pi- 
tiy'tuj. R.,tujtuJ. 

Bedbed. 

Vajay á ciidit nu tanoro. 

M(imundan, y manlaquem: pret. na y 
nan: pas. pundaiian, y lacmen: pret. 
pinundanún, y nilaquem -Rs, pan- 
dan y laquem. 

Capundan, y calaquem—Rs., puadan 
y laquem. 

dar.— Mamacpac: pret. /la: pas. pacpa- 
quen: pret. pinacpac.-^B., pacpac. 

Maipacpac: pret. nai. — R., pacpac. 

Catanoy.-^., tanoy. 

lañan. - R., ian.^ Id. ó habitación: ma- 
chaoa.—,K, aoa. 

Matanoy.—^, tanoy. 

Ayub. Cubrir con ella á oiroimanga- 
yub: pret. nang: pas. ayuuan: pret. 
í/íoi/i/ya/i.'*- Cubrirse á sí mismo: ma- 
iayub pret. nai - Estar en vuelto 
en ella con dos puntas amarradas 
al pescuezo: maitangbali pret. nai. 
— R., tangbali.^ho mismo que manta 
puede ser pañuelo ú otra cosa. — Es- 
tar envuelto ó cubrirse con ella, desde 
la cabeza hasta abajo ó hasta medio 
cuerpo: maitacbaoy pret. nai. - R., 
tacbaoy. "Llevar una criatura cargada 
con manta: mangban: pret. nang: pas. 
abanen: pret, mSa/j.— R., aban. 

Janeng. Hacerla derritiendo gordurat 
manañiay: pret. na: pas. sañiayen: 
pret. sinañiay^B..,mñiay. - Manteca 



324 



Mantel. 
Mantener 



M a n t e n i- 

miento, 
Mantilla 
Manto 
Manual. 



Manuscrito, 

ta. 
Manzanilla 
Mañana. 



Maña. 
Mañoso, a. 
Maquinar. 



Mar. 



MAR. 

rancia: n^újiimiang ájanenq. --R., /h- 
miang. 

ídem ó taliih mi lamesa. 

ó sustentar -Vid. Alimentar,— \á. ó 
conservar: Vid. Cuidar.— Id. ó soste- 
ner: Vid Sostener. — Mantenerse ó per- 
severar en algo: Vid. Perseverar. Id. 
ó aumentarse: Vid. Comer. 

ó alimento.— Cañen.— R., can. 

de mujer. Vatungut du ojo. 

áemu}er.- Atuonng. 

Nil niasuniing á sajaoiten anmana 

pundanan.—Rs , sunung, sajauit y 

pandan. 
Nil tiniilasan nu tanoro. R., tulas. 

yerba— ídem. 

Andetac -Mañana por la mañana: an- 
delac ami mauecjas, ó an mavecjas.— 
R., yec/as. -Mañana por la larde: 
andetac anu maciiyab. R , cuijab — 
Esta mañana: sicha mauecjas, 6 ca ma- 
vecjas —Pasado mañana: antacasa. 
El día siguiíenle de pasado mañana: 
sauman. — A\ otro día que se sigue al 
sauman: tipang nu sauman.— La hora 
de salir de casa por la mañana, que 
es después de almorzar, como á las 
ocho: pisíbujen. — Pasada ya dicha 
hora: madichod ápisibujen. R., sibu. 

Vid Habilidad. 

Vid. Hábil. 

Mangtuctu su pariñen á catayugen: 
pret. nang., etc, etc.-Rs., actuctu, 
parin y tayu. 

Táao.— Hondo del mar: maragem.—R., 
iragem. -- Somero del mar: mavavao. 
--R., yayao.— Mar tranquilo: madi- 



MAR. 



325 



Maravilla. 
Maravillar. 



Marcar 



Marco. 
Marchar. 



Marchitar. 



Marchito, a. 



nac. — R., dinac"ll matanap á taao.— 
R., tanap.-Alía mar: du idaud.-Esiar 
en alta mar maidaud. -Moverse el 
mar un poco más de lo ordinario: 
mapidung pret. na.— R., pidung. — 
Salir de madre el mar. mairajang- 
puay: pret. nai. — R., rajangpuag.— 
Arrastrar el mar poco á poco hacia 
adentro con sus olas una cosaque 
está en la orilla: mangjasap: pret. 
nang: pas. Jasapen: pret. niJasap.—B.., 
Jasap.— Caerse al mar: suttiauay du 
taao: pret. suminauay. - R., sauay.— 
Tirar á uno al mar: mapasauay du 
taao. pret. na: pas. pasauayen: pret. 
pmasauaz/. -Arrojar el mar algo á 
tierra: Vid. Arrojar, etc.— Arrastrar la 
corriente de mar algún objeto: Vid. 
Arrastrar, etc.— Punta del mar: vaja. 

Asa ca macacnicnin.—^., acnin. 

Mapaichacnin, ó mapacnin: pret. na: 
pas. paichacninen y pacninen: pret. 
pinaichacnin y pinacnin. — R.y acnin. 
Maravillarse: michacnin: pret. mini, 

animales. — Manmarca: pret. nan: pas. 
marcaan: pret. nimarcaan.-R., marca. 
— Id. las orejas cortándolas: mamilin; 
pret. na: pas. piliñan: pret. piniliñan. 
— R., pilin. 

Vajay nu aneb anmana estampa. 

Umayam: pret. minayam: pas. ayamen: 
pret. inayam.-R., oz/a/n.-Marcharse: 
cumaru: pret. cuminaru. — R., caru. 

Mapairangpay: pret. na: pas. pairang- 
payeng: pret. pinairangpay. — R., 
rangpay. — Marchitarse: máirangpay: 
pret. nai 

Marangpay. — R., rang pay. —li.: najayo. 
—R.,jayo. 



326 
Marea 



Marear 



Marejada 

Marfil. 

Marguen 

Marginar. 



Marido. 

Marimacho. 
Marimorena. 

Marinero, ra, 
Mariposa 

Marisco. 

Mármol. 



MAR. 

QMa.—MaJnep y malapnu.- Rs , ajnep 
y lapnu. Id, baja: malauang. R., 
/ai/anp— Subir la marea: mipajnep y 
mipalapnu: pret. /nmi.— Bajar la ma- 
rea: mipalauang'. prei. mini.— Lo que 
queda descubierto en la marea baja: 
calauangan. 

ó molestar. Vid. Acongojar — Ma- 
rearse: majangu: pret. na — R.,jangii. 
—Id. ia cabeza con buyo: ma yanga: 
pret. na.-r-R., yanga- Id. id., con 
tabaco ó por subirá un monte: ma- 
jujed: prel na. R., ajujed.-Wá. Va- 
hído. 

\i2íh&T.~Mapajung\ pret. na. R, pa- 
jung. 

Suung nu elefante. 

ó extremidad. "Vid. Extremidad. 

Mapangay su margen: pret. na, etc., 
etc.- R., angay.—U. atdan su panda 
nu maitulas acma su mavuya du li- 
bros: prei. tindaan.— Rs., atda, tulas 
y vaya. 

Cacovot R., coyo/.— Hacer vida rjna- 
ridable y obedecer mutuamente los 
esposos: michamadnguey: pret. mini. 
— R., adnguey. 

Mavaques acmay majacay su ayit. ~ 
Rs., vaques y jacay. 

Capididiman. —Armarla: macfiidiman 
ó maididiman: pret. na ó nai. R., 
diman. 

ó bogador. Manqaud.—R., caud. 

que va á la luz. — Dadapuí/an.— Id. que 
está en las plantas, etc : cudibabang. 

Atavu ú maviay du iragem nu taao á 
mian su vajay. — Rs., viay é ian. 

Maquejnet canu mauid d í>a/ü.- Rs., 
quejnet y avid. 



MAS. 



327 



Maroma. 

Marrajo, a. 
Marrano 
Marrano, a 
Marrullero, 

a. 
Martillar. 

Martillo. 
Má^rtir. 



Martirio. 
Martirizar. 

Marzo. 
Más 



Matava á pinuspus. — Rs., taua y pus- 
pus. 

Vid. Astuto. 

6 cerdo. Vid. Cerdo. 

6 sucio. - Marudit - R., rudit. 

Nu masulib á mangutap. Rs., sulib y 
utap. 

Manuctuc nu rongsoj: pret. na: pas. 
tuctuquen: pret. tinuctuc R., tuctuc, 

Rongsoj. 

Nu malidiat anmana madiman maca- 
yamotdu capanganuged. ^Rs., lidiat, 
diman, yamot y anuged. 

Capandidiu su cadiman, anmana cali- 
diat macayamot du capang anuged. — 
Rs., lidiat, diman, yamot y anuged. 

Mapalidiat anmana mandiman su tao 
macayamot du capanganuged pret. 
na:, etc., etc. Rs., tidiat, diman, ya- 
mot y anuged. 

Ichatdo nu vujan du asa ca caoan. — 
Rs.. catdo y aoa. 

Signifícando aumento: pisa pa. - Más ó 
menos como: acmay. —Hoy más que 
nunca: cünatunan sichanguy a.— Más 
que: ara nu.—A lo más: panda na 
anti.-Lo más: panda nu maparin.— 
A más no poder: Vid. Esforzar^ se. — 
La palabra mas como conjunción: 
am, anmana y asna. — Quiero ir á San 
Carlos, mas no puedo-maguey acó 
á mangay di S. Carlos, am ó an- 
mana maparin co aba. — Te daré 
un peso, mas vé á S. Garlos: 
ituruj cg dimo piso, asna mangay 
cha di S. Carlos.— Más comparativo: 
se hace duplicando la primera ó más 
sílabas de la raíz y anteponiendo ma. 
Masulisulib ca cani Juan: eres más 



328 



Masa. 

Masaje 
Mascar. 



Máscara- 
Masón. 
Masonería. 



Masticar. 



Mástil. 
Mastín. 
Masturba- 
ción. 
Masturbarse 



Mata. 

Matadero. 

Matadura 



MAT. 

sabio que Juan. - Tocar á uno más en 
la repartición: macaruaru y maijaja- 
ven: pret. na y nal — Rs., am y j aven. 
No más: manaub daña.— R., anaub. 
—It. pia daña. 

Harina á misaguel su levadura á ipa- 
marin su pan Rs., saguel y parín. 

darlo ó pedirlo.— Vid. Sobar. 

Mangjuras: pret. nang: pas. jurasen: 
pret. nijurasi. R.. juras. — \á. una 
cosa cualquiera y sacarla de la boca 
después de mascada: manpa: pret. 
nan: pas. aspajen: pret. sinpa.—R, 
aspat. — Cosa ya mascada: sinpa. — 
Mascar buyo: Vid. Buyo.— Id. caña 
dulce: Vid. Caña. ~ Mascar bien la co- 
mida desmenuzándola por completo: 
Vid. Masticar, etc. 

Dadangoy. — R., dangoy. 

Nu sumindep du masonería. - R.. asdep. 

Asa ca cacpejqn á matayu á mian du 
abtas su cárarayao su religión ca- 
tólica canu caduan pa á maraget 

Maidomódomo: pret. nai: pas. domo- 
domogen- pret. nidomodomo. — R., 
do/no.— Id. desmenuzando bien la co- 
mida: manguetnguet su cañen: pret. 
nan: pas. guetnguetew pret. niguet- 
nguel.—R., guetnguet. 

Anayasan. 

Asaca chito. 

Capatuao su lapus du inaoan.—Rs., 

tuao y aoa. 

Mapatuao su lapus du capundan du 
inaoan. pret. na., etc., etc.— Rs., tuao, 
pandan y aoa. 

Atnguej.— Una mata: asatnguej. 

Pandimanan su viñiay.-R., diman. 

en los animales por roce de algo y en 



MAT 



329 



Matalón. 



Matalotaje. 

Matanza. 

Matar. 



Materia 



Material. 



Matorral. 

Matraca. 

Matricida. 

Matricular. 



Matrimonio. 
Matriz 



Matrona 



los enfermos que están mucho tiempo 
de un lado. — Juva. — Tenerla maca- 

Juua: pret. na. 

Cabayo anmana vaca á magulang á 
maraget su cayam. — Rs., gulang é 
iam. 

Vajiín. 

Capandiman.—l^., diman. 

Mandíman: pret. nan ó min: pas. di* 
manen pret. nidiman.—R., diman.-r- 
It. mandipet: pret. nan: pas. dipten: 
pret. nidipet R , dipét.—li. mangjat 
pret. nang: pas. acjaten pret. chinjat. 
- R., acjnt It. tapando bdíca y na- 
rices: Vid. Ahogar, etc— Mata>sc-á sí 
mismo: maipadiman: pret. nai. It. 
mipacjaf: pret. mini. 

ó podre. ATa/ia.- Tenerla umnana: 
pret. min —Tener materia los grani- 
tos ó ampollas en las puntas: umnu- 
jau: pret min. — R. y nujau. 

Mitavu á madidiu nu sentidos nu ina- 
oan.-Rs.y atauu, didiu y aoa. — lá. 
que sirve una Obra: nu maysewi du 
caparin nu asa ca vajay, etc. 

Cajasan. R., a/as. — Id. espeso: mas- 
dit á cajasan.— R; asdit 

Vid. Carraca. 

Nu mandiman su /na.— R., diman. 

Mapatulas: pret. na: pas. patulasen: 
pret. pinatulas. -R., tulas. Matricu- 
larse, machitulas: pret. na. 

Asa vajay. 

en el interior.— Anaca/i.—R., anac. — 
Id. cuando se sale, como á vacas, etc.: 
daday. 

Apu á mavaques á mainaquem canu 
mapsec.— Rs., vaques^ inaquemyap- 
sec. Id. ó partera: mamiay á sumi- 

42 



330 
Maula, 

Máxima. 
Máximo, a. 
Maya, 
Mayar, 

Mayo. 

Mayor. 

Mayoral. 

Mayordomo. 

Mazmorra. 

Mazo. 

Mazorca 

Meadero 

Meados, 
Mear, 



MEA. 

dung du macauam.^-Rs., viay, sidung 

y uara. 
ó cosa despreciable.— iVu dequey su 

sinmu.—R., anmu.— Id. ó tramposo y 

mal pagadon nu mangutap canu di- 

mapajsa. Rs, utap ó ajsa. 
Pananajan.- R., taja. 
Uyud á matu.^ñ, atu. 
páiaro. —Lalachiao. 
el gato. -Miñangauy: pret. /nmz. ~R, 

Ichadima nu oujan du asa ca caoan.— 

R., aoa. 
en edad. Matuneng. R., iuneng. - 

Id. en altura: Vid. alto. 
Numangunung du viñiay. — Rs., unung 

y viay. 
Manama du pactiirauatan á umunung 

du vajay. -Rs., numa, rauaty unung. 
Paquedtqueran du iragem nu tana. R., 

quedqued. 
Papatuc.—H., patuc. — ^^Id. grande de 

hierro: mazo. 
de maíz. — Asa ca vajay nu maiz á mian 

pa su así — R., ian.-rlá. sin granos: 

pinamulasan.—R., vulas. 
en general.— Pangaganan su danum. 

— R,gagan.—lá. de machos: pamei- 

gan: - R., peteg. Id. de hembras: pa- 

ctíop/san.-R., opis. 
en general —Pinangagan á danum. — 

R., gagan. Id. de machos: pe/eg — 

Id. de hembras: opis 
en general -Mangagansu danum; pret 

nan.— R , gagan.--lá. los machos ma- 

meteg: pret. na;— R., peteg. — Id. las 

hembras: /na/igíop/s; pret. na/íg'. R., 

R , opis. Tener mal de orina: dima- 

capangagan su danum ó dimacapa- 



mb:d. 



331 



Mecate. 



Mecer, se. 
Mecha 
Medalla 
Medianero, a 
Mediano, a. 

Mediadte. 
Mediar 



Medicina. 
Medicinar. 



Médico. 
Medida 



Medio, a. 



meteg, ó dimacaopis -Vid. Purgación. 

Juüid.-lá. de las vacas: pinuspus.-r- 
R., puspus.~lá. para pescar: tu- 
yú ng an. 

Vid. Mover, se. 

ídem 

ídem. 

Pachaguman.—R., agum. 

Machinaju. — R., naju. — Hombre de 
mediana edad: avac nu tao. 

Macayamot. ~ R., yamot. 

la vasija de a\go: —Mangavac: pret. 
nang: pas. auacan: pret. inavacan — 
R., ayac- Mediarse' por sí misma: 
mavac: pret. na.—lá. ó interceder. 
Vid. Rogar. — Id. ó interponerse entre 
dos ó mes para que no riñan: Vid. 
Intervenir. 

Tuvatuva. — R., f«ya. 

Manuvatuua: pret. mina: pas. tuvatu- 
vajen: pret timwatuua.—K, tuva.— 
Pedir ser medicinado: mapatuvatuva: 
pret. na: pas. patuvatuvajen: pret. pi- 
naiuuaiuva. 

Nu manuvatuua.— R., tuva. 

de sólidos ó líquidos, como ganta, 
cabán, qíc— Panpengan.—R., atpeng. 
Id. de telas, árboles, caminos, etc.: 
adpang. 

Cara.— rMedia libra: cara nu libra.— U. 
avac. Et agua llegó al medio de la 
casa: nacarapit ú danum du avac nu 
vajay. Media noche avac nu ajep.— 
Medio día avac ó caran nu arao.— 
Media ó mitad de la misa anavacan 
nu misa —En medio de: du juvuc, du 
mangjuvuc, du pangjuvucan y dujod- 

yod.— Estar en medio: mangjuvuc y 
mañijodjod: pret. na.—Tayto acó á 



"1 



332 



Mediodía. 
Medir 



Meditación. 

Meditar. 

Medrar 



Medro. 
Medroso, a. 
Médula 
Mejilla. 
Mejor. 

Mojora 

Mejorar 



MEJ. 

mangjuouc, ó múñijodjod: estoy en 
medio.— Ponerse en medio: mangay 
dujuvuc, ó düjodjod. Mandar poner 
en medio: mapangjuuuc, y mapañijod 
jod: pret. na: pas. pgngjuvuqiien, y 
pañijodjoren: pret. pinangjuvuc, y pi- 
nañijodjod.— CoríSLt por medio una 
cosa Vid. Cortar por medio. 

Auac ó caran nu arao. 

sólidos ó líquidos con ganta, cabán, 
etc. —Manpeng pret. nan pas. atpen- 
guen: pret. tinpeng. - R„ atpeng.— 
Medir, telas, árboles, caminos, etc. 
con vara, metro, etc.: mangtii pret. 
nang: pas. actúan: pret. chintaan.— 
R, acfu.— It. manpang: pret. na: pas. 
adpangan: pret. nidpangan - R., ad- 
pang.—Macüdpang ava: no llega á la 
medida. -Mandar medir: mapan- 
pang: pret. na: pas. padpanguen: pret. 
pinadpang. — Medir por palmos: man- 
rangan: pret. na: pas. ranganen^ pret. 
rinangan.—R., rangan. 

Capangtuctu. -R., actuctu. 

Vid. /rfear. 

ó mejorar alguien de fortuna. Mipa- 
racuj ú anguangu: pret. mini R , 
/•acu/. 

Capiparacuj nu anguangu.— R., racuj. 

Mamumugen á too. ~ R., amu. 

de los huesos. — Tutuquen. 

Vid. Cam7/o. 

Mapipia. — R., p/'a. -Es mejor Pedro 
que Juan: mapipia si Pedro cam Juan. 

en bienes. —Vid Medro. . Id. de en- 
fermo: cap/papía.- Vid. p/a. 

el enfermo:— Mipapia, ó mipangay ú 
capipia na: pret. mihi.—Rs., pia y an- 
gay. — Mejorar el tiempo: mipamnao. 



o 



MEL. 



333 



Mejoría. 

Melancolía. 

Melancólico, 
a. 

Melancoli- 
zar, se. 

Melena 

Melifluo, a. 

Melindroso, 

a- 
Melodía. 
Melodioso, a- 
Meloso, a. 
Mella 



Mellar 



Mellizo, a. 



ó mipapia ú caoan: pret. mini. — Rs., 
amnao y pía.— Mejorar uno de for- 
tuna: Vid Medrar. 

Capipapia.—R., pia. 

Capao. — R., apao. 

Mapüpao'en.—Yi., apao. 

Vid. Entristecer^ se. 

de animal.. — Bubiij. — Id. de hombre ó 

mujer: booc. 
Vid. Dulce.— \á. ó suave y tierno en el 

trato: matanoy. - R., tañoy. 
Vid. Delicado. 

Caliñao nu ladyi —R., liñao. 

Maliñao áladyi. — R., liñao. 

Vid. 'Melifluo. 

des herramientas, tablas, mesas, etc.— 
Caliñab.—R., liñqb.-lá. de platos, 
vasijas, etc.: calipang, caliblib y cali- 
ñab.-^ñs.liblibylipang. 

herramienta, tabla, mesa, etc.— Manli- 
ñab: pret. nan: pas. Uñaban 6 caliña- 
ban: pret. niliñaban ó chinaliñaban. 
— R., /í/ía¿>.- Mellarse: /na///?a¿): pret. 
mina. — Mellar plato, vasija, etc.: aun- 
que se puede usar el anterior, más 
propiamente usan los siguientes: 
manlipang pret. nan pas. lipangan 
ó cálipangan: pret. nilipangan 6 ehi- 
nalipangan — R., lipang. It. manlib- 
lib: pret. nan: pas. libliban ó calibli- 
ban pret. nilibliban ó chinalibliban. 
— R., /i ¿)/í¿).— Mellarse* malipang y 
malíblib: pret. mina. 

Panga.— Serlo: maipanga pret. nal — 
Se entiende en general de hombres y 
animales, aunque de los cabritos sue- 



334 



Membrudo, a 

Memorable. 

Memoria. 

Menaje 

Mencionar 

Mendigar. 

Mendrugo. 

Menear, se. 

Menester, 



Menestero- 

s'o, a. 
Menestra. 

Menguante 

Menguar. 

Menor. 

Menos. 



HEN. 

len decir: maipung: pret. na. - R., 

ipung: y también usan de esta raiz 

cuando salen pegados, ya hijos de 

hombres ya de animales.— Cuando 

uno de ellos es macho, y la otra hem 

bra. ya en hombres, ya en animaks, 

dicen: midiampi: pret. mini. R., 

diampi. 
Mayit canil mataua á tao. — Rs., ayit y 

taua. 
Nu mayaniing á nacnacmen. Rs , 

anung y naquem. 
Naquem á /«y/d.— Hombre de buena 

memoria: maiuvid á tao.— R., tuvid. 
de casa.— Uarauara du vajay. 
ó referir. — Vid. Contar cuentos. 
Machilimus: pret. na.—K, limus.—U. 

machalao: pret na.—R., alao. 
Cactib nu pan á maquejnet cía/ia.— Rs , 

aciib y quejnet 
Vid. Mover, se— Menearse ó darse prisa: 

Vid. Prisa. 
necesidad ó falta. — Cá&u. R, abu. — 

Id. ó necesario: mayanung. - R., 

anung. 
Nu abu su manaub.—R., anaub.- Id. ó 

pobre: Vid. Pobre. 
Asa ca nigiiisa á racaracanen. —li. pi- 

nangjotuan su acos. — R., joto. 
de luna. Vid. Luna. 
Vid. Disminuirse. 
Dequey. — El menor de ellos: nu de- 

quey dirá. 
Dequey. — Dar menos á uno: pipade- 

queyen ú tumuruj: prei. pinipadequey. 
R., dequey.— A lo menos una vez al 

año: aranu mipisa du asa ca caoan. — 

Rs., asa y aoa. Lo menos: cadeque- 
yen na. 



MEO. 335 

Menoscabar ó disminuir. — Vid Disminuir.— Id. ó 
quitar: —Vid. Quitar - Id. ó deterio- 
rar: —Vid. Corromper. 
Vid. Desdeñar. 



Menospre- 
ciar. 
Mensaje. 
Mensajero, a. 

Menstruo 



Mensual. 
Mentar 

Mente 

Mentecato, a. 
Mentidero 
Mentir. 



Mentira 

Menudear 

Menudencia 



Menudo, a, 



Menudo 



Mefiique. 
Meollo. 



Tinoyotoyon. R, toyon. 

Nu manangay nu fulas, anmana nu 
toyotoyon. Rs , angay y toyon. 

iener.—Mairegla: prel nai. It. marU" 
dii: prei. na. —R., rudit. -li. marayai 
pret. mina.—R.y raya. 

Du mangday du uujan, R., aday. 

Mamnec: pret. nam: pas. abnequen: 
pret. binnec.—R , abnec. 

Actuctu. 

Vid. Tonto. 

Paidadaayan. - R., daay. 

Midadaay: pret. /nz/i/.— R., daay — De- 
cir uno con mentira, que ha mentido 
otro: mapaidadaay: pret. na: pas. 
paidadaayen: pret. pinaidadaay.^^ 
Mentir en cosas leves ó como por 
chanza: midadanga: pret. mini.—R., 
danga —Mentir engañando: Vid. En- 
gañar. 

Capidadaay.—R., daay. 

Vid. Frecuentar. 

en general. Cadequeyen nu tudangu. 
— R , deg^ueí/.— Menudencias de ani- 
mal Vid. Menudo. 

ó pequeño.— Dequey Id. como polvo: 
majumec, ó matumec.— Rs.f Juniec y 
lumec.—A menudo: su masanib. — R., 

sanib- 

en general.— Dequey. — Menudos deani- 
mal: caduan á así nu nidiman á 
viñiay, 

Camanüiitis. 

Vid. Médula. 



336 
Meón. 

Meona. 

Meramente. 

Mercadear. 

Mercado. 

Mercar 

Merced. 

Merecer. 



Merecido, a. 
Merendar. 
Meretriz. 
Mérito 



Mermar 
Mero, a. 
Merodear. 
Mes. 



Mesa. 

Mescolanza. 
Mesón. 
Mesonero, a. 
Mestizo, a. 



MES. 

Nu mameteg su masanib. Rs , peteg y 
sanib. 

Nu mangopis su masanib.— Rs.^ opis y 
sanib. 
Vuiuuj uri.—li, michatani.—R., tani. 

Vid. Comerciar. 

Pidacaoan. R , dacaa 

Vid. Comprar 

Yiá. Dádiva. 

Machinmu ó mayanung: prel. na.-Rs., 
anmuy anung.— Machinmu, 6 maya- 
nung ava diaquin ú gracia: no me- 
rezco la gracia; 

Vid. el anterior.— Bien merecido lo tie- 
nes: dates mo uri. 

Maimerendal: pret. nai. — It. manma- 
mavao: pret nan, R , vao. 

Maquequeyen á mavaques.— Rs., aquey 
y vaques. — It caiz'ya/i.— R , ivan. 

Ñu mapia á pinarin, Du mapia á pi- 
narin ni Jesucristo, ipacatudaj ñamen 
sujanit: por los méritos de Jesupristo 
conseguiremos el cielo. 

Vid. Disminuirse. 

Abu su saguel, ó mainana:—R., inana, 

Vid. Robar. 

Vujan. -Asaca vujan: un mes.— Ser de 
un mes de edadt macapamujan: pret. 
na. 

ídem. — De comida: encanan. R., can 
De escribir: pí7u /osa/1 ~R., tulas. 

Capaisaguel nu nadpun —Rs , saguel y 
adpun. 

Vajay á rapitan nu mangana. — .Rs., 
rapity ngana. 

Nu taivajay á rapitan nu mangana.— 
Rs., rapit y ngana. 

Manganac nu maitarec su raya. Rs., 
anac y tarec. 



HEX. 



337 



"Mesura. Caradinep. Y{.,radinep. 

Mesurado, a Maradinep—R., radinep. 

Metá,fora. Chirin á machitarec su anmunmuan 
- Rs., tarec y anmu. 

Meter una cosa en otra, como dinero en bolsa, 

camote en cesto, etc., etc. - Mamusee: 
pret. na: pas pascan: pret. pinuscan — 
R.. pasee. — Id. persona ó cosa en ha- 
bitación, alacena etc.: mapasdep: pret. 
na; pas pasdepen: pret pinasdep.—R., 
asdep.— id una cosa pequeña en otra 
mayor, como copa pequeña ó vasito 
en vaso grande, ó cuando se engasta 
una cosa en otra, etc.: mapaisudut: 
pret. na pas. paisuduten: pret. pinai- 
sudut — R., sudut. Id. la mano, y sa- 
car lo que hay en ollas, agujeros, etc , 
como comida, pájaros, peces, etc., 
mangalauas: pret. nang pas. calaua- 
sen: pret. ehinalauas. — R., calauas.— 
Id. la cabeza por agujeros, etc.: manu- 
jmuc: pret. na: pas. sujmuquen: pret. 
sinujmue. — R., sujnriuc.— Id. el pie 
por entre las rendijas del piso de la 
casa, y el corcho en el tintero, por ser 
éste de boca ancha, etc.: mangalasec, 
pret. nang: pas. alasquen: pret. inala- 
sec. R., alasec — Meterse el pie, etc., 
etc.: /no/asec; pret. na. - Meter más 
hacia adentro una cosa: mapaisec: 
pret. na: pas pais(¡uen: pret. pinaisec. 
R., ísec— Estar una casa metida ha- 
cia adentro ma/sec: pret. na/.— Meter 
pedazos de madera ó hierro delgado, 
como clavos, etc. por agujero hur- 
gando: Vid. Hurgar. Id. una cosa en 
barro, tierra, mar, líquidos, etc.: Vid. 
Introducir una cosa, etc. Id. cogbn 
entre cogon en los techos para quitar 

48 



338 



Metro, 
lliteaola. 



Meaolar. 



Mezquindad. 
Mezquino, a. 

Mi, 

imoo. 

Miedo. 



Miedoso, a. 
Miel 



míe, 

goteras: Vid. Calafatear. Meterse ^ 
agua por las rendijas de ventanas y 
puertas: Vid. Entrar agua, etc.— Me- 
terse «n lo que no le importa: Vid. 
Entremeterse 

ídem. Asa ca adpang. 

Casaguel. R.^saguel- Id. de agua con 
harina, polvos de tinta, pintura, etc.: 
cavauy.— R, vauy.—S'm mezcla: abu 
su sajguei: Vid. Puro. 

Mapaisaguel: pret. na: pas. paisagíen: 
pret. pinaisaguel.— ñ., saguei— Mez- 
clarse dos cosas: maisaguel: pret. nai. 
—Si son más: maisaguesaguel: pret. 
nai No tengo con que mezclarlo: 
arauay isaguel cosía. — Mezclar un 
poco de agua con harina, polvos de 
tinta, pintura, etc., ú otras cosas por 
el estilo: mamauy: pret. na: pas. uau- 
yen: prel vinauy.-K, uauy.— Mez- 
clar morisqueta ó uvi con caldo: Vid. 
Morisqueta. — Mezclar agua con vino: 
magsaitavay su danum canu vino: 
pret. na. pas. tavayen: pret. tinavay. 
— R., tavay. 

Casiñat y cabayu.—^ñs., siñat y bayu. 

Masiñat. R., siñat. - It. mabayu—R., 
bayu. 

de mí, y por mí.— Co. —Para mí: 
diaquin. 

Samiang. 

Camu. R., amwv — Tenerlo: mamu: 
pret. na pas. ichamu: pret. chinama. 
—Meter ó causar miedo: Vid. Ame 
drentar.- Le ten^o mucho miedo: 
racuj ú camu conia. 

mamumugen.—B.., amu. 

de abeja, ó zumo de caña-azúcar bien 
oocido. — Pulut. 



Miembro, 

Mientras, 

Mierda. 

Mies. 

Miga. 



Migaja. 
Migar. 



M^e 

Mil.' 

Milagro. 

Milano 

Milicia 

Militar, 

Milla. 

Millón. 

Mimar. 
Mímica 



Minar. 



Mínimo, a. 
Ministrar. 

Minorar, se. 
Minucioso, a- 

Minuta. 
Mío, a. 



Mío. 339 

humano. — íangagangao. — Id. üirfh 

uoto. —lá. femíneo: ovet 
ó mientras tanto que. ~Du. 
TachL 
Nu asi $ira nu trigo, cebada cana ea- 

duan á paríñen á pan. 
üned nu pan á majma.— K , dj ma- 
la. 6 pedazo de pan: caciib á dequeg 

nwpan. 
Nu tidedequeg du pan, anmana an- 

gu pa. 
Mangchicchid su pan: pret. nang: pas. 

acchicchiden: pret. chinchicchid. R., 

acchid. 

de Batanes.— Malicha. 
Umliuu, 6 asa lipu. 
ídem. 

Ñipas. ^ 

Nadpun á sindialos. R., adpun. 
6 soldado. Sindialo. 
Cacatdo nu legua. ~R., atdo. 
Maipisa pojo ú asa gatos su calivu.^ 

Rs., asa y livu. 
Vid. Acariciar. 
usar áe.—Mapavuga su ichaquég á ua- 

tagen du capanungtungdo: pret na. 

— Rs., uuga, aqueg, vota y tungdo. — 

It. maiseñas'. pvei. nai. R.ySeñas. 
Mangadi canu mamarin su rarajan du 

iragem nu tana: pret. nang, etc., etc. 

— R., cadi. 
Nu dequeg du atavu.-lt nu decqueg. 
Mamarin su anung: pret. na, etc , etc. 

R., parin. 
Vid, Disminuir, se. 
en narrar. ~Nu madiid anu mangu- 

nunung. — Rs., diid y ununung. 
Vidang. 
Dirá CO. 



340 

Miope. 
Mirador 

Miramiento 
Mirar. 



Mirón, na. 
Mirra. 

Misa. 



MIS. 

Macudel á fao.— R., cudel. 

ó lugar desde donde se mira. Pítala- 
maran- R., talamad. 

tener á una persona — Vid. Honrar. 

Manidib, ó tiimidib: pret. na 6 tumini- 
dib: pas. tiban: pret. tiniban.—^., 
tidib—Tibi pa ó iib pa: míralo.— 
Mirar al cielo: mitangara: pret. mínz; 
pas. iangarajen: pret. tinangara. — R., 
tanqara. Mirar volviendo la cabeza 
umidit pret. minidit.—^., ídit- Id. 
volviendo los ojos; mapasidit: pret. 
na: pas. pasiditen: pret. pinasidit R.. 
sf'díí. — Id. con cuidado una cosa, ó 
también por rendijas: Vid. Acecliar. 
— Id. atravesado como los bizcos: 
Vid. Bizco. — Mirar fijando la vista: 
manajsaj pret. na: pas. sajsajan: pret 
sinajsajan. — R. sajsaj. — It. mañi- 
mangmang: pret. na: pas. imang- 
mangan: pret. inimangmangan.~~Y{. 
imangmang. — It. mapamanuc su 
mata: pret. na; pas. pamanucan: pret. 
pinamanucan. — R., manuc— Mirarse 
ó encontrarse la vista de dos: mai- 
manuc ú mata pret. nal. Hablando 
de los moribundos que tienen los 
ojos fijos, dicen: lud narana pamaniica 
ú mata na. - Mirarse al espejo: ma- 
pagañinu: pret. na.— R., añinii. 

Nil maniditidib su taguara. — R , tidib. 

Sajeng nu asa ca cagu á masdep su angut 
canu macpad. Rs., sedep y acpad. 

ídem. Decirla: mamisa: pret. na.— 
Oiría: mactiimisa: pret. na. - Ayudar 
á misa: mapamisa: pret. na. — Faltar 
áella. mijaat du misa: pret. mini. — 
R.,yaaí.— Mitad de la misa: anauacan. 
— R., avac. 



MOC. Ml 

Nil maisaguel a nadpnn. — Rs., < «tiryije/ 
y adpun. *.*' > ??-' 

Macasiasi.r-R., asi. -Id. ó inezqiibra: 
Vid. Mezquino. 

Pacasisian.-^R., as/. -eld. ó roñería: 

Vid. Mezquindad. 

Misericordia tener - Masi: pre(. na: pas. /o/io^tüptret. 

chinasi —ñ , os/.— Peairla: mapmiam 

ó macliasiasi: pret. nal . ; » » > rv 

iV/flfsis/e/i.-— ft., as/. 



Misceláneo, 

a. 
Miserable. 

Miseria. 



Miserioor- 

dioso, a. 

Misionero 

Mismo. 



Misterio 



Mistura. 
Mitad. 



Mitigar, se. 
Mocedad. 
Mooetón, na 

Moco. 

Mocoso, a. 



Nn manauaiaiíag nu chirin mi Dios. — 
R., lauag. 

.4///.— Hacer una cc^a lo .mmm^^^t^V^ 
otra Vid. Igualar.— Hicer \&ifi9^iitíi& 
mismo: Vid. Hacer la c9sa'^s0lQ>»f 
Calan napa: lo mismo tiene: ¿Affl,r4 
magunung ¡i madtimif ¿está ÍQrini«xv|d 
el enfermo?— Lo mramo: mayalit ó 
alit na. 

y misterioso.-— A^if diaparin á fiitt' 
panmu nu tao du ala nu tana^^^^ 
Rs., parin y annm.— U. nu dúmii^ 
chad ó diapanmu nu /ao.— Rs., s/ii* 
chad y anmu. 

Casaguel.—R.t saguel. 

Cara y aimc. Media ó mitad de lí^npr 
Cite: cara ó atmc nu qjep —-Cortar por 
la mitad una cosa: Vid. Cortan ,pQf, 
medio. -Más de la mitad: pijajabnen. 
— R., jaoen. Menos de la mitad: 
pijqfaoen. R., ijajao: Vid. Medio. 

Vid. Aliular, se. 

Vid. Juventud. 

Canacaná tnacarang.tnagit, catmiryt* 
saiiuauai"K9.t carang, agit y saliuaua. 

A/agied. — Moco de candil, candeU^^ijqiki: 
íetem. 

Mamuged.^l^., miiged* if 



342 

Mochar. 
Mochila 
Moot|Oi a 



Mochuelo. 

Modelo. 

Moderar. 



Moderntí^a. 
M<Me8tla. 
Modesto, a. 
Módé. 
Mbdorra. 



Mofa. 
Mofarse. 
Moflete. 
Mohína. 
Mohíno, a. 

Moho. 

Mdjar. 



Mojicón. 
Mojón 
Molde. 
Moler 



MOL. 

Vid. Desmochar. 

donde poner ropa. — TampipL 

ó desmochado. — Chinapiinyptúhjíui - 

R., pungpumj.—U. chinadiituiujan 

R., duínng.-^Una cosa mocha por 

completo: miiniud. 
Badtoloc. 

Palialilan — R., alil. 
i\fúpacapia prel. na., ele, ele — R.s., 

pia y taréc -Moderriise mapacapia 
^ su dadacaif na., ele, ele. — Vid. Corre- 

///'a se.— Moderarse ó sosegarse: Vid. 

Apaciguarse. 
V<ami. 

Vid Mesura. 
Vid. Mesurado. 
Vid. Manera. 
Asa ca dactat ádidiuen nu tao á ma 

caichej su marajmet. Rs , didiu, ichej 

y rajmet. 
Y\d. Burla. 
Vid. Burlarse. 
Pisñi. 

Casuli. — R , suli. 
Nu sumuli. R., suli.—\d. 6 Irisle: ¡na 

pao. -R., apao 
Ujapung. —Tenerlo: umujapung: pwl. 

minujapung. 
Mamasa: prel. ,na: pas pasa/en |)rel. 

lúnasa.— R., /;asa.— Mojarse: mamisa: 

pret. ría. Id. mucho por lluvia, ele: 

madabuy: pret. na.-^R , dahuy. 
Sultu.— Darlo: mónultu: prei. na: pas. 

sultugen: pret. sinuliu.' 
Pipandan nu taquei^.—K, panda.— II. 

abtas. - Pdherló: Vid. Amojonar. 
6fi genet-al: Vid. Horma. - Id. de bart*- 

gas; dichin. ' ' 

coili mo'tinHIo maíz, arroz, oat'é, etc. 



Molestia. 
Molesto, a. 



Molinillo 

Molino 

Molleja. 
Mollera 

Momento. 

Monaguillo. 
Monarca. 
Monarquía. 
Mondadien- 
tes. 
Mondar. 



Mondo, a. 
Mondongo. 



Moneda. 



HQJNi 343 

Mangaguilin: prel nang: pas. aguí- 
Uñen; pret. inaguiiin -~ñ , aguí- 
ling. - Id.. ó desmenuKür: y\á.Mmneé 
nuzar.—lá. ó desmientizar con i^ftUoi 
Vid. Rallctr.-^My ó faslidlarírv^^Vidd 
Acongojar. 

Wiá, Acongojar. . ,, ? r 

Calidiat—K, lidiat 

Malidiat ~R , lidiat Ser deoiaaiadi» 
mpleslo ó cargante maimetmeti tnretí 
nflfi.— R.. metmet.— Eres demasiado 
molesto aimefmet cq saon. 

d^ chocoJatera, Saliuasiu. — It. adi- 
susuj 

de aiaiz, arroz, café, ele. Aguiliñan. 
H, aguilin. , 

Vaimcajen . , ..-/. 

ó coroniüa de la caÍ3^^. —Tutmfi.T^i^f. 
ó parte delantera donde están los 
sesos: viwu. í ,v 

Asa ca ctiimit: en un momento, en un 
decir Jesús: Vid, /?a//to. 

iVii mapamisa. - R., miso. . , / 

Patul. 

Pipatulan R., paíu/. !/ 

Ipaitiña —H., fina. 

Vid. Limpiar Id. ó descasca r^rMiVi^ 
Descascarar., Id. ^ quitar la c^xii^p 
del uvi. camote, etc , crudos: manarip: 
pret na: pas. taripan pret. Unaripam 
— R., iarip.- \d cocidos: Vid. Desca.S' 
carar. 

Manamunamu. -Hr, namu. j > 

Catupuan nu mian dii imdec nu>mr 
ñiag.—K.yian. 

Piilac ~ Antiguamente había, v . nutu 
como monedas agujereadas, ^^^mf^^ 
jantes á las chape<;as chinas, y. las 



844 



Moaígús. 

MbBO. 

Üóiistruo. 

Monstruoso, 

a. 
lÜMitafta. 
Mtftttat 



Monte, 
.ikéntón. 

Mofto. 



Moquita. 

Mora, 

Morada. 

ihbéadó.a. 

Mo^ttl. 

Moralizar. 



Morar. 
^Coretlla. 

Monillo. 
Mordaz. 



MOR. 

'llamaban: ^a/dm.— Mo tenían pre- 

do. 
idem. ' ' 
Vid. Mico. 
Nit diasiuug mi caparín du cauara lao, 

vaca, etc!~Rs., púirin y uara. 
iVw mangi/auas su caracuj—fKfi ; javas 

y racuj. 

Tocort.— Id. muy alia: i naya. 
en general. --»S'f//Tiacai/; prel. sumina 

cay: pas. sacayan: prel. sinacayan. 

R.,sacay. Id.en palo, comoá caballo: 

cumahayú: prel. cuiuinabayo.—^.^ 

cabayo—\á. en hamaca: maidoyan. 

prel. nai. R., doyan — Id. el macho á 

la hembra: Vid. Ado carnal. 
Vid. Montaría. 
Adipunpun, upu y /a^^p/z/o. — Hacerlo: 

Vid. Amontonar. 
VinitajiiJ. Hacerlo mamiiajiij: pret. 

/ifl.* pas. vifajnjen: prel. viniiajuj - R , 

zn/o/uy. 
Cfl/ig'ii/e^— Tenerla: níangiijey: prel. 

nang.-ñ.,ngujey. 
árbol . — Taniod. - Lugar de moras: ca- 

/a/iiora/}. 
/ana/i.— R , /<i/i. 
/c/ém. 
A^M machangay du mapia dadacay. — 

Rs., anyay y p/a. 
Mapasunung su dadacay: prel. na; pas. 

pa&uniinyuen: pret. pinasunung. — R.. 

Vid. Húhitar. 

Tinayi mi imca á pimiscan su raya, 

butias, etc.— R., pusec. 
del brazo.— Cacar am. 
Nu maparaget su lao du capangunu- 

/íii/ifl'.—Rs., raget y ununung.—lá. en 



Mordaza. 
MordlBr. 

Mordisco. 



Moreno, a 
Moribundo^ 

Morir. 



Morisqueta. 

Moroso, a. 

Morrillo. 

Morriña. 

Mortaja. 

Mortal. 

Morteoino, a^ 

Mortero 

Mortifica- 

don.* 
Mcn^tlfloar, 

se. 



la muriDuracián: nu tnamampata^^*^ 

R.^pani. 
Tanga.. 
Miinuñéi: prel na paá suñifen: prfA. 

sinimit R., suñit: 
Catungaj. Ditlo: maRungajipret nm^ 

pas. tungajem pret tinuuguf. »- Rv* 

tungaj 

Mavajeng. - R.^ uajeng. 
Michajedjeran: pre* . /n in i. — R .* yecí- 
Jeran, 
Madiman: pret. iia.+^R., diman. — li. 

mmjah. pret^ mti^R^quejat. It. /na/ - 

cliutiid á iitímam prel. na/.— R., catad, 

-^¿Augu cliinadiman na? ¿<i« <|W« 

murió? 
/napiíi/-— Mezelarla con caldo; mam^ 

niuc pret. na; pas. simuquen: pret. 

sinimuc. - R , simuc. ; 

iVi/ diapangtu á mapatangtung m 

anung. — Rs., pangtu y anung. 
Vid. P/ed/Yi — Id. del fogón: algiintis 

áicen, ¡Migung. 
Dactat nu viñiay. -*Id.ó tristeza: capao. 

R.,apaú 
Laglay na nadíman.^R., diman: Vid, 

Amortajar. 
'Ntí maparin á mad¿mán.—Rs.,,pmm 

y </*n^n.— Id. ó que ocasiona la 

muerte: nu maparin á mandiman, 
1 uz. - Macudép y mamñap. - Rs., cudep 

y curiap -r- Id. ú hombre sin fuerzas: 

tao aba su ayit. 
Fitujtujan.~ñ^, tujiuj.—La mano del 

mortero: pitu/tuj. 
Calidiat R., lidiat. 



Vid. Aeongojar, se. 



44 



346 
MofftuorJo,a 



Mosca. 

MosCarcLón. 
Hésqipeador 

Mosquete. 

Mosquito 

Mostaza 



Mostrar. 

Mostrenco, 

a. 
Mote. 
Motejar. 

Motiu. 
Motivar. 

Motivo. 
Movedizo, a. 

Mover. 



pequeño: cañit. 
maimuja su ta- 
, muja. H. t€h 



MI© V, 

Na machangay du nadiman. Rs., 
angayy cí/man.— -Casa mortuoria: ua- 
jay nu nadiman. " « < H 

iVafied.-^ Haber muchas en un lUgair: 
markined: pret. na. 

que va á la carne y pescado.— Gui^un^l 

para espantar moscas. - Vuuuyao du 
naned. — R, imyao. 

Vi4 Escopeta. 

Tamuneng. — ld. más 

Tadyiam. — Sembrarla 
d y iam : prei. nai. R 
dyiámen: pret. tinadymm. Coger sus 
hoyés: manad y iam pret. na. 

Mapaimya: pret. /la; pas. ipauuya: prei 
pinauuya. - R., puya: Vid. Demostrar. 

Ñu anguangu qbu su mapesec á ffin 

cf/ra sia.— R , peset 

lungaran. —aponerlo: Vid. Intitular. 

Manyungaran du paripariñen nu tao: 
preL nan., etc., etc.— Vid. Intitular. 

Vid. Insurrección. 

Pacay apuan: pret pinacayapuan. R., 
yapu. 

Pinacayapuan. -^H., yapu. 

Nu masunung á maijudyijudyi.~\\^^, 
sunung yjudyi. 
Manjudyijudyiy mandyiuadyiuay: pret. 
nan: pas ijudyijudyi, é dyiuadyiua- 
yen: pret. nijudyijudyi, é dyiniua- 
dyiuay. — Rs., judyi y dyiuay^ Mo- 
verse maijudyijudyi, y maidyiuadyi- 
uay: pret. nai Mover líquido para 
que se condense lo que hay en él ó 
mezcle: mangadiuachiu: pret. nang 
pas. cadiuachiuen: pret. chinadi- 
uachiu. — R , cadiuachiu. — It., «ia- 
ñiuctiiu preL na pas. cliiuchiuen: 
pre t . c/í /n iuch /u . — R . , c/i /uc/í / u .-It. 



Mue. 



347 



manyugiug: pvet. na: pas. yiigiii- 
giten: prel niijugiug. R., yugiug. 
-— M o ve r una cosa d e ' íí u 1 uga r: Vi d 
Múrfa/'.---Id. agua donde se ha puesto 
' cal y arena para hacer arganlaslfí 

tnañiud: pret na' pas. chiuren: prel. 
chiniud.—H, chiud.'-H. mangajua- 
Jéiyu: prel nang: pas. aJuaJLiyiijen: 
pmt inaJuaJiiyii."K, ajuyu. Vid. 
Desleír —Mover el cuerpo de un lado 
á olto: maídyimdyisúl preí. nai.^i^^i^l 
y ¿su. -'-Mover ios brazos ásidandt$: 
Vid. ií/WGear;-^- Mov^fí dándole,*vué^^ 
tas, una cosa levantada en alto y aga- 
rrada co^n la mano: Vid. Vibrar.— Mo 
verse uao sin- Interrupción dimaca- 
sdid: prét. dinacasaid.—R , said— 
Id. la embarcaciént Vid. Balan- 
eearse.r-Aá. una cosa de lugar: 
mayadis: pret ma.-R., adis. -Id. 
uno torpemente ó oon movimientos 
sucios: Vid. ^amga^^Mover un tirón 
ú otra cosa de un lado á otro: Vid. 
Colear. 

Mozona. Canaean.'^R., anac. 

Muchacho, a. MutdeJ.- Muchachos: carmitdejan. 

MtiohBdum Vid. Gáfda. 



bpe. 
M Éóho, a. 



Arm ó raeiiJ.^-Muchos hombres arm 
a táo.- Racuj ú inijaiian ni Pedro 
tiene Pedro mucho oro:- Mucha gente: 
arm, ó nadpun á lao.- Tocar á uno 
mucho de una tosa: maca rúa m: pret. 
na.— It. maijajauen: pret nai. -R., ja- 
/;e/í.'-Dar ó poner mucho de una cosa: 
GOfii^en.-- Mucho ó abundante de una 
co«a, como tener un racimo muchos 
plátanos, un árbc»! muchas ramas, un 
padre muchos hijos; etc.: mayauung. 



348 NTUD. 

^R:ty<ipimg."Muc]n»s veces, ó fre 
tcuefttemente: masanib.-W , sanib.- 
M aohas veees voy é misa: masanih ú 
cañgag.chodii misa: 

Muda de Hqmdo - Capaiadis.--K, ' adis.--Ua 

' otjTas coáas : ca6éfM.-^R., abdis.- Muda 

i vesétdo^ etc.: ipan&di.-R , tadi. -II. ic- 

jangiqae es el vestido que se lleva en 

ün envoHo^i o cuando se vá á una 

1 :. parte. " ■ 

Mudable. metbdibdisy^H, abdis. 

ÜiHlattza. Cabdis>-K, abdis. 

ISudari ' aigo dé una. parle á otra.- Si soniíqui- 
éúii mañgadisipmi nang: pas. adisen: 
ptek, inadis^ -R* aírfiss.- Si otras cosas: 
mamdh: prel nam: pas. abdisen: prai. 
hindis.^ R., abdis. ^Mudarse ó estar ya 
mudada una cosa dé una parte á otra: 
maiadis y mabdis: prei. na -Mudar ó 
cambiar una cosn, como el vestido 
del cuerpo, un p&to en lugar de otro, 
etcs mfl/iadí*: pret. na, ó mina- pas. 
iadiflfi: pret. íí/iarfían --R , /arf/.- Mu- 
darseó cambiarseí/ní/adí: prel. m/rtr. 
—Mandar niudffF una cosa de unlugát 
á iyirai mápaiádisiprél. no: pas. pa/É- 
disen prel /)iniaiat/w.- Mandar mudat- 
ó cambiar una cosa: mapatadi- pret. 
na pasi patadien' pi*et pinatadi> ^ Mé- 
^F de vida: Vid. Moderarse." Mudarse 
eí noihibre: maikiis su ngaran: pret. 
na.-^ADtiguamenter y aún hoy hay 
algo de ello, cuando nacía el primer 
hfjo» mudaban el' nombre v. g.: si el 
padre se llama Badoo, al nacer el pri- 
rti€F hijo lá quien llaman Dungan, 
; ya; el pftdre se llama si Mandiingan 
as ; Beáao, y \& madre Inandungan . 
-Si titíneiiieto! deshijo ó hija mayor, 



Mudo, a. 
Muela 

Muelle 

Muermo. 
Muerte. 
Muerto, a. 

Muesca. 

Muestra. 

Mugir. 

Mugre. 

Mugriento, a. 

Mujer. 



Mujeriego. 

Muladar, 

Mulato. 

Muleta. 
Multa. 



M U L . 349 

vuelven á mudar el nombre.--Si al 
nieto ó nieta ponen por nombre Cuy- 
ran, se llaman el abuelo y abuela: 
Abcuyran. 

Nu ditnacabnec.-R., abnec.-U. nu di- 
macaliac.--B.., liac. 

de la boca." Cama/ísasaní/a.-- Arran- 
carla: mamiidpud: prei. na: pas. pud- 
puren: pret. pinudpud.--R., pudpud. 

óvolupluoso.--Vid. Lflfsc/yo.-ld. ó pan- 
la lán: idem. 

Dactat nu viñiay. 

Cadiman.-ñ., diman. 

Nu nadiman.-Los muertos: nanga- 
diman. 

Canal nu mecha. 

Palialitan."R , alit. 

Maimamaa pret. /laí --R., mamaa. 

Cajdem.—R., ajdem. 

Majdem.--K., ajdem. 

Mauaques --R., vaques.-Mujeres: ma- 
vavaques- -Lugar donde se ponen las 
mujeres camavavacsan.-Mnier vieja 
y de respeto: vaques. 

Vid. Lascivo.— \{. nu machimavaques. 
-R., vaques. 

ó donde se echa la basura, etc.-Vid. 
Basurero. 

Manganac nu asa ca maidac á tao 
canu mavajeng. — Rs., anac, idac y 
vajeng. 

Tucud á maisanga á yujarang nu ma- 
piday. Rs , sanga, yujarang ypiday. 

/de/n.— Ponerla: manmulta: pret. na: 
pas. multaan: pret. nimultaan. — Anti- 
guamente llamaban á la multa: acdao, 
y á ponerla: mangdao prei. nang: pas. 
acdaoen: pret. chingdao.-Al multado: 
pinangdaoan. 



350 

Multiplicar, 

se. 
Multitud. 
Mullir. 

Mundano, a. 



Mundo. 
Muñeca 

Muñir. 

Murciélago. 

Murmullo. 

Murmura- 
ción. 
Murmurar. 

Murria. 
Músculo. 

Musgo. 
Muslo. 
Miistió, a, 

Mutilar. 

Mutuo, a. 

Muy. 



MUY. 

Vid. Acrecentar, se. 

Vid. Cáfila. 

Mamacpac su pangan, etc.: prel. na 

pas. pacpaquen: pret. pinacpac- R., 

pacpac. 
Nil machangay du tudangii á minimi- 

nian du atii na tanáya. Rs., angay é 

/an— Hombre mundano: matanaía- 

nagen á /ao,— R., tana. 
Atu nu tanaya; ó du cagtin aya,- R., 

agtin. 
del brazo.— Ca¿>ed¿>era/?.—R , bedbed. 

— Id. ó juguete: niniy ó ayayam nu 

camiiidejan. 
Manauatauag nu cacpej. piel, na., etc., 

etc.— Rs., tauag y acpej. 
Los pequeños: Puipuiñit. Los gran- 
des: panichi. 
Carayengiiereng nu mitiliac. Rs., ra- 

yenguereng y //ac— Haberlo: ruma- 

yenguereng: pret. niminayengiiereng. 
Caparuparú. — R., paru.^Ei sitio de la 
murmuración: pamarupariian 
Mamaruparu: pret. na: pas. paruparu 

gen: pret. pinaruparu.—R , paru. 
Capao — R., apao. 
Así á macanut nu uiñiay anmana tao 

Rs., caniit y viay. 
Jamiit. — U.: tamec á uyud á dequey. 
Paa. 
ó triste.— il/opao—R., apao. -Id. ó 

marchito: Vid. Marc/iíYo. 
Mangtib: pret. nang: pas. activen prel. 

ctiintib.—R., actib. 
Nu máalit á mavaJevajes.—Rs., alit 

y vajes. 

Uyud.— Muy bueno: uyud á mapia.— 

R., pia 



N 



351 



Nácar. 
Nacer, 



Nación. 
Nada. 

Nadar. 

Nadie. 

Naipe. 
Nalg^a. 
Nalgudo, a 
Naranja. 

Nariz 



Narración. 
Narrar. 



Nata 
Natural, 



layang.—Se llama así uq caracol que 
tiene nácar. 

hombre ó animales. Manara á tao, 
vaca, caddin, ele : pret. na. — R., uara. 
—Id. las plantas, etc.: tumovo: pret. 
na.~ R., toyo.— Nacer un hombre á 
los siete meses: mauara á fao du icha- 
pito — A los ocho meses: mauara á 
tao du ichauajo. —Nacer el sol ó la 
luna: Vid. Sol, y Luna. -Mudar de 
piel los recién nacidos, que suelen 
nacer sucios: Vid. Niño. 

Pipatulan.—R , patul. 

Aravá.— Nada hay en la tinaja: arava 
ú mían du angang. 

Maiauat: pret. nai. —R., auat. Lo que 
sirve para nadar: paiauatan. 

Arava. — ¿Quién eslá ahí? ¿sinu mian 
dao? - Nadie: arava. 

Vid. Baraja. 

Atang. 

Bacuj su atang. 

Cutay. 

Muniudan. Tenerla afílada: matangol: 
pret. na. — R., tangol. Id. chata: /na- 
cadanap: pret. na. - R., danap Inte- 
rior encarnado de la nariz: aran 

Capanguniínung.-R.y ununung. 

Mangununung: pret. nang: pas. umi- 
nungan. pret. inununungan. — R., 
ununung. 

de leche. -ra/ü¿>. -Tenerla: maitalub: 
pret. nai. 

índole ó naturaleza. Dacay y sivug. — 
Eso es natural suyo: sivug na uri, ó 
dacay na un. —Natural de un lugar: 
tao du... y también, si se cita el nom- 
bre del lugar, v. g.: soy de Vasay, se 



362 



N-aturalmeiir 

4». 

Naturalizar- 
se 
Naufragar 



Naufragio. 
Navaja. 



Nave. 
Navegar 



Nasveta. 



NAV. 

dice: IVasay acó, ó ISan Carlos acó, ó 
llvaná aco.Ser natural del mismo 
pueblo: Vid. Lugar 

suceder una cosa. — Tud mipajao.—^., 
pajao. - Naturalmente nace la hierba: 
tud mipajaó á tumqvo ú tametámec. 

Maehitulas, y machipadron: pret. na.— 
Rs., tulas y padrón. 

ahogándose la gente.— Umned sira du 
taao, eic: prel minaed. R., aned.— 
Id. sin ahogarse: maddu, ó mabucbuc 
ú sinacayan: pret. na. Rs., addu y 
bucbuc. - Id. ó desgaritarse el navio ó 
eüil>arcacién: Vid. Desgaritarse.' 

Caned. — R., aned—lú. caddu, 6 cabuc- 
buc riu &inacagan.—Rs., addu y bucbuc. 

ídem. — Lo que ponen á los gallos en la 
pelea: tari. — Ponérsela; manari: pret. 
mina: pas. tarian: pret. tinarian.— Na- 
vaja que sirve para limpiar bejuco, 
palos, etc.: tidip.—ld. para quitar el 
pellejo al camote, etc.: tatari. 

Vid. Barco 

para ir fuera de estas islas (Batanes). 
Mangavang: pret. nang'— R., avang — 
Id. yendo aguí de una^isla á otra: maia 
oang: preí. nai. Navegar contra co 
friente: sumaca: pret. suminaca: pas. 
sacaan ó sacagen: pret. sinacaan 6 
sinaca. R.^ saca.- fd. á favor de la 
corriente: umuyungí pret. minuyung: 
pas. uyungan: pret inuyungan. — R., 
uyung.—li. machiuyag du ries: pret. 
na. — Id. á favor ó contra viento: Vid. 
F/enfo.— Id. con vela: maividad: pret. 
nai. R., oidad. — Ponerla: mamidad: 
pret na: pas. vidaren: pret. vinidad. 

Panafuran su sajeng á maiservi du 
misa. — R., sajad. 



NEU. 



353 



Navidad 

Neblina. 
Necesario, a, 
Necesidad 



Necesitar 



Necedad. 
Necio, a. 
Nefando, a. 
Neg^ar. 



Negligencia. 
Negligente. 

Negociar. 
Negrear. 



Negro, a. 

Nervio. 
Neutral. 



de Jesucristo —Cauara na tao nu 
Aputa Jesucristo. 
Cajejep y cadichapuy. 

Mayanung -R., anung. 

ó falta de una cosa. — Cabu.—R., aba. 
Id. de hacer algo: capayanung. — R., 
anung. 

hacer algo. Mayanung.— R., anung. 
— Necesito ir á S. Carlos: mayanung 
ú cangay cho di S. Carlos. — Necesitar 
de algo: ichajojo: pret. chinajojo. — R., 
jojo — Necesito veinte pesos: ichajojo 
CO ú ruapojo su capisot.—ll. ipainece- 
sita: pret. ini. 

Vid. Tontería 

Vid Tonto. 

Uyud á marauay. R., rauay. 

Mangumba: pret. nang: pas. umbajen: 
inumba —R.f umba.~lá. contradi- 
ciendo: Vid, Contradecir.— Id. prohi- 
biendo Vid. Proliibir. - Id. la verdad: 
Vid. Mentir— Negar absolutamente 
respondiendo: arava 6 umba. 

Vid. Pereza. 

Vid. Perezoso —Id. ó descuidado: Vid- 
Descuidado. 

Vid. Comerciar. 

Sumitnan á umyuuajeng: preL sumi- 
nitnan á umyuuajeng. — Rs., sitnan y 
uajeng. Principiar á ponerse negro 
el palee: maicliudit. pret. na/.— R., 
cudit. 

Mauajeng.—R., uajeng —Volverse ne- 
gra una cosa: mangy uuajeng: pret. 
nang. 

Asi nu uiñiay acmay uyat, á uyud á 
masanut. — R., sanuf. 

Nu diapesec su pacliangayan. — Rs., 
pesec yangay. 

45- 



354 



Ni. 



Nicho 



Nido 



Niebla. 
Nieto, a. 
Ninguno, a. 

Ñifla 

Niflerla. 

Niflez. 
Niño, a. 



NIÑ. 

Aoa. — Ni Pedro ni Juan van á S. Car- 
los: si Pedro cani Juan mangay saua 
di S. Carlos.— R., angay.-Ni más 
ni menos significando lo mismo que 
infaliblemente; v.g.: ni más ni me 
nos tiene que suceder así: Vid. Infali- 
blemente. — Significando simplemente 
la no alteración de la cosa: miparacuj 
aua, mipadequey aua.—Dá un peso á 
Juan, ni más ni menos: turujan mo si 
Juan su pisofy miparacuj aua, mipade 
quey aí>a. — Rs., turuj, racuj y dequey. 

de Sanios. — Vajay anmana ianan nu 
Sasantos.—lá. de difuntos uajay nu 
nangadiman- R., diman. 

de pájaros. Vajay nu manumanuc — 
Id. de ratones, puercos, etc. que reú- 
nen mucha broza para parir quetquet. 

Vid. Neblina. 

Inapu- R., apu. 

.A/'aí;a.— Ninguno vá á S Carlos* arava 
ú mangay di S. Carlos. 

del ojo. - Cavajngan nu mata: ó cálao 
nu mata. 

Nu iyangay nu camutdejan. — Rs., 
angay y muldej. 

Camutdej. R , muldej. 

Muldej." Los 6 niños niñas: camutdejan: 
Vid. Criatura. Mudar de piel los 
niños recien nacidos que suelen nacer 
sucios: umjajas: pret. minjajas. - R., 
7q/a5.— Echarse á perder los dientes 
de los niños, seguramente por alguna 
enfermedad matutung ú ñipen: prel. 
na. R, tutung.— Muó&r los dientes 
los niños mamudpud su ñipen: pret. 
na. R.,p£/dpíid.-Arrancarlos cuando 
se van á caer: pudpuren: pret. pinud- 
pud. — Envolver en ropa á ios niños 



NOC. 



355 



Nito 



Nivel. 
Nivelar. 



No, 



Noble. 
Nobleza 
Nocivo, a. 

Noche. 



pequeñitos: Vid. Envolver, etc. - Em- 
pezar á hablarlos niñps: Vid. Hablar. 
— Principiar á andar los niños: Vid. 
Andar. — Apaciguar al niño cuando 
llora: manalang : pre[. na pas. salan- 
gan: prel. sinalangan.— R., salang. — 
Niño apacible: maureng.—R., ureng. 
Id. llorón: /7ia/auí.—R,/aiz/. Niño 
enfermizo porque, dicen las aniteras, 
que les duele su entendimiento res- 
pecto de sus padres: mandipej.— 
R.. dipej. 

que sirve para amarrar los techos de 
las casas, talayas, eic. Didit. — lá. 
más delgado que sirve para hacer 
sombreros, etc.: didit nu caram. 

Nivuel. 

Mannivuel: pret. nan; pas. niblan: pret. 
niniblan—^, nivuel. 

respondiendo. — Umba, para negar: y 
arava, para decir que no hay.-r-Los 
niños suelen decir: nga, en vez de 
zimfta.— Acompañando á verbo: ava, 
que siempre se pospone al mismo.— 
No voy á S. Carlos: mangay acó ava 
di S Carlos. 

Mainaquem — R , inaquem. 

Cainaquem.--R, inaquem » 

Nu maparajet su inaoan su tao. — Rs., 
rajety aoa. 

Ajep.— Ser áe noche majep. — Anoche: 
cajep, 6 camajep. — Anles de anoche: 
caminsajep. Mañana por la noche: 
annajep. - Media noche: avac nu ajep. 
— Hacer noche en la sementera: mi- 
san: pret. m/n/.-^R., isan. — La casita 
donde se hace noche: pañisanan.— 
Pasar toda la noche en una cosa: maz- 
ramuai á mailaquelaquem: pret. na/. 



356 NOT. 

— R., ramuay. — It. maicharelacan: 
pret. nai.— R., relac. — No he dormido 
en toda la noche: nairamuay aco á di- 
macaichej. Trabajar porta noche un 
rato: manimay, v g.; á manairaif, 6 
maijiwijuuid, etc : pret. na: pas. ti- 
mayan: pret. tinimayan. R., timay 
Nombrar. Mdmnec su ngaran nii asa ca tao: pret. 
nan: pas abnequen pret. Mnnec,—R., 
abnec. Id. ó destinará uno para un 
cargo, ó algo para algún oiDJeto: Vid. 
Designar. 
Nombre. JVgfara/i.— Llamarse uno un nombre 

cualquiera: mamaran: pret. nai.—Me 
llamó Juan maiñaran aco si Juan.— 
Ser del mismo nombre ó tocayo: mai 
changaran: pret nai.—ll cangaran. 

Vidang. 

ó número impar.— A6u su cadubang 
- R., dubang. 

en óráen.—Ichasiam — R , siam. 

Capavuya nu casoyot du capia nu asa 
ca fao.— Rs., ouya, soyot y pia 

Capavuya nu capao anmana casuli. — 
Rs., uuya, apao y suli. 

Ayucayam. 

Idaud. 

Incluyendo á la persona con quien sé 
habla: ta, yatin y diatin.—Mangay 
tana: vamonos ya.— Nosotros los es- 
paño\es\ yatin á español— Tinuruj na 
diatin: lo dio á nosotros.— Excluyendo 
la persona con quien se habla: cami 6 
yamen, y diamen. 
Nota ó señal. -Tayuncad. 

Notable. Macacnicnin. —R , acnin. Id. ó exce- 

sivo: racuj. 
Notar ó señalar.— Vid. 5ena/or.— Id. ú obser- 

var: Vid. Mirar. 



Nómina 
Non 

Nono, a, 
Norabuena, 

Noramala. 

Nordeste. 
Norte. 
Nosotros, as 



Noticia 
Notificar 



Notorio, a- 

Novecientos, 
as. 

Novedad. 
Novel 
Novelero, a. 

Novena. 
Novenario. 
Noveno, a, 

Noventa. 



Noviembre. 
Novillo. 
Novio, a. 



Novísimo, a 

Nubarrón, 

Nube. 



Nublado. 

Nuca. 

Nudillo. 
Nudo 



NUD. 357 

Vajey. 

y noticiar. —Vid. Aduertiró avisar.— lá. 
ó decir: Vid. Decir.— Capa tacan ó ca- 
panmuan nio sia: os notifico. 

Nu mapanmu, ó masinchad sumapia. 
— Rs., anmu sinchad y pia. 

Siam á gatos. — Id. mil: siam á gatos 
su cativa.— R , /ii>u. — Novecientas ve- 
ces: mipisiam á gatos. 

Vaga á naparin. — R., parin. 

ó mozo. — Canacan. 

Na manganunang sa pinagapa. -Rs.* 
unanang y gapa. 

Labina. . . ' 

Siam á carao á maanunut. — R., unut. 

en orden. — Vid Nono. — ^Novena parte 
de una cosa: cacasiam.—R., siam. 

Siam ' á pojo. -Noventa mil: siam á 
pojo su cativa.— E.., tivu. — Noventa 
veces: mipisiam á pojo. 

Icliasa sicharua á vajan da asa ca caoan- 

Deqaeg á vaca á buag. 

/de/n.--AcompañarlQsá la Iglesia, y lue- 
go á las casas: managag: pret. na: pas. 
ragagan: pret. rinagagan.—R., ragag. 

Ugud á vagu. 

ó nublado. — Vid. Nublado. 

Z)e/nde/n.— Haberla: mademdem: pret. 
na.— Id. en el ojo: rajao. — Tenerla: 
marujao: pret. na. 

Cacunem. — Haberlo: macunem. — R., 
cunem. 

Dagag nu tagao du dichod (avang). — 
Un poco más abajo de la nuca putujan. 

Baca nu cacamag. 

de cuerdas, hilo, etc. — Tanung: éste es 
el ordinario. — Hay además otro que se 
asemeja al que hacen las mujeres en el 
moño, y se llama: wYq/u/.— Hacerlos: 



358 



Nudoso, a. 
Nuera. 
Nuestro, a. 



Nueva. 
Nueve. 



Nuevo, a. 
Npez 
Nulo, a. 
Numerar 



Número. 

Nunca. 

Nutrir 

O. 
iÓh! 

Obedecer. 



Obediente. 

Obispo, 
objeción. 



OBJ. 

mananung y mamitajuj: pret. na: pas. 
tanunguen, y vitajujen: pret. tinanung, 
y vinitajüj. —"Nndo de cañas, aunque 
sea de la dulce: ftucíi.-El espacio entre 
nudo y nudo: wnífas.-R., vitas.-rCaña 
de muchos nudos: majaguet á caoa- 
gan.—R., jaguet. 

Mabucu.^R., bucu. 

Manganaquen.—R.,anac. 

Excluyendo la persona con quien se 
habla: dirá /lo/ne/i.— Incluyendo la 
persona con quien se habla: dirá ta. 

Vid. Noticia. 

5ia/n.— Nueve mil: siam á liuu.—No- 
vecienlos mil: siam á gatos su cativa. 
—Nueve veces: mipisiam. 

Vagu. 

déla garganta— Bizque/ íiu tetejnan. 

Abu su anmunmuan.—K, anmu. 

6 contar.— Vid. Contor.— Id ó señalar 
con número: mapangag su número 
du tapidan du tibro, anmana du pu- 
ngupungus sira: pret. na, etc., etc.— 
Rs., angag y tapid. 
Vidang. 

Vid. Jamás. 

ó alimentar. — Vid. Alimentar. 

O 

partícula disyuntiva.— A/imana. 

Interj. y part, de admiración y exclama- 
ción. -/cíe/n. 

Manganujed: pret nang: pas. anujdan: 
pret. inanujdan. — R.. anujed. — Tudca 
á mandada: dices que sí, y no obede- 
ces.— R., dada. 

Madengueg. - R., adngueg. — Manua- 
nujdeng.—R.t anujed. 

ídem. 

Casubna.—R., subna. 



OBS. 



359 



Objetar. 

Objeto 

Oblación. 

Oblea. 

Oblicuo, a. 

Oblig^ación. 



Obligar 



Obrar. 
Obsequiar. 



Obsequio, 
Obsequioso, 

a. 
Observancia 



Observante. 
Observar. 



Obstáculo. 
Obstar. 

Obstinación. 



Vid. Contradecir. 

ó motivo.— Vid. Motivo. 

Ipalao. — R., alao. 

Ipadquet. — R., adquet. 

Maibatlyat. — R., batbat. 

Anung. Tenerla mayanung: prel. 
na/.— Es obligación luya el oirmisa: 
mayanung ú capacliimisa mo. 

ó forzar. — Vid. /orzar. -Obligar un 
precepto: Vid. el anterior. -Obligarse 
á una cosa. Vid. El anterior. 

Vid. Hacer. 

ó acariciar. —Vid Acariciar. —\á, ó ga- 
lantear.— Vid Galantear— Id. con re- 
galos ú otras muestras de afecto: Vid. 
Agasajar con regalos, eic. Cuando 
van de viaje, al volver, si traen algún 
regalo para alguno, le dicen al entre- 
gárselo: naiiri ú vayavayaten co dimo: 
con esto te obsequio.-R., uayat.-Ob- 
sequiar en cosa á una visita con algo: 
mangayuayu pret. nang; pas. ayua- 
yugen: prei. inayiiayu.- R., ayuayu. 

ó regalo. -Vid. regalo. 

Mayauayavajen á fao. — R., yava. 

ó reverencia.— Can/¿>. — R., aní7>'— Id. ó 

cumplimiento de lo que se manda: 

capatojod. - R.. tojod. 
Na mapatiingtiing .su anung. — R., 

tungtung. 
Vid. Mirar.— \á. ó acechar. Vid. Ace- 

ctiar.-lá fiestas Vid. Fiesta.— lá ó 

cumplir. Vid. Cumplir 
Vid. Estorbo 
Vid. Impedir.— Id. ú oponerse: Vid. 

Contradecir. 
Caquejnet nu tao á manganujed.—ñs., 

quejnet y anujed. 



360 
Obstinado, a 

Obstinarse. 
Obstruir. 



Obtener. 
Obturar. 

Obtuso, a. 



Obviar. 



Obvio, a. 
Ocasión. 
Occidente. 
Océano. 

Ocioso, a, 



Octavo, a, 

Octubre. 
Ocultar. 



ocu. 

Nil maquejnet á manganiijed.— V{s., 
quejneiy anujed. 

Vid. Empedernirse 

Mamnet nii tudangii du panajanan: 
pret. nam: pas. apnetan: pret. pinne- 
tan. — R., apne/ - Obstruirse capne- 
tan nu tudangii ii panajanan: prel. 
chinapnetan. 

Vid. Conseguir. 

Vid. Cerrar agujero, ele - Oblo ra rse 
Vid. obstruirse. 

Mapeped, mapepeng y madungbej.—íis.y 
peped, pepeng y dungbej. Hacer ob- 
tusa ó roma una cosa mameped pret. 
na: pas. peperen: pret pineped. — It. 
mamepeng pret. na: pas. pepenguen: 
pret. pinepeng II. mandungbej: pret. 
nan: pas. dungbejen: pret. nidungbej. 

Mapacaru su ichasaluval: prel na., etc., 
etc. - Rs., cam y saluval. — It. mapa- 
sunung: pret. na: pas. pasununguen: 
pret. pinasunung.—R., sunung. 

Nu uyud á masunung.- R., sunung. 

y ocasionar.— Vid. Motivo y motivar. 
Asdepan nu arao.—R., asdep. 

Nu iaao á mwadiviin du dayay nu 
tana.- R., divun' 

eslar.—Tumangutangu, 6 maiuayam, 
ó mitangora: pret tuminangutangu, 
naiuayam y minitangora. — Rs., ua- 
yattx y tangora. 

en orden.- Ichauajo. — R. uajo. Oc- 
tava parte de una cosa cacauajo. 

Ichasapojo á vujan du asa ca caoan. 

Manayu: pret. na: pas. tayugen: pret. 
iinayu. — R., tayu. It. mangulib, 
pret. nang: pas. uliven: pret. inulib.— 
R., ulib. - It. manalenseng: pret. na: 
pas. salensenguen: pret. sinalenseng. 



Oculto, a. 

Ocupado, a. 
Ocupar 



Ocurrir 



O CU. 361 

— R., sa/e/isen^'.— Ocultarse: tumayu: 
pret. fuininúyii. — U. úmulib: pret. mi- 
miUb.— \i. maisalenseng: pret. nai — 
Oóultar tiberturas, cuadros, etc., po- 
niendo una cubierta: mamengbeng: 
pret. na; pas. bengbenguén: pret bi- 
nengbeng.—R., bengbeng. — Ocultar 
algo entre brozas, etc.: mapaumun: 
pret. na: pas. paumunén: pret pinau^ 
mun. R., iimiin. — ít. mangulcul: 
pret. nang: pas. culculen: pret. chinul- 
cul. R., culcul. — Ocultarse entre bro- 
zas, etc., hombres ó animales umu- 
mun: pret. minumun.-rlt cumnlcul: 
pret. cü/Tí/nii/cü/ -Ocultarse de miedo 
en alguna parte: máiapdin: ptét ntíi. 
— R., apdin— Id. e! sol, la lufla, etc., 
y el vapor que se ve á lo lejos: mal- 
dep: pret. na. R., aldep. 

Matayu, y maulib. ~ Rs., tayu y uiib. 
Vid. Ocultarse. 

estar.— Vid. Hacer, no tener tiempo, etc. 

ó tomar posesión, ó apoderarse de 
a Igo. — Mangjap: pret. nang pas. aja- 
pen: pret. inajap. ~ R., o/op.— Id. uno 
el lugar que tenía otro: mtíndinó 
sumdin: pret. nandin ó sumindin.^^ 
R., asofí/í.— Id. ú obtener algo: Vid. 
Conseguir. Id. ó llenar algún espa- 
cio: Vid. Llenar.— lá. 6 habitar al- 
gunacasa: Vid. Habitar. - Id. ó dar 
trabajo á alguno: mapaitrabajo: 
pret. na., etc., etc. — Ocuparse en 
algo: malagum: pret. na.— R , lagum. 
— No puedo ocuparme en....: maca- 
lagum acó ava du.... Vid. Entrete- 
nerse. 

ó suceder. — Vid. Acaecer. - Id. ó salir al 
encuentro de uno: Y id. Encontrar. ~ 

46 



362 



Ochavado, a. 
Ochenta. 



Ocho. 

Ochocientos, 
as. 

Odio. 

Odioso, a. 

Odorífero, a. 
Odre. 



Ofender 



Ofensa. 

Ofensivo, a. 
Oferta. 
Oficial, la, 

Oficina. 
Oficio. 

Ofrecer. 

Ofrecimiento. 

Ofrenda. 

Ofuscar, 

Ogaño. 

Oído. 



oíd. 

Id. algo á la imaginación: mauara du 

actuctu: pret. na. — R., uara. 
Nu uajo su vaja. 
Uajo á pojo. - Ochenta veces: mipiíiajo 

á pq/o.— Ochenta mil: uajo á pojo su 

calivu. 
Uajo.— Ocho veces: mipiuajo. Ocho 

mil: uajo á l'wu. 
Uajo á gatos. Ochocientas veces: mi- 
piuajo á ^aíos. — Ochocientos mil: 

uajo á gatos su calivu. 
Apsoc, Hot y aquet.—R., aquet. Te- 
nerlo Vid. Abominar. 
Macapsopsoc, y macailoilot. — Rs., apsoc 

é Hot. 

Nu m asdep su angut. — R., sedep. 
Cudit nu uiñiag á rinait á panojaran 

su vino, danum, etc. — Rs , rait y 

sajud. 
ó dañar.— Vid. Dañar. Id. ó faltar á 

Dios ó al prójimo: .Vid. Pecar.- Id. ó 

injuriar: Vid. Injuriar. Ofenderse: 

Vid. Enfadarse. 
Vid. A/Jrenía.— Ofensa de Dios: gatos 

du Dios. 
Nu maparajet du too.— R , raget, 
Vid. Oblación. 
ó que tiene oficio. — Nu mian su anung. 

— R., ian. 
ídem. 
Anung. Tenerlo: mian su anung: pret. 

minian.— R., ian. 
Mapalao: pret. na: pas. palaoen: pret. 

pinalao.-R., alao. 
Capalao. - R., alao. 
Vid. Regalo. 

ó deslumhrar.— Vid. Deslumbrar, se. 
Sisiaoan ó du aoan ai/a.— R., aoa. 
Titiduan. 



1 



OJO. 



363 



Oír. 

Ojal. 
¡Ojala! 



Ojeada. 

Ojear. 

Ojera 

Ojeriza. 

Ojete 

Ojo. 



Madnguey: pret. na: pas. adngueyen: 
prel. dinguey,~R., adnguey.—Abs- 
tractos verbales: cadngueyan y chi- 
nadngueyan. 

ídem. Hacerlo: mangujales: pret. 
nang: pas. ujalisan: pret. inujalisan. 
Se expresa poniendo la partícula an 
delante del verbo, y pa cuno des- 
pués, v.g.:— ¡Ojala me dieran dinerol 
¡an turujan da pa cuno yaquen 
su pulacl 

Tud nidib. — Ñangay acó dia á tud ni- 
dib dirá du maiirabajo: he venido á 
dar una ojeada á los trabajadores. — 
Rs., tidib y angay. 

Tumidib su mapia du asa ca yungara 
nan: pret. tuminidib , etc., etc. R., 
tidib. Id. animales y aves Vid. Es 
pautar. 

iener.—Mangulimatim: pret. nang.— 
R., culimatim. 
Caquet, apsoc é z7oí.— Tenerla: Vid. 
Abominar. 

del culo. Si es de racionales. — Dada- 
chan. Si de irracionales: rfaus.— Te- 
ner ampollas al lado ó rededor de él: 
madapuyi: pret. na. — R., dapuyi. 
Mata. - Tenerlos garzos ó azules: ma 
vutauan: pret. na. — R., vutauan. — 
Hacer con ellos como guiñadas, ó por 
costumbre ó por naturaleza: michad- 
dequet: pret. mini. - R., caddequet. — 
Tener nube en el ojo: marujao: prel. 
na. — R., ruyao.— Sacar los ojos á otro: 
manguid su mata: pret. nang: pas. 
cuiden: pret chinuid. — R., cuid. Vol- 
ver los ojos á un lado: mapasidif: 
pret. na: pas. pasiditen: pret. pinasidit. 
— R., sidit. — Levantar los ojos al cielo: 



364 



Ola. 
Oleada 



Oleaje. 
Olear 

Oleo. 
Oler. 



OLE. 

mapQsayap su mata: pret. na: pas. 
pasa yapen prel. pinasaijap.~f{.y sa- 
yap. Vid. Mirar al cielo.— Dar carrizo 
ó zacate en los ojos: madisec: prel. na. 
R., rf/sec— Dar con él en los ojos: man- 
disec: prel. nan: pas. disqueri: prel. n/- 
disec. — Abrir los ojos: maiuutideng: 
pret. na/.— R., vutideng. — Abrirlos 
mucho: mangulirat: pret. nang.—R, 
culiraL— Cerrar los ojos: maireqiiet: 
pret. nal. — R., requet.^-Manáarlos ce- 

--rrar. mapaireqiiet su mata: pret. na: 
paSi pairequeten: pret. pinairequet. - 
Vendar, se, los ojos: manaj'ebsu mata: 
pret. na; pas. fó/ften pret. tinajeb.— 
R., /o/eft.— Guando se restregan los 
ojos, y se vén como estrel litas, dicen: 
michalotoloto: pret. mini — R , /o/o. 
— En .un abrir y cerrar de ojos: du 
asacachimit. 

Pajung— Haberlas: mapajung: prel. 
na Romper la ola: Vid. Batir, etc. 

de gente que va á un sitio y vuelve al 
lugar de partida, y vuelve á marchar 
y después á volver, y así indefinida- 
mente. Matiatibuyung ú tao; pret. 
na. ~ R., atibuyung. Lo mismo se 
dice V. g.: de agua que hay en una ta- 
laya, y se la imprime movimiento 
para que vaya de proa á popa, y 
\ vuelva; y así indefinidamente. 

Capajungan. - R , pajung. 

el exiíermo. —Mapangay su masantos á 

janeng: pret. na, etc., etc - R., angay. 

Masantos á janeng. 

El que huele: mangut: pret. nang: pas. 
ang'n/en; pret. inangut. — R., angut— 
La cosa que huele moí/an^'u/; pret. 

¡í^a/.^Oler bien una cosa: masdep su 



OMB 



365 



Olfato. 
Oliscar. 



Olor. 

Oloroso, a. 
Olvidadizo, a. 
Olvidarse. 



Olvido. 
Olla 



Ombligo. 



angut: pret. na.— R., sedep. Oler mal 
una cosa; mavuyuc: pret. mina.—R.i 
yuí/iic. -Principiar á oler mal una 
cosa, y también la casa á difunto ó 
enfermo: maiaadi: prei. nai. R., adi. 
—Oler una cosa fuertemente, bien ó 
mal: manyuvec: pret. nan.— R., yuvec. 
It. malimeng: pret. na. —limeng.— 
Oler malmorisqueta, uvi, camote, etc. 
cocidos, restos del día anterior: ma- 
vungtut: pret. na. - R., uungtut— 
Para decir que una cosa huele, v.g., á 
ajos, vino, etc., se expresa poniendo la 
partícula maya antes de la raíz, y du- 
plicando la primera letra de la misma, 
V. g : oler á aceite: mayajajaneng.—R., 
Janeng.— Oler á palee: mayapapalec. 
— R., palee. 

Cangut' — R., angut. 

Manganguangut: pret. nang pas. an- 
guanguten: pret. inanguangut.—R., 
angut. 

Angut— Haberlo: maiangut: pret. nai. 

Vid. Odorífero. 

Macacduayaquen á tao.—R., uayae. 

Mauayac, ó macauayac: pret. na: pas. 
eauayaean: pret. ehinauayaean.— R., 
uayae.^Chinauayacan co: se me ol- 
vidó. 

Cauayae. R., uayac 

de Batanes.— Banga. -Hacerla: maiba- 
banga: pret. na/. -Olla grande que 
sirve para cocer el uvi, ducay, etc.: 
sujaran.—lá. que sirve para poner 
el agua al fresco: puraranum.— la. que 
coge el vino en la alquitara, ó el agua 
de otro recipiente: ipanula. —■ R., 
tula. 

Pused. 



366 
Omitir. 

Omnipotente. 
Once. 



Ondear. 



Onza. 



Operación. 



Operar. 
Opilado, a. 
Opilar. 



Opinar. 



Opinión 



Oponerse. 
Oportunidad- 
Oportuno, a 
Oposición. 
Oprimido, a. 



OPR. 

Mamarin ava: pret. na:, etc , etc.- R, 
parin. 

Ñu macapamarin du atauu.-K., parin. 

Asa sichania.— Once mil: asa sichariia 
su calivu. Once veces: mipisa sicha- 
rua.— Once veces mil: mipisa sicharua 
su calivu.~B., liuu. 

Mapidupidung lí taao yamot du salan 
san: pret. na.— R., pidung. -Id. la ban 
dera: sumad irípid: pret. suminadiri- 
pid.—R . , sadiripid. — On d ea rse : Vid. 
Columpiarse. 

Asa catayan nu libra. — R., atay. - It. 
üujauan á maisinmu su pisot. R., 
sinmu. 

Caparin.—R., parin. — Id. cesárea (ha- 
cerla:) mamaca su uudec nu mavaques 
du siri na, tapianu patuaoen ú mut- 
dej: pret. na., etc., etc.— R., vaca. 

Vid Hacer. 

Chinapnetan.—R., apnet. 

Mamnet du panajanan nu raya: pret. 
nam., etc., etc. R., apnef.— Opilarse: 
capnetan ú panajanan nu raya, canu 
caduan du uned nu íao: pret. chinap- 
netan. 

ó considerar. -Vid. Considerar.— lá. ó 
sospeclia r. Vid . Sospechar. —¿Nai paru 
diasi Pedro? ¿vino por ventura Pedro? 
—Nai anti, ú oon anno: opino ó creo 
que sí. 

ó dictamen. — Vid. Dictamen.— Id. ó 
sospecha: Vid. Sospecha. Ser de la 
misma opinión: Vid. Adherirse, etc. 

Vid. Contradecir. 

Capacanaju. - R., naju. 

Macapacanaju. R., naju. 

Casubna.—B.., subna. 

Matmi. R, atmi 



tMmk. 



ORD. 



367 



Oprimir 



Oprobio. 
Optar. 
Opuesto, a, 



Ora. 

Oración. 

Oráculo 



Orar. 

Oratorio 

Orden, 

Ordenanza. 

Ordenado, a 

Ordenar. 



á uno contra alguna cosa. —Manmi: 
pret. nan: pas. atmien: prel. tinmi. — 
R., aimi. - Id. ccliándolo de un lugar; 
mandin: pret. nan: pas. asdiñen: pret. 
sindin.—R , asdin Oprimirse mu- 
tuamente: /í?o/sísíí//n; prel. nai. — ^Id. 
contra un lugar maititimi: preX. nai. 
— Oprimiré estrujar Vid. Estrujar. — 
Id. ó apretar: Vid Apre/ar.— Oprimir 
á uno ó molestarle: Vid. Acongojar. 

Vid. Afrenta. 

Vid. Preferir. 

esto es, del lado opuesto.-- Mat uuang. 
— R., tüvang.—Nubajay dio am caiu- 
vang nu baja y ni José: mi casa está 
del lado opuesto á la de José. 
Conj. disy.— Am nu. 

Vid. Ruego. 

Tao á masulib á uyud á icíiaquey da 
adngueyen nu caduan á tao.-Rs., su- 
lib, aquey y adnguey. 

Vid. Rogar. 

Pichajuajucan .— R., ajuajuc. 

ó mandato.— AWas, 

Abtas 

Madichedqued. -R., adichedqued. 

poniendo en orden. — Mang adiched- 
qued: pret. nang: pas. adicliedqueren: 
pret. inadichedqued.^R., adichedqued. 
— It mapacapia: pret na; pas. paca- 
piagen: pret. pinacapia.—R., pia. — 
Poner en orden, leña, madera, carrizo, 
etc: mangocnod: prei. nang: pas. oc- 
noren: pret. inocnod. R., ocnod. — 
Ordenar ó dar órdenes de antemano 
los que mandan: mapailal: pret. na: 
pas. pailalen: pret. pinailal.—R., ilal. 
— It. mapaupit su orden: pret. na: 
pas. paupiten: pret. pinaupit.~R., 



368 

Ordeñar. 
Ordinario, a. 
Orear. 

Oreja. 



Orfandad. 
Organizar. 



Orgullecerse 

Orgullo. 

Orgulloso, a. 

Oriente. 

Orificio. 

Origen. 

Originar,, 

Originaí^io,a- 

Orilla 



orí. 

chaupit—Oráenar 6 mandar. Vid. 
Mandar. 

Mamitos: pret. na: pas. pitosan pret. 
pinitosan. — R., pitos. 

Ñu maparin su masanib. Rs., parin 
y sanib. 

Manlaylay su ayuayub du casalausa- 
uan: pret. nan: pas. laylayen: pret. 
nÜaylay.—K, lay lay. - Orearse ropa 
malaylay: pret. na. 

Tadiña. - Tenerla caída: maichupid: 
pret. noí.-R., cupid.— \á. señalada 
con un corle; capiliñan: pret. chinapí- 
liñan. R , pZ/m.— Agujerear las ore- 
jas de les niñas: manuluc su ladina:' 
pret na: pss. tuluqüen: pret. tinuluc. 
— R., tuluc— Menos usado: manbec 
su tadiña pret. nan: pas atbequen: 
pret. tinbec. — R., a/¿>ec.— Antigua- 
mente les hacían segundo agujero, y 
decían: mapalodon: pret. na: pas. 
palodonen: prel pinalodon.-R.^ lodon. 
It. manludun su tuluc: pret. nan pas. 
ludunan: pret. niludunan. R., lu- 
dun. — Extremo inferior de la oreja:* 
cactid. 

Capichasbasbang. — R., asbang. 

Mapacapia: pret. na: pas. pacapiagen: 
pret. pinacapia. — R., p/a.— Vid. Or- 
denar. , 

Vid. Ensoberbeceise. 

Capatu su actuctu nu tao.—R., atu. 

Nu midaay.—R , daay. 

Dadan. — K, dada. 

Tuliang. Id. del culo: Vid. Ojete. 

Wiá. Causa. 

Vid. Motiúar. 

Vid. Natural de un lugar. 

ó extremidad de una cosa. — Vid. Ex- 



Orillar. 

Orín 

Orinal. 

Orina 

Orinar. 

Oriundo, a. 

Orla. 

Ornamento 

Ornar, se. 

Oro. 



Orondo, a, 
Orucra. 



Orujo 
Orzar. 



Orzuelo. 

Osar. 

iO si. .! 

Oscilar. 

Ósculo. 

Oscurecerse. 

Oscuro, a. 



ose. 369 

tremidad,— Id. del mar: simsiman, 
peptaan, ó pais nu iaao 

Vid. Arreglar.— 'Id. ú obviar: Vid. Ob- 
viar. 

del metal.— /?ac/i/.— Tenerlo: mairachi: 
pret. nai. 

Pangaganan.—R., gagan.~U. itachian. 
— R., iachi. 

Vid. Meados. 

Vid. Mear. 

Vid. Natural de un lugar. 

Pais nu ayuagub. 

de Iglesia.-Bistí sira nu sacerdote (pali). 

Yid. Adornar, se. 

Vujauan. — Id. de muchos quilates: uu- 
jauan á masdujan.—ñ., asduj. - Id. de 
pocos quilates: majbu á vujauan. - R , 
ajbu. ~ Clarifícarlo: manganas: pret. 
nang: pas. anusan: pret. inanusan.— 
KrUnus.- Probarlo en la piedra; ma- 
nuri: pret. na: pas. surten: pret. sinuri. 
— R., SüW.— Piedra de toque: susurian. 

ó presumido. Vid. Orgulloso. 

Dequey á tamec.- Id. ó gusanillo que 
mata á las plantas: dequey á uguet á 
manarayao su mujamuja.—B.., rayao. 

Vid. Cascara. 

Maiorsa: pret. nai: pas. orsajen: pret. 
inorsa. — It: manuvu su salaosao: pret. 
na: pas. suvujen: pret. sí nizyi/.- R., 
suvu. . 

Biibutan. 

Vid. Atreverse. 

Vid. ¡Ojalál 

Vid. Moverse. 

Capangarec. - R., arec. 

Mipasari: pret. /nm/.-R., sor/. — Id. ó 
eclipsar Vid. Eclipsar. 

Masari.—R., sar/.— Id. por la noche, 

47 



370 



Ostentación. 
Ostentar. 



Ostra. 
Ostracismo 

Otero. 
Otoflo. 

Otorgar. 

Otro, a. 



Otrosí. 
Ovación. 

Ovalado, a. 
Oveja. 
Ovillo. 
Oxidarse 

Oyente. 



PAC. 

por no haber luna: yusari — II. pai- 
chudmen.—R., chudmen.—\d. por- el 
día, que indica querer hacer mal 
tiempo: Vid. Nublado. 
Capavuya. ~ R., uiiya. 

Mapavuya: pret. na: pas. ipavuya: 
pret. p/na.- R., yui/a.- Ostentar ó 
jactarse: Vid. Alabarse. 

Carung, ó Cunu. 

mandar al.— Vid. Desterrar.- Ir al os- 
tracismo: Vid. Emigrar. 

Dequey á tocón. 

Payaoan nu rayón canu amian.—R., 
aoa. 

Vid. Conceder y condescender.— lá. ó 
dar: Vid. Dar. 

Matorec— R., toree— El otro ó la otra, 
los otros ó las otras: nu caduan Ha- 
cer una cosa otra vez: mamirua: pret 
na: pas. piruagen: pret. pinirua. — R., 
dua. — Suceder una cosa otra vez: mi- 
ma: pret. mini. - Otra vez hablando 
de futuro: anchua. - Otra vez lo haré: 
pariñen co anchua. — Otro tanto como 
esto: acma sia. 

Vid. Además. 

Capavuya nu casoyosoyot du asa ca 
tao. — Rs., vuya y soyot. 

Acmay otioy su catitiban.—R., tidib. 

Mavinayi á carnero. -R., uinayi. 

de hilo. — Bolabola. 

el metal. -/?umac/if: pret ruminachi. 
— R.,rachi, 

Nu madnguey 6 nu mannguey, — R., 
adnguey. 



Pábilo. 
Pacer. 



letem. 

Manmangan: pret. nan. — La pasiva: 
manganén, significa la comida délos 



Paciencia. 
Paciente- 

Pacificar, se 
Pacifico, a. 

Pactar. 

Pacto. 
Pacliorra. 



Padecer. 



Padrasto. 
Padre. 



Padrino. 
Padrón. 

Paganismo. 
Pagano, a. 

Pagar 



PAG. 371 

animales: y nimangan, la comida 
convertida ya en quimo en el vientre 
de los mismos.— R., mangan. 

ídem. -Tenevla: maipaciencia: pret. nai. 

Nu mandidiu, y nii malidiat — Rs., di- 
diu y lidiai. 

Vid. Apaciguar, se. 

Matüríoy. R., tanog.— Niño pacífico: 
maureng. - R., uteng. 

Maitrato: pret. nai: pas. tratogen: pret. 
nitrato. R., trato. 

Capitraio. -R., trato. 

Catugaid y cacupdid.—Rs., tugaid y 
cu pdid.— Tenerla: matugaidy macup- 
did: pret. na. ' 

ó sentir dolor, enfermedad, etc.— 
Mandidiu: pret. nán pas. didiuen: 
pret. nididiu. — R., didiu.—lt traba- 
jos, fatigas, etc.: /ria/Zd/af: pret. na. — 
'R.,tídiat. 

Marón.— id de las uñas: sungad. 

Ama— Padre é hijo: /na/ama. Ma- 
gungaran á ama co si Pedro, ó ama- 
gen co si Pedro: tengo á Pedro por pa- 
drev es decir que no lo es verdadero. — 
Ama na yaquin ni José: yo soy padre 
de José.— Padres ó padre y madre: 
iñapuan. 

Ama du timban. 

ídem, ó libro á patulasan su ngaran nu 
pitavuan nu tao du asa ca idi. 

Cabucalotan. — R., bucalot. 

Bucalot.—Du cabucalóf co pa: cuando 
yo era pagano. 

trabajo ó jornal.— Manan^dan: pret. na: 
pas. iangdanan: prei. tinangdan^an. — 
R., tang'dan.— Id. deudas, ó el precio 
de una cosa: mapajsa: pret. ná: pus. 
pájsajén: pret. pinaJsia.—R., ajsa,—íi. 



372 



Página. 
Pais. 



Paisano, a, 
Paja, 

Pájaro. 

P»je. 
Pajizo, a. 
Pajuela. 
Pala 

Palabra. 

Palaciego, a 

Palacio. 

Paladar. 
Paladear. 

Palanca. 

Palangana. 

Palay. 

Paleta. 

Paletilla. 



PAL. 

mamaga: pret. na: pas. pagaan: pret. 
pinagaan.—^.., paga. 

ídem, ó tayuncad á vidang nu libros. 

Si es remo: pipaiulan. — R., patui Si 
provincia ó lerrilorio: cauajayan. - 
R., yajay. 

Caidian. —H., idi.— Serlo varios; mi- 
cháidian: pret. mini. 

en general.— /amec— Id. de arroz ó tri- 
go: paquey nu paray, etc. Ciertas 
pajas amarillas qué ponen en el te- 
jido de sombreros: cadoday. 

Manumanuc. - Cogerlos con lazos: ma- 
muquet pret. na: pas. pacten: pret. 
pinuquet—R., puquet. 

Pachirauatan, 6 rauat nu matu á tao 
—Rs.yrauat y atu. 

ó amarillento. — Masuyao. — R., su- 

fpangatung á juuid, cayu, etc á mian 
su azufre. Rs., atung é ian. 

de trabajo. -ídem. — Pala de remo: 
yutap 

ChiriUy ó uucu.—Asa ca chirin, 6 asa 
ca uucu: una palabra. — Palabras ma- 
yores: mangjavas á chirin.—R., javas. 
Id. deshonestas: marudit á chirin. 

Nu mangangay canu rauat du pala 
cio,—R.,angay. 

Racuj á vQj'ay á ianan nu patui - R., 
ian. 

Canianjajañit. Id. ó sabor, tajam. 

Manamsi: pret na: pas. tamsien: pret. 
tinamsi.—R., tamsi. 

Jpanuasuat —K, suat. 

Pavanaoan.—R., vanao. 



De^uey á pala. 

Ariaquáng, ó paleta. -Más abajo de 



PAL. 



ms 



Paliar. 
Pálido, a. 
Palillo 



Paliza. 

Palma 
Palma, 



Palmada. 

Palmatoria. 

Palmito 

Palmo. 



Palmotear. 

Palo, 

Paloma 



Palomar. 

Palomino. 

Palpar 

Palpitar. 



la páletiUa del cuerpo, en medio: 
pisagatan. 

Vid. Disimular. 

ó amarillenlo.^Vid. Pajizo. 

de tambor. —Ba^ueto. — id. de dientes- 

' ipaitiña — R., tiña.-rld. donde ama: 
rran los remos de las tatayas ó falúas: 
pasiian. 

Capamajpaj liu cayu.—l\., pajpaj.-^ 
Darla: Vid. Apalear. 

de la mano.—Rapanmi tanoro. 

árbol.—Glases: nioy, búa, vuyamii}, 
cuyas hojas sirven para hacer soot: 
ualit, cuyas hojas sirven para íí^co- 
has: garagad y vait. 

dar:— Vid. Manotada, dar. 

ídem. 

de coco ó bonga. — Tojos anmana su- 
jag nu nioy canu búa. 

Rangan.—Asa ca rangan: un palmo. 
—Medir- por palmos: Vid. Me- 
dir, etc. 

Vid. Manotear. 

Cayu.— Dar palos: Vid. Apalear. 

casera.-- ídem. - Clases de palomas sil- 
vestres: uadug, punay, uait, ibuao, va- 
jud; y hay otra que llaman paloma 
del monte. 

Vajay da nu paloma. 

Anac nu paloma. 

ó tocar alguna cosa para percibirla por 
el' tacto. -Vid. Manosear. 

el corazón.— Gumutugutun: prei.gumi- 
nufugutun. — R., gutun. — It. -^maia- 
clang: pret. nai. — R.. ac/aní/.-Palpitár 
el corazón por susto, como cuando 
tienen pecado, y llaman para tíasti- 
garle: macbucbut: pret. na.— R., ac- 
bucbut-^Tudacbucbut 



374 
Pámpano. 

Pan. 

Panadero. 
Panadizo. 
Panal. 



Panoo. 

Pandilla. 

Pandorga. 

Panera. 

Paniagruado 

Pánico. 

Pantalla. 

Pantano. 

Pantorrilla. 

Panza. 
Panzudo, a. 
Paflal. 
Paflo 

Pañuelo 



PAP. 



umlac: pret. 



Papa. 

Papada. 

Papagayo. 

Papar. 

Papaya. 



AWac— Echarlo la vid: 
minlac 

Tinapay, 

Nu mamarin su tinapay. l\., parin. 

Natutuj.—K, tutuj. 

Vajay á pangayan da ñu pachucan su 
pulut. 

Avang. 

Vid.— Cáfila. 
Matava canu matugaid á mauaques. — 

Rs., tava, tugaid y- vaques. 
, batana donde guardan el uoi, que es 
su pan. r-Saruap, 

Caivan.—K, ivan. 

Racuj á camu.—R.y amu. 

ídem. 

Vid.— Estanque. 

Altec. — Entre la pantorrilla y el tobillo: 
damusan nu altee. 
Vid.— Barriga. 

Mavudec.—R.,' vudec. 

Lampin. 

con que limpian platos, cubiertos, etc. 
— Ipaiñisñis.—R , ñisñis. 

del bolsillo ó de la cabeza. — Valungut. 
—Ponérselo en la cabeza: mamalun- 
gut: pret. na.— Ponerlo á otro: valun- 
gutan: pret. uinalunguian.— Pañuelo 
que ponen en la cabeza y amarran 
atrás: vaiñit. — Ponérselo á sí mismo: 
maníaiñit: pret. /la.— Ponérselo á 
otro: uaiñiten: pret.' vinaiñit. 

Masantos á Papa. 

Tami. 

Manumanuc á maparin nanaujen á 
mililiac.~Rs., parin, nanau y liac. 

Cuman su uyud á majma: pret. cumi- 
nan.~ Rs., can y ajma. 

Capaya y cabbano. 



PAR. 



375 



Papel. 

Papera. 

Papirote 

Papo 
Paquete. 

Par. 



Para. 



Parabién 
Paradero. 
Parado, a, 



Paraíso. 

Paraje. 
Paralelas 



Paralitico, 

ca. 
Páramo, 



ídem. — Donde se vá á escribir: tulasan, 
— El ya escrito: tinulasan.—K, tulas. 

Buquej du lagao. — Tenerla: mabuquhj 
du lagao: pret. na. 

dar. — Mamadtin: pret. na: pas. padti- 
ñan pret. pinadtiñan.—K, padtin. 

de las aves. — Majunen. 

Mapungus á tulas anmana /arec— R., 
pungus. 

Asaca maidubang.'—B.., dubang. — For- 
mar pares ó parear: mapaidubang: 
pret. na pas. paidubanguen: pret. pi- 
naidubang.— Ir en parejas: maidu- 
bang: pret. nai. — A la par hacer una 
cosa: mairayay: pret. nai.—B.., rayág. 

Preposición. — Para nombres propios: 
di.— Para apelativos: c/«.— ¿Para qué? 
¿an^en?— Para siempre: á mabu aua, 
— R , abu. — It. á diabu. 

Vid. Norabuena. 

lañan.— K, ian. 

estar. —Maiuayam, ó macasaid: pret. 
nai y na. — Rs., uayam y said. — No 
poder estar parado: dimacasaid. — Pa- 
rado ó de pocos movimientos: niatu- 
gaid y macupdid. — Rs , tugaid y cup- 
did. 

lañan á macaddaddao. - Rs., ian y 
addao. 

Vid. Paradero. 

estar las cosas.— Machinungnung: pret. 
na— R.y nungnung. — Pachinunun- 
guen mo ú saiched auri du lamesa: 
pon este bastón en la mesa á lo largo, 
no atravesado. 

Nu dimacadyiuay su dayay nu caracu- 
jan.—Rs.y dyiuayy racuj. 

donde pueden pastar los animales. — 
Payaman.—ñ.t ayam. 



ti*' 



376 
Parar 



Parcial. 
Parco, a. 



Parche. 

Pardo, a. 
Parear, 

Parecer 
Parecer 



Parecido, a. 



Pared. 



PAR. 

Yongó á ulivati na mamaltug. — Rs., 
ulib y pattug: Vid. Cerca. 

á uno. -^Mapasaiched y mapainajaaj: 
pret. na: pas. pasaicheren y painaja- 
Jen: pret. pinasaiched y pinainajaaj.— 
Rs., saiched y najaaj.— Pararse ó ha- 
cer alio: sumaiched y minajaaj: pret. 
suminaiched y mini. ~ Parar ó cesar: 
Vid. Cesar. 

Na machahgag duasa ca yungaranan. 
— Rs., angay y yungaran. 

ó moderado en sus acciones. - Uyud ú 
/nop/a.^R, p/a.—Id. en la comida y 
beoida: mainen. R., inen. — Id. en 
dar: masiñat y mabáyu.- Rs., siñat y 
baya. 

IpadpeJ. — R., adpej. ~lá. de tambor: 
cadit nu tadivang. 

Macupao.—K, cupao. 

ó comparar.— Vid. Comparar. — Id. ó 
formar pares: Vid. Par. 

ó dictamen.— Vid. níc/amen. 

ó ponerse ante alguno.— Machisalap: 
pret. na pas. salapén: pret. sinalap.— 
R., salap.—lt machisalangat: pret. 
nú: pas. salangaten: pret. sinalangat. 
— R., salangat.—lá. ó hallarse lo per- 
dido: masali: pret. na.- R., sa//.-Id. 
ó dejarse ver una cosa: Vid. Aparecer. 
— Parecerse una cosa á otra: Vid. 
Asemejarse. 

Machalit—R., alit.—No ser dos cosas 
completamente iguales, ó parecidas, 
aunque les falta poco: machitbin pret. 
/la.— R., ató//i. - Ser bien parecida 
una cosa: mapia ú catitiban na.—B. , 
tidib.— Ser mal parecida: marauay. — 
R., rauay. —li maraget ú catitiban na. 

Qadagada. — Hacerla: rnaigadagada: 



PAR 



377 



Pareja. 



Parentela 
Parentesco. 

Pares 



Parida 

Paridad 
Pariente. 



Parir 



Parlar. 



pret. nat pas. gadagadajen: pret. ni' 
gadagada. 

ídem. - Mamidi su asa ca pareja ú maú 
chayuva: escoger una pareja dé hom- 
bres, tatayas, etc. para pelear, correr, 
navegar, etc., para ver quién gana. 
~Ir en parejas ó formarlas: Vid. Par. 

ó parentesco. -Ca//ip'uc/a/2, ó calipo- 
san. — Rs., atnguej y lipas. 

ídem que el anterior.— Id. en segundo 
grado: maitaisa du iñapuan.~Rs., asa 
y apa. Id. en tercer grado: maitaisa 
sira du apu. 

de la mujer. — Quepquepen y catucpu- 
jan.- Rs., quepquepy tucpuj.-lá. de 
las hembras irracionales naianan.— 
R., ian. - Maposin ava ú catucpujan 
ni María: María no puede echar los 
pares. 

mujer recientemente. - Maungued á 
mavaques.—Rs.y ungued y vaques. 

ó igualdad. — Capa/rí. — R., alit. 

Lipus y catnguejan. - R., atnguej.— 
Serlo: mailipus y niaichatnguejan: 
pret. nai. 

las hembras racionales Macauara: 
pret. /jcr. -R., uara.— Id. las irracio- 
nales macasuvec y sumuuec: pret. 
na y suminuoec.—R., suvec. — Lu- 
gar donde paren: sí nuftca/i.-- De las 
dos se puede decir también: maiman- 
ganac y macaualay: pret. nai y na. — 
Rs., anacy ualay.— Parir á los siete 
ú ocho meses: macauara du ichapito, 
anmana ichauajo. -^ Malparir: Vid. 
Abortar. -Hacer aniterías en los par- 
tos difíciles manuin: pret. na: pas. 
tuinen: preL tinuin.—H., tuin. 

Vid. Contar cuentos. 

48 



378 
Parlería, 

Parlero, a. 
P&rpado. 
Párrafo. 
Parrilla 

Parte. 



Partear. 
Partera. 
Participar 



Particular 



PAR. 

Cagulidang y catadangatang. — Rs., 
gulidang y tadangatang. 

Vid. Bachiller. 

Jauut nil mata. 

Asa ca caununungan.—R., ununung. 

para asar carne. — Pangasalan. -"R., 
asai 

i4/aí/.--Hacerlas:--Vid. Repartir.— Tam- 
bién, parte: dáyay.—Mapia ú dayay, 
maraget ú dayay: parte de ello es 
bueno y parte malo. — Parte de una 
naranja, etc., ó de tela ya cortada, 
etc. asa ca yapad.— Cuando hay va- 
rias personas, ó cosas juntas, y se 
dice: la mayor parte de ellas son 
hombres, ó mujeres, ó libros, etc., 
etc.: aruaru sira, ó maijajaven sira ú 
majajacay, mavaques ó libros, etc., 
etc. — R., javen. - De todas partes: da 
atavu.— En ninguna parte.- araua aran 
diño. — R., /an.— En otra parle: du 
tarec á ianan. — R., la/?.— En todas 
partes: du a/a{;u d /anan.— Partes ver- 
gonzosas: asnee.— A la otra parte: Vid. 
Lado.-Cualquier parte: aran diño. 

Mapacauara: pret. na: pas. pacauara- 
gen: pret pinacauara. R., uara. 

Nu mapacauara. — It, mamiay.—Rs.t 
uara y uiay. 

ó anunciar.— Vid. Advertir 6 avisar.— 
Id. ó ser participante machajap: pret. 
na.~ R., ajap. Poder participar: ma- 
capachajap 6 macapachidaam: pret. 
na. — R., daa/72. - Hacer participante 
mapajap ó mapadaam:: pret. na: pas. 
pajapen 6 padaamen: pret. pinajap ó 
pinadaam. 

6 extraordinario. ~Macacnicnin.—R., 
acnin.^á. ó solo: michatani.—R., 



Particulari- 
zar 



Particular- 
mente. 
Partida. 

Partido 



Partir 



Parto. 



PAR. 379 

tani. — En particular: canatunan.—ñ., 
ata. 

ó distinguir una persona con algo. — 
Mapatarec: preL na: pas. patadquen: 
pret pinatarec. — R., farec— Id. ó ex- 
presar una cosa con detalles: taitaisa- 
gen: tinaitaisa. — R., asa. 

Canatunan.—B.., ata. 

Cacara.— H., caru. — Id. de bautismo: — 
ídem. 

ó bando. — Pachangayan. — R., angay. 

— Ser del partido de otro: machan- 
gay: pret. na. 

en pedazos.— Vid. Cortar. — Id. por 
medio una cosa; Vid. Cortar por me- 
dio, etc., etc. — Id. por medio de arriba 
abajo, carrizo, bejuco y caña: Vid. 
Canal.— id. por medio de arriba 
abajo palos, maderos y árboles: Vid. 
Cana/.—. Id. algo de arriba abajo Vid. 
Abrir una cosa de arriba, etc.— Id. 
animal ó pescado de arriba abajo: 
maminpin: pret. na: pas. pinpiñen: 
pret. piñinpin—R., pinpin.—Asa ca 
pinpin á among: medio pescado de 
arriba abajo. -Partir en pedazos el 
animal Vid Descuartizar.— Id. con 
los dientes, bongá, etc.: mangta: pret. 

nang: pas actajen: pret. chingta. R., 
acta. — Id. tela con la mano Vid. Ras- 
gar.- Id, ó hacer astillas un tronco, 
etc.: Vid. Astilla. — Partirse: cumaru: 
pret. caminara.— R.y caru.-Caruan 
co inio: me parto de vosotros: pret. 
chinaruan. 

Capacauara.—R., uara. 



380 

Párvulo a. 
Pasadero, a, 

Pasadizo. 
Pasado 
I*asaJero, a 



Pasamano 
Pasaporte. 
Pasar 



FAS. 

Deqiiey á mutdej. - Vid. —Cria tura., 

ó medianamente bueno. — Uyud ava á 
mapia: ó madimajo. Rs., pía y naju. 

Panajanan tiu tan. -R., rajan. 

úetnpo.—Caichua. 

6 que pasa presto —Tnd mipasali.— 
R., salL — Id. de barco: nu manga- 
imng.—R., avang. - Id. de talaya ó 
falúa: atcao. 

de escalera. — Panap/an. — R., napef. 

Tinulasan á licencia. - R , tulas. 

poruña calle, puerta, eic. -Manajan: 
pret. na: pas. panajanam pret. pinana- 
janan.~R., rajan.— lá. de una parte 
á otra del río, mar, calle, etc.: mam- 
tang: pret. nam: pas. abtanguen: pret. 
bintang. — R., abtang.~\á. por al- 
guna parte, deteniéndose en ella poco 
suma//; pret. suminali. - R., sali. - Id. 
por alguna parte de largo, y sin de 
tenerse: um/ayas. pret. minjauas. —^., 
javas. - It. tud mipajavas— Id. más 
allá de un lugar á donde se pensaba 
ir: javásen, 6 javasan: nijavas ó ni 
javasan.~\á. de una parte á* otra 
sin tropiezo, como el cuchillo un ob- 
jeto, una bala por un canuto, en- 
trar por una puerta y salir por otra, 
etc. etc.: maijaus: pret. nai.—R., jaus. 
—Id; de una cosa á otra, como de un 
árbol á otro, de una calle á otra, 
de una conversación á otra; etc.: 
maiaticao, ó tumcao ó mapaiaticao: 
pret. minai, tumincao y na: pas. 
atcaoen ó patcaoen: pret. tincao ó 
pinaticao. — R., atcao.— lá. á la otra 
parle de cualquier cosa, v. g., monte, 
madero, cerco, etc.: sumpo: pret. su- 
minpo\ paSi mpügen: pret. sinpo. ^ 



Pascua 



Pasearse. 

Pasión 

Pasmarse 

Paso. 



PAS. 3$1 

R., aspii.— Hacer pasar á otro al otro 
lado, etc., mapaspu: pret na; pas. 
paspugen) pret. pinaspu. Pasar cual-' 
quier vestidura por la cabeza al 
cuerpo mapasujmuc: pret. na' pas. 
pasujmuquen: pret. pinasujmut.-^, 
sujmuc^— Id. toda la noche haciendo 
una cosa: Vid. Noche. Id. todo el día 
haciendo una cosa: Vid. Día. — Id. por 
una parte estrecha, sea agujerp, etc : 
umdius ó macadius: pret. mindius 6 
na: pas. diusen: pret. nidias. — RJ, dius. 
- Id. por bosque, ó por medio de 
gente, quitando estoroos: Viq. Es- 
torbo.— Pasar de unas cosas á otras 
sin continuación ni orden, dejándose 
algunas en medio, como si estoy es- 
cribiendo y dejo una ó unas líneias sin 
escribir, pasando á otra, etc.,etc^: Vid. 
Salpicar. Pasarse de un sitio á otro: 
maiadis: pret. nai.—R., adis. i 

de Resurrección. — Pascua nu nacapi' 
rúa na á maviay nu Apu ta Jesucristo. 
— Rs., dua y viay.—lá. del Náci^ 
miento de Nuestro Señor Jesucristo: 
pascua nu nacauara na tao ni; J^u* 
cristo.— R.» uara. 

Maiuidiuidi 6 midividi: pret. nai ó mini. 
— R., vidi. 

ó pena.— Ca/írf/a/.— R., lidiat.^ld. ó 
amor: caddao. - R., addao. 

ó admirarse, ó asustarse. — Vid. Mara- 
villarse.— lá. ó desmayarse: Vid. Des- 
mayarse.— \á. el cuerpo: mapasma: 
pret. na.—R., pasma. 

Dacuang. — Un paso: asa ca dacuañg. 
—Darlo umdacuang: pret. min: pas. 
dacuanguen: pret. nidacuang. - Dar 
los primeros pasos d niño: Vid. 



Pastar 

Pastilla 
Pastor, ra. 
Pata. 



Patada 
Patán 

Patear 

Patente, 

Patentizar. 

Paternal. 

Patíbulo. 

Patio. 

Patituerto, 



Pato 
Patochada 



Patraña- 
Patria. 



PAT. 

Andar.— A cada paso: Vid. Freciien- 

temnete. 
animales, ó llevarlos al pasto. — Vid. 

Apacentar. Id. ó pacer los animales 

Vid. Pacer. 
de chocolate, jabón, etc.— Aso ca mede- 

mede á colate, savón, etc. 
Nu mangunimg du uiñiay.—Rs., unung 

y viay. 
Cocod. — Poner una cosa patas arriba 

mapaichaliitug: pret. na: pas. paicha- 

lutguen: pret. pinaichalutug.~R., lu- 

/u^. — Ponerse palas arriba maicha- 

lutug pret. nai. 
dar. — Vid. Cocear 
ó rústico. - Nu abu su ichapatac- R , 

patac. 
dando en el suelo ó en el aire. — Mai- 

sasadsad: pret. /ia/.~Rs., sadsad 
ó manifiesto. -Vid. Manifiesto. 
Vid. Demostrar. 
Nu maipacuan anmana cumapet du 

ama. 
Panludyitan- ~ R , ludyit. 
ídem. 
a, ó de piernas torcidas — Mapudeng. — 

R., pudeng.— Andar así; maipudeng: 

pret. nai, 
casero. —/rfc/n.— Pato del monte: mu- 

tung. 
Ctiirín abu su anmunmuan ó chirin 

á tad aqueaquey: ó chirin á tud 

maiticaticao.—Rs., anmu, aquey y 

atcao. 
Vid. Mentira. 
Pipatulan, cauajayan, 6 idi du china- 

uaran a too.~R., uara. — ¿De dónde 

eres, ó cuál es tu patria?— ¿Fa/igfu ca, 

ó iñio cat 



Patrimonio. 

Patrocinar. 
Patrocinio. 
Patrón, na, 



Patrulla 

Patudo, a. 

paulatina- 
mente. 
Paulatino, a. 
Pausa. 
Pausar 
Pavesa 
Pavimento. 
Pavo. 

Pavonearse 
Pavor. 
Paz. 
Peana. 
Peca. 
Pecado. 



Pecador, a. 
Pecar 



PEC. 383 

Nu anguang^i á inamujun nu mang- 
anac. —Rs. amujuny anac. 

Vid. Amparar. 

Vid. Amparó. 

6 defensor. Vid. Abogado. Id. de po- 
sada. —Cas/ro.— Id. de buque: nu 
mangucuyiiciid du avang. R., yucud, 

es{Ár de.— Mitayayün: pret. /n/m.-R.. 
tagayan. 

Nu mavitas su pauad, ó su cocod. - R., 
vitas. 

Vid. Despacio. 

Vid. Lento. 

Casaiched. R., saiched. 

ó parar.— Vid. Parar. 

ó ceniza.— Avu. 

Cagtin.—R., agtin. 

ídem. 

Umviüid: pret. minvivid.- R., avid. 

Racuj á camu. - R., amu. 

"Caidamnayan. — R., damnay. 

Vid. Grada. 

Tulem. Tenerla: matulem: prét. na 

Gatos— ll casada.— K, sada— Ponde- 
rar el pecado de otro manapasapa 
su gatos nu tao: pret. na: pas. sapa- 
sapagen: pret. sinapasapa.—K, sapa. 

Minacarajerajet á tao R , rajet. 

en general. - Mamarin su gatos, 6 ma- 
cagatos: pret. na: pas. pacagatosan; 
pret. pinacagatosan.—K, gatos. U. 
sumada: pret. suminada: pas. sadaan: 
pret. sinadaan.—B..\ sada.— li. mas- 
day du gatos: pret, na pas. casdayan: 
pret. cIiinasdayan.—R., asday.— ld. 



384 



Peoujio. 
Pecho. 



Pechuga. 
Pedazo. 



Pedestal. 
Pedigüefto, 

fia. 
Pedir 



PED. 

contra el sexto: miroroc: pret. mini. — 
R., Foroc.— Lugar donde se pecói y 
también el lupanar: p/rorocan.— Pecar 
con mujer dormida: manepdep: pret. 
na 6 mina: pas. depdepen: pret. nidep- 
dep.-l\., depdep.^-lá. una mujer con 
otra, ó un hombre con otro: mama- 
rin su gatos ú mayalit su inaoan: 
pret. na., etc , etc.— Rs , parin, alit y 
aoa.— Hay otras maneras pulcras con 
que expresan la accióu de pecar con- 
tr'a el sexto, y que se aprenderán con 
el uso de las conversaciones. 

Pulac. 

Vatavat — Darse golpes de pecho mai 
c/écdec: pret nai.~R,decdec. -Pechos 
ó tetas de la mujer: susu. 

Abcac. 

Cacchid ó cac//¿>.— R., acchid ó actib. — 
Id. de tela, ya usado: lamit — Id. de lo 
que se acaba de cortar con tijeras: 
guiri— Id. de tela rasgada con la 
mano, ó un pedazo de naranja, uala- 
iinoc, etc.: asa ca japad. — Corlar en 
.pedazos una cosa. — Vid. Cortar.— Id. 
en pedazos la carne del animal:— Vid. 
Descuartizar. 

Tacaran nu páreg.—R , tacad. 

Maquedao á too.— R., acdao. 

en general. Manages ó mangajes: pret. 
na; pas. ajsan: pret. inajsan.-^R., ajes. 
— Id. con inferioridad, como un pobre 
á un rico: machami: pret. na: pas. 
amien: pret. inami. R., ami. — Id. con 
igualdad ó entre iguales: mangdao: 



peí. 



385 



Pedo, 
Pedrada 

Pedregal 



Peerse. 

Pegajoso, 

Pegar 



Peinar. 



pret. nang: pas. acdaoen: pret. ching- 
dao. ~ R., acdao. Id. extendiendo la 
mano sin hablar: manaya: pret. ná: 
pas tayagen: pret. tinaya.—R., taya. 
— También sirve para pedir la locu- 
ción siguiente; padao su pulac: pedir 
plata. - Padao su palec^ etc., etc. 

Atol — Tirarlo: Vid. Peerse. 

recibir. Chinadsidan.~R., adsid. Vid. 
Apedrear. 

6 donde hay muchas piedras —Caba- 
tuan. - R., batu. -\\. uminainap á 
batu.— R., inap. 

Macatot: pret. na. — R , atot. No poder 
peerse: cadimacatotan. 
a Macudichit.—R, cudichit. 'Id. ó conta- 
gioso: /i¿i mqñinavan.— R, iñauan. 

ó unir dos cosas. — Mapadquet, ó ma- 
padpej: pret. na: pas. padqueten, y 
padpejen: pret. pinadquet, y pinadpej. 
Rs., adquet y adpej. — Estar pegadas 
dos cosas: dumquet ó machidquet, y 
madpej: pret duminquet, y /la— Pe- 
gar, ó hacer que se toquen dos cosas 
juntándoles: Vid. focar: hacer que se 
toquen dos cosas, etc. — Estar pegadas 
dos cosas ó más naturalmente, como 
dos plátanos ó más, etc: maiapipi: 
pret /íflTí.— R., ap/p/.— Estar pegados 
en las aves acuáticas los extremos de 
las patas con unas teiitas á propósito 
para nadar, y también algunas cosas 
como las manos, el pelo, hilo, etc., con 
cola maladichit: pret. na - R., lachit 
- Pegar ó castigar: Vid. Castigar.— Pe- 
garse enfermedad: Vid, Contagiar. 

Manorod: pret. na: pas. sororen: pret. 
sinorod. — R.y sorod. — Peinarse: sumo- 
rod: pret. suminorod.—E\ mismo tér- 

49 



386 



Peine. 
Pelar 



Pelea. 

Pelear. 

Peligrar, 

Peligro. 

Peligroso, 
Pelo 



PEL. 

mino usan para peinar la tierra la- 
brada. — Peinarse á lo chichirico: ma- 
sidao: pret. na.— R , s/dao.— Hacerlo á 
otro: mapasidao: pret. na pas. pasi- 
daoen; pret. pinasidao. 

Sorod. 

á tiombres ó animales.— Mamutbut: 
pret. na: pas. butbutan: pret. binutbu- 
fan.— R., butbüt, Pelarse.- maianit á 
mamutbut du inaoan: pret. na. 

Vid. Batalla. 

Vid Batallar 

6 correr peligro.— Ma/i^'a/ig'a; pret. na. 
R., nganga. 

Capanganga.—R., nganga. — Id. moral 
de pecado, peste, etc. ijajaua. 
a. Mangananaua.—B., ananaua 

de la cabeza— 5ooc. -Id. de las demás 
partes del cuerpo en general, y tam- 
bién de los animales: bubuj.— Id. de la 
barba: damitmiten.—E\ bigote mi- 
ñen. — Id. de las partes verendas 
yamit.— Tener el pelo crespo; maca- 
den: pret. na.— R., caden. -Dividir á 
otro el pelo de la cabeza por una raya: 
mapaipuni: pret. na: pas. paípunien: 
pret. pinaipuni.—R , pum':— Dividir 
selo á sí mismo: maipuni: pret. nai. 
— Llevarlas mujeres el pelo de la ca- 
beza tendido: maliray: pret. na. R.. 
aliray.— La mujer que se lo tiende, ú 
otra persona que lo hace: mangaliray: 
pret. nang: pas. alirayen: pret. inali- 
ray. - Atusar con la mano una mujer 
á otra el pelo ya tendido mangamlud. 
, pret. nang: pas. amluran pret. inam- 
luian.-B..^ a/n/ud. Atusárselo á sí 
misma maiamlud. pret. /jai. Tirar 
á uno de los pelos: manavunut su 



PEN. 



387 



booc: pret. na: pas. sauunuten: pret. si- 
nauunui—R., savunut. -Tirárselo á 
sí mismo: maisavunut su booc: prét. 
nai. Arrancar el pelo: Vid. Arrancar 
cogon, etc." Cortar el pelo Vid. Es- 
quilar. Pelo descompuesto mapu- 
cac. R, pzjcac— Desenredarlo ma 
ñisunung su booc: pret. na: pas. isu- 
nungan: pret. inisunungan.~R., isu- 
íiu/igí.— Principiar á crecer el pelo, 
después que á uno se le ha afeitado: 
rumaimerem: pret. ruminaimerem. 
— R., raimerem. 

Pelón ó calvo.— Buang. 

Pelotera. Vid. Reyerta. 

Pelotón de aeníe.^Nadpun á /ao.— R., adpun. 

— Estar varias personas formando 
pelotón: marungurunguj: pret na. — 
R.,runguJ. 

Pelusa que ponen en el calafateo de tatayas, 

falúas, etc.— Taroc. 

Pella de morisqueta, etc. — Asa ca medemede 

á inapuy, etc. -Id. ó gordura de los 
animales que envuelve las tripas: 
cañiao. 

Pellejo, ó pelleja.— Vid. Cuero. —Id. delgado del 

uviy ducay: caJachichas.—Qaiiarlo: 
mangajachichas: pret. nang: pas. ca- 
jachichasan: pret. chinajachichásan. 

Pellizcar. Mangdut: pret. nang: pas. acduten, 
pret chingduL — R.,acrfí//.— Pellizcar 
retorciendo: mamalili su acdut: prei. 
na: pas. valilien: pret. vinalili. — R., 
valili. 

Pellizoo un. — Asa ca acdut. 

Pena ó castigo.-- Cafq/o--R., /a/o..— Id. ó aflic- 

ción: lidiat. 

Penacho de ciertas aves.— Tarunan. 

Penar ó imponer pena. —Vid. Castigar. — ^^Id. 



388 



Penca 

Pendencia. 
Pendenciero. 

ra. 
Pender 



Pendiente 

Penetrante. 

Penetrado 
Penetrar 



Penitencia. 
Penitenciar 



Penitente. 
Penoso, a. 
Pensamiento. 
Pensar. 



PEN. 

ó padecer: mandidiu: pret. nan: pas. 
didiuen: pret. dinidiu.-^R., didiu, 

de coco, plátano, sadi, etc : Japa. — Id. 
del zacate: coyong. 

Vid. Reyerta. 

Nu maguey á machidimadiman. Rs., 

aquey y diman. 

ó estar colgado ó suspenso de lo alto 
con cuerda.— Ma/«d¿/íY; pret. na.— R, 
ludy it— Id. id. de clavo ó garfío: ma- 
sadyit pret. na. R., sadyit — El que 
cuelga, hace pender, etc : Vid. Col- 
gar. -Pender ó estar suspensa por un 
objeto débil una cosa que se vá á 
caer, como los calzoncillos que caen 
del cuerpo por la cuerda, pedazos de 
ropa por alguna hilacha, etc.: mali- 
day day : prei. na. —R.y liday day. 

ó cuesta de algún terreno. —Caguen. — 
R., agüen. 

Maijaus R., jaus. — Id. ú hondo ma- 
ragem. — R ,/ra^e/n— Id. voz: Vid. Voz 

ó traspasado. Majaus.— R.j'aus 

un cuerpo en otro por sus poros. - 
Tumneb: pret. tuminneb.—R., atneb 
—Id. ó entrar en una parte: sumdep. 
pret. sumindep: pas. asdepan: pret. 
sindepan.—R.^ asdep. — Id. ó traspasan- 
Vid. Traspasar ó atravesar, etc. 

ídem. Hacerla: maipenitencia: prel. nai 

á uno. - Mapaipenilencia pret. na: pas. 
paipenitenciajen: pret. pinaipenitencia 
— R., penitencia. 

Nu maipenitencia. 

Malidiat - R., lidiat. 

Ctiingtuctu.—R., actuctu. 

Vid Considerar. — Id. ó sospechar.— 
Vid. Sospechar. —También la palabra 
pensar la explican por la raíz tedted: 



P Et Ft". 



389 



Pensativo, a 

Pensión. 

Pensionar, 



Penuria. 
Pefka 



Peonza. 



Peor. 



Pepita 



Pequeftito, a. 
Pequeño, a. 



Percibir 



pensal^a qqe m^mna era domingo: 

, patedtera co a§ domingo andelac. — 
Pensahía que...: du váta co, y du aja- 
Jaoen cg. ... $ 

Mangtuciu átaq.—K, actudu. 

Limits, , , 

ó Qpnceder pensión.— Manlimus: pret. 
nan: pas, /í/npsan: pret. nilimusan.— 
R., lin\üs. 

Vid. Escasez. . 

ó piedra grapde que j^^tá junto al mar 
y, en |os montes,— Caufl. — Lugar de 
peñas: (íaca(ia/i. -*-^sta misma peña 
cu£^fido la hacen plazos y la usan 
para tapia, I9 llaman: nangal, y pil- 
nit^Viá. Piedra, 

Caddunden. - Jugar 4 ella, perdiendo 
la que antes concluye de dar vueltas: 
maiuaad du caddunden: preUíiaL^ 
R.t vaad. Soltarla después de puesta 
la cuerda: /namaad: pret na: pas va 
ren: prét. y/naad.— Ponerle la.^^erda: 
mangulami: pret. riang: píí^.í(:^/a- 
mian: pret. chinulamian. - R., culámi. 

Marajerajet, R.^rcyet -Es peor Pedro 
que Juan: marajerqjejt si Pedro cani 

'de fi-uta— Vu/u/.— Id. déla gallina: 
/rfem.T-'Hacer ruido la gallina cuando 
la tiene: maneltelcac: pret. ,na^— R?, 
telcac. r 

Üyudá dequey. 

Dequey. It. maupayang. — ñ.^.upa- 
yang. El más pequeño de ellos: nu 
dequey dirá.— Hacer una cosa más 
pequeña: mapaipadequey: pret. na: 
pas. paipadequeyen: pret.. pifiaijmde 
queif. 

ó recibir.— Vid Recibir. —Id. ó^cqi^ir 



m 



Perder. 



Pérdida 



Perdón. 
l*0rdoiiiir. 



Perdulario, a, 



PérdUf^le. 
Perecedero, 

a. 
Perecer 



Peregrinar. 
Peipejü. 



prender una cosa: mamiiso: preL na: 
pas. pusogen: pret. pinuso.- R.. puso 
Id. ruido: matido: pret. na. R.. tido. 

Umbo, 6 mangbu: pret minbu, y nang: 
pas. abajen: pret. mftu. R , afta - Id 
la vergüenza: d/flfs/iec.-R., asnée- 
la, el respeto: diauauayaua. — R , 
yava. Id. el juicio: Vid. Juicio- Per- 
derse ó echarse á perder un hombre: 
mairajerajet: pret. mi/ia R., rajet.— 
Id. ó echarse á perder una cosa: ma- 
rarayao: pret. na— R., ray ao.- Mina 
fajet ú pinarín co: se echó á perder mi 
obra.— Id. ó extraviarse ó disiparse 
utía cosa: maftu: pret. na.— Id. ó ex 
traviarse un hombre, etc.: Vid. Desca- 
minarse.- Perder en el juego: maju- 
mis: pret. na.— R., jumis 

ó carencia de algo.— Cq¿)í/.— R., a6u.— 
Id. ó menoscabo de una cosa: cara- 
rayao.~R, rayao. 

Capacabu.—B.., abu. 

Mapacabu: preí. na: pas. pacabujen 
pret. pinacabu.—K., a¿)u. Pedirlo 
mattgdao su capacabu: prel. nang.— 
R., acdao. It- mapacacabu: pret. na 

ó descuidado.— Vid. Descuidado. — \\. 
nu diasulib tí umunung du anguangu. 
Rs„ sulib y unung. 

Vid. Eterno. 

Nu masunung á /na¿>«.— Rs., sunung 

y abu. 

ó morir. -Vid. Morir.^ld. ó disiparse 
una cosa: mabu: pret. na.— R , abu — 
Perecerse ó desear con ansia una cosa: 
Vid. Desear con ahinco. 

Mangay du marayi á tana: pret. nang, 
etc., etc.- Rs., angay y ray i. 

ídem. - Tamec á masdep su angut á 



Perenne. 
Pereza. 

Perezoso, a 
Perfeóoionar. 



Perfecto, a. 
Perfidia. 
Pérfido, a. 
Perfumar. 



Pergeftar. 

Perinola. 

Perito, a. 

Perjudicar. 

Perjudicial. 

Perjuicio. 

Perjurar. 

Perjuro, a. 
Perla. 

Perlático, a 
Permanecer 



Permanente. 



PÍ:R. 391 

mamrui du canen.~]\s., sedep y can. 

Vid. Perdurable. 

Cadiapangpangtuan. R, pangtu, ~li; 
talacac. 

Nu diapang pangtu, 6 diapauyud, -Rs., 
pangtu y uyud. It. matalacac. R., 
talacac 

Mapaipapia: pret. fia; pas. paipapiafen: 
pret. pinaipapia.-^U.., pia.—U. ma' 
mlnsan. pret. na: pas. pinsanen: pret. 
pininsan.—K, pinsim- 

Macatungtung.—K, tungtung. 

Vid. Traición. 

Vid. Traidor. 

Mapayangut su mn^ep: pret. na: f^s. 
paymguteni pret* pinayangi/t - R., 
angut. 

Vid- Híicer. 

Vid. Peonza, 

Masulib.^KpSulib. 

Vid. Dflñar. 

Nu maparajet. R., rajet. 

Charajet.—R., rajet 

Maiavay su dadaay: f^rel. na pas. aua- 
yén: pret. inavay.- JR., avay. 

Ñu maiavay sudfldaay.—B.., avay. 

Macaddaddao á batu. R., addao. 

Maichalailain.- K, lain. 

ó quedarse en un lugar. Mavidin: 
pret. /la,— R , y/d//*.— Id. ó estar fijo 
en una parte: maiñiod pret. /?a. R., 
zn/od.— Hacer ó maijidar que otro per- 
manezca en alguna parte: mapaifiiod: 
pret. na: pas. paiñiorem pret ninai- 
mod. 

Nu maimod.~R^ miod.—lí mqiade^- 
— R., indes. — Perm^inente jen «,« 
mismo ser ó estado: mayunung. -■ R., 
yunung. 



392 
Permisible. 

Permiso. 

Pemiéir, 



Permutar: 
Pernear. 



Perniabierto 
Pernioioso, 

a. 
Pernll.i 
f^érnfitüe- 

brar. 



Pernoctar. 

Pero. . 
Pero 
Perol. 

Perpendidn- 
lar. 



Perpetrar. 
pei>petiia- 

'''ttiienté.'' 
Perpetuar. 

Péi^étüo. a. 
í>|eriHbjo: a. 
P'errd;* >í*a. 



PER. 

Nu maparín ú piagen,—Rs., parín y 
pía. 

Capanuneng.-^R., tutieng. —Id. ó licen- 
cia: Vid. Licencia. 

ó asentir á la petición de uno.— Vid. 
Aséntir.^lá 6 dejar á uno á su volun- 
tad: Vid. Dejar. . 

Vid. Cambiar. 

Mangjüdyijudgi su cocod: pret, nai: pas. 
Judyijudyién pret. riijudyijudyi. - R., 
jtídyt 

andar.-^Vid. Andar, etc. 

Vid. Perjudicial 

Paüadñu cais 

Mahiüiut su cócód nu matarec á tao: 
pret. na: pas. pututétt: pret. pinutui.— 
R., puíu/.— PerUitiüebrarse: ihapatut 
su cocod: ptétna: 

Misan du malarecá vajay: pret. mini. 
—Rs , isan y tarec. 

Am: 

6 defecto —Carajtan,-R., rajet. 

Tacho ópaliuc á macanias. - R., canias. 

Maguen.— ll ó recta: Matalineng.— 
Hacer la cosa zñi\ manguen: prét. 
ndng: pas. úgnén: pret. inaguen.^-R., 
agüen.- IV. mápátalineng: pret na: 
pas. patalineriguen: pret. pinatali- 
neng. K,talineng. 

Viá. Hacer. 

Abu su pandaan.—R., panda. 

Mapaiñiod: pret. na: pas. paiñioren 

pret. pinaiñiod.—B.., iñiod. 
Nu ábu su pandaan na.— R., panda. 
Wá. Indeciso. 
Chifo.^Enféd&rse el perro: maiñir- 

nguir: pret. /la/.-^R., nguirnguir. 



393 
Persecución 



Perseguir, 



Perseveran- 
cia. 
Perseverar. 

Persignar. 



Persistir- 
Persona. 
Personal- 
mente 

Perspicacia 
Perspicaz 
Perspicuo, a 
Persuadir. 
Pertenecer. 



Pertinacia. 

Pertinaz. 

Perturbar 



PER. 

de uno que va huyendo— Cajoa/i/á- 
cat.—R, lacat. Id. ó molestia ca/J- 
diat. R., lidiat. 

ó seguir á uno que va huyendo. Man- 
lacat: pret. nan: pas. lacatan: pret. ni- 
lacatan.--^R., lacat^lá. ó molestar: 
Vid. Acongojar. Id. animales ó peces 
para conducirlos ó echarlos hacia un 
lugar: manoyo: pret. na: pas. toyogen: 
pret tinoy o ~R, toy o. 

Capáiñiod. — R , iñiod. 

Maiñiod: pret. na.—R., iñiod. — Id. ó in- 
sistir. Vid. /ns/sf/r. 

Mapangurus: pret. na: pas, pangurusen: 
pret. pinangurus. R., curus. - Per- 
signarse mangurus: pret. nang. 

Vid. Perseverar. 

Tao. 

hacer una cosa. -Rumanis: pret. rami- 
nanis: pas. ransan: pi'et. rinansan:"-^ 
R., ranis. 

de ingenio.— Casü/í7).—R , sulib. 

de ingenio. -Jfas¿i/í6.—R., s«/ífe 
.Vid. Claro, y Transparente. 

Vid. Atraerá hombres, eic 

Uo hay término propio para esta pala- 
bra, y se explica por las locuciones 
siguientes dirá co, dirá mo, dirá na, 
etc., etc." Esto me pertenece á mí: dirá 
co uri. Esto te pertenece á tí, ó á él: 
dirá mo, ó dirá na uri: etc., etc. — Per- 
tenecer ó concernir: Vid. Concernir. 

Vid. Obstinación. 

Vid. Obstinado. 

orden, paz, eic—Mañiuny: pret. na: 
pas. chivuyen: pret. chinivuy. - R., 
vuy.~M. 6 alterar el estado natural 
de una cosa: Vid. Desarreglar, se. 

5j 



PES. 



394 



perversidad. 
Perverso, a. 
Pervertir. 



Pesadilla. 
Pesado, a. 



Pesadumbre. 
Pésame 

Pesar 



Pesar 

Pesaroso, a. 

Pescadería. 
Pescado. 



Carajet—R,, raget 

Marajet—R., rajet. 

Mapairajerajet: pret na: pas. pairajraj- 
ten: pret. pinairajeraJet.—R., rajet.^^ 
Pervertirse; mairajerajet: pret. minai- 
rajerajet. 

Tayenep d macapapao. — R., apao. 

Marajmet — R., rajmet — Hacer un* 
cosa más pesada: mapaipa rajmet: prei. 
na: pas. paiparaj meten: pret. pinaipa 
rajmet.— Pesado 6 lento: Vid. Lento. 
-Id. ó molesto: mapalidiat.-R., lidiat. 

Capao. - R., apao. 

dar. Maparajmet: pret. na: pas. paraj- 
meten: pret pinarajmet. — R., rajmet 

6 tristeza. - Capao. — R., opao.— Id. ó 
arrepentimiento: cauaquel.—R., va- 
quel. 

con haXanza. —Manuuut pret. na pas. 
suvulen: pret. sinuvul. -R., suvul. 

Mapapao, y mauaquel.—Rs., apao y 
uaquel. 

Paidacaoan su among. R.dacao. 

Among.— Lugar ó casa donde están 
los pescados naja. Buscarlo para 
comprar: macliamong: pret. na.— Ha- 
cer rajas en el pescado para secarlo: 
mamaupaii: pret. na: pas. paupauen: 
pret. pinaupau R., paupau. It. ma- 
nain: pret. mina: pas. raiñen: pret. 
rinain.— R.y rain. Dividir en canal 
el pescado: maminpin: pret. na: pas. 
pinpiñen: pret. pininpin.— R., pinpin. 
-Asa pinpin á among: medio pes- 
cado, abierto en canal.— Andar mu- 
chos pescados juntos, que se vén: su 
mungay: pret suminungay. l\., su- 
ngayi— Salar pescado: Vid. Salar. — 
Soltarse el pescado del anzuelo: ma- 



395 PES. 

cajapsu, y macadavit: pret. /la.— Rs., 
japsu y dowY. -Verbales: caijapsuan, 
y cadavitan: pret. chinaijapsuan, y 
chinadavitan 

Pescar, Mangamong: pret. nang.—R., among. 

— Id. e\ volador cbnluzisumojo: pret 
suminojo. - R., so/o.— Id. por la noche 
en la mesa con luz manojo: prel. na: 
pas. sojojen: pret. smq/o.— También, 
pescar en general: maitataao: pret. 
nai. ~ R , iaao aunque más bien usan 
este término, cuando van á pescar 
muy lejos.- Pescar con anzuelo: ma- 
nairín.' pret. na.—R., sairin. — Id. con 
red: managap: pret. na: pas. sagapen: 
pret. sina^ap.—R.\ sagap —Id. con 
red estrecha metida entre dos cañas 
largas: manauy: pret. na. — R., nauy. 
— A las tales cafías llaman: catiz/. — 
Pescar con caña: mamasid: pret. na: 
pas. pasidan. prét. pinasidan. -R., 
pasid. - Id. con una red muy pequeña 
en \á mesa, manacdit: pret. /la: pas. 
sacdifen: pret. sinacdit.—R.t sacdit.^— 
A dicha red llaman sacdit. — Tienen 
un instrumento conque cogen pesca- 
dos, que es una red en forma de saco 
con su aro de madera y mango de lo 
mismo, al que llaman sq/a^iíe6.— A 
este mismo instrumento, cuando van 
á coger el volador con él, llaman so- 
sojo. Pescar ó coger el volador ú 
otros pescadillos con él: manido: pret. 
na pas. sidojen: pret. sinido.~R , 
s/do.— Tiempo de pescar: pitataoen — 
R., taao. — Tet\er suerte y coger mucho 
pescado: masagal pret. na. — R , 
sagal. 

Pescozón dar. - Mamacpac du avang nutao: pret. 



PIC. 



396 



PesQuezo. 
Pésimo, a 
Pesltó 



Peso 



Pespuntar. 

P^esqueria. 

Pesipilsar. 

Pestafta. 

Pestaftear. 

P^Ette. 

Pestífero, a, 
Pestillo. 

Petardo 
Petate. 



Petición. 
Pez 
Pez 
Pezón 

Pezufta. 
Piadoso, a. 

Piar 

Piara 

Pica. 



na pas. pacpaquen: prel. pinacpac— 

R.,pacpac. 
Lagao. 

Uyud á marajet. R., rajet. 
para pesar oro ó cosas pequeñas. — Va 

siñan. — Besar esas cosas: Vid. Pesar 

con balanza. 
Rajmet-Aá. ó carga.— /?am.— Id ó 

moneda: pisot—lá. ó que sirve para 

pesar: panuvulan. — R , sumil. 
Maiespunte prei. nab pas. espuntien 

preti mespu/i/e.— R., espunte. 
Paitataoan.-R., taao. 
Vid. Averiguar. 
Chichimit 

Cumimit prei. cuminimit—B.., chitnit 
Capichabjay. Haberla: michabjag 

pret. mini - R., abjay. 
ó pestilente.- Mayiiyüc.—R., uuyuc 
Valiuesuesen á ipamalat du pañiuan 

gan,—^s., ualiuesUes, valat é iuang. 
ó engaño. Capangutap.—R., utap. 
Apm.— Hacerlo: maiapiw pret. nai 

pas. apiñen pret. inapin.— nacer tiras 

de ujangu para él: manirá prel. na 

pas. sirajen: pret. s/nira.— R , sira. 
Capangdao —R„ acdao. 
6 pescado.— Vid. Pescado. 
6 resina.— Vid. Brea. 
de los pechos. -Ngarao.— id. de las 

frutas: pupuisan.—R.tpuis. 
de algunos animales. — Cucu. 
Maddaddaoen, y masisien. Rs , addao 

y asi 
el poWo. -^Michiucchiuc: prei. mini. - 

K, chiuc. 
de puercos.— Aru, ó nadpun á cuis.— 

R., adpun. 
Vid. Lanza. 



PIE. 



397 



Picacho. 
Picadillo. 



Picadura. 
Picante, 



Picaporte. 
Picar 



Picaro, a. 

Picazón. 
Pico 



Picota. 
Picotear 

Pichón. 
Pié. 



Tutuc. 

Sinagsag. —Hacerlo: managsag: pret. 
na: pas. sagsaguen: pret. sinagsag.— 
R , sagsag. —El que derrama en tierra 
parte del picadillo, cuando lo hace: 
maoisavis: ^ret. na. R., visavis. 

Suñif. 

como pimiento, eic.—Mamchit.— R., 
abchit. Id. dicho ó palabra: chirin á 
mapalidiat — R., lidiat. 

Vid. Pestillo. 

avispas, culebras, etc. — Manuñit: pret. 
na: pas. suñiten: pret. s/nuní7.— R., 
suñit. — Id. el pimiento, etc.: mamchit: 
pret. nam.-R., abchit. - Id. las galli- 
nas y demás aves: manuctuc: pret. 
na: pas. tuducan: pret. tinuducan. — 
Rí, tuduc. — Id. espina de arbustos, ó 
pescado: manuluc: pret. na: pas. tu- 
luquen' pret. tinuluc. — R., tuluc— Pi- 
car algunas hojas de árboles 6 plan- 
tas, y los. pelos de algunos gusanos: 
mangatej: pret. nang. — R., catej.-U. 
mangapdi: pret. nang. — R., apdi. — 
Sentir la tal picadura, y también es- 
cozor po^ el ardimiento de la sangre: 
macaíe/V pret. na.— It. mapdíV pret. 
/la. —Picarse: Vid. Enfadarse. 

Tao aba su asnee. — Id. ó astuto: Vid. 
Astuto. 

Ca/e/.— Sentirla macatej :prel. na. 

de ave. — Nutuc. - Id. de cantero Vid. 
Zapapico.— ^lá. de montaña: .Vid. el 
siguiente. 

TojoSy ó tutuc nu tocón, torre, etc. 

las aves.— Manuctuc: pret. na.— R., 
tuduc. 

Anac nu paloma. 

Cocod. — Id. de árbol, cruz, etc.: at- 



iii' ! 



398 



Piedad. 
Piedra. 



PIE. 

nguej —Id, ó falda de monte sagran' 
Estaren pié: tumnec: prel. tumin- 
nec— R., atnec.—Poner en pié, á otro 
mapatnec: pret. na: pas. patnequen. 
prel. pi/ia//iec.— Ponerse de pié, levan- 
tándose el sentado: Vid. Levantarse 
de silla, etc. - Hacer pié en el fondo del 
agua: mafucud: pret. na. — R., tuciid. 
— Cortar el pié por la juntura: ma- 
mungjii: pret. na: pas. viingjuan: pret. 
vinungJuan. — B.., vungju.-Poner una 
cosa pies arriba y cabeza abajo: Vid. 
Pata. — Tener los pies torcidos hacia 
adentro: mápudeng: pret. na. — R., 
pudeng.—ló., id. hacia afuera: Vid. 
Zambo. — Poner los pies cruzados: 
maisauadi: pret. nai. — Tenerlos así: 
masauadi. - R., sauad/.— Separar los 
pies uno de otro estando de pié: mita- 
lisang: pret. mini.—R , talisang. 

Casisien.— Tenerla: maasí: pret. na. — 
R., asi 

Bata. — Ir á buscarla: manbabatu: pret. 
nan: pas. babatujen: pret. binalubatii. 
— Poner piedras en la red, para que 
vaya ésta al fondo del agua: mamatii: 
pret. na.— Picar piedra mamadavada 
su bata: pret. nácete, etc.— R., vada. 
— Hacer pedazos una piedra grande: 
maibacbac du bata: pret. nai: pas. 
bacbacan: pret. binacbacan. R., bac- 
bao. — Piedras pequeñas para las cal- 
zadas ó centro de la pared, y otras to- 
davía más pequeñas: Vid. Cascajo. — 
Id. lisas regulares, ó guijarro: Janau. 
—Piedra blanda que sirve para edifi- 
cios: casiasin. — Id. más blanda que 
usan para lo mismo: Anpa. — Tierra 
muy dura mezclada con piedras pe- 



PIL. 



399 



Piel. 
Piélago. 

Pierna. 



Pieza. 



Pifano. 
Pila 



quenas» que parece piedra en forma- 
ción: sq/a/soi/. — Piedra de afilar: ta- 
tadman—K., tarem.~lá. pómez que 
usan para alisar tablas ó maderas: 
mira. - Piedras grandes junto al mar 
y en los montes: caua.— Estas mis- 
mas hechas pedazos para edificios: 
nangal, y pUnit.— Piedra de toque 
para probar el oro: súsí/nan. - R,sun. 
— Piedras que sacan del fondo del mar 
para hacer cal: naujo. Id. pequeñas 
que hay en la playa y que sirven para 
lo mismo: Jajan. — Tirar piedras: Vid. 
Apedrear. Tirar piedras por juego de 
una manera baja al agua para que va- 
yan saltando por encima: mapasalid- 
sid: pret. na: pas. pasalidsiren: pret. 
pinasalidsid.— R., salidsid. 

Vid. Cuero. 

Dayay nu taao á uyiid á marayi du 
tand.~R., ray i. 

Pauad. Extender las piernas estando 
sentado: maidipa: pret. na/.— R., dipa. 
Echarlas sobre algo, y estar pierna 
sobre pierna mapalapao: pret. na: 
pas. palapaoen: pret. pinalapao.—ñ., 
lapao.- Tenerlas encogidas: majucüt: 
pret, na: verbales: cajucutan: chinaju- 
cutan. — R.,yucuí.— Pierna torcida ha- 
cia adenlro. mapudeng.-R., pudeng 

ídem.: Una pieza de cotonía: asa ca 
pieza nu cotonía. — Una pieza entera 
de coquillo: asa ca pieza á madinung 
nu coquillo.-^R , dinung. 

Vid. Flauta. 

para bautizar —Pan/osa/i.—R., ríos. — 
Id. para bañarse pariosan.—R., rios. 
—Id. para lavar ropa: paivasauasan, 
— R., uasa. 



éOO 

Piiliar 
Pilar 



Pilastra. 
Piloto 

mxiBt 

Pillóte 

Pimienta. 

Fináiento 

Pimpollo. 



Pincel. 
Pinchar. 



Pincbo 
Pino 
Pino, a 

Pintado, a, 



Pintar 



PIN. 

ó harigüe.— Parey. 

arroz, etc.— Mang^sad: pret. nang: pas. 
asaren: pret. insad-^K, asad.— Con 
lo que s^ pila: q/o. — Donde se pila: 
Jusung- 

Parey á mavajavaja.—R., vaja. 

Nu mangagusan. - B.f agusan. 

ó hurtar.— Vid. Robar.- lá. coger: Vid. 
Coger. 

y pillo.— /d.:d tao á maraget, abu su 
asnee. — R , raget. 

ídem. 

Sili. 

Asa ca ablac nucayucaya sira, anmana 
mujamuja.—ló. ó hermoso: Vid Her- 
moso. 

ídem. 

Manuluc: pret. na: pas, tuluquen: pret. 
tinuluc.— R., fuíuc.—Pincharse: mala- 
luc: pret. na,^Pinchar lo hinchado 
para que sal|a la materia: atdaoen: 
pret. tindao.—B.., atdao. — Pínchame 
en los pies y manos con púas» etc.: 
Vid. Púa. 

Viá.Púa. 

árhol.^ Sajeng. 

ó muy pendiente. — Uyud á maguen. - 
R., agüen. 

áe varios colores.— Mabutibutit. R., 
butit— Id. de varios colores en forma 
de rayas verticales: iritípa/esfa/ec. - R., 
gía/ec— -Pintar así*, mangalegalec: pret. 
nan: pas. galgalquen: pret. niga- 
legatee. 

en general.— Maíprnto; pret. nai: pas. 
pintan: pret. pinintan. — R., pinta. 
Id. una cosa de varios colores,— Mamti- 
tibutit: prét na pas. butibutiten pret. 
binutibutit.^R:, biitit. — Id, de varios 



Pilosa 
pma. 
Fio. a- 
Piojo 



Pipa. 
Pique 



Pirata. 
Pi9ar. 



Pisaverde. 



Pisón. 
Pisonear. 

Pisotear. 

Pitav 

Pitanza 

Pito. 

Pizarra. 

Pizoa. 

Placentero, a 

Placer 
Placer 
Plaga 



l^la^ar 



eoIoi^Qs en forma de rayas verlieato^t 
Vid!, e/ anterior. 

Susupit. 

Paiñao y capia. 

Vid, Piadoso 

de la cabeza, de las aves y de los ani- 
males en general.—Cu/iz.— Id. del 
cuerpo humano: túma. — Id. del cogón 
nuevo: ca£^ao¿-^ld. rojo que está en 
las plantas: iu/i^ao.-^Quitar los pio- 
jos: Vid. Despiojar, 

Isem. 

6 resentimiento.— Cajo/c/iayc/iaz/.—R.. 
chayehag^ Irse á pique la embai^cai^ 
ción: Vid, Naufragar. 

Nu manacao du toao.-^R., iacao. 

Umlasag, ómahlasag: prel. min, 6 nan: 
pas. lasagan: pret nilasagan.—K, 
lasag. 

Nu maualavalay nu cavvid /ioí'^Rs., 
valay y avid. 

Idem. 

Mamison: prei. na: pas p/sonan; preti 
pinisonan. 

Maníalas: pret. nan: pas. lalasem pret 
nUalas.—R., lalas. 

Maguey. 

ó comié&.T^Canen.^ñ.y can. 

Vid. F/auto 

ídem. 

Vid. Poquito. 

Masoyo&oyoU 6 mayayac—Rs., soyot 

y ayac. 

ó gozo.— Ca¿^a£/ac.— R , ayac. 
ó agradar.^ Vid. Agradar. 
ó desgracia. — /?acíi/ á desgracia^ ó ca- 

rarayao. R., rayao.^lá. 6 multitud: 

riá Cáfila. 
ó contagiartt^Vidí Gontagiar. 

51 



402 
Plagado* a. 



Plana 

Planoha, 

Planchar. 

Planicie. 
Plano, a. 

Planta 



Plantar. 



Plantel 

Plañidera. 

Plafiir. 



Plata. 
Plátano. 



PL A . 

ó^ contagioso.— iViz mañinavan.— R., 
inavan.-lá. ó lleno: mapnu.—R., 
apnu. para decir plagado de piojos, 
lepra, etc., se pone la partícula ma^ 
ante la raíz, v.g.: plagado de piojos* 
macutiL—K.cutu:, eic, etc. 

6 página.- Vid. Página. 

Prensa. 

Mamirensa: pret. na: pas pirensagen. 
pret. pinirensa. R., pirensa, 

Ratay. 

Maratay. — R., ratay.— De plano ó ente- 
ramente: Vid. Enteramente. 

del pié. -Rapan nu cocod. Plantas de 
flores, yerbas, árboles, legumbres, 
etc., etc.: wiu/amu/a.— Morirse las 
guías de las plantas matutung: pret 
na.-R., tutung.- -Extenderse las plan- 
tas por el suelo: Vid. Extenderse, etc. 

Maimüja: pret. nai: pas. mujajen: pret. 
nimuja. R , muja. - Plantarse: Vid. 
Pararse. 

de semillas. Panucusan.—R., tucas. 

Nu maivinuvinuju.—R., vinuju. 

Tumañis á mainanajeb: pret. tumi- 
/ia/5/s,etc.,etc. — Rs., tañis y najeb.^li. 
maiuinuvinuju: pret. nai. R., vinuju. 

Pü/ac. —Tener mucha plata ó dinero: 
maipulac: pret. nai. 

Fm/ye/.— Clases: china, mapaitj dada- 
uang, apuy, insi, latundan, lacatan, 
loria, guyudt jedjed y soten. Hacer 
tiras de las hojas del soten para 
hacer el soot: manirá: pret. na pas. 
siragen: pret. sinira. — R., sira. ~ Hi- 
juelos del plátano: yaca/. - Retoño del 
plátano: tulnuviñivej.- Umaraydana 
ú viñiuej: principiar á colorear ó ma- 
durar la fruta del plátano. — R., aray. 



PLl. 



403 



Plausible. 
Playa. 



Platear Mangjaput nu pulac: pret. nang: pas* 

Japuten: pret. nijaput—B.., japut 
Plática Vid. Conferencia. — Id. ó sermón; 

Vid. Sermón. 
Platicar. Vid. Conferenciar. 
Plato. Panay.-^ló. Uano: matajatac á panay. 

— R., tajatac— Id. hondo matalu- 
gung á panay. — R., talugung. Plato 
délos batanes: vajanga.—lá. pequeño 
donde ponen la comida: vajanga á 
yuyupan. — lá. pequeño, para lo 
mismo,que hacen de madera: latut-^ 
Id. grande, ancho donde echan el uvi, 
ducay, etc. ya cocidos: tactacan: 

Nu mayanung á dayen. — Rs., anung y 
daay. 

Canayan. — R, anay. — Acompañar a 
uno á la playa mamusbus: pret. na: 
pas. ibusbus: pret. binusbus. — R., bus- 
bus.— Lo mismo llevar algo á la 
playa. 

ídem. 

ó término.— Pa/idaon—R., Panda. 

6 vulgo. — Aru á tao. 

Nu machangay du aru á tao. -R., an- 
gay — Id. ó vii: majbu á too.— R., ajbu. 

ó hacer pliegues. Vid. Pliegues. — Id. 
ó doblar: Vid. Doblar. 

CapachajuaJuc^R.» ajuajuc. 

á Dios. - Piagen nu Dios.— R., pia. 

Maididiman du juzgado: pret. nai.^R., 
diman. 

Capaisusubna du juzgado.— R., subna. 
—It. capajujuya.—B.., juya.— Perder 
el pleito: mada: pret. na. — R., ada.— 
Ganarlo: managed: pret. m/na.— R., 
anuged. 
Pliegues hacer.— Mamiliguis: pret. na: pas. pili' 

guisen: pret. piníliguis.—R., piligües, 



Plaza. 
Plazo 
Plebe 
Plebeyo, a. 

Plegar 

Plegaria. 

Plegué 

Pleitear. 

Pleito. 



T 



Plumero. 

Foblaolón 

Poblitr. 

Pobre. 



404 POD. 

Pl^nnada de a\bañi\.^Ludyit nii maigadagada. 

R.; gadagada. 

Piorno. Jüvay. 

Pluma, ó plumaje de aves. Bubuj nu mana- 

/nanuc — Plumas grandes de la cola 
de los gallos y capones: ya¿// nu /ná- 
nuc- Id. que tienen en el pescuezo: 
cti/íi;M/igíuc/i,~Plumas ensortijadas 
de las aves: malicag. — R , licag. 
Pipaspas du ajbec.^R., paspas. 
ó poblado. - Caüajayan.—Á., vajay. 
Mapatnec su cavajayarv. pret. na-, pas. 
patneqüen: pret. pinatnec.—R., atnec. 
macásiasL-^É.., asi. — Hacerse pobre, ó 
volverse pobre: maipacasiast pret» 
nai-^Pobre que no tiene ni aun ca- 
misa para ponerse: fao a¿>u su sa/zpéf' 
pet, 6 abu su salipat 

Pobreaa. Capacmiasi.---Ky asi 

PoóUffá. Túdyit nu bagu. 

Poco, oa. Dequey, y pere.—Cadequeyen ó capere- 
jen mo: dá ó toma poco— Nacapete 
acó: me tocó poco.— Haber poco, dis- 
minuirse Vid. Disminuirse. Dar, ha- 
cer ó consumir poco á poco cualquier 
cosa: manairas á ituruj, etc., etc.: pret 
na: pas. tairasen: pret. tinairas.—R., 
tairas.— Por poco: Vid. Cas/.— Poco á 
poco ó despacio: Vid. Despacio. Poco 
a n les, ó poco ha • caiti pa. Poco d es - 
pues: du nacarajan. — Poco después 
de cenar: du nacarajan nu cauyab.— 
R., uyab. - Poco más ó menos de 
diez majeguet anmana masnguen du 
asa pojo. 

Podar. Maitutu, 6 manutu: pret. nai y na: pas. 

tutuan: pret. tinutuan.—R., tutu. 

Podenco. Asa ca chito. 

Poder 6potencia."Capacapamarin.-'R.,parin. 



POL. 



405 



Poder 



Poderoso, a 
Podre 

Podrirse. 



Poesía. 

Poeta. 

Polaina 

Polea. 
Polilla. 
Poltrón, na. 
Poltronería. 
Polución 



Polvareda 
Polvo. 



obrar.— Macaparim pret. na.—R., pa- 
rín. — Siempre que ocurra la locución 
de poder ejecutar una cosa determi 
nada» se expresa anteponiendo la par- 
tícula maca á la raíz ó al verbo. 

JVü macüpamarin. - R., parín. 

6 materia. —iVa/ia.— Tenerla: umnana: 
pret. minnana. 

Majta: pret. na — R., ajta. Podrirse 
pescado: marayic pret. na. — R., ra- 
yic— id. ó morirse la guia de las 
plantas matutung pret. na. — R.,íu- 
tung. — Id. una cosa por haberse mo- 
jado, y permanecer mucho tiempo en 
ella la humedad: mamid pret. na. — 
R., amid. 

Veverso. 

Nu mamarin su ueverso.—R., parin. 

ídem. — Polaina batana antigua de aba- 
lorios: uadiat. En Itbayat: candiuan. 

Motón. 

Uged du ayuayub. 

Vid. Perezoso. 

Vid. Pereza. 

CapatuaOt ó capacaru su /apizs.— Pro- 
curarla: mapatuao, ó mapacaru su 
lapüs: pret. na., etc., etc. — Rs., tuao y 
carii.— Tenerla: tuminuao su lapus: 
pret. tuminuao. 

levantar el viento. Cumsoy ú ajbec: 
pret. cuminsoy. — R., acsoy. 

Ajbec Haberlo majbec: pret. na. - 
Echarlo á otro: manacuy nu ajbec: 
pret. /la: pas. sacuz^en; pret. sinacuy. — 
R., sacuy. ~ Quitarlo con plumero de 
mesas, etc.: itiamaspas: pret. na: pas. 
paspasan pret pinaspasan. R, pas- 
pas, - Quitarlo, y también sabandijas, 
etc., sacudiendo el objeto: mamunas: 



k 



406 



Pólvora. 
Polvorear. 

Polla. 
Pollo. 

Pompa. 
Pompón 
Ponderación 
Ponderar. 



Ponderable. 
Poner. 



PON. 

pret. na: pas. punasan: pret. piniina- 
son.~R., punas. 

ídem. 

Mapaichaupit su ajbec: pret. na: ele. 
etc. — R., chaupit. 

regular de gallina — Dumalaga. 

de gallina. - iS/us/u.— De las demás 
aves: anac nu manumanuc. 

BacuJ á parípariñen.— R , parin, 

de arroz.~Viá. Manojo. 

ó exageración. — Capanaíun.-R , atu. 

Vid. Pesar. — Id. ó considerar Vid. 
Considerar. — Id. ó exagerar: Vid. Exa- 
gerar. 

Ñu maparin á masuvul. Rs., paiin y 
suvul. 

Mapangaij. pret. na: pas. pangayen: 
pret. pinangay "R.y angay. -Ponerse 
mipangay: pret. mini. Mipangay 
chava dao, ta masday cha: no te pon- 
gas ahí, que le caerás. — Pangayen mo 
dao: ponió ahí. — Poner una cosa en- 
cima de todas las demás mapanito: 
pret. na: pas. panitogen: pret. pina- 
nito. R., atu.—\á. un peso sobre un 
objeto para prensarlo, ó para que no 
se lo lleve el viento, ó para que no se 
caiga, etc.: manpid: pret. nan: pas. 
adpidan: pret. dinpidan. — R., adpid. 
Id. un objeto encima de otro, ya sean 
de la misma clase, ya de distinta, 
como un libro sobre otro, ó un gorro 
sobre una botella, etc., eic: mapala- 
pao: pret. na: pas. palapaoen: pret. 
pinalapao.—R., lapao.—ll mapalu- 
dun: pret. na: pas. paludunen: pret. 
pinaludun —R., ludun.- Id. un ob- 
jeto sobre mesa, silla, cavan, tabla, 
aparador ú otra cosa por el estilo: 



M 



POR. 



407 



Poniente. 
Ponzoña. 

Ponzoñosa, 

a. 
Popa. 

Populoso, a. 
Poquedad- 
Poquito, a. 

Por. 



mapasapat: pret. na: pas. pasapáten: 
prel pinasapat. K, sapat Poner 
las tajadas de carne Sobre una tabla, 
. un palo que se corla sobre otro, etc.: 
maparamis: pret. na: pas. paramisen: 
pret. pinaramis - R., ramis. - Poner 
una cosa debajo de otra, para que 
esté más alta esta última, como un pe- 
dazo de palo debajo de una peana, 
etc. mangagaf: pret nang: pas. caga- 
ten: pret. chinagat.—R., cagat — id. 
una cosa en lo alto, como el quízame, 
ó el tapa neo que ponen encima de 
sus hogares: inangauat: pret. nang: 
pas. cavaten pret. chinavai. R , 
cavat, ~ Estar así puesta: macavat: 
pret. na. — Ponerse delante de otro: 
Vid. Parecer ante alguno. Poner una 
en el suelo ó tierra: maparichal ó ma- 
pabjes pret. na', pas. parichalen 6 
pabjesen: pret. pinarichal ó pinabjes. 
— Rs , rictial y abjes. — Estar así 
puesta: marichal y mabjes: pret. na. 

Asdepan nii arao. — R., asdep. 

Caniaay. Tomarl'á níacamaay: pret. 
na. 

Nu mian su camaay. 

Maudi. 

Cavajayan a caruan nu tau. 

Vid. Escasez. 

Uyud á dequey. —li. acmay dyieng, ac- 
may dyiteng ó acmay teteng. 

ahí: Dau. — Por aquí: cf/a.— Por causa 
de: macayamot du.~ Por ahora: du 
sichanguri. — Por delante: du sala- 
pan —Por detrás: du dichod.— Por 
cierto: cauyuran na.— ¿Por dónde? 
¿dinu?— 'Por donde quiera que: aran 



408 POR. 

dz/iu. —Por donde verás: dauri ú ca- 
vuyanmo. — Por la tarde: anu macu- 
yab.— Por hi mañana: anu mavecjas. 
— Por el contrario: umba — Por enton- 
ces: canauri.-^Por eso, y por tanto: as 
daiía. - ¿Por qué será? ¿unta paru'i-^ 
Por sí acaso: ta an sacangu. —Por en- 
cima: du atu, y da tojos. — Por debajo: 
du q/6u.— Por adentro: du sajad. — 
Por de fuera: du gagan- Por lo me- 
nos: nu cadequeyan na. - Por siem- 
pre: á mabu a¿>a.— ¿Por ventura? 
¿paru? etc. 

Dayay. —Vid. Parte. 

Nu machalao du ngaran nu Dios. R , 

atoo.— Vid. Limosna. 

Capachisubna. — Hacer á porfía: ma 
chisubna á mamarín: pret. na, etc.— 
R., subna. 

6 majadero.~Vid. Majadero. 

6 disputar. -Vid. Altercar. -Id. ó im- 
portunar: Vid. Acongojar. 

Vid. Esponjoso. 

¿Unta?— Por que...: ta cuan, y ta. 

Carudit.—R., rudit.— Id. en la denta- 
dura: tina. — Id. en las partes genitales: 
lapus. 

Nu mangunung du cuis. R., unung. 

Cayu á maimede su tuvuan. R., mede. 

Vid. Fachada. 

de la casa de los batanes, .fiq/au/15'; 
menos usado: pinadipip. —Hacerlo: 
mairarajaung: pret. nai: pas. ra- 

jaunguen: pret. rinajaung.- It. ma- 
pádipip: pret. na: pas. padipiden. 
pret. pinadipip.—l^., dipip. 
Portátil. Nu masumung á ipayadis. Rs , su- 

nung y abdis. 
Portarse. bien.— Mapacapia su dadacay: pret. na: 



Porción. 
Pordiosero, 

a. 
Porfía 



Porfiado, a. 
Porfiar. 

Poroso, a. 
¿Por qué? 
Porquería. 



Porquero. 
Porra. 
Portada, 
Portal 



POS. 



409 



Portero, ra. 

Portillo. 

Posada. 

Posaderas. 

Posar 

Posarse. 



Poseer. 
Posible. 
Poso. 
Posponer. 

Posta. 

Poste. 
Postema. 
Postergar. 
Postilla. 

Postizo, a 
Postrar. 

Postrarse. 
Postre, 

Postrero. 
Postrimería 

Postura. 



pas. pacapiagen: pret. pinacapia:—R., 
pm.— Portarse mal: maparaget Su da- 
dacay: pret. na: pas parajien: prei. 
pinaraget—R., raget. 

Nu mitayayan du pantao. R., ta- 
yayan. 

Chintib á atoy.~R. actib. 
Rapitan — R., rapit. 

Vid Nalga. 

ó a\o}arse.— Albergarse. 

el ave en las ramas de los árboles.— 
Gumapun: pret. giiminapun.—R., ga- 
pun Id. el ave en tierra: du/n/ia: 
pret. duminna.— R. adna.— Hacers pa- 
sar en tierra á las aves: mapadna: 
pret na: pas. padnajen: pret- pinadna. ^ 

Vid. Gozar. 

Nu maparin.— R , parin . 

Vid. Hez. 

Mapanaudi: pret. na: pas. panaudien: 
pret. pinanaudi.—R., naudi. 

de escopeta. — Dedequey á balas. -lá. 
6 correo: correo. 

Parey. 

Vid. Divieso 

Vid. Posponer, 

r/an.— Quitarla: mañitian: pret. na: 
pas. iiianan: pret. initianan. 

Nu diasivug. R., sivug. 

á uno ó humillarlo.— Vid. Humillar. 
Id. á otro en tierra: Vid. Tender. 

Vid. Arrodillarse 

ó fin. — Caytisan.—R., cavus. — \á. du 
manaudi. — R., naudi 

Manaudi. — R., naudi. 

ó último período de la vida.— Capa- 
naudian sia nu arao — R, naudi. 

6 talle del hombre. - Capacaparin nu 
caracu/an nu tao. - Rs., parin y racuj. 



i>'¿ 



410 
Potable. 

Potencia. 
Potentado. 
Potente. 
Potra. 

Potro¡ tra. 



Potroso, a. 

Poyo. 
Pozo. 
Práctica. 

Practicar. 
Prado, 
Prebenda. 
Precaver, se 
Preceder. 

Precepto. 

Preciarse. 
Precio. 

Precioso, a. 

Precipicio. 

Precipitar, 

se. 
Precisamen 

te. 
Preciso, a. 
Predecir.^ 
Predestinar 
Predicar. 



PRE. 

Nu maparín á inumen.—Rs., patín é 

. inum. 

ó poder.— Vid. Poder. 

Nu racuj su anguangu. 

Nu macaparin.~R., parin. 

Dadat nu tao anu mulsut ú tinayi na 

— R., alsut 

Canacan á cabayo. R., anac. - It po- 
C tro: asa ca maquina á mapaÜdiat 

su tao. 
Nu maidactat su calsui nu tinayi. — 

Rs., dadat y alsut. 
Disnan á batu anmana qadaqada 
Vito. ^ ^ 

Casanib nu capaipariparin.—Rs., sanib 

y parin. 

Maipariparin: pret. na/.— R., parin. 
ó pasto. Payaman. - R., ayam 
Anung du timban, canu tangdan na. 
Vid. Prepararse. 
Mipanma: pret. mini- pas. panmagen: 

pret. pinanma. R.. numa. 
Vid. Ley. Id. de la ley de Dios pidi- 

pidit. 

de atgc— Vid, Alabarse. 
ó valor de una cosa. — Anmu, sinmu 
y ajsa. 

Mañina.-R., nina.— Vid. Hermoso. 
Vid. Derrumbadero. 
Vid. Caerse. 

Uyud á mayanung. — R., anung.— U. 

abu su remedio. 
Mayanung. R., anung. 
Vid. Adivinar. 
6 elegir.— Vid. Elegir. 
Maisermon: pret. nai. R , sermón. It. 

mannanau: pret. nan pas. nanaujen: 

pret. ninanau.—R., nanau. 



Predisponer, 

se. 
Preeminen- 
. cia. 

Preeminente 
Preferir. 



Pregón, 
Pregonar. 



Pregunta. 
Preguntar. 



Prelacia. 

Prelado. 

Premiar. 

Premio. 
Prenda. 
Prender. 



PRE. 411 

Vid. Preparar, se. 

Capanituan.—\\ , aiu. 

Manitii. - R , aiu. 

Pipiagen: pret. pinipia. — R., pía. It. ma- 
panuma: pret. na pas. panumagen: 
pret. pinanuma. R., mima. 

Capanauaiauag.—R„ taiiag. 

Mapaichaupit su orden-, pret. na: pas. 
paichaupifen: pret. pinaichaupit.—B., 
chaupit, — It mapaiduvec su orden: 
pret. na pas. paiduvequen: pret. pi- 
naiduvec. R., duvec. It. tumauata- 
úag nu orden: pret tuminauatauag, 
ele, etc.— R., tauag. 

Capangajeajes, capanajeajes ó capacha- 
jes. —R., ajes. 

Umajes y mangajes pret. min y 
nang: pas. iages y ajejsen ó ajsam 
pret. inajes ó inajsan.—It. mapacha- 
jes ó machajes: pret. na: pas. pa- 
chajsan: pret. pinachajsan.~R, ajes. 
— Aravay panajejsan co: no tengo á 
quien preguntar. No me lo pregun 
tes á mí: /q/es /no aya yaquin. 

Capanyucuyucuran nu papadres. R., 
yucud. 

Nu manyucudyucud du papadres. R., 
yucud. 

Mamujes: pret. na: pas. vajsan: pret. 
y /n o/san . — R . , vajes. 

Capamajes. — R., vajes. 

Patinga. 

Mapadpet: pret. na pas. padpeten: pret. 
pinadpet. - R., adpet.-ld. ó encarcelar: 
W id. Encadenará poner encarecí.- Id. el 
fuego: Vid. Arder. "Id. las plantas: ma- 
viay ú mujamuja: p ret.na. - R., viay. 



412 



PRE. 



Preñada. 



Preñez. 



Prensa. Idem. 

Prensar. Vid Planchar.— \á. ó estrujar: Vid. 

Estrujar. 

mujer. — Vid. Embarazada. En los 
animales: matiicaj.—R., tucaj. 

de mujer.— Coua/a.—R., uala —Id. de 
animales: caíucq/.-R., ^ucq/.--Quitarla 
á la mujer Vid Embarazo' 
Preparación. Ipacatangal, é ipacailal.—Rs., tangal é 
ilai 

para alguna cosa:. mailal ó maiangal. 
— Rs., ilaU y tangal. 

á alguno para que haga algo: mapa- 
tangaU y mapailal: pret. na: pas. pa- 
tangalen y pailalen: pret. pinatangal 
y pinailal.—Rs., tangal é ilal. Pre- 
parar algo y prepararse para algo 
manangal y mañilal: pret. na pas. 
tangalen é Halen: pret. tinangal é 
inilal. 

Cudit á umdiüun du tutuc na voto ó 
du valo. - R , divun. 

Capatarec. R., tarec. 



Preparado, 

a, 
I^eparar 



Prepucio. 



Prerrogati- 
va. 
Presa. 

Presagiar. 

Presagio 

Prescindir. 



Presencia. 



Presenciar. 
Presentar. 



en el agua.—Apnet.—lá. ó despojo: nu 
tinacao nu tao; - R., tacao. 

Vid. Adivinar. 

Vid. Profecía. 

Ichaoaquel ava: pret. chinauaquel. 
R., vaquel. id. layen sia: pret. nila- 
gen. R., ulay. 
Solapan— B.., salap.^lá. ó aspecto: ca- 
titiban - R., tidib. - Mapia ú catitiban 
na: es de buena presencia. 

Mavuya: pret. /la.— R., vuya 

Mapavuya: pret. na: pas. ipavuya: pret. 
pinavuya. R., yui/a. — Presentarse: 
Vid. Parecer ante alguno.— lá á uno 
para algún cargo: machirara: pret. na. 



PRE 



413 



Presente. 



Preservar. 

Preservati- 
vo, a. 
Presidio. 
Presidir. 

Preso, a. 

Préstamo 

Prestar. 



Prestado, a. 

Presteza. 
Presto, a. 

Presumido. 

a. 
Presumir 



--R., /•ara.— No presentarse en al- 
guna parte por miedo al castigo 
de unafalta cometida: Vid. Escar- 
mentar 

Taito día — Taito acó dia: aquí estoy 
presente. - Tener presente una cosa: 
tnamwid: pret. na: pas. tuvidan ó 
caíuvidan: pret. tinuvidan ó china- 
tuvidan. — R., tuvid. -Presente ó don: 
ipalao.—R., alao. — Al presente: du si- 
changuri. 

Manlaung'. pret. han: pas. laungan: 
pret. nilaungan. - R., laung. 

Nu maparín á manlaung. — Rs., parin 
y laung. 

Vid. Calabozo. 

Manyucuyucud du asacacacpejan.prei. 
nan., etc., etc.— Rs., yucud y acpej, 

Nu maquedqued — R., quedqued. 

Capachigatos -R., gatos. 

Mapagatos: pret. na. — R., gatos. — It. 
mapavojod : pret. /la.— R., vojod. — 
Pedir prestado: mangatos y machi- 
gatos: pret. nan y na: pas. gatosen 
y pagatosen: pret. nigatos y pina- 
gátos. It. machivojod: pret. na pas. 
pauojorcn, y pachivojoran. pret. p/- 
nauojod, y pinactiiuojoran —Prestar 
atención: Vid. Atender. — Prestarse á 
una cosa machinulay: pret. na. -R , 
ulay. 

Nu nigatos, ó nu uinojod. ~Rs, gatos 
y vojod. 

Cácala, y cdcayi. Rs., calu y ayi. 

Macacalu y macacayi:~B.s., calu y ayi. 
— Id. ó diligente: Vid. Diligente. 

Vid. Orgulloso. 

ó confiar. — Vid. Confiar. — Id. ó sospe- 



414 



Presunción 



Presuntuoso, 

a. 
Presuroso, a. 
Pretender 



Pretensión. 

Pretextar. 

Pretexto 

Pretil. 

Pretina. 

Prevalecer. 

Prevaricar. 

Prevenir, se. 

Prieto, a 

Primada. 

Primavera. 

Primeramen- 
te. 
Primeriza 

Primerea, 



Primicia. 

Primitivo, a. 
Primo, a 



PRI. 

char: Vid. Sospechar,— lá. 6 vanagLo- 
riarse: Vid. Alabarse. 

ó confianza.— Ccfsara{/.~R., saray. — 
Id. ó sospecha: capangajajao. R., 
ajao.—lá. ó soberbia: calotolot — R., 
lotolot. - Id. ú orgullo: Vid. Otgullo. 

Vid. Orgulloso: 

Macacalugen á tao.—R., calu. 

6 querer. - VidKüQuerer. — Id. ó intentar 

Vid. Intentar.— Id. 6 buscar: Vid. 

Buscar— Id. ó pedir: Vid. Pedir. 
Caquey - R., aquey. 
Vid. Disculparse. 
Vid. Disculpa. 
Vid. Antepecho. 
Bedbed nu catingjan. 
Vid. Aventajar. 
Vid. Pecar. 
Vid. Preparar, se. 
6 apretado.- Vid. Apretado. 
Capanituan — R., ata. 
Manama rayon.— R.» numa.— U. paya- 

oan nu amian canu rayón. 
Du manuma. — R., numa. 

en par\ V. - Nu machimuja á maimang 

anac.~Rs., muja y anac. 
en número. Manama.— R., numa.— 

Id. en orden: ichasa /ja.-R., asa. — 

Lo primero ó ante todo: nu manuma, 

ó nu manma canu atavu. 
U manuma á asi nu anguangu— Darla: 

ipalao du Dios ú manuma á asi nu 

anguangu pret. pma/ao.--Rs. alao y 

numa. 
Nu manuma á abu su pinangjapan. — 

Rs., numa y ajap. 
hermano. - Cataisa du iñapuan.—Rs.^ 



PR I. 



415 



Primogénito, 
a. 

Primoroso, 
a. 

Principal. 

Principal- 
mente. 

Principiar. 



Principio. 
Pringar. 



Pringue. 
Prisa. 



Prisión. 
Privar. 

Privilegiado. 

a. 
Privilegiar. 
Privilegio. 



a^a y apu.— Primo segundo: cataisa 

du apu.~ Los demás primos: marayi 

á lipus.—R, ray i. 
Nu manuma á manganac.—Rs., muña 

y anac. 
Vid. Excelente y Hermoso. 

Manito—R,atu. 
Canatunan.—R., ata. 

Sumitnan: prel. suminitnan: pas. sitna- 
nan é isitnan: pret. sinitnan.—R., 
sitnan. 

Casitnan.-R., sitnan.-'h\ ó causa Vid. 
Causa. Al principio* du sitnanan. 

Mangapjut nu janeng du tao: pret. na: 
pas. apjutan: pret. inapjutan.—R , 
apjuí. — li. manrudit: prel. nan: pas. 
ruditan: pret. niruditan. -R., rudit. 
— Pringarse: maiapjut nu janeng, y 
marudit: pret. na. 

ó suciedad. Vid. Suciedad. 

Cacalu y cabelbei ~ D&r\a: mángala- 
calu: pret. nang: pas. calucalugen: 
pret. chinalucalu.—R.f calu. — It. cu- 
malucalu: pret. cuminalucalu, etc. — 
It. mamelbel: pret. na: pas. belbelan: 
pret. binelbelan. - R., belbel. — Dar 
prisa á.oU o:— mápacalucalu: pret. 7ia.' 
pas. pacalucalugen: pret. pinacalu- 
ca/u.— Darse prisa: macacalu, y maca- 
belbel: pret. na. 

Vid. Calabozo. 

Vid. Quitar. - Id. de bienes Vid. Qui- 
tar y Robar. 

Nu pinatarec da.— R., tarec 

Vid. Exceptuar. 
Capatarec.—R.f tarec. 



416 

Proa. 
Probable 

Probanza 

Probar 



Proceder 
Proceder 



Procesión. 

Proclama. 
Proclamar. 
Procrear. 
Procurar. 



Prodigar 

Prodigio, 
pródigo, a. 
Producción. 



PRO. 

Murung. 

y probablemente. — i)ü vata co: dii 
ajajaoen co.— R., ajao. 

del hecho —Capatalamad su naparín. 
-Rs , talamad y parin. 

ó demostrar la. verdad de una cosa.— 
—Mapatalamad: pret. na: pas. patala- 
maren: pret. pinatalamad. — R., tala- 
mad. ~\á. ó gustar con la boca: Vid. 
Gustar. — Id. ó experimentar: Vid. Ex- 
perimentar. — Id. ó ensayar: Vid. Ensa- 
yar.— lá. una cosa si viene bien ajus- 
tada al cuerpo: manapia: pret. na: 
pas. rapiagen: pret. rinapia-R., rapia. 

ó modo de obrar.— Capacapan/i.— R , 
parin.— Id. ó costumbre: dadacay. 

de otro por generación —Macayapu 
pret. na.—R., yapu.- Id. 6 seguirse 
una cosa de otra: pacayapuan: pret. 
pina. — R., yapu. - Id. contra alguno ó 
formarle proceso Vid. Juzgar. Pro- 
ceder á otra cosa Vid. Continuar. 

ídem.— Hacerla: mamarin su procesión: 
pret. na, etc., etc.— R., parin. 

Vid. Edicto 

Vid. Amonestar. 

Vid. Engendrar. 

Tumidib, 6 manidibdu atabu á mai- 
servi du tao: pret. tuminidib: pas. //- 
¿an; pret. tiniban. R., tidib. Id. ó 
esforzarse: Vid. Esforzarse. — Puspu- 
san mo ú mangay du timban: procura 
ó esfuérzate en ir á la Iglesia - Pro- 
curar ó esmerarse: Vid. Esmerarse 

6 disipar.— Vid. Derrochar. — Id. ó dar: 
Vid. Dar. 

Vid. Milagro. 

Vid. Manirroto. 

Capaiparu.—R., aru. 



PRO. 



417 



Producir 



Profanación 
Profanar. 

Profecía. 
Profesión. 

Profesar. 



Profeta. 
Profetizar: 



Prófugo, a. 
Profundidad. 

Profundizar. 

Profundo, a. 
Progenitor. 

Proliibición. 
Proliibir. 

Proliijar. 
Prójimo. 
Prole. 
Prolijo, a. 

Prólogo. 
Prolonga- 
ción. 



aumentando.— Vid. Acrecentar, se.—lá. 
la tierra frutos /nasíV pret. na.— R., 
as/.— Id. ó causar. — Vid, Motivar. 
Capacaru su anib.—B.., cam. 
Mapacaru su anib: pret. na., etc., etc.— 

R , caru. 
Nu vajey á manam á niaparin. 
Capaiprofesa. — ll Caunut du asa ca 
pidil anmana oficio:~K, unut. 
Umunut du asa ca pidit anmana ofi- 
cio: pret. minunut: pas. unutan pret. 
inunutan.~K, unut. Id. ócreer. Vid. 
Creer. -Profesar después del novi- 
ciado; maiprofesa: pret. nai.. etc., etc. 

Nu majevajey nu manam. ^ , vajey. 

Ivajevajey ú manam á maparin: pret. 
vinajevajey. R., vajey. -Viá. adivi- 
nar. 

Nu nacavutao. ~R., vulao. -ít. nu na- 
cayayu.-R., ayu. 

Carajman. R , iragem.—lá. de enten- 
dimiento: carajem nu actuctu nu tao. 
- R., irajeni. 

Maparajem: pret. na: pas parajmen: 
pret. pinarajem.— R., irajem. 

Marajem.—H., irajem. 

ó ascendiente.— Vid. A/carnia.— Id. ó 
padre Vid. Padre. 

Cavadao. - R., vadao. 

Mamadao pret. na: pas. yadaoe/i; pret. 
vinadao.— R,, vadao. 

Vid. Adoptar. 

Capaiengay á tao.—R., ángay. 

6 hijio.—Manganac.-^R.anac. 

Manara.- R, anaru.-lá. ó que fas- 
tidia: matnga.- R, atnga. 

Ivajevajey du maileer.-R., vajey. 

Capanaru, y catapang. -Rs., anaru y 

tapang. 

53 



418 
Prolongar 



PRO. 

ó alargar.- Vid. Alargar.-lá. 6 conti- 
nuar: Vid. Continuar. 

Cavata.--R, vata. 

Macauata: prel. na pas. uatajen. pret. 
üinata.'-R., vata. 
Promontorio. Tocón. 
Promoción. Capaipatu su ánung.'-R., atu. 

á un cargo más alio.—Mapaipatu su 
anung: pret. na., etc., etc.--R., afu. 

Vid. Pregonar. 
Pronosticar. Vid. Profetizar. 
Pronóstico. Vid. Profecía. 

Du uyud á macalu. — R., calu. 

Vid. Presto."\á. ó preparado: Vid. Pre- 
parado. 

Mamnec: pret. nam: pas. abnequen: 
pret. binnec.-K, abnec. 

noticia.-Vid. Diuulgar.-lá. 6 producir 
aumentando la cosa: Vid. Acrecentar, 
se.-'ld. 6 extender: Vid Extender, se 

una noticia.-Vid. Divulgar.-ld. un se- 
creto: mapaimuang: pret. na: pas. pai- 
muanguen: pret. pinaimuang.z-R., 
imuang. — It. aunque anticuado: ma- 
paívunag: pret. na: pas. paípunaguen: 
pret. pinaivunag.—h., vunag. 

Vid. Excederse. 
Propenso, a. Masunung.- R., sunung.-lá. ó aficio- 
nado: Vid. Inclinado ó aficionado á 
una cosa. 

cosa de uno.— D/ra nu tao.-lá, ó con- 
veniente: may anung, "R., anung.-ld. 
ó peculiar de uno, ó de su naturaleza: 
sivug na. 
Propiamente ó con propiedad.- Afac/i/nayo.-- R., naju. 
Propiedad, de uno.- Dirá nu tao.-lá. ó hacienda: 
anguangu."ld. 6 costumbre: dadacay, 
6 capacaparin.-'lá. ó propensión na- 
tural á una cosa: casivug.-R., sivug. 



Promesa. 
Prometer. 



Promover 



Promulgar. 



Prontitud. 
Pronto, a. 

Pronunciar. 

Propagar 



Propalar 



Propasarse 



Propio, a, 



Propina. 
Propinar, 

Proponer 



Proporclo 

nar. 
Propósito. 



PRO. 419 

Tangdan.— Darla: manangdan: pret. 
na , etc., etc. 

ó dar á beber— Mapainum: pret. na. 
pas. paihumen: pret. pinainum.—R , 
inum.-ld. paliza: Vid. Apalear.-lá' 
medicinas: Vid. Medicinar. 

ó manifestar.- Vid. Advertiré avisar.-- 
Id. ó determinar: Vid. Decidir. -Pro- 
ponerse: mapauyud: pret. na: pas 
pauyuren\ pret. pinqwjud.—R.f uyud. 

Vid. Preparar. 






Propuesta 
Prórrogfa, 
Prorrogar 



Pinauyiid.-'R., uyud.-De propósito* 

Vid. Adredp. 
ó consuIta.--Vid. Consulta. 
6 continuación.-Vid. Continuación. 
Mapanaru su araó, licencia^ etc.: pret. 
na: pas. panarugen: pret. pinanaru 
-R., anaru. 
Prorrumpir en Wanios. -Masasngao á tumañis pret. 
na.- R., sasngao.- It maitucbid á tu- 
mañis: pret. /la/.-R., tucbid. 
Prosapia. Vid. Alcurnia. 
Proseguir. Vid. Continuar 
Prosopopeya. iener.-Tumanracuj: pret. tumínanra- 

cuj.-K.y racuj. 
Prosperar. Mipangay su captan ú anguangu nu 
tao: 6 miparacuj su anguangu nu tao: 
pret. mm/.-Rs., angay y racuj. 
Prosperidad Vid. Fortuna. 
Prosperóla. Mapia.-R., pia. 
Proatltuir,se. Vid. Pervertir, se. 
Prostituta. Vid. Puta. 

Vid. Amparo. 

Vid. Abogado. 

Vid. Amparar y Defender. 

Vid. Contumacia. 

Contumaz. 

Mapabuya nu cadi macamian nu pi- 



Protección 

Protector. 

Protejer. 

Protervia. 

Protervo, a. 

Protestar. 



420 PÚA. 

narin: prel. na: pas. ipamiya: prel. 
pina." Ks., vuya.piay parin.-lt pia- 
gen aua: pret. pinia ava.-R., pía. 

Touo, 6 pía ' 

Mapia.-R., pía. 

ó prevenir.- Vid. Preparar.- -ló. ó abas- 
tecer: Vid. Abastecer.' -lá ó disponer: 
Vid. Decidir. 

Vid. Proceder ó seguirse, ele. 

Dequey á chirin á racuj su anmun- 
muan /ía.-R., anmu. 

ó disposición.- Capa/nsec.--R., pésce- 
la, de Dios: ú caunung nu Dios da 
atavu á ihamaug /2a.--Rs., unung y 
amaug. 

Nu cauajayan sira á rnanganujed du 
asa ca manyucuyucud.-Rs., vajay, 
anujed y yucud. 

ó incitar: Vid. Incitar.- Id. ó irritar: 
Vid. Enfadar á otro. 

Masnguen.-R., asnguen. 

Capsec "R , apsec. 

Mapsec.--R., apsec. 

de la verdad de una cosa. --Vid. vPro- 
banza.-ld. ó ensayo de una cosa: ca- 
jauay.-R.Jauay --Id. ó experiencia de 
una cosa: pañidamdaman -R., idam 
dam. 
Prurito. RacuJ á caiacam.—R., lacam.- Id. ó pi 

cazón - Vid. Picazón. 
Púa de árbol, etc., que punza.--Camanuluc. 

"R., tuluc.--ld. de carrizo que ponen 
en los caminos para hacer daño: sura. 
^-Ponerla: manara: pret. na: pas. su- 
rajen: pret. s/nura -Pincharse en los 
pies ó manos con pinchos ó púas de 
carrizo ú otras cosas: catinayan: pret. 
c/imafinaí/a/i.- Quitarlos ó sacarlos: 



Provecho. 
Provechoso. 

a. 
Proveer 



Provenir. 
Proverbio; 

Providencia 



Provincia. 



Provocar 

Próximo, a. 
Prudencia 
Prudente. 
Prueba 



PUL. 



421 



Publicar, 



Público, a. 
Pucberitos 

Puchero. 

Pudor. 

Pudrirse. 

Pueblo. 

Pueutó. 

Puerco, 

Puerta. 
Puerto 
Pues. 
Puesto 



Pujar 



Pujos 

Pulcritud. 
PlilciTP, *• 



mañinay: prel. na: pas. itinayan: pret. 
initinayan.-^., itinay.- -Remover ó 
menear los que están clavados en el 
cuerpo de uno, para sacarlos mejor: 
mamayipayid: pret. na pas. payipa- 
yireniprel pinayipayid.-K, payid.- 
Púa de las piedras que hay junto al 
mar: /se/n.—A las púas ó espinas me- 
tidas en la carne llaman: /¿na^. 

en general.- Ma/iauaíaiíag'!: pret. na: 
pas. itaitqtauag: pret. tinauatauag- 
R., tauag -Id. bandas, etc.: Viá. Pm- 
gonan-lá ó divulgar noticia: Vid. Éi- 
vulgar.^-lá. el secreto: Vid. Propalar. 

Vid. Manifiesto. 

hacer, puando se principia á Hqrar.- 
Mainanajeb: prel. na.- íl., nanajeb. 

Vid, QUa. 

Asnee. 

Vid. Podrirse. 

Vid. Lugar. 

Baratay. 

6 cerdo.—Vid. Cerdo.— Id. ó sucio: Vid. 
Sucio. 

Aneb.- El hueco de la misma: pantao. 

Vanua. 

Ta, y asdaua. ¡Pues que\~¡ Angu! 

6 siiio.—íanan. R., ¿an.— Id. ó digni • 

dac*; capanituan.-^R., aítz.— Puesto 

que..:asdu. 

ú ofrecer más. — Mapaipatu su sinmii: 
pret. na: pas. paipatujen: pret. pinai- 

patu,—B.., atu. Id. ó hacer fuerza 

para hacer una cosa: Vid. Esforzarse. 

tener. - Mangagan su laid: prel. nang. 

•— R., gagan. Id. ó gana: Vid. Gana. 
N\á. Lfimpieza. 

Yi^. Hermoso. ~Id. ó limpio: Vid. Lim- 
pio. 



422 

Pulga. . 
Pulgada. 
Pulgar 
Pulgón. 



Pulido, a. 

Pulimentar. 

Pulir. 

Pulmón. 
Pulpa 



Pulpito. 
Pulsar 



Pulsera. 
Pulso. 
Pulular. 
Pulla 



Pundonor. 
Punta 



Puntada 

Puntal 

Puntapié 



FUN. 

Cuiu. 

Asa ca chimandadaquej. 

dedo.- Vid. Dedo 

Uged mi muj'amuja, canatunan mi 
/Tioiz.-R , atu.' -li. rac/i/.-Tenerlo: 
riimachU ó marachi: pret. ruminachi, 
ó na. 

Vid, Hermoso. 

Vid. Bruñir. 

Vid. Bruñir. -Id 6 adornar Vid. Ador- 
nar.- Pulirse: Vid. Adornarse. 

W'iá. Bofes. 

6 carne magra. -Vid Magro.-lá. de la 
pantorrillat cataclan nu altec.-lá. de 
las frutas: asi. 

ídem., 6 pannanauan, 6 paisermonan. 
-Rs., nanau y sermón. 

ó tomar el pulso al enfermo.-üía- 
mulsw pret. na: pas. pulsuan pret. 
pinulsuan. 

de Batanes.- Finaí/í. 

Idem.-Dav golpe al pulso Vid. Latir. 

Miparw pret. mini.—-n., aru. 

ó dicho obsceno • Matapus á chirin.— 
Rs, lapus.- Id. ó que mortifica chi- 
rin á mapalidiat—R , lidiat. 

Ahí/).— Tenerlo: manib: pret. fia. 

ó extremo agudo de cuchillo, palo, ele. 
—Tutuc.—íd. ó extremo de cualquier 
cosa: Vid. £a;f rem /dad.— Aplastar las 
puntas ó desigualdades de una cosa 
que se ha roto pura que no lastime, 
como caña, botella, etc.: mamocpoc 
pret. na pas. pocpoquen: pret. pinoc 
poc. — R., pocpoc. 

de aguja. — Asa ca tuluc nu ray em. 

ru/ac— Ponerlo Vid. Apuntalar. 

áar.^Manarin: pret. na pas. satinan 
pret. sinariñan. — R., sarin. 



Puntería. 

Puntero 

Puntiagudo, 

a. 
Puntilla 



Punto. 



Puntual. 
Punzada. 



Punzar, se. 
Punzón. 
Puftada 
Pufiado. 



Pufial. 

Puftalada 

Pufto. 



Puramente. 
Pureza. 



PUR. 423 

Capacanaju nu mamaltug. — Rs., naju 

y paltug. 
ó palito que sirve para señalar.— Tíz- 

iudu. — R.,tudu. 
Madanutuc.—R., danutuc. 

6 encaje.— Idem: Andar de puntillas: 
maichadacadang: pret. nai. — R., ca- 
dang. 
Idem.—lJn punto de tiempo: asa ca 
chimit. Al punto su mácala.— R., 
calu. — H. nanieng. Al punto ó inme- 
diatamente se murió: nanieng á ma- 
diman. 
Vid. Diligente. 

Capanuluc.-R., tuluc. — Darlas con el 
dedo: manudu\ pret. na: pas. tudujen: 
pret. tinudu.—R., tudu.—Seni'ir dolor 
con punzadas Vid. Doler. 
Vid. Pinchar, se. 
Vuvulit—R., vulit 
dar.— Vid. Apuñear. 
Quemquem y sucung. Se distinguen 
en que quemquem es con la mano 
para abajo, como el que saca un pu- 
ñado de trigo, etc. de una tinaja, etc.: 
y sucung con la mano para arriba, 
como el que enseña el trigo que tiene 
en la mano, para que lo vean Coger 
un puñado de una cosa» ó algo con 
una mano vuelta hacia arriba: Vid. 
Coger, etc., etc. 
Casñero. 

dar.— Vid. Acuchillar. 
Quemquem. — Cerrar la mano for- 
mando el puño: maichequemqüem: 
pret. nai. 
Vid. Puro. 
Canamunamuan.—R., namu. 



424 

Purga. 
Purgación 



Purgar. 

Purgatorio. 

Purifloación 
Purificar. 

Puro, a. 



Purulento, a, 

Pus. 

Pusiil^ime. 

Pusilanindi- 

dad. 
Puta 

Putañero 

Putativo, a. 

Putrefacción 
Pútrido, a- 



PÜT. 

ídem. 

6 mal de orina (tener) con dolores en el 
bajo \ienire.~ Maivudcan: pret. líaL 
— H., vadean. 

Mamurga: pret. na; pas. purgajen pret. 
pinurga.—R., purga.-ld. ó limpiar: 
Vid. ¿imp/ar.— Purgarse: maiptírga 
pret. tiüi. 

Du panadian da nu mangapepsec du 
nátdá pa á gatos da. - Rs., tadi y 
ap'see. 

de la V\rgen.'--Candelaria, ó capaire- 
relae ni Sta. María.— R.^ relac. 

Vid. Limpiar.— Id. líquidos: mapaínao: 
pret. na: pas. patnaoen: pret. pinút- 
nao.— R., afnao— Estar ya purifica- 
dos ó claros mitinao: pret. mini. 

Manamunamu - R., namu —Id. ó sim- 
ple ó sin mezcla: mainana. — R., 
inana. - It. maditned: pret. na.— -R., 
diY/icd.— Hacer Una cosa sin mezcla 
de otra: mañinana; pret. na: país. 
inanagen: pret. iñinanq.—W.. mandil 
ned: pret. nan: pas diineren: pret. ni- 
ditned. 

6 tener podre.— í/mnana: pret. min- 
nana.—R:, nana. 

Nana. 

Matajao.^R., tajaú. 

Catajao. -R., tajao. 

ó ramerQ.-- Maqueqüeyen á mavaques. 

— Rs , aquey y vaqaei. 
6 putero. — Maqaequeyen á majacay, ó 

machimavaques. 
(padre.) Acmayama, ó nu diauyiid á 

ama. 

Cqjta. R , a/ta. 
Májta. - R., ájiá. 



425 

Q 

Que. Como pronombre relativo, y al prin- 

cipio de dicción: Nu.—Nu maguey 
á mangay di S. Carlos, etc.: el que 
quiera ir á S. Carlos, etc. — Como pro- 
nombre relativo y en medio de dic- 
ción: A. — Sira ú tao á maguey á man- 
gay di S Carlos, etc.: los hombres que 
quieran ir á S. Carlos, etc.— Naca- 
vuya acó cacuyab su asa ca tao á 
mangay di S. Cario: vi ayer un hom- 
bre que iba á S. Carlos —Cuando la 
palabra gue es conjunción copulativa 
que une dos oraciones, ta, y u. — 
Nauri ú cavuyan sia ta ú Dios uyud 
á mapia: por ahí verás que Dios es 
muy bueno. — A^owri ú cavuyan cosia 
ú casguej mo: por ahí veo que no 
quieres. —Al principio de dicción y 
en sentido interrogativo, la palabra 
gue generalmente es Angu — ¿Qué 
cosa? ¿angu?-¿Q\ié quieres? ¿angu 
íchaguey mo?—A veces esta palabra 
gue en sentido interrogativo es An- 
gen —¿Angen ú caparin sia? ¿de qué 
manera se hace? - Angen co ú pulac 
aya? ¿para qué quiero esta plata? — 
¿Angen da paru, 6 angen mo ü libro 
aya? ¿qué van hacer, ó que vas hacer 
con este libro?— El uso de la palabra 
gue y su correspondencia en batan, se 
aprenderán más bien con la práctica. 

Quebrada. Vid. Barranco. 

Quebradizo, Nu masunung á mapsa.—Rs., sunung 
a. y apsa. 

Quebrado ó potroso.— Vid. Potroso. 

Quebradura ó potra. — Vid. Potra.— Id. ó hende- 
dura: Vid. Hendedura. 

Quebrantar ó romper. — Mapsa: pret. nam, ó min: 



426 



Quebrar 



Qttedar 



Quedo, a, 

Quehacer, 
Queja 



QUE. 

pas. apsajen: pret. pinsa.~R , apsa. — 
Quebrantarse: mapsa: pret. na. y 
mina. - Id. ó hender: Vid. Hender. — 
Id ó machacar: Vid. Machacar.~ld. 
ó infringir una ley: Vid. Pecar. 

ó romper vasijas. -Vid. el anterior.- Id. 
una cosa dura como palo, hierro, etc.: 
mamutut: prei. na: pas. pututen: pret. 
pinutut.—t{., putut— Quebrarse: ma- 
putut: pret. na. — Quebrar hilo, cordel, 
etc. con la mano: mangutud: pret. 
nang: pas. cuiden: pret. chinutud.— 
R., cutud.— It. manvitos: pret. na: pas. 
vitasen: pret. ¿;//ii7os.—R..yz7os.— Que- 
brarse así: macutudy y mavitos: pret. 
na. —Quebrar estas cosas por ser de 
mala calidad:— el que las quiebra: 
manlotod: pret. nan: pas. lotden: pret. 
nilotod. — R., /o/od.— -Quebrarse por sí 

. mismas: malotod: pret. na. Quebrar 
el hilo del rosario: manlavat: pret. 
nan: pas. lavaten: pret. nilavat—R , 
/aya/ —Quebrarse, etc.; malavaf: pret. 
na. — Quebrar ó quebrarse madera 
rajándose: Vid. i?q/ar. — Quebrarse 
loza, vidrios, etc. haciéndose añicos: 
mapsa á malumec, 6 majumec: pret. 
na.— Rs., apsa, lumec y jumec - El 
que los quiebra: mamsa á manjumec: 
pret. nam, etc., etc. 

ó permanecer. —Vid. Permanecer ó Fijo. 
—Id. ó yacer, morar, etc.: mian pret. 
minian.— R., /an. Quedarse: maui- 
din: pret. na— R., vidin. 

Vid. Quieto.— \á. hacer las cosas: Vid. 
Tiento. 

tener.— Vid. Ocupado, estar. 

de afligido. ~ Capachiananay. — R , 
ananay.-lá. de enfermo; capai- 



QUI. 



427 



Quejarse 



Quejoso, a, 

Quema. 
Quemar 

Querella. 

Querellarse. 

Querer. 



Querido, a, 

Queso. 
Quicio. 
Quiebra 
¿Quién? 



Quietar. 
Quieto, a. 

Quietud. 
Quijada. 
Quilate 



meme. — R., meme.—lá. contra al 
gun o: Vid. Querella. 

el añigiáo.—Machananay: pret. na.— 
R., ananay.—lá. el enfermo: mai- 
meme: pret. /ioí. R., meme.— Que- 
jarse contra alguno. — Vid. Acusar. 

estar.- Michaichay: pret mini.R., ichay. 
~It. machila: pret. na.— R., chila. 

Vid. Incendio. 

ó poner fuego.— Vid, Incendiar.— Que- 
marse 6 abrasarse.~Vid. Abrasarse. 

Capajujuya.—R., juya. 

Vid. Acusar. 

Maguey: pret. na: pas. ichaquey: pret. 
chinaquey.—R., aquey.—No querer: 
masquej: pret na: pas. ichasquej: pret. 
chinasquej.—R., asquej.— li. diaquey, 
ó maquey ava: pret. na, etc.— Hacer 
uno lo que quiere: mapainulay su ca- 
racujan ó su piagen: pret. na: pas. pai- 
nulayen: pret pinaynulay.—B., ulay. 
— Querer ó tener á bien: piagen: pret. 
p/n/a.— R., pia.— Si quieres ó tienes á 
bien: á nu piajen mo— Querer una 
cosa más que otra.— Vid. Preferir. 

ó muy estimado.— 'í/í/ad á ichaddao.— 
R., addao. 

ídem. 

Tacaran nu aneb.—R., tacad. 

ó fractura —Capa/n/. — iR., puiut. 

¿Sinu? — ¿Sinu turujan co nu pulac aya? 
¿á quién he de dar este dinero? — 
Quien quiera que: ara nu sinu. 

Vid. Apaciguar. 

Nu maiuaiam abu su paripariñen — 
Rs., uaiam y parin.—li. nu macasaid. 
Capainajaaj.- R., najaaj. 
Sañi. 

del oro.— Suri. 



428 
Quilo 



Quilla. 

Quimera. 
Quince. 



Quinientos, 
as. 

Quinta 
Quintar. 



Quinto, a, 
Quitar. 



Quitasol. 
Quizá. 

Rabadilla. 

Rabel. 
Rabia. 



Rabiar. 



RAB. 

de casa.— Pacao. "Hacer 6 disponer algo 

en forma de quilo: manpapacaó: pret. 

nan: pas. fanpapacaoen: pret. tinan- 

papacao: chinpapacao (Ismamurung.) 
Sinungsungan. — R., sungsung. ~ It. 

managad.—R., sagad. 
Vid. Reyerta. 
Dima sicharua. — R., c?ua.— Quince mil: 

dima sicharua su calivu.- Quince 

veces: mipidima sicharua. 
Dima i/a/os.— Quinientos mil: dima 

gatos su ca/íy«.— Quinientas veces: 

mipidima gatos. 
parte, — Cacadima.—B.., dima. 
Manuerti su asa maday du dadima: 

pret. na: pas. suertian: pret. sinuertian. 

— Rs., suerti y dima. 
en orden. - Ichadima na. R., dima. 
Mapacaru: pret. na: pas. pacarujen: 

pret. pinacaru. — R., caru.— Quitar á 

uno del sitio que ocupaba: Vid. Arro- 
jará uno de casa, etc. — Id. ó.arrebá- 

tar — Vid. Rapiñar. — lá. ó robar. — 

Vid. Robar. -^ Titisan mo ú dahum du 

pa'ray: quita caldo del arroz.— R., asa. 
Sacung - Id. ó payo: pay ong. —Usarlos: 

maisacung, y maipagong: pret. nai. 
Paru, ó anti. 

R 

Vuti. —Id. de las aves: sugatan nu ipus. 
R., sugat. 

ídem. 

Asa ca dactat nu caduan á viñiay, á 
yapu du casuli da, as capajbuet da su 
ngajay á cumadabubu. — Rs., suli, aj- 
buet y cadabubu.—lá. ó furia: caloto- 
lot, ó casuli. — Rs., lotolot y suli. 

(Enfermedad). -5u/nu/í á maiñan§a' 
jay su cumadabubu: pret. suminuli. — 



KAJ. 



m 



Rabioso, a, 



Rabo. 
Rabón^ na, 
Racimo. 



Ración. 



Raedura. 
Raer. 



Raido, a, 
Raigón 

Raíz 
Raja 



Rajadura 



Rs., sü/f, ñ§ajay y cadabubu.^lá. 6 
enfada rííe: Vid. Enfadarse. 

perro. ^Maimaja á chito. — R., maja. 
— Id. ú boÁtobre enfadado: masu- 
süiiená tao, ó malotolot.—Rs., siilí y 
loiolot 

Vid. Cola. 

Nil aba su ipus. 

Cay II. ~Ün racimo de plátanos: asa ca 
cayu á uiñiuéj.— SI es de frutas que 
están todas unidas: puyeng.--lJn ra- 
cimo de üallt: asa püyong á valit. 

Atay. — Hacerla: Vid. Repartir. — Ra- 
ción, tartíbién: vunung.—Uafíetlü: 
maimmung: pret. nai. — Darla': iha- 
mtinuñg pret na: pas uiinunguen: 
pteL vina nung. 

Capaichischis, y capaichidchid. — Rs., 
chischís y c hide hid. 

ñtúñischis: pret. na: pas. chischisan: 
pret. chinischisan. — R., chischís. — It. 
manidchid: pret. na: pas. chidchiran: 
pret. chinidchiran — R., chidehid.—^ 
Vid. Raspar. 

Machischis, y machidchid. -Rs., chis- 
chis y chidchid. 

de dientes ó muelas.- .áfn^ue/ nu ñi- 
pen, etc.— Id. ó resto que queda den- 
tro ó fuera de la tierra de un árbol ya 
cortado: tujed. 

de cualquier cosa. -Jamof. -Id. ó prin- 
cipio: Vid. Principio: 

ó una de las parles de un leño. — 
Sinda.- R., así/a.-- Hacerlas: manda: 
pret. na: pas. asdagen:/prei. sinda. - 
Mandar hacerlas: mapaiseda: pret na: 
pas. paisedajen: pret. pinaiseda.- Id. 
ó quebradura: Vid. Rajadura. 

de tabla, palo y vasijas.— A/toc. -Id, dé 



?;, * 



430 



Rajar 



UlUea. 
Ralo, a, 



Rallar, 

RaUo. 
Rama 



Ramal 



Ramera. 

Ramillete. 

Ramio. 



Ramo. 



KAM. 

id. id, más grande: aspi. -Id. pequeña 
de vasijas: ca/ii.-i-R.i o/?/. 

tabla, palo y vasijas.— Afapa/toc; pret. 
na: pas. pajtaquen: pret pinajtac. -R , 
o/Yac. "Rajarse: mejtac: prei. minejfac. 
' -Rajar las mismas cosas de manera 
que las partes casi se puedan sepa-* 
rar: manpi: pret. nan: pas. aspien: 
pret. sinpt-R., aspí.~ Rajarse así: 
maspi: pret na.— -Rajar las vasijas 
con pequeñas rajaduras: mangni: 
pret. nang: pas. añien: pret inñi.— 
R. añi. — Rajarse así: mañi: pret. na. 

Vid. Alcurnia. 

en cosas líquidas.-— Mara/iu/n.—R., da- 
num. — Id. en otras cosas, como telas, 
peines, tabla-suelo, cuando están mal 
unidas las tablas, y también en los 
surcos cuando los hacen anchos para 
sembrar, los palos de un cerco, las 
rayas de un escrito» etc. etc.: maiiiiay, 
ó maliuay.—Rs, iuay ó liuay. 

Man§umd: pret. nang: pas. uriiren: 
pret. inurud.—B..i urud. 

Ipúngurud.'-B.., urud- 

de árbol. — langao. — Id. tirada en 

'el suelo: /a/i^aton^íao.— Estar dichas 
ramas en el suelo impidiendo el paso: 
michalan§alangao: pret. mini. 

ó uno de los cabos de una cuerda. ~ 
Sapaó tinanias."R.t tanias.-lá. ó cor- 
del de vaca etc.— //an.— Id. de cemino: 
machisanga á rarajan.—K, sanga. 

Vid. Puta. 

Ramelete. 

Jaso. - Una especie de jaso que lira un 
poco á color encarnado: mayajaso.— 
Quitar la corteza al jaso: Vid. Coríeza. 

Vid. Rama. 



RttnQio^a. 
Rancho. 



Randa 
Rapar 

Rapaz. 



Rapld«2. 
Aá^ido, a. 



Rapiñar. 

Rapto 
Raro, a. 



Rascador 
Rascar. 



RAS. 431 

MaJum4tíngi^R., jüiñ iang. 

Cañen á paiátáyen da nu sindialos, 
etev-^Rs , canyatay.—lá. 6 grá|yb^de 
c&sú&i dequey á caúújayan.—Rs., pere 
y vajag. 

áelve^iiáo.—Ipangaviaüid su vestí. — 
ñ, tivid. 

el pelo. — Mangugud su cadiir^n: pret. 
nangypÁs. gugudan: pret. nigugudan. 
R$4> gugud y diid: — Ra pa rse maigu- 
gud: pTfíí. nal. 

ó ladrón: — Nu manácanacao. — R., 
tmao. — Id. ó mcichacho pequeño, 
ó rapazuelo: mutdej á dequey su 
man na. 

Cay it. — R., ayit 

May it— R., a^z'f -^Rápido ó ligero en 
caminar.— Ma¿/ {7 áumayam. — Rs., ayit 
y tf¿^am. -'Lo mismo se dice de una 
emi^árcación muy ligera. 

Mamujes á manacao: pret. na: pas. 
tóettóe/i; pret. f//ia€iáo. — Rs., tacao y 
pujes. 

de doncella.— Capartacao su mavaques. 
— Rs., tacao y vaques. 

Nu mauaid á mauuya anmana mad^ 
nguey.—^s.y uaid, vaya y adt^guey. — 
Rara vez; mauaidi cáuairen iño: hazlo 
raras veí, ó pocso á poco.— ¥tdi Ex- 
travagante. 

ó con lo que se rasca. —Ichacadcad.^ 
R., cadcad. 

Mangadcad: pret. nang: pas. cadearen: 
pret. chinadcad.~R., cadcad. — Rasc&'r- 
se! michacadcad: pret. mz/ií.— Id. arri- 
mándose á la pared: mapadgisidyis: 
pret. na. - Rs., dgisidyis.—Cmiiéo^e 

^ b^ñiit^; .y uno al otro le limpia por 

>d€it!^ ó frota eón toialla etc.: maAffd^- 



432 



Rasero 



Rasgar 



Rasguñar, 
se. 

Raspar. 



Rastre9.r. 

Ra.s:triUo 

Rastro. 

Rasurar, se. 

Ralba. 

Rajberia. 

RatiBrp) ra. 

Ratificar. 



^Í^%Q 



.RAT. 

sidyis: pret. nang: pas. dyisidyisen: 
pret. nidyisidyis. 

de la meáiáa. — Ipangalus. — R., calas. 
— Pasar el rasero por la medida ya 
llena: mangalus: pret. nang: pas. ca- 
lasan: prei. chinalusan- 

en general con la mano. Mamirit: 
pret. na: pas. piriten: pret. pinirit. — 
R., piriÍ.—\{. manayUi' pret. na: pas. 
sayisien' pret. sinayisi.— R., sayisi. — 
Rasgarse: mapirit prel. na —Id. un 
vestido por haberse enganchado ma- 
sayisi: pret. na. — Rasgar mucho ó por 
cojDap.leto una cosa de arriba abajo 
con la mano: mamalitbit: pret. na: pas. 
balitbiten: prel. binalitbit.- Rasgarse 
así: mabaliibit: pret. na.— R., balitbit 
--Rasgarse ropa, etc. por ser muy 
vieja: macifa/i^: pret. na. ■ R., actang. 
—Cuando un vestido está ya muy ras 
gado por ser viejo. malamit^R., 
iQmit.—ll madutdut R , dutdut. 

Vid. Arañar, se— Id. ó principiar á 
escribir etc.: sumitnan á maitulas, 
etc: 

Mangodcod: pret. nang: pas. codearan: 
pret. chinodcoran. — R., codcod. Vid. 
Raer. 

Mangunungunung du tacad: pret. nang. 
— R , unung. 

para sementera. — Sorod. 

Vid. Huella. 

Vid. afeitar, se. 

Caram. 

CaiacaOy y capanacao. — R., iacao. 

Nu manacao.— -R., tacao. 

Maminsan swvinata á nanma: pret. na, 
etc. etc.— Rs., p/íisan, vata y numa. 

ó poco , ii^mpQ'^Becbec. — Mangay acó 



REA. 



433 



Rato. 

Ratón 

Ratonera 

Raudal. 

Raya. 



Rayar. 



Rayo 



Raza 
Razón. 

Razonable. 

Razonamien- 
to. 
Razonar. 
Real 



á mibecbec: voy un ratito. — Vid. Ins- 
tante. 

Vid. el anterior. *«A cada rato hacer 
una cosa. — ^^Vid. Frecuentar. 

Vid Rata. 

Ipanguengjap su caram:-R., ajap. 

de agua.— Matovo á danum á rumayu 
gurug.—Rs., lovo y rayugurug. 

Vulit. — Id. ó término: pandan. — Id. que 
divide el pelo: puni.—lá. que hace el 
pez ó barco en el agua: sinali. — R., 
salí. — Id. de la mano: palac, ó 
vulivutit nu tanoro.— Id. pescado: 
maut. 

Mamulit: pret. na: pas. uuliten: pret. 
uinulit.— R., üulit.— Id., el día. — Vid. 
Alborada. — Id. ó estar cerca una 
cosade otra: masn^nen. — R., asn 
guen. 

Sasdit. It. ñipen nu adey. —Ray o del 
sol: rial nu arao.—ld. de id. cuando 
se pone: tacad nu arao. 

ó linaje.— Vid. Alcurnia. 

Vid. Juicio. -Tenerla en pleito.— Vid. 
Pleito. 

Mapia- — R , pia. — Id. ó regular.— Vid. 
Mediano. 

Chingtuciu.—R., actuctu. 

Vid. Considerar. 

ó verdadero. — Uyud — Id. ó pertene- 
ciente al rey: nu machangay du patul. 
- R., angay.'-ld. moneda: medio real: 
sicaualu, ó asa ca vinuquej.-\Jn real: 
ruauinuquej.—Rea\ y medio: atdo á vi- 
nuquej. Dos rea\es: bintin. — Dos rea- 
les y medio: dima á vimiquej. Tres 
reales: aríem á uinuqueJ.—Ties rea- 
les y medio: pitu á vinuquej. - Cuatro 

¿5 



434 



Realidad 

Re&IÉIéDte. 

Realzar. 

Reiamimap; 

tie. 
Reasumir. 

Reatar ' 

Rebajar 



Rebalsar 

Rebanada 

Rebanar. 



Rebañar. 

Rebaño. 

Rebatiña 

Rebatir. 
Rebato 



ré:b. 

reales: asáüúJitÚáñ.-^Cxiairo reales y 
medio: siam á uíhtí^uej. —Cinco rea- 
les: mápújó:^ Ciñcóieales ^ metíió: 
mapojúéanusicaualu. - Seis reales: 
piruan nu anéríi.—Séis reales y me- 
dió: pituan miáñem canu sicaúáttí.^— 
Siete reales: p/riiaií p/fu.— Siete reales 
y medió: piruan pitii canu sicaualu. 
Ocho reales y medio: sicaualu iiUíi- 
gufifti etc. /;. 

en.— Óm cauyüran na.—K, uyud. 

Cauyurañ na. • R., üffUd, 

Mapatü: pret. ntt: pás. patugen: pret. 
pinatu. — R., atu. 

Vid . Animar^ se, ó infundir valor. 

Miruá á mangjap: prel mini.-Rs., dua 
fajap. 

ó llevar de reata animales, etc. -Vid. 
Enlazúréuriir, éíoy ' u/; . 

una cosa alta.-^Majoa/^ud/s." pret. na: 
píks. paüüdísin: pret. pinavudis.—R., 
OMdis^—lá. él precio de una cosa:-ir)i¿i- 
pcifumis^ pr^t; na: píías. pajiitítíséi: 
pret. pinajumis.-^R.y jumis: Reba- 
jarse; Vid. tíúmiliatse. - ^ ^«íísi; 

ó estancar.— Vid; JSstóncor. 

db pan, ubi, ^^iiimQiéÍG:--^^üH^i-^^'-'^ 

Mangjaríp: pret. nang: pas. Jarfpen: 
pret. nif^ñp-^^.i jarip. — ffacéflfe 
da#o con la nabiBJa etc., al rebáííkf: 
machijarip: pret* na. 

W id. Arrebañar. 

Nadpun á viñiay.^R^;adpun. 

andar á la. — Maisusudíb: pret. na/.— R., 
SUdib, 

Vid. Confutar. 

6 acometimiento.— Capa/i¿>a/ á miche- 

Jüt-^ñ^i^ asbaty qiiejat— Id. ó que 



Rebelarse. 
Rebelde. 

Rebelión. 

Rebenque. 

Rebosamien 

to. 
Rebosar. 



Rebozar 



Rebozo 

Rebujar. 
Rebullir. 
Rebuscar. 



Rebuznar. 

Recabar. 
Recado. 

Recaer. 



Recalar 
Recalarse. 



REG. 435 

sobreviene é impensadamente: nu 
michejat á maparin. 
Vid. Amotinarse. 
Nu nagalsa.~^R , alsa.— Id. ó rehacio: 
Vid. Contumaz, 
Vid. Insurrección, 
¡plot da mangaud. - R i caud. 
• Casauay. ^., sauay. 

Sumaua ú danum:, etc. preí. sumina- 
uay. — Hacer rebosar: mapasauay: 
pret. na: pas. pasauayen: prel. pina- 
sauay.—R.^sauay. 

carne, etc. con huevos. Mangjepet na 
otioyi pret. nang: pas. ajpeten: pret. 
nijpet.-rKf ajpet. 

de carne, eic.—Majpet nu otioy. — R., 
ajpet. 

Wid. Arrebujar: 

Vid. Moverse. 

Miruaá maichitachita: pret. mini.-^Bs., 
dua y chita. - Id. el uui y ducay: man- 
gavavas: pret, nang: pas. avavasen: 
pret. inavauas.^R, avavas. 

Maimamaa ú borrico: pret. na/.— R., 

mamaa. 

Vid. Conseguir. 

Nu tinoyotoyon.- R., toy on. - Id de 
cocinsuipanguisa.-^K, guisa. 

Mirua á masday: pvei. mini.— Rs., dua 
y asday.— Id. el enfermo: malunaty 
macanatnat: pret. na.— Rs., lunat y 
na/naí— Hacerle recaer: maníunat y 
mannatnat:prel na y nan. pas. luna- 
ten, y natnaten: pret. nilunat y ni- 
nainat 

la nave.— Macarapitú avang du vanua, 
etc.: pret. na.~R., /"ap//. 

Vid. Rezumarse, 



436 
Recalcar 

Recapacitar. 



Recatado. 
Recatar. 



Recaudar. 
Recelarse. 



Recetar. 



Recibir. 



Rédente- 
Recipiente. 
Recio, cia. 



Reciproci- 
dad. 
Reciprocóla 



rí:c. 

ó repetir varias veces una cosa. - Ma- 
guti: pret. na: pas. pa^iitien: pret. pz 
nqguti. R , giiti. 

Mamadioadiched dii actuctu: pret. na: 
pas. vadiuadicheren: pret. vinadivadi- 
ched. — R., vadiched.— id. ó conside- 
rar: Vid. Considerar. 

Maradinep.^R., radinep. 

Vid. Ocw//ar —Recalarse ó recelarse: 
maiala da asa ca paripariñen: pret. 
nai.— Rs , ala y parin. 

Vid. Cobrar. 

Jaman: pret. nijaman. - R., jaman. 
¿Angu jaman mo? ¿de qué le recelas? 
— II. aunque menos usado: pas. ija- 
jaua: prel. nijajaua. — II. maiala: pret. 
nai: pas. alaan pret inalaan.—R., ala. 

Mapadqiiet dii tulas su tuvatuva nu 
maganit: prel. na., etc., etc. - Rs., 
adquet y ganit. 

Manauat: pret. na: pas. rauaten: pret. 
rinauat. R., rauat.—Wiá. Conseguir. 
— Id. en las faldas, manos desde lejos, 
etc.: manala du imara, etc.: pret. na: 
pas. talajen prel. tíñala — R., tala.— 
Id. el golpe parándolo: manala, etc., 
etc. — Id. los lechos el agua de lluvia, 
y las vasijas el agua de los techos: 
manula: pret. na: pas. tulagen: pret. 
tinula. R , tula. 

Maiavayu -R., vayu. 

Panajuran. R., sajud. 

ó fuerte, eic.—Magit. R., ayif.-^lá. ó 
grueso: matava. R., lava. Id. ó ás- 
pero de genio: malotolot.— R., lotolot. 

Capaialit nu cavavajes nu dadua an 
mana aru á tao. — Rs., alit y uajes. 

Vid. Mutua. -Id. amor: michaddao. — 
R., addao. 



REC. 437 

Recitar. Vid. Contar cuentos. 

Reclamar ú oponerse. — Vid. Contradecir. —Id. ó 
pedir: Vid. Pedir. 

Reclamo ó cosa que atrae, - Capangjaya. —ñ., 
Jay a. — Id. ú oposición á una cosa: 
Vid. Oposición. 

Reclinar, se. Vid. Recostar, se.— Reclinarse de pe- 
chos ó brazos sobre algo: maipa- 
laüng\ pret. nai. R., /aun^.-d[\ecli- 
nar la cabeza sobre otro: mapamhreng 
su ojo, ele, eic.—R., nareng. 

Reclinatorio. Duguran. — R., dugod. 

Recobrar lo perdido, ó que estaba en poder de 
oirá.— Mirua macajap su adán ádira: 
pret. mini.-Rs., dua y ajap.~ld. 
la salud el enfermo: mipapia: pret. 
mini. R., pia. - Vid. Refrigerarse ó 
reparar, etc. 

Recodo. Diptan.~R.,dipet. 

Recoger ó volver á coger una cosa.— Mirua á 

mangjap: pret. mini. — Rs , dua y ajap. 
—Id. ó basura del suelo para tirarla: 
Vid. Basura. Id. estiércol ó basura 
con papel ó trapo: Vid. Coger estiércol, 
etc. - Id. con las dos manos lo espar- 
cido por el suelo ó mesa como maiz^ 
arroz, etc., etc.: mangalaup: pret. 
nang: pas. calaupen. pret. chinalaup. 
— R., calaup. — Id. la g[allina los pollos 
bajo sus alas: mangjeb pret. nang: 
pas. acjeban: pret. chinjeban.— R.y 
ac/e6.— Recogerse ó refugiarse: Vid. 
Ampararse. Id. en casa: Vid. Casa, 
retirarse á. 

Recomendar. Mapachasiasi: pret. na: pas. ipacha- 
siasi: pret. pinachasiasi.—^., asi. 

Recompensa. Vid. Galardón. 

Recompon- Vid. Galardonar. 
liar. 



438 

Reconcen- 
trar, se. 
Reconciliar 



Reconocer 



Reconocido, 
a. 

Reconoci- 
miento. 
Recontar. 

Reconvenir. 



Recopilar. 
Recordar. 



Recorrer 

Recortar. 
Recostar, 



Recrearse. 
Recriminar. 



REC. 

ó juntar, se. —Vid. Juntar. 

desavenidos. — Mapaipunao: pret. na: 
pas. paipunaoen: pret. pinaipunao. — 
R., punao.— Reconciliarse: maipaipa 
cabu: pret. nai. — R., abu.- Reconci 
liar, se, ó confesar, se: Vid. Confesar, 
$e. — Reconciliarse dos, dando el ofen- 
sor al ofendido dinero, etc.; el queda: 
tumuduc: pret. tuminuduc: pas. tudu- 
can- pret. tinuducan.—K, tuduc. 

un sitio ú objeto.— Vid. Mirar, - Id. ó 
averiguar: Vid. Averiguar.— Id. á una 
persona: Vid Conocer. — Reconocerse: 
Vid. Arrepentirse. 

Nu maninchad du mapia á pinarin 
sia.-R., sinchad. 

Casinchad su mapial á pinarin da du 

inaoan — R., sinchad. 
Mirua á mamidang: pret. mz/i/.— Rs, 

dua y vidang. 
Mangajuya du gatos nu iao: pret. nang: 

pas. ichajuya: pret. chinajuya. R., 

ajuya. 
Vid. Juntar. 
Mannaquenaquem: pret. nan: pas. nac 

nacmen: pret. ninaquenaquem. R., 

naquem. 

6 registrar.— Vid. Registrar. — Id. ó ca 
minar: Vid. Caminar. 

Vid. Cercenar. 

Mapanareng: pret. nat pas. panadnguen: 
pret. pinanareng.—Kf nareng. — Re- 
costarse: manareng: pret. íia. — Id. en 
las hierbas ó tierra: micharuruag\ pret. 
mini. — E. , ruruag. ^ 

Vid. Divertirse. 

Vid. Reconvenir. — Recriminarse dos 



RED. 



439 



Recrudecer- 
se. 

Rectificar. 

Rectitud. 

Recto, a. 

Recuerdo. 
Recular 
Recuperar. 
Recurrir 



Recurso. 
Recusar. 

Rechazar 



Rechinar 



Rechoncho ) 

a. 
Red, 



mutuamente: mwhqfujuya: prel. mini. 
— R., ajuya. 

el tiempo, enfermedad etc —Mima á 
mairageraget ú caoan, dadaty etc.: prel, 
mini - Rs., dua, ragety aoa. — It. mipa- 
raget: prei. mini. 

MapQcapia: pret. na: pas. pacapiagen: 
pret, pinacapia.—B.., pia. 

Catalineng.—R., talineng. — Id. ó bon- 
dad: pia. 

Matalineng. - R., talineng — Id. ó justo 
hombre mapia á tao.-K, pia. 

Nacnacman. — R., naquem. 

Mipaiso: prei. /n//2í.— R., iso. 

Vid. Recobrar. 

á una persona.— Mangay: pret. nang) 
pas. angayan. pret. inangayan.—R., 
angay.—la. ó acogerse. —Vid. Ampa- 
rarse. 

Cangay.—R., angay. 

Masqiiej: pret. na pas. ichasquej: pret. 
chinasquej. - R , asquej. 

una cosa como separándola de sí.— 
Mamugal: pret. na: pas. pugalen: pret. 
pinugal.- R., pugal.—\á. ó contrade- 
cir. Vid. Contradecir. 

pueriat eic.—Gumalitidyit: prel. gumi- 
nalitidyit.-R., galitidyit. - - Id . los dien- 
tes: /naf7a/?^ueí/2^«eí: pret. na/.--R., la- 
nguetnguet. — Id. los dientes, cuando se 
come pan tostado, chicharrones, etc.: 
mailangotongot: prét. nai.— R., langot- 
ongot. 

Vid. Redondo. 

de techos. — Sagap du uajay, dedpet y 
caray du vajay,— Id. grande para pes- 
car, sagap. — Pescar con ella: mana- 
gap: pret. na: pas. sagapen: pret. 



440 



Redáfto. 
Redargüir. 
Redención. 
Redimir. 

Rédito. 
Redituar. 

Redoblar. 
Redondear 



Redondez. 



RXD. 

sinagap.— Hacerla: misasagap: pret. 
mint — Red más pequeña: úateng.— 
Pescar con ella: mamateng: pret. na: 
ó managap nu vateng- pret, na, etc., 
etc.— Id. otra más pequeña que pue- 
den usarla dos ó más hombres: iva- 
did. Pescar con ella ma/nac/íd; pret. 
na: pas. uacliren: pret. vinadid. R., 
vadid. — lá. otra más pequeña que 
puede usarla un solo individuo: sac- 
dit — Pescar con ella: manacdit: pret. 
na. pas. sacditen: pret. sinacdit— Ha- 
cer red en general» sea de la clase que 
sea, para pescar: misausaud: pret. 
mi7ií.— R., saiid.— Agarrar los extre- 
mos de la red, para echarla ó sacarla: 
mapala: pret. na: pas. palagen: pret. 
pinala.-'K, a/a.-Romper el pescado la 
red: manastas: pret. na' pas. tastasen: 

f)ret. tinastas: R., /as/as.— Remendar- 
a: Vid. /{e/Jic/idar.— Red en forma de 

saco con su aro de madei a: Vid. Pescar. 
Pungus nu tinayi du vudec. 
Vid. Confutar. 
Capangadidi.—R.f adidi. 
Mangadidi: pret. nang: pas. adidien: 

pret. madíd/.— R., adidi. 
Tovo nu pulac. 
Mapatoüo: pret. na: pas. patovogen: 

pret. pinatouo. - R., tovo. 
Vid. Rehacer. 
una cosa en forma esférica. — Maneded: 

pret. na: pas. dederen: pret. dineded. 

— R, deded. Id. en forma cilindrica: 

manmejmej: pret. non; pas. mejme- 
jeni pret. nimejmej.- R., mejmej. 
Cadederan.—R., deded» si es de forma 

esférica.— Si de forma cilindrica: ca- 

mejmej.'-R,, mejmej. 



Redondo, a, 



Reducir 



Redundar. 



Reedificar. 

Reemplazar, 

Refección. 

Referir. 

Reflnar. 

Reflexión. 

Reflexionar. 

Reflorecer. 

Refluir, 

Reflujo 
Reformar. 



Reforzar. 



REF. 441 

ó esférico.- Madeded.—R., dccfed.— It. 
mamedemede. — R., mede.— Id. 6 cilin- 
drico. Vid. Cilindrico. 

ó volver ana cosa á su estado antiguo. 
-^Mapaividi: pret. na: pas. paividien: 
pret. pinaividi. R., vidi.—\á. ó dis- 
minuir: Vid. Disminuir. Id. ó per- 
suadir á uno con razones Vid. Atraer 
á hombres, etc.— Id. ó sujetar á obe- 
diencia: mamenpen: pret. na: pas. 
penpenen: pret. pinenpen.—R., pen- 
]pen.— Reducirse: Vid. moderarse. 

Vid. Rebosar.— \á. ó venir á parar una 
cosa en beneficio ó daño de sí, ó de 
otro: mipangay du capia anmana du 
carajtan nu tao: pret. mm/.—Rs., an- 
gag, piay raget. 

Mamirua su nalasa á vajay: pretmini. 
— Rs., dua, vajay y lasa. 

6 relevar. —Vid. Relevar. 

Machinajo á canen.^Rs., naja y can. 

Vid. Contar cuentos —Referrrse: Vid. 
Concernir. 

Vid. Purificar. 

Capangtuctu.—R., actuctu. 

Mirua á mangtuctu: pret. mini, y na. — 
Rs., dua y actuctu.— Vid. Considerar. 

Mirua á sumavung: pret. minima á 
sumavung.' Rs , dua y savung. 

el mar.— Malauang: pret. na.— R., la- 
uang. 

de mar. - Calauang.— K., lauang. 

Mapayavayu: pret. na; pas. pay avayu- 
gen: pret. pinayavayu.~R., vayu.— 
Vid. /fcc/í/fcar.- Reformarse: Vid. Co- 
rregirse. 

Vid. Afianzar.— 'Id. un ejército: mapai' 
paru su sindialos: pret. na, etc., etc. 
— R., ara. 

56 



442 

Befrán. 
Befregar. 
Refrenar, se- 
Refrescar, 
se. 

Refriega 
Refrigerar. 



Refrigerio 

Reftiglar, se. 
Refugio. 
Refulgente. 
Refundir. 



Refunfuñar. 

Refutar. 

Regalar 



Regalo 



Regañar 



REG. 

Vid. Proverbio, 

Wiá. Estregar. 

Vid. Corregir, se y Moderar, se. 

Vid. Enfriar, se.— Id. el tiempo: mai 
panajebneb ú caoan: prel na/.— Rs., 
janebñeb y aoa. 

ó combate.— Vid Batalla. 

¿/i/nar.— Refrigerarse ó reparar las 
fuerzas maipayit, 6 mipayit: pret. 
nai, ó mini.—\i. maiyiyiyit pret. nai. 
— R., qyit.-^li. maiipunao: pret. nai. 
--R., punao.— Vid. Cobrar. 

6 alivio.— Vid. A/(í;io. -^Id. ó corlo ali- 
mento:, deguez/ á cañen. — R., can. 

Vid. Amparar, se. 

Vid. Amparo 

Vid. Brillante. 

Mirua á mapadinag: pret. mm/.— Rs , 
dua y dinag.—lá. 6 reformar: Vid. 
Reformar. 

Vid. Enfadarse. 

Wid.Confutar. 

ofreciendo algoi ~Wiá. Agasajar con re 
galos, etc.— Id. ó acariciar: Vid, Aca- 
riciar. 

en general. —/pa/ao. —R., alao.—lá.ú 
obsequio á una visita: ayuayu. — Id. 
de palee y dinero que hacen en sus 
bodas: tudung-— Id. de carne picada 
que hacen «en sus funciones: uunung 
— Id. de gallina ó arroz en las mismas 
ocasiones: ipayacjad.—^., acjad— Id. 
á las mamiais, cuando van á sobar, 
de cosas insignificantes payapayas. 
—Antiguamente hacían grandes re- 
galos de carne: el que ios hacía: 
manuquejí pret. na; pas. tucjan: pret. 
f//iuq/a/2.-^R., tuquej. 

Vid. Reñir. 



REH 



443 



Regafión, na 
Regar 



Regatear. 

Regazar, se 
Regazo. 



Regenerar. 
Región. 
Regir, se; 
Registrar 



Registro. 
Regla 

Reglar. 



Regocijarse 

Regoc^o. 

Regoldar. 

Regresar. 

Regreso. 

Regüeldo. 

Regular 

Rehabilitar. 

Rehacer. 



Malotod y masusulien.—Rs., lotod y 

derramando agua, etc. - Manalacatao: 

pret. na: pas. talacatacqn: pret. /í/id/a- 

catacan. R., falacatac^—U. mahctctací 

pret na: pás. tadacan pret. tinac- 

tacün.^Ky tactac, 
Manubna su sinmu nu dacao pret. na., 

etc., etc. — R., subna. 
. Vid. Arremangar, se, 
Sapni. — Tener á uno en el regazo: nia- 

napni: pret. na*, pas. sapnien pret. si- 

napni. 
Vid. Reformar. 
Tana. 

Vid. Gobernar, se 
cavan, etc.— Mangada: pret. nang: pas. 

cadagen: pret. chinada.— R., cada. — 

Id. ó buscar. - Vid. Busca/-. 
Libro á pinatuíasan sungaran nu iao- 

too.— R., tulas. 
para rayar. ídem. Regla ó ley: abtas. 

— Id. en las mujeres: dadacag nu ma- 

vauaquesdu mangdagsuvujan.—Tsím- 

bién la llaman re^/a; Vid. Mémtmo. 
Manregla, ó mamulitt pret. nan y na: 

pas. reglan, 6 vuliten: pre\. nireglany 

uinulít.^Rs., teglay vulit. 
Vid. Alegrarse. 
Cagagac.—K, agac. 
Cu mlaab: pret. cuminlaab. ~li , aclaab. 
Vid. Retornar. 
Vid. Retorno. 
Aclaab. 

ó mediano— Vid. Mediano. 
Tumuruj su capirua nu tao á maga- 

nung : prei. tuminuruj.~K., turuj. 
Mirua á mamaria : prei. mini y na: pas. 

piruagen á pariñen: pret. pinirua á 



444 



Reliaoio, a/ 
Rehecho, % 

Rehén 



Rehuir. 

Rehusar. 

Reinar. 

Reino. 

Reincidir. 

Reirse. 



Reiterar. 

Reivindicar. 

Reja, 

Reluvene 
cerse. 

Relación 

Relacionar, 

Relacionar- 
se. 

Relajar. 

Relajarse 

Relamer. 



Relamido, a. 
Relámpago. 



RCL. 

paríñen. — R., dua y pan/i.— Reha- 
cerse de salud: Vid. Refrigerarse ó re- 
parar, eic 

Vid. Contumaz. 

de salud. -iVíi mauaua su inaoan.— 
Rs., auaua y aoa. 

quedar en.— Mavidin ú asa ca tao du 
matarecy á tayuncad nu pinaipesecan 
da: prel. na. -Rs., wd/n, tarea y apsec. 

Vid. Recusar, 

Vid. Recusar. 

Maipatul: pret. nai — R., patul. 

Paipatulan.—R., patul. 

Mirua á masday du gatos: prel. mini 
y na. - Rs., dua y asday. 

Mayac: prel. minayac: pas. icliayac: 
pret. chinayac. - R., ayac, - It. ma- 
mieng: pret. na: pas. icliamieng: pret. 
cfiinamieng.—R , amieng.— Id. á car- 
cajadas: majagjagsac: pret. mina.—K, 
jagsac— Id. á lo chino: midadangares: 
pret. mini R , dangares. 

Vid. /?e/iíicer.— Id. ó volver á decir: 
Vid. Recalcar. 

Vid. Recobrar. 

de\ 2iT9ido.—Manuyuc. - R., suyuc. 

Cumanacan: pret. cuminanacan.—K, 
canacan. -li. maipacanacan: pret. nai. 

ó cuento.- Vid. Cuento. 

Vid. Contar cuentos. 

Mayangay: pret. na/. R , angay. 

Vid. Aflojar. 

ó viciarse. — Vid. Pervertirse. 

Mirua á manapus: pret. /n/n/.—Rs., 

dua y tapus.- Relamerse: maitaputa- 

pus: pret. nai. 
Maviuiren.—fi.f auid. 
Chidat 



Relampa- 
guear. 
Relatar. 
Relevar 



Relevo. 
Religión. 
Religiosa- 
mente. 
Relinchar. 

Reliquia 



Reloj. 
Reluciente 
Relucir. 
Relumbran- 
te 
Relumbrar 
Rellanarse 
Rellenar. 

Relleno, a. 

Remachar 



REM. 445 

Maichichidat: prel. na/.— R., chidat. 

Vid. Contar cuentos. 

centinela, eic.^Manadi, mamujumujud 
y maniibtubjas: prel. na: pas. tendían, 
viijiwujuran y tubjasen: prel. tinadian, 
mniijuuujuran y tinubjas—Rs., tadi, 
imjud y tubjas — Relevarse: maitad^i, 
maiimjiwujud y maitutubjas: prel. nai. 

Tadi. 

Anib á ituruj du Dios.— R., turuj. 

D II u y lid á mapia á zwii/aí/.^Rs., pia y 
ulaij. 

Maiinamaa ú cabayu: pret. /lai.—R., 
maa. 

ó sobra. — Natda, ó linda, — R., atda. — 
It. rajarajan. — Id. de comida que 
queda en los dientes: tina. — Id. ó 
sobra de broas, pan, etc. de la tinaja: 
al imecmec— Cocón, ó rajarajan nu 
fiesta: usan indistintamente estos dos 
términos para significar "las sobras 
de la fiesta;'' pero se distinguen en que 
rajarajan significa "lo que sobra" en 
general; y cocón, "lo que se guarda,* 
bien porque sobra, ó no. 

Retos. 
Vid. Brillante. 

Vid. Brillar. 

Vid. Brillante. 

Vid. Brillar. 

el sentado. — Vid. Recostar, se. 

Vid. Co/mar— Rellenar ó llenar: Virf. 

llenar. 
Nu pinuscan. — R., pusec. — It. mataluiri' 

— R., latum. 
el clavo. — Mamatuc du pasee: pret. /la., 

etc., etc.-R., patuc. 



446 

Remanente. 

Remangar. 

Remansarse 

Remanso 

Remar. 



Rematar. 
Remate. 

Remedar. 
Remediar 



Remedio. 
Remendar 



Remirar. 

Remitir. 
Remo. 



REM. 

Vid. Reliquia. 

Vid. Arremangar, 

el agua. — Vid. Estancarse. 

de agua. — Pibebnengan.—l^., bebneng. 

Mangaud: pret. nang: pas. caiiren: pret. 
chinaud.—t{., caud.— ld. por detrás 
con un remo, como suelen hacer en 
los botes del vapor manavidac: pret. 
na: pas. savidaquen: pret. sinavidac. 
— R.. savidac— En los talayas al que 
va detrás remando llaman: maniped. 
— R., siped. 

Vid. Acabar. 

Tütuc.—ld. ó conclusión: Viá. Conclu- 
sión. 

Vid. Imitar. — Id. burlándose: Vid. Bur- 
larse. 

una cosa. — Mapasunung: pret. na: pas. 
pasuhunguen: pret. pinasunung.—R , 
sunung.— Id. una necesidad: .s¿/mi- 
dung du asa ca cavaclan: pret. sumi- 
dung: pas. sidunguen: pret. sinidung. 
-^R., sidung. 

ídem. 

la ropa. — Mangjeneb: pret. nang: pas. 
ajneuen: prei. nijneb. — R., ajneb.~\d. 
con luz: manimayipreí. na: pas. tima- 
yan: prei. tininiayan.—R, timay.— 
Id. la red: mangayuma: pret. nang: 
pas. ayumajen: pret. inayuma.-R.. 
ayumd.— Id. la embarcación: man- 
duut: pret nan: pas. asduuten: pret. 
sinduut.—R., asduut. 

Miruaá manidib: pret. /n/n/: pas. pirua- 
gen á liban: pret. pinirua á tiban. — 
Rs., dua y tidib. — Vid. Buscar. 

Vid. Enuiar. Id. ó perdonar: Vid. 

Perdonar. - Id. ó diferir: Vid. Diferir. 

Auat— Id. que sirve para detrás: saui- 



REM. 



447 



Remojar. . 
Remolcar. 
Remolino 



Remolón, na. 
Remontarse 



Remora. 
Remorder 

Remoto, a. 
Remover 



Remozarse. 
Rempujar. 
Remudar, se, 
Remunera- 
ción. 



í/ac— Amarrar los remos á la embar- 
cación: mangudidi: pret. nang: pas. ca^ 
didian: pret. chinudidian. — R.,cudidi, 

Manajem: pret. na: pas. tajmen: pret. 
tinajem.—R., ííz/e/n. -Remojarse: ma- 
tajeiri: pret. na. 

embarcación, palos, etc. por agua.- 
Mannunuy: pret. nan: pas. nunuyen: 
pret. ninunuy.-^R., nunuy. 

de viento fuerte. — Adipugpug. Id. 
suave: adisaoc— Id. de agua: cadilm- 
yuc— Id. de pelo en la cabeza, etc.: 
adisuged. 

Vid. Perezoso. 

ó elevarse el ave, el volador, el globo, 
eic. -MangatuUiJos: prel. nang. — K., 
tajos. — Id. ó elevarse el hombre por 
su propia virtud: tumojos: prel. tumi- 
nojos. —Principiar á remontarse ó ele- 
varse: michacatcat: prel. m/n/.-R., 
ca/ca/.— Remontarse ó escaparse al 
monte ó bosque: sumaluc: pret. sumi- 
naluc.—K, saluc.—U, maiuulao: pret. 
na/.— R., yw/ao.— Hacerlo con fre- 
cuencia: sumalusaluc: pret. sumina:— 
El que lo hace: masasaluguen. 

Ichasaluval.—R , saluual. 

la conciencia. —Mapalidiat: prel. na, 
etc., etc. -R, /íd/a/. 

Vid. Distar. 

ó mudar una cosa de un lugar á olro. 
— Vid. Mudar.-^ld. á uno de su oficio: 
mapacaru su anung: pret. na, etc., etc. 
-— R., carií.— Id. lo líquido: Vid. Mover. 

Vid. Rejuvenecerse. 

Vid. Empujar. 

Vid. Relevar, se. 

Vid. Galardón. 



448 

Remunerar, 
itenacer 

Rencilla 
Rencilloso, a 

Rencor. 
Rendición. 
Rendido, a, 



Rendija. 



Rendir 



Renegado, a. 

Renegar, 

Renglón. 
Renombre, 

Renovar. 

Renta. 



RXN. 

Vid. Galardonar. 

6 revivir plantas, etc. ~ Maiviviay: pret. 
nai.- R., viay. 

Vid. Beyerta. 

. Nu masunung á machidimadiman.— 
Rs., sunung y diman. 

Apsoc é Hot —Tenerlo: W'iá. Abominar. 
Capachinulay.—R., ulay. 

ó cansado.— Majupag, y mavanaj.— 
Rs, jupag y vanaj.— id. ó vencido: 
Vid. Vencido — Id. á la voluntad de 
otro machinulay. R., ulay. 

Pichatinitiniangan.—R., tiniang. — Ta- 
parla: manecsecsu pichalinitiniangan. 
pret. na: pas. secsecan: pret. sinecse- 
can. — R., secsec. — It. mandil su picha 
tinitiniangan: pret. nan: pas. asdilen: 
pret. sindit.—K., asdit. 

ó vencer. — Mapajumis: pret. na: pas. 
pajumisen: pret. pinajumis.— R., ju- 
mis.-^ld. 6 reducir ó sujetar á obe- 
diencia: Vid. Reducir 6 sujetar, etc. — 
Id. ó dar fruto una sementera: umsi: 
pret. mí/isi. - R., as/.— Id. ó redituar: 
Vid. Redituar.— \d. atrayendo á su 
parecer: Vid Atraerá fiambres, etc.— 
Rendirse: machinulay: pret. na.— R., 
ulay. 

Nu tumadichocod du mapia á religión. 
— R., tadichocod.— Id. ó de mal genio: 
malotolot. R., lotohl- 

ó abominar. — Vid. Abominar. — Id. de 
la religión católica: Vid. el anterior. 

Asa vatuyan á tulas.- R., vatuy. 

ó apellido. - Vid Apellido. — Id. 6 fama: 
Vid. Fama. 

Vid. Reformar. — Renovarse: maiauayu: 
pret. /la/. — R., uayu. 

Ipañivujung. — R., ivujung. — Pagarla . 



REP. 



449 



Rentar. 
Renuevo . 

Renunciar 



Reñir 



Reo. 
Repantigpar- 

se 
Reparar 



Reparo 
Repartición. 



mañivujung: pret. na: pas iuujungan: 
prel. inwujungan. 

Vid. Redituar. 

de árbol, planta, etc.— A Wac— Echarlo: 
umlac: pret. minlac. 

Maireniincia: pret. nai—R.y renuncia. 
—Id. ó rehusar: Vid. Recusar.— Id. ó 
detestar: Vid. Abjurar.- Id. ó abomi- 
nar: Vid. Abominar. 

á otro reprendiéndole.— Mangíq/í/í/a: 
pret. nang: pas. ichajuya: pret. china 
juya.—R., juya. — Id. con oiro: mai- 
diman, ó machidimadiman: pret. nai, 
ó /ja.— R., diman - Id. (cuando son 
más de dos los que riñen): maididi- 
man: pret. nai. Id. (?os abrazán- 
dose: mairapong, 6 mairaquep á ma- 
idiman: pret. na/.— Rs., rapong, ra- 
quep y diman.— lá. acometiendo 
como los carneros: maichulcuh pret. 
nai. — R., culcul. — Id. á cachetes: mai- 
susultu: pret. nai.—R., suliu. -¿Angu 
pidabdab mo diaquin? ¿por qué me 
riñes? -R., rfaMad.— Apartar á los 
que riñen mapaiposin su maididi- 
man". pret. na: pas. paiposiñen: pret. 
pinaiposin.—B.., posin. 

Tao á nacagatos.~R., gatos. 

en el asiento. —Vid. iíecosfar, se. 

6 arreglar. — Vid. Componer.— Id. ó 
mirar con cuidado Vid. Mirar. — Id. 
ó reflexionar: Vid. Considerar. — Id. ó 
restablecer las fuerzas: Vid. Refrige- 
rarse 6 reparar, etc Id. el agravio: 
Vid. Desagraviar. 

ó duda.— Camadamada nan. 

Capayatay.--R.,atay.'-Tocar auno mu- 
cho en la repartición: macaruaru, y 

57 



450 REP. 

maijajaven: pret. na y nai.—Rs., amy 
jauen. — Id. id. poco: macapere prel. 
na. R., pere." No dar en la repartición 
á uno igual que á los demás manga 
pit. y maníala: prei. nang y nan: pas. 
apilen y lalagen: pret. inapit y nilala. 
—Rs , apit y /a/a.— AI que le han dado 
menos: mapit y malala: pret. na: 

Repartir entre muchos.— Mapai/afóí/ pret. na: 

pas. pay atay en: prei. pinayatay. R, 
atay.—íá. entre dos, uno á otro; man- 
galay: pret. nang: pas. alagan pret. 
/natoi/an. — Repartirse entre varios 
una cosa: payalayen: prel. pinayatay. 
—Repartir la carne hecha picadillo: 
mamunung: pret. na pas. uunun- 
guen: prel. uinunung.-R, imniing. 
— Repartir entre varios alguna cosa 
en poca cantidad, para que llegue 
á lodos: manluay: pret. nan. pas. 
luayen: pret. niluay. — R., luay. -Si 
siayen mo ú pulac aya: reparte esto 
dinero.— R., siay. 

Repasar. Vid. Remirar.— Id. 6 buscar. -Vid. 
Buscar. 

Repecho. Tayaran. — R., layara. 

Repela.r ó arrancar el pelo. — Vid. Pelar. 

Repeler. V\d. Rechazar. 

Repente suceder de, ó repentina cosa. - Maiche- 

Jal: prel. mina. - R.. quejat. 

Repetir Mirua á macauala anmana mamarin: 

pret. mini y na.\ etc., etc.— Rs., dua, 
vala y parm.— Estando en conversa- 
ción. Cuando uno le repite al otro va- 
rias veces una cosa para que se le 
puede más impresa: mapaguti: prel. 
na: pas. pagulien: prei pinaguli.— ñ, 
guli. — Dar vueltas á la cosa ó repetir. 



i 



Repicar 



Repique. 
Repleg^ar. 



Replegarse 
Repleto, a, 

Réplica. 
Replicar. 



Repollo. 
Reponer 



Reportarse. 
Reposado, a, 



Reposar. 



Reposo. 
Reprender, 

Reprensión. 



REP. 451 

como el rezo, un pensamiento, etc.: 
Vid. Recapacitar. 

las campanas.— Man/níin; pret. nai 
pas. tintinen: pret. tinintin. — R., 
tintín. 

Capanintin.—H, tintin. 

Mima á manupid, ó mangupid: pret, 
na y nang, etc, etc. — Rs., tupid y 
cupid. 

las tropas. - Vid. Recular. 

ó harto,— Ma6soí/.—R., absoy. ^Id. 6 
lleno: mapnu.—R., apnu 

Catbay.^É., atbay. 

Tumbay á machisubna: pret. tumin- 
bay, etc., etc. — Rs., atbay y subna. — 
Id. ó insistir.— Vid. Insistir. -Id. 6 
contradecir. — Vid. Contradecir. 

ídem. 

en oñcio.—Mapaüidi su anung: pret. 
na., etc., etc.— R., uidi. -Id. ó repli- 
car: Vid. Replicar. — Reponerse: Vid. 
Refrigerarse 6 reparar, etc. 

Vid. Corregirse, y Moderarse. 

6 pacífico. — Vid. Pacífico. - Id. ó quieto: 
Vid. Quieto. — Id. ó tranquilo: mai- 
damnay.—R., dámnay. 

Vid. Descansar.'-id. ó dormir: Vid. Dor 
mir — Id. ó permanecer en quietud: 
macasid, y maiuayam abu supariñen: 
pret, na. -Rs., said y uayam.— Hacer 
reposar un líquido: mapainequec: 
pret. na: pas. paineqUequen: pret. pi- 
nainequec. - R., ne^i/ec— Estar repo- 
sado el líquido: mainequec: pret. nai. 

Vid. Descanso. 

6 corregir — Vid. Corregir. — Id. ó reñir: 
Vid. Reñir. 

Capangajuya. — R., ajuya.— ld. ó co- 
rrección: capenpen.— R., penpen. 



452 
Represar 



Representar. 

Reprimir, se 
Reprobar. 

Reproducir. 

Reprochar. 

Repudiar. 

Repudio. 

Repugnar. 

Repulgar 
Repulsar 



Repulsión. 
Reputación. 



Reputar 

Requebrar 
Requemar 



Requerir 

Requisitoria. 

Resabiar. 
Resaca. 
Resaltar. 
Resarcir. 



RES. 

el agua. — Mamneh pret. nam: pas. ap- 
netan: pret. pinnetan.—H., apnet.- 
Locales verbales: capnetan, y chinap 
netan. 

ó decir. — Vid. Decir. — Id. ó advertir: 
Vid. Advertir. 

Vid. Corregir, se, y Moderar, se. 

Vid. Condenar. Id. ó no aprobar: p/a- 
gen ava: pret. pinia ava. - R., pia. 

Vid. Rehacer. 

Vid. Reconvenir. 

Vid. Descasarse. 

Capaivuac. — R , viiac. 

Vid. Recusar.— \á. ó contradecir: Vid. 
Contradecir. 

Vid. Ribotear. 

ó negar lo que se pide. — Dimacaclu. - 
R., actu.—\á ó despreciar: Vid. Des- 
deñar. 

Capugat. — R , piigal. 

Vid. Fama.— El que la tiene buena ó 
mala: mapia ó marajet á too.— Rs., 
pia y rajet. 

ó poner precio. — Vid. Valen— lá. ó 
juzgar ó sospechar: Vid. Sospechar. 

ó galantear.— Vid. Galantear. 

morisqueta, uvi, camote, etc. por falta 
de agua. — Mamseng: pret. nam: pas. 
apsenguen: pret. pinseng. — R., apseng. 
— Requemarse ó estar requemados: 
mapseng: pret. na. 

ó intimar.— Vid. Advertir 6 avisar- 
la, ó examinar: Vid. Averiguar. 

Tulas nu juez á macarapit du matarec 
á juez. — Rs., rapit y tarec. 

Vid. Pervertir, se. 

Abcas - Haberla: mabcas: pret. na. 

Vid. Sobresalir una cosa, de otra. 

Mapavidi su rinarayao: pret. na: etcé- 



RES. 



453 



Resbaladizo, 

a, 
Resbalar. 



Resbalón. 

Rescatar. 

Rescate. 

Rescindir. 

Resentimien 

to, 
Resentirse. 
Reseña 

Reservar 



Resfriado 

Resfriarse. 

Resguardar, 

se. 
Residencia 



Residenciar. 

Residir. 

Residuo. 



lera. etc. — Rs., uidi y rayao. -Resar- 
cirse: mangadidi su rinarayao á dirá 
na: pret. nang: eic. etc - R., adidi. 
Marapjes. -R., rapjes. 

Malosod' pret. na ó mina.—R., losod.— 
It. cumdias: pret. cumindias. - R., ac- 
dias. -ll milsad, ó macalsad: pret. 
mini, y na. -R., alsad.— Hacer que 
uno resbale: mapalosod: mapacdias 
y mapalsad: pret. na: pas. palosoren, 
pacdiasen y pulsaren : pret. pinalosod, 
pinacdias y pinalsad. 

Calosod, cacdias y ca/sad. —Rs., losod, 
acdias y alsad. 

Mangadidi: pret. nang: pas. adidien: 
pret. inadidi.—R , adidi. 

Capangadidi. — R, adidi. 

Vid. Aniquilar. 

Capichaichay ~R., ichay. — It. capa- 
chila.—R, chila. 

Vid. Quejoso. 

ó narración. — Capangununung. — R., 
ununung. 

para mejor ocasión. — Manuajao: pret. 
Tía: pas. tuajaoen: pret. tinuajao.— R., 
tuajao.— Reservarse del agua, sol ó 
viento: Vid. Abrigarse. 

coger.-Cajanebneban: pret. chinajaneb- 
neban. -R ,Janebneb. Vid. el siguiente. 

Mangujey: pret. nan. -ngujey. Vid. el 
anterior. 

Vid. Ampararse, se. -Id. del viento, sol 
y aguacero: Vid. abrigarse, se. 

ó lugar donde reside uno lañan. —R., 
ian. 

Vid. Juzgar. 

Vid. Habitar. 

ó, sobra. Vid. Reliquia. 



454 

Resignación. 
Resignar. 



Resina. 
Resistir. 

Resma. 
Resolución. 
Resolver, se, 
Resollar. 



Resonar. 
Resoplar. 

Resoplido 



Respaldo- 
Respectiva- 
mente, 
Respetable 
Respetar. 

Respeto. 
Respetuoso, 

a. 

Respingar 

Respiración. 

Respirar. 



Resplande 

ciento. 
Resplande* 

cer. 



RES. 

Capachínulay.— R., iilaij. 

Vid. Renunciar. — Id. el mando mapa- 

raiiat su panijucuijucuran: piel, na, 

\)^s. parauaten: pret. pinarauat. — H. 

rauat. Resignarse: machinulay: prel. 

na.— R., ulay. 
Vid. Brea. 
Vid. Contradecir. — Id. ó sufrir: Vid. Su 

frir. 
Balón. 
Capamsec.— W., pesec. 
V\á Decidir, se. 
üminaoa su maít: prel. inininaoa.— ]\ , 

aoa.-\á ó hablar: mililiac pvei. mini: 

— R., liac. 

Maiñaua- prel. nai.—R., ngaua. 
Vid. Resollar — \á. vaca ele. ele: mam- 

supsut: pret nam. — R., supsut. 
de vaca, eic. — Capsupsuf. — R, supsut 

— Id. de hombre cainaoa su racuj. — 

R., aoa. 

Panadngan.~R., nareñg. 
y respecto de. — Vid. Concernir. 



Aniben.—R., anih. 
Vid. Honrar. — \á. 
Apreciar. 
A nib. 
Vid Cortés. 



ó apreciar: Vid. 



ó tirar coces Vid. Cor. 

Vid. Aliento. 

Vid. A/e/í/ar.- Respirar para adentro, 
como cuando uno está muy cansado: 
maiñujay. pret. nai. — R., ñujaij. 

Vid. Brillante. 

Vid. Brillar. 



Resplandor. 
Responder. 



Respondón, 
na. 

Responsable 

Respuesta. 

Resquebra- 
jar, Se. 

Resquicio. 

Restablecer. 



Restañar. 



Restar. 



Restaurar 

Restitución. 
Restituir. 

Resto 

Restregar 

Restringir. 



RES. 455 

Vid. Brillo. 

Tumbay: pret. luminbay: pas. atbayen: 
pret. Íinbay.—Y{., at^aij- Racer que 
respondan otros: ¡napatbay: prel. na: 
pas. paibayen, pret. pinatbay. — lá. ó 
hablar ante el ofendido por uno que 
ha cometido una falta ante él: machit- 
bay: pret. na: pas. ipachitbay: pret. 
pinachitbay.— Id. de alguna cosa el 
que se encarga de eWa. anungiien co ú 
nguya: me encargo ó respondo de 
esto. - It. gatos co lí ñgiiya: respondo 
de esto. 

Masusubnagen.~R., subna. 

Vid. Responder de alguna cosa. 
Catbay.—^., atbay. 
Vid. Rajar, se. 

Vid. Rendija. 

Vid. Restablecer, anteponiendo mi rúa al 
verbo. - Restablecerse de una dolen- 
cia. — Vid. Refrigerarse ó reparar, etc. 

Vid. Represar. Restañarse líquido es- 
pecialmente sangre: capnetan: pret. 
china pnetan.—K., apnet 

Chilagen ú paiiadcan nu dadua ca nu- 
mero á may alit su caparin. Rs., chita 
y tarec~lá. ó sobrar: Vid. Sobrar. 

ó recuperar. — Vid. Recobrar.— Id. ó 
renovar: Vid. Reformar. 

Capavidi — R., vidi. 

Mapavidi: pret. na: pas. pavidien: pret. 
pinavidi.—W., vidi. 

ó residuo. — Yiá. Reliquia. 

Vid. Estregar. 

Mamen pen: pret. na: pas. penpenen: 
pret pinenpen. — R., penpen. - Id. ó 
quitar: Vid. Quitar. 



456 

Restriñir. 
Resucitar. 

Resuello, 

Resuelto, a. 

Resultado. 

Resultar. 

Resurrec- 
ción. 
Retaguardia 

Retahila. 
Retardar. 



Retazo. 
Retener 
Retentiva. 
Retintín 

Retirar, se. 
Retocar. 

Retoñar. 

Retoño. 

Retorcer 



Retornar. 



RET. 

Vid. Astringir. 

Mirua á maviay: pret. mini. - Rs., dua 

y May. 
si es suave.— Cdí/iaoa. — R., aoa. -Si 

fuerte: cainaoa su mail 
Mangdet.-~R., angdet.—ld. ó diligente: 

V'iá. Diligente. 
Capesecan, caimsan, chinapesecany ó 

chinauusan. — Rs., pesec y cavus. 
Macayapii: pret. na. — R., yapu. - Id. 

macatuao: pret. na.~R, atu.- 
Capirua ú maniay.— Rs., dua y viay. 

Nu manaudi á umayam.—Rs., naudi 
y ayam. 

Nadpun.—R., adpun. 

Mapacajay: pret. na: pas. pacajayen: 
pret. pinacajay.—B.., ajay — ll. ma- 
paeaindes: pret. na: pas. pacaindesen: 
pret. pinacaindes. - R., indes^lá. ó 
diferir. — Vid. Diferir. 

Cactily nu ayuayub. R., actib. 

ó guardar: Vid. Guardar. 

Vid. Memoria. 

Caz/c/j,gf. — Haberlo; umyeng: pret. min 
yeng. 

Vid. Apartar, se. 

Mapacapia su adán á pinta: preb/ía., 
etc , etc. Vid. Reformar. 

Umlac: pret. minlac.—R., ablac. 

Abtac.—lá. de plátano: tul nu viñivey. 

hilo cuerda, papel, ropa, etc.: Vid. Tor- 
cer 6 dar vueltas, etc. —Id. ropa mo- 
jada: mamiis: pret. na: pas. pisan: 
preí. piniisan.—R., piis. 

Maiüidi, maitadiurung y mirua: pret. 
na y mini.— Rs., uidi, tadiurung y dua. 
—Id. habiendo monte ó altura que 
pasar: misopo: pret. mini.—R., aspu. 



REV. 



457 



Retomo. Capaividi, capaitadiurung, capirua y ca- 

pisopo. Rs., vidi, tadiumng, dua y 

aspu. 
de tripas. —- Caj^n// nii viidec — R., 

ganit 
Vid. Jugar. —lá: los animales: maila- 

lacat: pret. nai. — R., lacat 
Retozón, na. Matetequen, y magtagtalen.—ñs., atec 

y agtai 
Vid. Desdecirse. 
Vid Disuadir. Retraerse ó retirarse: 

Vid. Apartarse. 
Cacaru.-^R., caru. 



Retortion 
Retozar. 



Retractarse 
Retraer. 



Retraimfen 

to. 
Retrasar. 



Retratar. 

Retrete. 

Retribución. 

Retribuir. 

Retroceder. 

Retroceso. 

Retumbar. 

Reuma. 

Reunión. 

Reunir, se. 

Revelación. 

Revelar. 

Revender. 



Reventar, se. 



Vid. Diferir. Retrasarse ó quedarse 
atrás, ó llegar larde por haber tomado 
un camino más largo: Vid. Atrasarse. 

Manretrato: pret.nan., etc.. etc.— Retra- 
tarse: machiretrato: pret. na. 
Vid. Letrina. 

Vid. Galardón. 

Galardonar. 

Vid. Recular. 

Capaipaiso.—H , iso. 

Vid. Resonar. 

Asa ca dactat. 

Vid. Junta. 

Vid. Juntar, se. 

Catuao nu matayu — Rs., tuao y tayu. 

Mapatuao su matayu: pret. na: pas. pa- 
tuaoen: prei. pinatuao. — R., tuao. 

Maidacao nu tidedequey du sinadiu su 
tiraracuj: pret. nai., etc., etc.— Rs., 
dacao, y sadiu.—U. mirua á midacao: 
pret. mini: 

cordel, etc.— Vid. Quebrar hilo, cordel, 
elC' y Quebrarse, etc., etc. - Reven- 
tarse la fruta por demasiado madura, 
y el arma de fuego: mejtac: pret. mi- 

58 



ii.. 



458 



Reverdecer. 
Reverencia- 
ble. 
Reverencia. 
Reverenciar- 
Revés 



Revesado, a- 
Revestirse 
Revivir. 
Revocar 



Revolcadero 
Revolcar. 



Revolotear 
Revoltoso, a 



REV. 

nejtac—R,ajtac. — Id. grano, divieso, 
etc: sumusut: pret. suminusut. — R., 
siisut. II. mavutdac: pret. na. -El 
que los revienta: mapasusut: pret. na: 
pas. pasusuten: pret. pinasusut. — lá. 
mamutdac: pret. na: pas. viitdaquen: 
pret. vinutdac.—^.^ uutdac. 

Vid. Renacer 

Vid. Respetable. 

Vid. Respeto. 

Vid. Respetar. 

de una cosa.— Vudinfad, y carajtan,— 
R., rajet. Volver una cosa al revés: 
mamudintad: pret na: pas. uudinta- 
ren: pret. /;/7ií/dí/i/aGf.— Estarlo: mai- 
imdintad: pret. na/.— Mandarlo; nm 
pauudintad: pret. na: pas. paiimdinta- 
ren: pret. pinaiviidiniad. 

Nn masad it á mapanmii anniana ma 
sincfiad. —B.S., anmu y sinchad, 

el sacerdote. —Ma/ye-s//; pret. nai. — R., 
í^es//. 

Vid. /tenace/:. -Id. ó resucitar: Vid. 
Resucitar 

-Mapabusu abtas: pret. na. 
Id. ó dar una mano de cal 
pared: maipaletada: pret. 
nai: etc , etc. 

Paipudipudiran.—l^.y pudid. 

Vid. Tender á uno en el suelo. — Revol- 
carse; maipudipudid: pret. naz. — R., 
pudid. 

las awes.— Michadiuetueten: pret. nai.— 
R., diuetueten. 

Vid. /?e/orón.—Id. ó sedicioso: n¿í m/- 
na/sa.— R., a/sa.— It. nu machisubría 
du manyucuyucud. - Rs., subna y 
yucud. 



una orden,- 
— R.. abu. 
sobre la 



Rir. 



459 



Revolución. 
Revolver 



Revuelto, a, 

Rey. 
Reyerta. 

Rezag^ar 



Rezar. 



Rezo. 
Rezumarse 

Riachuelo. 

Ribazo. 

Ribera 

Ribete. 
Ribetear. 

Rico, a. 



Ridiculizar. 
Ridiculo, a. 
Riego. 
Riesgo. 
Rifar. 



Vid. Insurrección. 

ó mover.— Vid. Mouer.— Id. ó trastor- 
nar ó mover sediciones. — Vid. Amo^ 
Uñar, y Perturbar.— Id. ó registrar. — 
Vid. Registrar. — Revolverse el tiempo: 
miparájet ú caoan: pret. mini.—R., 
rajet. 

ó mezclado: Masaquel.—R., saquel.— 
Id. ó revesado: Vid Revesado. 

Patul. - Vid. Reinar. 

Capidiman ó capachidimadiman. — R., 
diman. 

Mapanaudi: pret. na: pas. panaudien. 
pret. pinanaudi. — R., naudi. — Id. ó 
diferir: Vid. Diferir. — Rezagarse: ma- 
naud'': pret. na. 

Maidasal: pret. nai: pas. dasalen: pret. 
dinasal.— R., dasal.— Rezar varios á 
la vezi.masanusanudá maidasal: pret. 
na. R., sanud.—U. machalasan á 
maidasal: pret. na—R., alosan. 

Dasal. 

una vasija. Tumneb, ó matneb: pret. 
tuminneb, ó natneb.—R., atneb. 

Deque y á ajsung. 

Dequey á fay aran. 

de mar. - Simsiman. It. puptaan. —Id. 
de río: pais nu ajsung. 

Tapid. — It. Juchip. 

Mangjuchip: pret. nang pas. juchipan: 
pret. nijuchipan.~R., juchip. 

Nu mian su racuj á anguangu —It. ma- 
inaquem-R., inaquem.--ld. ó sabroso 
ó agradable: masdep. — R., sedep. 

Vid. Burlarse. 

Macamiríiieng. - R., amieng. 

Talacatacan.—R., falacatac. 

Vid. Peligro. 

Mairifa: pret. na: pas. rifagen: pret. ri- 



h 



460 



Rigido, a 
Rigor. 

Riguroso, a, 



Rlncdn. 

R^lfta. 

Rifión. 

Rio 



Rtpio 

Riqueza. 

Risa. 

Risco. 
Ristra 



Risuefio, a. 
Rito. 

Rizado, a. 
Rizar. 



RLZ. 

nifa. R., rifa. -Id. ó reñir con olro: 
Vid Reñir con otro 

Vid. Riguroso.—Xú. ó tieso: Vid. Tieso. 

Calotolot R., lotolot. — Id. en hacer 
eumplir una cosa: caWes.— R., ties. 

ó cr ael—Matotolot — R., lotolot.— Id. 
en hacer cumplir una cosa: maties. - 
R., ties. 

Aruyuan.— Id. ó parle baja déla pared 
que toca en el suelo: asqued. 

Vid. Reyerta. 

Tofo. 

de agua permanente.— A/«¿infl'. - Id. 
que lleva agua solo cuando llueve 
ayu. Ir en embarcación río arriba: 
sumunguet pret; suminunguet.—R, 
sungüef. — Id. río abajo: umusuc: pret. 
minusuc.^R., itsuc. - Crecer mucho el 
río y desbordarse: mamisuang: pret. 
na. — R., y/siiang'.— Caerse en el río: 
sumauay du ajsung: pret. suminauay. 
" Tirar á uno al río: mapasauay du 
ajsung'' pret. na: pss. pasauayeniprei. 
pinasauay.—ñ., sauay. — Mudar de 
cauce del río: machisada ú danum 
du ajsung: (iret, na.— R., sacia. 

ó residuo de una cosa. —Vid Reliquia. 

Cainacman.—K» inaquem. 

Cayac. 'B.., ayac. — It. camieng.— l\., 
amieng. 

Macarang á caaa.— R., caiang 

de ajos, etc. — Sapidang á acos, ele. - 
Hacerla: manapidang: pret. na' pas. 
sapidanguen: prei. sinapidang- 

Mayayaqiien. - R , ayac. 

Vid. Costumbre. 

Macaden,--B.., caden, 

Mangadeng pret. nang: pas. cadenen: 
pret. chinaden^'-K, caden. 



ROD. 



461 



Rizo. 
Robar. 



Robo. 
Robustez. 

Robusto, a. 

Roca. 

Rociada. 

Rociar. 



Rocín. 
Rocío. 
Roda 

Rodaja. 
Rodar. 



Rodear. 

Rodeo. 
Rodela 
Rodete 



Capangaden.—R.y caden. 

Manacao: pret. na: pas. tacáoen: pret. 
finacao.— R., íacao. - Entrar en casa 
á robar: manamsam pret. na: pas. 
samsaman: pret. sinamsaman.—R., 
sámsam. Robar animales: mandiam: 
pret. nan: pas. diamen: pret. nidiam, 
- R.,diam. 

Catacao y capanacao. — R., tacao. 

CajeyiU ó casaliuaua. — Rs., ayit y sa- 
liuaua. 

May it, ó masaliuaua. — Rs., ayit y sali- 
uaua. 

Vid. Risco. 

Pinasacuy.-^R., sacuy. 

Manacuy: pret. na; pas. sacuyen: pret. 
sinacuy. - R, sacuy. — Arrojar espar- 
ciendo: mapasacuy: pret. na: pas. pa- 
sacuyen pret. pinasacuy. 

Magiiíang á cabayu. — R., gulang. 

Apun. —Haberlo: mapun: pret. na. 

de la embarcación.— Lac/i/d du mu- 
rung. , 

Dequey á adudug. 

ó dar vueltas un cuerpo al rededor de 
su eje. — Vid. Vuelta.-lá. una cosa 
por el suelo, ó caerse uno por un 
declive dando vueltas: mavadede, y 
mavatulog: pret. /ja.— Rs., vadede y 
vatulog. Hacer rodar ó caer así á 
una cosa ó persona: mamadede, y ma- 
matulog: pret. na: pas. vadedejen y va- 
tuloguen: pret. vinadede y vinatulog. 

Mandiuun: pret. nan: pas. divunen: 
pret. nidivun.—R., divun. 

Capandivun.—^K., divun. 

Vid. Adarga. 

para cargar en la cabeza. — 5usunan.— 
R.,sun. — Cargar algo en la cabeza con 



402 

Rodilla. 

Roer. 
Rogar. 



Rogativa. 

Rojo, a. 
Rollar. 
Rollizo, a. 
Rollo 



Romadizo. 

Romana, 
Romo» a. 
Romper, se. 



Rompimien- 
to. 
Roncar. 
Roncas 

Ronco, a. 
Ronchas 



RON. 

dicho rodete: manan: pret. na ó mina: 

pas. isun: pret. sinun.-R., sun. 
Tiiuif. —Ponerse de rodillas: Vid. Arro- 

dillarse.-'RodiUsí ó trapo para \\m- 

piar: ipaiñisñis.^K, ñisñis. 
maiñutngut: pret. na: pas. ngutngutan: 

pret. niñutngutan. - R., ngutngut 
machajuajuc: pret. na: pas. ipachaju- 

ajuc: pret. pinachaJuajuc.—R., aja 

aJuc.—A quien se ruega: pachajuaju- 

ca/i. —Cuando los niños lloran, se 

dice á otro: ajuajuquen mo. 
Masantes á capachaJaaJuc.—R., aja- 

ajuc, 
Mavaya.—K, vaya. 
Vid. Arrollar. 
Vid. Robusto. 
de alambres, cordeles, e{c.-—Vajauat y 

cq/ocq/o.— Hacerlo: mamajauat: pret. 

na: pas. vajauaten: vinajauat. It. 

mangojocojo: pret nang: pas. cojoco — 
Jogen: pret. ehinoJocojo.—B.., cojo.^ 

Rollo ó guijarro: ya/iau. 
Can^u/ci^.:- Tenerlo:, mangujey: pret. 

na 6 mina.^R, ngujey. 
pe&o.-^Panuvulan. R., suvul. 
Vid. Obtuso. 
Vid. Quebrar, sc^ld. ó rasgar: Vid. 

Rasgar, se.- Id. por medio de gente ó 

bosque: Vid. Estorbo, 
ú oposición.— Casüftna — R , subna—- 

Id. ó riña: Vid. Reyerta. 
Umleng: pret. minleng,- R., a/eno. 
echar.- fu/na/ia/erfe/: pret. fuminang- 

jedet.—R..i angdet. 

Mapayao. ~R,, payao. 

rojas un poco abultadas que tienen al- 

funos de Batanes en el cuello: dioas, — 
'enerlas: maichadivadiuas: pret. na/. 



ROT. 



463 



RoDdar 



Ronquera. 



Ronquido. 

Rolla. 

Rofterla. 

Roñoso. 

Ropa. 



Roquete. 

Rosa» 

Rosario. 



Rosca. 
Rostra. 
Roto, a. 



Rótulo. 
Rotura 



MatavataSy midividi y tnaitayayan 
ana majep: pret. minvatavatas, miii- 
üidividi y naiiayayan.-K, vaias, vidí 
y tayayan. — Wiá. Rodear. 

Capagao.—R., payao. —Id. del pró- 
jimo á morirse: cqlungajec. — Te- 
nerla: maialungajec: prél. na/.— R., 
alungajec. 

Aleng. 

Gurí nu carnero. - Id ó suciedad: rudit. 

Casiñat, y cabayu. — Rs., siñat y baya. 

MasiñaU y mabayu. ~Rs , siñat y bayu. 

Ayuayub. — Darla: mañgayuayüb: pret. 
nang: pas. ayuayuvan: pret. inayu- 
ayuvan. — Ponérsela: maiayitayub: 
pret. naz. - Ropa hecha pedazos: ma- 
caliday. R., caliday. Id. mal do- 
blada: macosocoso. R., coso.— Alar- 
gar más la ropa que ya está hecha: 
Vid. Alargar, y Añadir. 

ídem. 

Sauung 

Sa rio. —Ponerle los glorias de diez en 
diez cuentas: mangdoaoa: pret. nang: 
pas. aoaoagen: pret. i/iaoaoa.— R, 
floa.— La parte de cuerda que se vé 
en el Rosario: a/as.— Quebrarse el 
hilo del rosario Vid. Quebrar. 

Ideni. 

Vid. Cara. 

En vasijas, platos, etc.: /napsa.— R., 
apsa.— En palos, etc.: mapulut—^., 
putut En cuerdas, etc.: mauito$ y 
macutud.—l^s., vitos y cutud.- En 
ropa: mapirít.~R., pirit. 

Tayuncaran á /u/as.— R., tayuncad. 

en ropa. -Cap/r//— R.. pirit.— Id. en 
vasijas, platos etc.: capsa.—R., apsa.— 
En palos etc.: caputut.-^Ky putut.— 



464 



Rozar 



Rubio, a. 
Rubor- 
Ruborizarse 
Rucio, a. 
Rudo, a. 

Rueca. 
Rueda. 



Ruedo 
Ruego. 
Rufo, a 
Rugir 



Ruido. 



RUI. 

En cuerdas etc.: cavitos y cacutud - 
Rs., uitos y cütud. 

6 limpiar sementeras.— Ma/J^íu//; pret. 
nang: pas. culien pret. chinuli. — R., 
ulL — Id. ó tropezar ligeramente con 
alguna c^osa: sumalid: pret. suminalid: 
pas. saliran: pret. sinaliran. — R., as- 
lid. — Rozarse: /2?asa//cf; pret. na:- Id. 
con bosque ó malezas que le pueden 
causar daño: malangad: pret. na. — 
R., langad. - It. masudsud: pret. na. - 
R., síirfsizd.— Id. Qon cosa que ensucia: 
machidinut: pret. na. R., dinut. 

Vid. Rojo. 

Asnee. 

Vid. Avergonzarse. 

Viñiay á cupao. R., Viay. 

Vid. Grosero. —It. nu diasulib.~R., su- 
lib. 

Saladuy. 

Adudug. — Darle vueltas: mamaliues- 
ues: pret. na: pas. valiuesuesen pret. 
uinaliuesues. -R., yaZ/uesues —Rueda 
ó corrillo de gente: Vid. Corro. 

de vestido.— 5a¿/y<i/i nu ayuayub. 

Capachajuajug.^R., ajuajuc. 

Vid. Rojo. 

el león. -Maimamaa ú león pret. nüi: 
— R., mamaa. — Id. las tripas: guma- 
logo ú vadee- prei. guminalogo. R., 
galogo -Id. ó rechinar. Vid. Rechinar. 

Calebqueb.— Hacerlo ó haberlo: cuma- 
lebqüeb: prei. cuminalebqueb —Hacer 
ruido los árboles movido por el 
viento, y también el agua del arroyo: 
cumalebqueby etc.— It. cu/na/aca: pret. 
cuminalaca. — R., ca/aca. — Id. id. el 
líquido al hervir, ó cuando al aceite 
hirviendo se le hecha agua: /nana¿/e- 



RUS. 



465 



Ruin. 

Ruina 

Rumbo 



Rumboso, a. 
Rumiar. 

Rumor 

Runrún. 
Rustico, a. 



qiietec: pret. na.— R., tayequetec— Ha- 
cer ruido el agua cuando llueve: cuttia- 
y asacas: pret. cuminay asacas. — ^.,ca' 
yasacas. — Id. id. una puerta ó ventana 
al cerrarse con golpe: magagnui: pret. 
na.— R., gqgnul.—lá. id. líquido en 
vasija al moverla: mapisopisong. \prei. 
na.— R., pisong.— Id. id. los püerctís 
cuando comen: Vid. Cerdo.— Id. id. 
el trueno y los muchachos cuando 
gritan: nimayugurug: pret. rutñina- 
yugurug. — R., /-aí/íz^i/rti^.— Cuando 
gritan los muchachos, se puede decir 
también: cumalebqueb: etc. Hacer 
ruido que molesta al oido:*n7an/do; 
pret. na: páá. tidogen: pret. tinido. — 
R., fzVío.— Percibirlo: ma//do: pret. na. 
— Hacer ruido el luego al caer agua 
sobre él: maichichit: pret. nai. — R., chi- 
chit- Id. id. el palo al arder: manali- 
titit: pret na.—h..,talititit—\á. id. al 
golpear con martillo, palo, etc., al cor- 
tar con bolo, etc., al moverse la péndo- 
la del reloj, etc.: mactictid.—R., actid. 

Marajet sii catitiban.—R., tidib. — Id. 
hombre: líiajbu á tóo.— R , ajbu. 

de edificio.^ Ca/oz/o, calday ó calasa, 
— Rs., loyo, aíday y lasa. 

6 pompa.— Vid. Pompa.— Id. 6 ruta: 
palunguan.--R., langii- Eaceñh: mú- 
palungii: pret na: pas. palungügen: 
pret. pinaliingii. 

Madadaam. — K.,daam. 

Mangjumec ú caddin, etc.: pret. nang. 
— R.,jumec. 

correr.— Mavajey: pret. na.-^R., vajéy. 
—Vid. Decir. 

Vid. el anterior. 

Vid. (//•osero.— It. nil diasulib.-R., sulib. 



466 

Ruta. 
Rutilante. 
Rutilar. 
Rutina. 



Sábado. 
Sábana. 
Sabandya. 
Saber 



Sabido, a. 

Sabiduría. 
Sabiendas 
Sabio, a. 
Sabor. 
Saborear. 

Sabroso, a. 
Sacar. 



SAC. 

Vid. Rumbo. 
Vid. Brillante. 
Vid. Brillar. 
Vid. Costumbre. 

s 

ídem. 

Ayub. 

Umaumayam.—R., ayam. 

Macapatac: prel. na: pas. ichapatac: 
pret. chinapatac—R., patac.— Dicho 
á pataqui: no lo sé.—Dimamatac nu 
chirin: el que habla lo que se le 
ocurre. — It. saber: mapanmu: pret 
na pas. capanmuan: pret. chinapan- 
muan.—K, an/nu.— Saber, ó ser inte- 
ligente en alguna cosa: masulib.—R., 
sulib.—Aravay diasulib dirá: todos 
son sabios.— Ca/e/i^a/i mo, 6 capeta- 
can mo ó capanmuan mo... sepas tú: 
pret. chinatengaii, chinapatacan y chi- 
napanmuán. - Cuando preguntan por 
una cosa, suelen responder: caten ó 
catten; que significa: ¿qué sé yo? — 
¿Catten sira? ¿qué sé yo de ellos?^ 
¿Catten camu? ¿qué sé yo de vosotros? 

Nu adán daña á mapanmu.^K., 
anmu. 

Casuliuan.—B..t sulib. 

á— Vid. Adrede. 

Masulib. — R., sulib. 

Catajaman.-K.tajam. 

Vid. Pa/adear.— Saborearse: Wíá.Agra 
darse. 

Masdep. - R., sedep. 

Mqpatuao: pret. na: pas.patuaoen: pret. 
pinatuao.^K, tuao.—lt. mapantad: 
pret. na: pas. pantaren. pret. pinan- 
/ací.— R., aniad.^W mapajbet: pret. 



SAC. 



Ml 



Sacerdote. 
Saciar, se. 
Saco. 
Sacrificar. 

Sacrificio. 

Sacrilegio. 

Sacudir» 



na: pas. pajbeten: pret. pinajbet. — R., 
aj'beL — Id. algo de bode|[a, pozo, 
etc.; y también vianda, uvi, camote, 
etc. de la olla: mangaiin: pret. nang: 
pas. aunen: pret. inaun. R , aun.— 
Id. la cara por otro: Vid. Amparar. — 
Id. de un agujero ratones, pescado, 
caracoles, etc.: mangaugau: pret. 
nang: pas. gaugauen" pret. nigaugau. 
R., gaugau. — Id. la carne del caracol, 
ostra, etc., y también los mariscos de 
los agujeros, etc. con ganchito; ma- 
nguid: pret. nang: pas. cuiden: pret. 
chinuid. R, cuid.- Id. embarcación 
del agua: Vid. Embarcación arrastrar 
á tierra. 

Pale. 

Vid. Hartar, se. 

Bay on. 

Mapalao du Dios: pret. na: pas. ipalaó: 
pret; pinalao.- R., alao. 

Ñu tudangu á ipalao du Diois.—Rs., 
angu y alao 

Gatos á machisubna du uarauara an- 
mana tao á chinonsagra du Dios.— 
R., subna. 

ó menear con fuerza un palo, árbol, 
manojo de palay para que suelte el 
grano, etc.- manlidlid: pret. nan: pas. 
ilidlid pret. nilidlid.—R., lidlid.- 
Mandar hacerlo á otro: mapalidlid: 
pret. na: pas. palidliren: pret. pinalid- 
lid. — Id. al aire la ropa: manguacuac 
su ayuayub pret. nang: pas. uacua- 
can: pret. niuacuacan.-^., uacuac — 
Id. un objeto con la mano para que 
caiga el polvo, sabandija, etc.: mama- 
ñas: pret. na: pas. punasan pret. pi- 
nunasan. — K, punas. — Id. suave- 



468 SAL. 

mente, ó limpiar mesa, tabla, etc con 
plumero para quitar el polvo: ma- 
maspas prel. na pas. paspasanprei. 
pinaspasan.—R., paspas. — Id. la su- 
ciedad de las manos, cabeza, etc.: 
mapalinlin: prel. na: pas. palinliñen: 
pret. pinalinlin. R., linlin. -Id. ó 
echar de sí una cosa: Vid. Arrojar 6 
echar, etc.- Id. ó golpear: Vid. Apa- 
lear. —Sacudirse el ave las alas: mai- 
papacpaa pret. naL—R., pacpac. - Sa- 
cudir ó pegar: Vid. Castigar. 

Pana. — Saetear: mamana: pret. na: 
pas. panajen: pret. pinana. 

Vid. Astuto 

Nu pinalao du Dios.—R.\ alao. 
na: pas. pajbefen: pret. pinajbet. - 
R., ajbet. — Id. algo de bodega, pozo, 

Vid. Ahumar. 

Capangsul. - R., acsuL 

Manidad: pret. na: pas. tidaren: pret. 
tinidad. —R., tidad. 

Asin. Hacerla: umngasin: pret. min- 
ngasin.-E\ agua de mar que, des 
pues de caer sobre las piedras, queda 
hecha sal por la acción del sol: apa!. 

ídem. 

Mapait.—R , pait 

Mangasin: pret. nang: pas. asiñen: pret. 
inasin. — R., asín.— ¿Ara dinu ú asi- 
ñen? ¿en dónde está lo que se ha de 
salar? -Araya ú ipangasin co: no 
tengo con que salar" — Salaí pescado: 
mangjana: pret. nang: pas. janajen: 
prei. niJana.—R., jana. 
Salario. Vid. Jornal. 

Salida. Cacara, 6 cangay. — Rs., caru y angay. 

Id. ó agujero por donde sale humo, 
etc.: ajbuetan.—R., ajbuet. 



saGta< 

Sagaz. 
Sagrado, a. 



Sahumar. 

Sahumerio. 

Sajar. 

Sal, 



Sala. 

Salado, a. 
Salar. 



SAL. 



469 



Salida 

Salina. 
Salinero, a. 
Salir 



Salitre. 
Saliva. 



Salmuera. 

Salobre. 

Salpicar. 



hembra irracional. — Machimaloco. — 
R., Zoco.— It. mayejeja. R., maja. 

Ngasiñan.—R., asin. 

Nu mamaria^ anmana midaca su asin. 

de lugar oculto.— ri//nuoo; pret. tumi- 
nuao. - R., Zizao.— Hacer salir: Vid. 
Sacar. - Salir afuera: mujbet: pret. 
miniijbet — R., ajbet. — Hacer , salir: 
Vid. Sacar.— Salir de estas islas bata- 
nas: mangay, du pangavangan: pret. 
nang. — Rs-, angag y auang. - Id. res- 
ponsable de alguna cosa: Vid. Respon- 
der de algo. — lá. al encuentro de uno: 
machivayat: pret. na.— R., vayat— 
Salirse el líquido de algún recipiente 
por estar roto: may ame: pret. na— R., 
yuruc.—lá. una vasija por mal cocida: 
manajan: pret. na.— R., rayan.— Id. la 
madre de los animales irracionales y 
mujeres: Vid. Madre.—ld. el pescado 
de la red: macajaus: pret. na.— R , 
/aas— Id. animal del corral: macavu- 

, iuuut: pret. na. — R., vutuvut. — Id. el 
hombre de la cárcel: macavulao: pret. 
na.—R,.vulao. 

Salistre. 

Ngajay.— Venir á la boca ó tener: man- 
gajay: pret. na. — Saliva un poco 
gruesa: Z/pa. - Echarla fuera: Vid. Es- 
cupir. 

Danum á tinavay nu asin.~ R., tauay. 

Maitinebjaj: pret. na/.— R., tinebjaj. 

Vid. Rociar.— Id. ó pasar de unas cosas 
á otras sin continuación ni orden, de- 
jándose algunas en medio, como 
cuando uno escribe y deja una ó más 
líneas sin escribir pasando á otra, 
etc., etc.: mijacdao 6 mangjacdao; 
pret mini 6 nang: pas.jacdaoen: pret. 



470 



Salpicón. 
Salpullido. 
Salsa. 
Saltar. 



Salteador. 

Saltear. 
Salud. 
Saludable 
Saludar. 



Salvaje. 



Salvar. 
Salvocon- 
ducto. 
Sanable. 

Sanar 



SAN. 

nijacdao.—R., jacdao.—li. mapasdas- 
dang: pret. na: pas. pasdasdanguew. 
pret. pinasdang.- R., asdang.— Aun- 
que éste más bien significa: exceptuar: 
Vid. Exceptuar. — Pinasdasdang na 
yaquin á diturujan su sario: á todos 
dio rosario excepto á mí. 

Sinagsag á mavao. — Rs., sagsag y vao. 

//Tja.— Tenerlo: maima: pret. na. 

ídem. 

Vid. Bríncar.-ld. de arriba abajo: gum- 
tos: pret. gumintos. — R., agrios.— Dar 
saltos como la langosta: Vid. Langosta. 

Nu machivayat á manacao du rarajan. 
Rs., vayat y tacao. 

Vid. el anteripr. 

Cauaua.—R., uaua. 

Nu mapia du inaoan. - Rs , pía y ava. 

Mapacapia su Dios: pret. no; pas. ipa- 
capia: pret. pinacapia.—R., pia.—Ipa- 
capia mo yaquin su Dios di Atipio: 
saluda en mi nombre á Alipio. — 
Cuando se encuentran, se saludan di- 
ciendo: capian can Dios; Dios os 
guarde: y se responde: canimo pa; y 
á tí también.— DiOS machivan dinio: 
Dios os acompañe. — Dios mavidin 
dinio: Dios se quede con vosotros. 

Tao anmana viñiay á diaiuam.-Rs., 
viay é iuam.—\á. ó rústico: Vid. Gro- 
sero. 

Vid. Librar. 

Vid. Licencia. 

Nu maparin á matuvatuva. — Rs ,parin 
y tuua. 

á otro.— Vid. Curar. — Id. ó ir reco- 
brando la salud: mipapia: pret. mini. 
— R.,pía. 



:JHL'B| 



Sandalia. 

Sandia. 

Sanear 



Sangley 
Sangrar 



Sangre. 



Sangria. 
Sangriento, 

a. 
Sanguijuela. 
Sanguinario, 

a. 
Sanguíneo, a- 

Sanidad. 
Sano, a. 
Santidad- 
Santificar 



Santiguar, 

se. 
Santo, a. 
Santuario. 



SAN. 471 

Tucap nu manauy.—R.y nauy. 

Simón. 

ó remediar una cosa. — Mapacüpia: 
prel. na: pas. pacapiagen: pret. pina- 
capia. — R , pia. 

ó chino. — Inchik. 

á otro. —Mapairaray a: pret. na: pas. 
pairarayagen. pret. pinayraraya.—K, 
raya.— id. 6 salir sangre: mairaraya: 
pret. nai. 

Raya. Salir ó chorro: maichayuma- 
ged ú raya: pret. mini.—R.,yumaged. 
- Salir desparramada ó en forma de 
surtidor: sumanisi ú raya: pret. sumi- 
nanisi.—R., sanisi. —Salir muy poca: 
michanitinitis ú raya: pret. mini.— 
R.. n/f/s.— Pintar ó manchar una cosa 
ó á uno con sangre: manrayaraya: 
pret.. nan: pas. rayaráyagen: pret. ri- 
nayaraya.—R; raya. 

Capiraraya.— R.y raya. 

Ñu mayraraya. — Id. ó cruel: Vid 
Atroz. 

Alitta. 

Vid. Atroz. 

Nu racuj su raya du caracujan.—H., 
racuj. 

Nu mipacuan du cauaua. — R., uaua. 

Mauaua. — R., uaua. 

Casanto. 

á otro. — Mapasantós: pret. na: pas. pa- 
santosen: pret. pinasantos.—R.^ san- 
tos. — Santificarse: maisantos: pret. 
nai. 

Vid. Persignar, se. 

Masantos. — R., santos. J 
Timban, ^ 



472 

Safla. 
Sapa, 
Saquear. 

Sarampión. 

Sardina. 

Sama. 

Sarro 

Sarta. 

Sartén. 
Sastre. 
Satisfacer. 



Satisfecho, 



Saúco 
Saya. 



Sazón 



Sazonar. 



Sebo. 
Secar 



SEC. 

//o/.— Tenerla: Vid Airarse. 

de buyo.—- Ungaj. 

Manamsam: pret. na: pas. samsaman: 

pret. sinamsaman. — R., samsam. 
ídem, 
ídem. 
Gurí. — Tenerla: magürí pret. na. — 

Sarna de mala especie y espesa: laga. 
de los dientes. — Tachi nu ñipen. — Id. 

del orinal: 7apus. 
Tooy. Hacerlaimanoay : pret. na ó 

mina: pas. tooyen: pret. tinooy. 
Paliuc. 

Nu manairait -^R , rait. 
Vid. Pagar.—Xá. el deseo: mapatojod 

su ichaqueg: pret. na, etc., etc. — R., 

tojod. 
a. estar.— macam/a: pret. na: j)as. ipa- 

camia: pret. pinacamia. — R., pia. — 

W'iá. Harío. 
árbol. - Aríau. 
ídem. — También: imara. — Alargarla 

cuando se sientan las mujeres: Vid. 

Alargar. — Saya abierta por un lado: 

vinaca. — R., vaca. 
ó oportunidad.- Vid. Oporíunidad.— 

Estar en sazón frutas, etc.: macapet: 

pret. na.— R., capel— A la sazón: du 

canaurí. 
Manavay. pret. na: pas. tavayen pret. 

tinavau.— R.t tavay. —Esiar sazonada 

la comida: matavay: pret. na. 
Tava nu caduan á viñiay. - R., uiay 
en general lo mojado. — Mamcuj: pret. 

nam: pas. abcujen: pret. Wncu/.-R., 

abcuj.— Id. ropa al viento: manlaylay 

du casalausauan: pret. nan: pas. lay- 

layen: pret. nilaylay,—^., lay lay. — 

Id. ropa al fuego: mandangdang: pret. 



m 



SEC. 



473 



Seco. a. 



Secretamen- 
te 



Secreto, a. 
Secta. 



nan: pas. dangdanguen: pret. nidan- 
dang. — R., dandang. — Mandar poner 
algo al sol para que se seque: mapa- 
racay: pret. na: pas. paracayen: pret. 
pinaracay.—R., racay, — Secarse en 
general lo mojado: mabcuj: pret. na. 
— Id. carne ó pescado: maculay: pret. 
na. — R., cu/a¿. — Poner á secar carne 
ó pescado: manracay: pret. na: pas. ra- 
cay an: pvei. rinacayan.—R., racay. — 
Mandar ponerlos al sol: maparacay: 
pret. na: pas. paracayen: pret. pinara- 
cay —Secarse las fuentes, pozos, etc.: 
mayati: pret. na. — R , yatL —Princi- 
piar á secarse, dando todavía un poco 
de agua: macáis: pret. na. — R., acdis. 
—Secarse plantas, hojas de árbol, 
yerbas, etc.: majayu: pret. na. — R., 
jayu. — Id. las guías de las plantas: 
Vid. Planta.— Id. las semillas: macdit: 
pret. na.— R., acdit — Id. ó ponerse 
yerto, hombre, animal, etc.: maneg- 
lang: |)ret. na. — R., teglang. 

Lo mojado: mabcuj. — R., aócuj. — Si 
carne ó pescado: maculay. — R., culay. 
—Si plantas, etc.: majayu.— R., Jayu. 

6 en secreto hacer algo. — Mamarin su 
asa ca yungaranan á catayugen: pret. 
na., etc., etc.- Rs., parin, yungaran y 
iayu.— Hablar secreto ó bajo: maia- 
caac: pret. nai: pas. acaaquen: pret. 
inacaac.—K., acaac. - Id. id. que ape- 
nas se percibe, como el ruido de un 
mosquito: rumayengereng su chirin: 
pret. ruminayengereng: pas. raye- 
ngerengen: pret. rinayengereng. — R., 
rayengereng. 

Nu matayu. — R., tayu. 

Religión á uequen á Católica. 

60 



474 

Secundinas. 
Sed. 

Sedal 

Sedicioso, a. 
Seducción. 
Seducir. 
Segar 

Segregar. 
Seguir. 



Según. 
Segundo, a 



Seguro, a 



SEG. 

Naianan — R., ian.—Iñanan. R., ian. 
Cauao.— Tenerla: maiiao: pretina. — 
R., auao. 

grueso. — Titdap. — Si delgado: itan. — 
lí.juuid nu mamasid. — R., paszd. 

Yid. Revoltoso. 

Vid. Engaño. 

Vid. Engañar. 

palay, trigo, etc. -Mancan/: pret. na: 
pas. yanien: pret. niyani. — R., yani. 

Vid. Apartar. 

Umunut: pret. minunut: pas. unutan: 
pret. inunutan. — R., unut. — ¿Angu 
umunut dao?— ¿Qué es lo que sigue 
ahVí ^- Machunut du Dios: seguir á 
Dios.— Unutan su piagen: seguir su 
voluntad.— il/an^ununuí; el que sigue 
á otros, como el pastor al ganado.— 
Seguir lo mismo de salud: are á ma- 
yunung. R., i/unung'.— Seguir uno 
en pos de otro: umiras pret. miniras: 
pas. irasen: pret. iniras. ~ R., iras.— 
Sicharao cangay nio, umiras acodinio 
andelac: hoy iréis vosotros, os seguiré 
yo mañana. — Irasen mo yaquin anti: 
sigúeme luego. — Seguirse: Vid. Proce- 
der.— Seguir ó continuar: Vid. Con- 
tinuar. 

Acmay. Según eso: du acma sauri. 

en orden.— /c/zaz-íia na. — R., dua. — Se- 
gunda vez: pidua na. —Hacer ó de- 
cir una cosa segunda vez: mirua: 
pret. mini: pas. piruagen: pret. pini- 
rua. — Beber segunda vez vino: Vid. 
Beber. 

ó libre de daño.— Araua ú ichamu, ó 
arava ú ijajaua.—K., camu.— Id. ó 
cierto: uyud ó cauyuran na, y ding- 

jamu. 



SUM. 



475 



Seguramen- 
te. 

Seis. 



Selva. 
Sellar. 

Semana. 



Semblante 
Sembrado, a. 
Sembrar 



Semejanza. 
Semejante 
Semen, 
Sementera. 



Cauyuran na.— R., uyud. -li. dimay- 
ñuja. - R., ñuja. -It. vadia. - Vadia 
nangay cha: seguramente que tías ido. 

A/iem. —Seiscientos: anem á yatos. — 
Seis mil: anem á //í7u.— Hacer una 
cosa seis veces; mipinem: pret. mini. 
— Canimen mo: pon seis. 
Cajasan. R., ajas. 

Manuctuc nu sello: pret. na: pas. iuctu- 
can: pret. tinuctucan. — B.., tuctuc. 

Domingo. — Una semana: asa ca do- 
mingo.— Esiar de semana: mayad- 
pang du domingo: pret. na. — R., ad- 
pang. - Entre semana: du sajad nu 
asa ca domingo. 

Vid. Cara. -Id. ó aspecto de uno: cati- 
tiban.—R., tidib. 

Nu nimujan."R.,muja. It nu nijacau. 
— R., jacau. 

en general.— Ma/muya: pret. nai: pas. 
mujajen: pret. nimuja. — R., muja. — 
Id. la semilla de cualquier cosa: ma 
ni/ci/s; pret. na: pas. tucusen: pret. ti- 
nucus. — R , tucus. — Completar la 
siembra cuando ha faltado semilla en 
el acto de sembrar: Vid. Completar la 
siembra, etc.— Después de sembrar 
cualquier cosa, volver á sembrar lo 
podrido ó echado á perder: manai- 
uan: pret. na: pas. taiuanan: pret. 
tinaiuanan. - R., taiuan. 

Vid. Igualdad 

Capayengay. Vid. Igual. 

viri vel foeminae — Lapus. 

Taquey.— Ir á ella por comida: mang- 
jajap: pret. nang.—R.y q/ap.— Traba- 
jar en ella: umjacau: pret. minjacau. 
pas. jacauen: pret. nijacau.— R., jacau. 
— Cerco vivo de la sementera; liveng. 



476 



Semilla. 

Semillero. 
Senoillo, a. 



Senda 
Seno 

Sensible 
Sensual 



SEN. 

— Sementera en que ha tiempo no se 
trabaja: catuán á taquéy.— Id. en 
cuesta muy inclinada: camaracayan. 
— R., racay. ~ La opuesta á ésta, y 
tamt)ien muy inclinada: camasirian. 
— R., s/r/.— Sementera en principio 
de cuesta: camarayian. ~ld. en tierra 
mala de muchas piedrecitas:. cajarí- 
pa/i.-Id. en tierra llana: maraiay á 
taquey.-^H., ratay- Id. nueva ó aca- 
bada de limpiar: cavayuan. — R., 
vayu.— Id. en la que se siembra el 
camote, después de sacado el uvi: ca- 
cfanan.— Ayudarse á hacer semen- 
teras: Vid. Ayudar. — Igualarla tierra 
con el rostrillo en Tas sementeras 
aradas: manamimis: pret; na: pas. ta- 
mimisen: pret. ünamimis.—R., tami- 
mis. ~ Limpiarlas: Vid. L/mp/ar.— Ex- 
tremos y confínes de las sementeras: 
iñisan. — R., iñis. 

Nu tucusen. — R., íuciís.—Semilla vana. 
majupis. - R., Jupis. 

Panucusan. - R-, tucus. 

6 fácil de engañar.— iVu masunung á 
cautapan.—ns., sunung y utap.—ld. 
6 sin doblez ni engaño: nu di- 
mangutap. —Id. ó fácil: maujamec.— 
R., ujamec.—\d. ó sin mezcla: abu su 
ságuei 

ó senderb.^il/asupi/ á raraJan.r—R., 
supit. 

6 cavidad del pecho. — Capasaoan. — 
R., pasao.— Id. ó vientre, vudec.— Id. 
del mar: Vid. Bahía. 

ó que se siente.— ü/adid/u. — R., didiu. 
— Id. ó doloroso: maiñen.-R., iñen. 

ó voluptuoso. — Maquequeyen. — • R., 
aquey. 



jft 



SEN. 



477 



Sensualidad. 
Sentar 



Sentencia. 

Sentenciar. 

Sentido 
Sentimiento 



Sentir. 



Seña 



Señalado, a. 



Señalar. 



Caquequeijen - R , aqiicy. 

ó hacer sentar á otro. — Mapadisna: 
pret. na: pas. padisnagen: pret. pina- 
disna.-R , disna.- -Sentarse: iimdisna: 
pret. mindisna. — U. en el suelo: ma- 
napilod: pret. na. R., sapilod. — 
It. mitangora: pret. m/n/.— R , tan 
gora —Id. sin hacer absolutamente 
nada: tiinmngatangu: prei. tiiminan- 
gufangu —R.^ fangu. Sentarse en 
tierra con las piernas abiertas: mana- 
Jupisap: pret. na.—K., taJupisap—U. 
maisasapidad: pret. na. R , sapidad. 

Vid. Proverbio. ~\á. del Juez: capam- 
sec.-—R.,pesec. 

Manentencia: pret. no; pas. sentenciar 
gen; pret. sinentencia—Viá. Decidir, 

del cuerpo.— /rfe/n. 

ó acción de sentir: — Capandidiu — R., 
didiu. — Id. ó queja: capichaychay, ó 
capichila. Rs., ichay y chila. 

Mandidiü: pret. nan: pas. didiuen: pret. 
dinidiu. — R., didiu. -Id. ó estar que- 
joso: Vid Quejoso. 

ó señal. Tayuncad, taruc y capenca- 
ron— Señal del cristiano: capencaran 
nu cristiano. -R., pencad. -Id. que 
hacen en las orejas de los animales; 
pilin. — Hacerla: mamiün: prei. na: 
pas. piliñan: prei. piniliñan. 

Matayuncad, mataruc y mapencad.— 
Rs., tayuncad, taruc y pencad.- Ani- 
mal señalado en la oreja: maipitin. — 
R., pilin. 

Manayuncad, manaiuc y mamencad. 
pret. na: pas. layuncaran, tarucan y 
capencaran ó pencaran: prel. tinayun- 
caran, tinarucan y chinapencaran ó 
pinencaran.--Rs., tayuncad, taruc y 



478 



Señas 

Sé|lor. 

Señora. 

Señorear. 

Señorío. 

Separación 

Separar, se. 

Septiembre. 

Séptima 

Séptimo, a, 

Seipultar. 

Sepultura 

Sequedad 

Sequía. 

Ser. 



Serenar, se. 



Serenidad 
Sereno, 
Sereno, a. 

Serio, a 

Sermón. 

Serón 

Serpiente. 

serrar. 



SER. 

pencad —Id. á los animales en las ore- 
jas: Vid. .Vena.- Id. ó nonibiai- á uno 
para una cosa: Vid. Designar. 

hacer.— Maiscñas: prel. nai. ~iV, .señas. 

Apu á majacay. — R . . jacay. 

Apa á niavaqnes. — H., vaques. 

Vid. Gobernar. 

Capanyucuyucnd. — H., yuciid. 

Capaisiay. — l\ , siay. 

Vid. Apartar, se. 

Ichasiam á najan du asa cu cavan. 

parte. — CacapiUi, R., piUi. 

en orden. -Ichapita na.— R., pila. 

Vid. Enterrar. 

ó sepulcro. — Vnuun. 

CabcuJ, y caculay. —l\s., alKUJ y culay. 

Capamseng. — HaherlB: mamseng: prel. 
/ja.— R., apseng. 

Am, ara, are y ari.~ It. mian: pret. 
mini.—l\., /a/?.— Ser ó criatura: ina 
rnaug.— R.. amaug. Sea así: arana 
nauri. — Sea quien fuere: arana sinu. 
— Sea lo que fuere: ara nu angu. 

Vid. Apaciguar, se y Tranquilizar, se. — 
Serenarse el tiempo: niamnao: prel. 
na. - R , amnao. 

del tiempo. Capamnao. - R., amnao. 

de la noche.— Vid. Rocío. 

ó claro y despejado el tiempo.— Ma/as- 
las R., laslás. 

Maradinep. -R., radinep. 

ídem. 

ó cesto.— Vid. Ces/a. 

Vid. Culebra 

Mangalagal: pret. nang: pas. galagalen. 
pre\. guinalagal.—Y{., galagal. - Con- 
cluir de serrar una tablaque ya estaba 
principiada: mamulis: pret. na: pas. 
pulisen: pret. pinulis.~R., pulis. 



Servicio 

Servidor, ra, 
Servidum- 
, bre. 
Servilleta 
Servir 



Sesenta. 



Seso. 
Sesudo, a. 
Seta. 
Setecientos, 

as. 
Setenta. 



Severo, a. 
Sexo. 



Sexta , 
Sexto, a. 
Sí, 



SI. 479 

de amigo. — Sidung. — Id. ú orinal: Vid. 
Orinal. 

ó criado. —Vid. Criado. 

Vid el anterior.— Id. ó esclavitud. — 
Capacovot. W , conot. 

ídem. 

de criado. Riimaiiat: pret. ruminauaf: 
pas. iraiiat: pret. inirauat. — R., raiiat. 
— ^Servir una cosa para algo: maisirvi: 
pret. nai. — R., sirvi — Servirse de algo: 
mapaisirui: pret. na: pas. paiairoien: 
pret. pinaisiroi. 

Anem á pojo. — Sesenta mil: anem á 
pojo sil cali mi. — R., liuii. — Se- 
senta veces", ni ipinem á pojo: pret. 
mini. 

Utec. 

Mapsec. — R , apsec. —Vid. Cuerdo. 

Vid. Hongo. 

Pitii á ¿/afos.— Setecientos mil. pita á 
gatos su caliim — R., liiui 

Pitii á pojo. — Setenta mil: pitii á pojo 
su caíivu.-~l\., //w/ -Setenta veces: 
tpipipitu á pojo: pret. mini. 

Vid. Riguroso. 

En el género humano, al masculino: 
majacag ~l\ , jacay. —Al femenino: 
mavaques. — R., vaques. — En los ani- 
males irracionales, como vaca, ca- 
brito, cal)allo, etc ; al maclio llaman: 
biiag.— En los cerdos, perros, gatos, 
etc. al macho llaman: loco, de donde 
sale: matoco. —Én todos los animales 
irracionales á la hembra llaman: ma- 
vinayi. — R., vinayi. -A la cerda lla- 
man: curang. 

parle.— C«cane/n. — R., anem. 

en oi den. —Iclianem. — R., anem. 

afirmando. - Oo/i.— Decir que sí: ma- 



480 



Si, 

Siega. 

Siempre 



Siempreviva. 
Sien. 
Sierra. 
Siervo, a. 
Sieso. 

Siesta. 

Siete. 

Sietemesi 

no, a 
Sigilo 
Siglo. 
Signar. 
Significar 



Signiflcati 

vp, a 
Signo. 
Siguiente. 
Silaba. 
Silbar. 

Silbato. 
Silbido. 
Silencioso, a. 
Silvestre. 



SIL. 

ngoon: piel, nang: pas oonen: pret. 
inoon. 

condicional. --An¿/."Si es así: anii naiiri. 

Capanijani. R., ijani. 

ó para siempre.^ — A mabii aba. It. 
abii su pandan.— li. á diabn.—S'iem- 
pre eiTs malo: maiñiod ca á maraget. 
— Rs., iñiod y raget. 

ídem. 

Camnemnec. 

Galagal. Id. ó monte alio: irraya 

Vid. Esclavo. 

Cavvaga. En Ivana suelen decir tam- 
bién: día. 

Capacaijchej nii tao ami fayuca á cu- 
man. Rs!, ichej y can. 

Pitu. Sieia mil: pitu á liini.— Siete 
veces: mipipiiu: pret. mini. 

Nu ñauara tao du ichapitu á caimjan. 
Rs., uara y piiu. 

Vid. Secreto. 

Asa yatos su cacapan. 

Vid. l%//a/-.— Signarse: Vid. Persignarse. 

y s\gn\ñcQc\6n. Anmunmuan: pret. 
inmunmuan. — H., anmu.—¿Angu an- 
munmuan uri? ¿qué significa eso? 

Racuj su anmunmuan.—f{., anmu. 

Vid. Seña. 

Nu umunut. R., unut. 

Day a y nu asa ca uucu áchirin. 

Mamita: pret. na: pas. pitogen: pret. 

pinito. 
Pito. 

Capanglupá mamita.- Rs., alupy pito. 
Maradinep. R., radinep. 
Mujamuja ártudmipajao á tumovo du 

cajasan. Rs., pajao, tovo y ajas. — Id. 

ú hombre rústico: Vid. Grosero. 



Silla. 

Sillar. 
Sillería. 
Sillón 
Sima. 



Simiente. 

Símil. 

Simpatía. 

Simpático, a. 

Simpatizar. 

Simple. 

Simpleza 

Simplificar 



Sin. 



SIN. 481 

Sandi. — Hacerla: maisasandi: pret. nai. 
— Sentarse en ella: maisandi: pret. naí. 

Batii (í uinada.— R., ifttda. 

Arii á sandi. 

ídem: ó raciij á sandi. 

Cara/ man uyud á racuj cana masari 
du tana, a'cmay uito á uyud á mara- 
gem. - Rs. yiragem y sari. 

Vid. Semilla. 

Vid. Ejemplo. 

Capachamid.^W., anud.^lá. ó amor: 
caddao. — R., addao. 

Maddaddaoen.^R., addao. 

Maianiid: pret. na/.— R., aniid. 

Vid. P»/o.— Id ó mentecato: Vid. Tonto. 

Caungan. R , aungan. 

ó hacer más sencilla y l^cil una cosa. 
— Mapaipasunung: pret. na: pas. pai- 
pasununguen: pret. pinaipasunung.— 
R., sunung —It. mapaujamec: pret. 
na: pas. paujamquen: pret. pinau- 
Jamec.—R, ujamec. 

Prep. sep. y que niega. — Plátano sin 
fruto: vinivej abii su as/ —Sin, ó fuera 
de: catadcan. - R., tarec. — Toda la 
ropa sin la camisa: ataini lí ayuayub 
catadcan mi lay lay. - Sin eso, y sin 
esto: catadcan uri, y catadcan ya. — 
Siji duda: cauyuran na. — R., uyud. — 
It. abu su carnada madanan. Sin jui 
cío: Vid ro/i/ó— Sin más ni menos: se 
expresa por las palabras vitung y 
tungad. — Sin más ni menos me cas- 
tiga: iuitung, ó itungad na yaquin ú 
tajo/en.- Sin más ni menos me viene 
á visitar, ioitung na yaquin á ilugao. 
—También se puede decir: tudnaya 
quin á ilugao; y tud na yaquin á 
tajojen. 

61 



482 

Sincerarse. 
Siüberidad. 
Sincero, a. 
Sincope. 
Sincopizar, 

sé- 
Singular. 

Singularizar, 

se. 
Siniestro, a, 

Sino. 



Sino. 
Sinrazón. 

Siquiera, 
Sirviente, ta. 



Sisar. 
Sitial. 



Sitiar. 
Sitio 

Situado. 
Situar, se. 
Sb, 



SO. 

Vid. Justificarse. 

Cabii nil dadaay. 

Nu dimangiitap.— R., ufap. 

Vid. Desmayo. 

Vid. Desmayarse. 

MainiiiniJ, ó michafani, —Es., iniwuj y 
tani. 
Vid. Diferenciar, se. 

ó izquierdo.— Mq/«//. -R., /////. -Id. ó 
funes lo; Vid. Funesto. 

Conj disy. —Anu, con negación en el 
verbo —Anu dicha angay du misa...: 
sino vas á misa... Id. (adv.) ó sola- 
mente. -No le pido, sino que ó 
solamente que.. : miiimj iiri acdaoen 
CO dimo. 

ó suerte.— Vid. Suerte. 

Nu naparin á dimayanung. Hs., parin 
y anung. 

ó á lo menos. -Aranii - Aranu asa ca 
pisot, ú ituruj mo diaquin: dame si- 
quiera un peso. 

Vid. Criado. 

Capanacao su tidedequey du dacao. - 
Rs , tacao y dequey. 

Manacao su tidedequey du dacao; pret. 
na., ele, etc.— Rs., /ocaoyí/e<7we//. 

Racuj á sandi tí maiservi du papatul 
sira, canu maipainaquem ó tao—R. 
inaquem. 

Vid. Rodear. 

ó lugar.— Vid. Lugar.— Id 6 asiento: 
disnan. 

Vid. Jornal. 

Vid. Poner, se. 

ó debajo.—/)// ajbu. — Id. (interjección) 
que sirve para hacer detener las ca- 



Soasar. 

Sobaco. 

Sobajar 
Sobar. 



Sobarba. 
Soberano, a 
Soberbia, 
Soberbio, a. 
Sobornar. 

Sobra 
Sobrar. 

Sobre 

Sobrellevar. 



Sobrema- 
nera. 
Sobremesa. 

Sobrenom- 
bre. 
Sobreponer 

Sobrepivjar. 
Sobresa- 
liente 

Sobresalir. 



SOB. 483 

balierías: baan. - El que las hace de- 
"lener: mamabaan: pret. /m; pas. haa^ 

lien: prel. hinaaii. 
Mamaso su cadequeyen: pret. na: pas. 

pasogen: prel. pinaso. ~li., paso. 
Quequedean.~l\., quede. - Hincharse el 

mismo: michamanipanien. R., pañi. 
Vid. Manosear. — id ó ajar: Vid. Ajar. 
Mang aptos: prel. nang: pas. aplosan: 

pret. inaptosan. R , aptos.— Lo que 

sirve para el sobo: i pang aptos. -El que 

pide ser sobado: ¡napaptos: prel. na. 
I^anaiñan. 

Patul anniana inatu á apu.—\\., atu. 
Calotolot:-l\., lotoloi. 
Malotolot: pret. na - R , lotolot. 
Manuuj: pret. na: pas. suujen: prel. si- 

nuuj.—R.t suuj. 
áe algo.- Y'iá. Reliquia. 
Matda: pret. na: pas. atdan: pret. tinda. 

—R.,atda. 

ó encima.— -Dtí atu. Id. ó acerca: Vid 

Acerca. 
Vid. Cargar al hombro.— id. ó sufrir: 

machipainulag: prel. na.— Vid. Pa- 
decer. 
Caiaiuara. R., tatuara. 

Du cataguca á cuman.—Rs , taguca 
y can. 
Ictiarua mi ngaran. - R., dua. 

ó añadir. - Vid. Añadir. Id. ó poner 
una cosa encima de otra: Vid. Poner. 

Vid. Aventajar. 

en estatura, aplicación, ó que gana en 
las apuestas de talayas, etc.: man- 
giwa y manadib.—Rs., guva y sadib. 

Vid. Aventajar. — Id. una cosa de 



484 



Sobresaltar, 

86. 

Sobrescrito 

Sobreseer. 

Sobrestante 

Sobrevenir 



Sobrevivir. 

Sobrino, a 
Socarrar. 

Socarrón, na 

Socavar. 

Socorrer. 



Socorro. 
Sodomía. 

Sodomita. 

Sofocar, se. 

Soga. 

Sol. 



SOL. 

otra, como en un edificio la cornisa, 
adornos; una piedra en un acero, etc.: 
iimnima: prel. minnima. — R., ¡urna. 
Id., como un monte sobre otros: ma- 
lüliig. - R., luhig. 
Vid. Asustar, se. 

Tinulasan á sobre. -\\, hilas. 

Vid. Desistir. 

Numanguminut ahmana mani/ucui/ii- 
cud du maitralmJoJ{s.-, unuty ijucud. 

6 venir improvisadamente — Maicliejal 
á maparin: prei. «a/.— Rs., quejaf y 
parin. 
Manaudi á mauiaij: pret. na. — Rs. 
naudi y viay. 

Manganac nii cactéj. 

Vid. 5oasor— Socarrarse: mapaso: prel. 
na— R, paso. 

Vid. Astuto. 

Vid. Minar 

Vid. Ayudar. - Id. ó amparar: Vid. Am- 
parar. Id. ó dar limosna: Vid. Li 
mosna. 

Casidung. R., sidung. 

Gatos á marudit du mayalit su inaoan. 
Rs., ru(^it y asa 

Nu matnarin su gatos du pachalitan su 
inaoan — Rs., alit y asa. 

Vid. Ahogar, se. 

Vid. Cordel. 

Arao. Salir, despuntar ó nacer el sol: 
dumada, y mejtac ú arao: pret. dumi- 
nada, y minejtac ú arao. Rs., dada y 
o/Yac — Ponerse el sol: sumdep ú arao: 
pret. sumindep.—R.f asdep. — Ponerse 
al sol: maiparacay: pret. nai.—R., ra- 
cay.— Poner una cosa al sol: Vid Aso- 

. /ear. — Declinar el sol: Vid. Declinar. 



Solar. 

Solaz. 

Solazarse. 

Soldado. 

Soldar. 

Solear. 
Soledad. 
Solemnidad 
Solemnizar 

Soler, 

Solera. 
Solicitar. 

Solicito, a. 

Solicitud. 

Sólidamente. 
Sólido, a, 
Soliloquio. 

Solitario, a. 

Soliviantar. 
Soliviar. 



Solo, a. 
Soltar, se. 
Soltero, a. 

Soltura 

Sollozar. 



SOI.l>* 485 

Jaiía, saciip y alaal. 

Vid. Consuelo, 

Vid. Divertirse. 

Sindialo. —Serlo: inaisindialo: prel. nai. 

Maningal: pret, na: pas. tingalan: prel. 

tiningaian — R., tingal. 
Vid. Asolear. 
Capichaiani. - IV, iani. 
de fiesta.— Cop/daag'.-~R., daag. 
fiestas. —Mandaag: prel. nan: pas. daa- 

giien: pret. nidaag.—R., daa¿. 
ó tener por cosiümbre.—Maidadacag: 

prel nai. - K.,' dacay, 
Pangagatan.—R., cagat. 
Vid. Pretender.— \á. ad turpia, etc.: ma- 

pasulsul á mamarin, etc. 
Vid. Diligente. - It. nu matiwid. — R., 

tuüid. 
Capangpaangfuan.—R., pangtu. ~Id. ó 

petición: capangdao.—K., acdao. 
Uyud á majni. — R., ajni. 
ó fuerte.— Mq/n/.—R., ajni. 
Capichataniá mangiinunung.-Rs.t tani 

y iinunung. 
Michatani. — R., tani.—lá. pájaro: /«- 

ludyi. 

Vid. Amotinar, y Perturbar. 
Sumidung su mangnat; pret. sumini^ 

dung: pas. sidunguen: pret. sinidung. 

— Rs., sidung y anal. — Soliviarse: 

maivangun su dequey: pret. na/.— R., 

uangun. 
Vid. Singular. 
Vid. Desamarrar, se. 
Id. También: na dipa naicliacouot. — R., 

couot 

de lengua —Capangunúnung su mara- 
jet. — Rs., ununung y rajet. 
Mainanajeb: prel. na.— R., nanajeb. 



486 

Sollozo. 
Sombra. 



Sombraje 
Sombrero. 



Sombrío, a. 
Somero, a. 
Someter. 



Sonar. 



Sonarse 

Sonda. 
S<>ndar. 

Sonido 
Sonreírse 
Sonrojar, se. 
Sonsacar. 



Soñar. 



Soñoliento, a. 



SON. 

Cananajeb. — R., nanajeb. 

Caimngan.—ld. de árboles, paiasoles, 
ele: auung. — Ponerse á la sombra: 
machaming: ppet. no. -Sombra de 
árboles grandes y frondosos: Jung- 
Jung. Ponerse á la sombra de ellos: 
mac/iijungjung: pret. na. - Verba 
les: cajungjungan: prel. chinajung- 
Jungan 

ó sombrajo —Inatdis.—H., atáis 

Tauajos. Hacerlo: maitalauajos: prcl. 
/íai.— Ponérselo á otro: mapataiauajos. 
prel. na: pas.ypafauajosen: prel. pina- 
tauajos— Id. á sí mismo: mananajos: 
pret. na.- Quitárselo á otro de la ca- 
beza: mamucag: pret. na: pas. pucagen: 
pret. pinucag.—\\., pucag. Id. á sí 
mismo: mamucag: pret na. 

Masan.— B.., sari. 

Mauauao —l\ , uaoao. 

Vid. Reducir ó si{jetar á obediencia. — 
Someterse: machinulag: prel. na.— 
R., ulag. 

Umgeng: pret. mingeng — R., ageng. — 
Hacer sonar: mapayeng: pret. na: pas. 
pagenguen: pret. pinúyeng. 

las narices.— Maimumuged: prel. nai. 
— R., muged. 

¡panucad ó tucud. 

Manucud: pret. na pas. hieden: pret. 
linucud.—R., tucud. 

ó son de una cosa. - Ageng. 

Madmin: pret. na. — R., admin. 

Vid. Avergonzar, se. 

Mapatuao su mian du actuctu nu tao: 
pret. na., etc., etc.- R., tuao.— Id. 6 
hurtar: Vid. Hurtar. 

Maitagenep: prel. no/. - R, iagenep.— 
Id. hablando: maimurao. — R., murao 

Maloctoc, madojo y mapja. — Rs., aloc- 
loc, adojo y apja. 



Sopa. 
Sopapo. 



Sopetear. 

Sopetón 

Soplar. 



Soplo. 
Soplón, na. 

Soportable. 

Soportal 
Soportar 



Sorber 



Sorbo 



Sordera. 
Sordo, a 
Sorprender. 



Sorpresa- 



SOR. 487 

Idem. 

Tncmani. — Darlo: manacinam: prel. 
na: pas. iacmamem prel. iinacmdín. 
Id. ó bofetada; Vid. Bofeiada. 

Manimuc: prel. na pas. simiiqiien: 
prel. si ni mi te — R., sinjuc. 

ó de improviso. — Maicliejal. — R., nq^- 
jai.—\á. á golpe con la \x\'AX\o:dncdu€. 

Manglnp- prel. nang: pas. alnpan: prel. 
inlupan. — R., aiup Id. fuertemente 
para adentro y para afuera, como 
el que come cosas picantes: ma/sa/í'p- 
sep: pret. na i. \\.^ salepsep. 

Capanghip ~ R , alup. 

Nil mapajujiiija su cafagiigen. - Rs., 
ajuga y faga. 

Nil mapa rin ii didiuen ~\\s., parin y 
didiu. 

Vid Poríal. 

Vid. Sufrir. Id ó cargar: matagrara: 
prel. /ja. — R , lograra . ¿Matagrara 
mo gaquin á manda di S. Carlos? 
¿Me puedes soportar ó cargar hasta 
S. Carlos? 

algo para tragarlo. Umiop: prel. /«/- 
niop: pas. /open: prel. iniop.—í{.. iop. 
~ It. mañilup. prel. na: pas. chilupen: 
pret. chiniliip.-l\.. Hup. Id. por me- 
dio de instrumento: manepsep: pret 
na pas. sepsepen: pret sinepsep.—R., 
sepsep 

que se hii de tragar. Asa ca panden. 
- R., atden.— Id que no se ha de tra 
gar: ciimug. 
Caen teng - R . , eu tenij . 
Maciileng. — R., euteng. 
Mangdas: pret. nang: pas. adasan: pret. 
indasan. R., adíi.s. Sorprenderse: 
Vid. Maravillarse. 
Capichaenin. — R., acnin 



\ 488 
portear. 

i 

l^ortya. 
Soslayo 

Sosegado, a. 

Sosegar, se. 



Sosiego 

Soso, a. 

Sospecha. 

Sospechar. 

Sospechoso, 

a. 
Sostener. 



Sótano. 

Soto. 

Suave. 

Suavidad. 

Suavizar, se. 

Subdito, a. 

Subir. 



SUB. 

Manuerii: pret. na; pas. suertien: pret. 
sinuerti. — R., suerti. 

Gadang. 

al, poner una cosa ó mirar.— Vid. 
Través. 

Maidamnaij.-l\., damnaij. -li. mai- 
najeueb.- H., najeiteb. 

Vid. Apaciguar, se\ y Tranquilizar, se. 
— Sosegarse el liiar después de una 
tempestad: mandinac: pret. nan.-R., 
dinac. - Cuando está sosegado natu- 
ralmente por buen tiempo: madinac. 

Caidamnay, y caynajeveb. - Rs., dam- 
damnay y najeueb. 

Maiabang.—R., tabang 

Capangajajao. — ^R., ajao. 

Mangajajao: pret. nang: pas ajajaoen: 
prei. inajajao.—l^., ajao. 

Nu diasarayan.—R , saray. 

i 

Manaiguen: pret. na: pas. taiguenan: 
pret. tinaiguenan. R., agüen. Id. á 
uno alimentándole: Vid. Alimentar. 
—Sostenerse ó agarrarse á alguna 
parte para no caerse! Vid. A/ío/izarse. 

Achip du iragem mi tana. 

Cajasan. -— R . , ajas. 

Majma.—R.t ajma 

Cajma. — R., ajma. 

Vid. Ablandar, se. 

Cayucud. — ñ., yucud. 

á una parte en general. Sumacay: 
pret. suminacay: pas. sacayan: pret. 

. sinacayan. — R., sacay.- Hacer subir: 
mapasacay: pret. na; pas. pasacayen: 

f yrei. pinasacay.- Cuando uno está en 
ugar fnfímo, como en la iglesia, mesa, 
etc., y se le dice, "sube más:" umalu 
ca, ó maipatu ca: pret. minatu y na i. 



am,' 



sue. 



489 



Súbitamente 
Sublevar, se 
Sublimar se. 
Subsistir. 

Substancia. 
Substancio- 
so, a. 
Substituir 
Substituto, a. 
Substraer, se 

Subvención. 
Subvenir. 
Subvertir, se 



Subyug^ar. 
Suceder. 



Sucesión, 



Sucesiva- 
mente y 
Sucesivo, a. 
Suceso. 



— R., ata. — Subir por el aire, como 
las aves, globos, etc.: Vid Remontarse. 
— Id. por el aire por su propia virtud: 
Vid. Remontarse."ld. por árbol, palo ó 
cuerda á gatas: Vid. Gatear. Cuando 
suben á un árbol, escalera, etc., y en- 
cuentran un obstáculo, teniendo que 
hacer un esfuerzo para pasarlo é ir 
más arriba, dicen: manacday: pret. 
na; pas. sacdayen: pret. sinacday. — R., 
sacdaij. 

Maicliejai R., quejat. 

Vid. Amotinar, se. 

Vid. Encumbrar, se. 

Vid. Perseverar. — Id. ó existir: Vid. 
Haber. 

Cayayaoan. — \d. de la olla: sauao. 

Masavao. — R., sauao. 

Vid. Helena r. 

Tadi. 

Vid. Apartar, se.— Id. ó robar: Vid. 
Robar. Id. ú ocultar: Vid. Ocuttar. 

Vid. Socorro. 

Vid. Socorrer. 

ó destruir. Vid. Arrasar. - Id. ó des- 
hacer. Vid Desarreglar.— Id. 6 pertur 
bar el orden: Vid. Perturbar. 

Vid. Avasallar. 

Vid. Acaecer. Id. ó ser heredero: Vid. 
Heredar. — Id. ó relevar á otro; Vid. 
Relevar. 

y sucesivamente. — Caununul. — R , 
iinut. — Id. ó prole: manganac.—W., 
anac. 



Mannuniit. — R., iinut. 
Unaparin. R , parin. 



02 



490 

Sucesor. 

Suciamente. 

Suciedad, 



Sucio, a- 

Sucumbir 

Sudadero 
Sudar 



Sudí. 

Sudor. 
Sudorifioo, a 
Suegra. 
Suegro. 
Suela- 
Sueldo. 
Suelo. 



Suelto, a< 
Sueño 



SUE. 

Tadi. 

lUfiid á inanidif.—l\ , riidii. 

(Jarudil, caloptis y cacuris ^l\s., riidil, 
lapas y curís, — Id. de los oídos: ¡idii. 
— Id de los dienles: ///7nf. - Quitarla: 
iiutiiiño: prel. nai.~ Con lo que se 
quila: paiiiña. 

Malapiia, mariidit y macuris. — Us , 
lupus, rudil y curís. 

ó morir. -Vid. Morir — U\.ú perder: 
nwji¡mis:prelna—W.,jiiinis. 

Ipaiñisñis dii inalengdeiüf. H., ñisñis. 

en f^vnvral— Mainalendcng: prel. na. 
H, inalengdeng Hacer sudar n 
olro: mapainalengdeng: prel. na; pas. 
painalengdengiien: preL pinainaleng- 
deng- Sudar por no haber vienlo y 
hacer mucho calor: mainanngiiel: 
prel. iiai. H., nannguet. 

ídem. — También didao. —Id. seco: iitis. 
Hijuelos del sudí; /ara/. 

Inalengdeng. 

Ipainalengdeng. 

I na nil carovot. 

Ama mi caconot. 

ídem, 
y lá. Jornal. 

Cagfin.~R., agtin.— Id. 6 
bias de madera): tapi. 
cosa en el suelo: Vid. Tierra. 

Maintlao—l\., uiilao 

lener. — Malocloc, madojo y mapja: 
prel. na Rs., a loche, ado jo y apja. 
El de sueño lijero: madidichaya 
cagen. R., dichayacag. Tenerlo pe- 
sado: maineinepdepen.— R , nepdep. 
Tener sueños: Vid. Soñar — Dormirse 
lard€]: macadichayacay: prel. /la.-^HI 
que ío hace: mádieliayacay. 



piso (de la- 
Poner una 



Suero. 
Suerte. 



Suficiente. 
Sufragar. 

Sufragio 



Sufrible. 
Sufrir. 



Sugerir, 

Suicidarse. 
Suicidio. 
Sujeción 
Sujetar 



r 



Sujeto, a, 



Suma. 

Sumamente 

Sumar. 



SUM. 491 

(Mdanumaii mi nacaichej d raija ali- 
maña leche. 

Palac. Tenerla: niapalac: prél. ha.— 
De esla suerle ó de suerle que; acma- 
sao. De la misma suerle: an/íapa.sí/o. 
— De ninguna suerle: iimba. U. pia- 
gen aim. R., pía. De olra suéile: 
matarec. l\ , iarec. 

Manaiih - H , anaiih. 

Vid. Pagar —Id. ó subvenir: Vid. So- 
correr. 

ó voto. - Id. sufragio ó socorro: cíisí*- 
diing.~\\., sidling.— lá. por difuntos: 
capacha] iiaj lie. R , qjiiqjiic. 
Vid. Soportable. 

Mandidiu su dactat anmana lidiat á 
cadiian. prel. na:, etc. It. mata- 
grara: prel. na.-R., tag rara.- ¿Ma- 
tagrara mo ú lidiat, ele ..—¿Puedes 
sufrir, etc.. 

ó recordar.— Vid Recordar. — Id» ? ó in- 
sinuar: Vid Advertir ó avisar 

Maipaditnan: pret. /la/.— R.. diman. 
Capaipadiman — R , diman. 

Capachinulag - R , í//a// 

ó detener. Vid. Detener. — lá. ó some- 
ter á obediencia: Vid. Reducir ó suje- 
tar, etc — Sujetarse: Vid Corregirse, y 
Moderarse. Id. ó ponerse bajó ía su- 
jeción de otro: machiniilay: prél na. 
R., iilag. 

ó propenso á a\go. —Masunung.-^W., 
sunung. — \á. ó amarrado: mavajnd. 
— R.. vajiid.-ló. estar una persona á 
otra: machinulag: pret. na. -R., iilay. 

Pitavuan nil atavii. 

Vyiid (i matan. R., atii. 

Mapairaparapas dii asa ca número su 

sinmo nil am: pret. nang, etc., etc. — 



492 



Sumariar. 
Sumergir. 



Sumidero. 

Suministrar 

Sumir 



Sumisión. 
Sumiso, a. 
Sumo, a. 
Supeditor. 

Superable. 

Superar. 

Superficial. 

Superficie. 
Superfino, a. 

Superior. 

Superiora. 

Superstición. 

Supersticio- 
so, a. 



SUP. 

l\., rapa.—\ó. ó acumular: Vid. Acu- 
mular, se. 

Vid Juzgar. 

Mapaned prel. na: pas. parieren: prel. 
pinaned. H.,a/íec/.— Sumergirse; um 
ned: prel. minned —Sumergir una va- 
sija en el agua para llenarla: nujbuel: 
minujhuet: pas. ajbuetan: pret. nijbue- 
/íi/i.—K, o/ftiie;/.— Hacerla sumergir, 
ele. mapajbuet pret. na: pas. pajbue- 
Icniprei.pínajbuet. 

Tiopan nu danum.—K, tiop. 

Vid. Abastecer. 

el sanguis. Vid. Beber.— lá. 6 intro- 
ducir agua en tierra: mapatiop: prel. 
na: pas. patiopen: pret. pinatiop R., 
f/op.--Sum¡rse: füm/op: pret. tuminiop. 

Vid. Sujeción. 

Nu machinulag. — B..y ulay. 

Matu. R., atu. 

Vid. Sujetar -Estar supeditado uno á 
otro: macfiinulag: prel. na.— R., ulai/. 

Nu maparin á yuvan anmana jumisen. 
Rs.. yuua yjumis. 

Vid. Aventajar.— \á. ó vencer: Vid. 
Vencer. 

Vid. Somero.— \á. ó sin solidez: abu su 
cayayaoan. 

Japut. 

Mangjauas du mayanung.—Rs., javas 
y anung. 

Matu. -R.. a//i,— Id. ó jefe: manyucu 
yucud du majajacay.—R., yucud. 

Muyucuyucud du mavavaques.—Rs., 
yucud y vaques. 

Marajet á capanganujed du cumapet du 
religión. Rs., anujed y capel 

Nu manganujed du dimayanung du 
cumapet du religión. - Rs., anujed 



sus. 



493 



^Suplemento. 
Súplica. 
.Suplicar. 
Suplicio 



Suplir 

Suponer. 
Suposición. 
Supremo, a. 
Suprimir. 

Supuesto 
Supurar. 
Sur. 
Surcar 



Surco - 
Surgidero. 

Surgir 



Surtir. 
Susceptible. 

Suscitar. 



Suspender. 



y capet.-'íá.: nu-machanito."R., anitO' 

Catapang.^R., tapang. 

Vid. Ruego. 

Rogar. 

ó lugar donde el reo sufre el castigo. 
— Panludyitan.— K., ludyit.--^ Id. ó 
pena que se dá al delincuente: catajo. 
— R., fajo. 

lo que falta. — Vid. Añadir.— Id. ó po- 
nerse en lugar de otro: Vid. Relevar. 

Vid. Sospechar. 

Vid. Sospecha. 

Uyud á matu.—R., atu. 

Vid. Quitar. — Id. ó anular una cosa: 
Vid. Aniquilar. 

que.- Vid. Ya que. 

Úmnana: pret minnana. — R., nana. 

Sumía. 

ó hacer surcos con el arado.— A/a^uzras: 
prelnang: pas. g airasen: pret. niguirás. 
— R., güiras. — Id. ó caminar el barco 
por el mar: umayam ú avang du taao: 
pret. minayam. R., ayam — I' ondear. 

Güiras. 

Paguedqueran.—R., quedqued. — Vid. 
Bahía. 

6 aparecer á la vida. --Tumuao: pret 
iuminuao.~R., tuao.— Id. 6 broíar: 
Vid. Brotar. -Id. ó fondear: Vid. 

Vid. Abastecer. 

Nu maparin á paivadiuen du tudangu. 
— Rs., parin y rauat. 

Mapatuao: preí. na: pas. patuaoen: pret. 
pinatuao.-^B. y tuáo ^li. manyucay: 
pret. nan: pas. yucayen: pret. niyu- 
cay.—R., yucay.—ld.: manapasapa: 
pret. na: pas. sapasapajen: pret. sina- 
pasapa.- R., sapa. 
Vid. Colgar.— Id. una cosa que se es- 



494 



Suspensión 

Suspenso, a. 

Staspicaoiá. 

Suspicaz. 

Suspirar: 

Suspiro. 

Sustentar 

Sustento. 
Susto. 

Susurrar 



Sutil 

Sutileza 
Sutilizar 

Suyo, a. 
Tabaco 



TAB. 

taba haciendo: Vid.* Cesar. — Id. á uno- 
de su oíicio: Vid. Remover á uno, etc. 
—-Suspenderse: Vid. Engancharse. 

ó acción de colgar.— Capa/i/üd^//.—R.,. 
ludyit—\á. 6 cesación: Vid. Cesación, 

Vid. Indeciso. 

Vid. Sospecha. 

Nu masunung á mangaJajao.—Rs., 
sunung y ajao. 

Vid. Sollozar. 

Yiá. Sollozo. 

alimentando.- Vid. Alimentar.-^lá. & 
sostener: Vid. 5osfe/ier. 

Canen.^ R., can. 

Cacnin.—R., acnin. — Darlo: Vid. Mara- 
villar. — Recibirlo: macnin: pretina. 

ó hablar en voz baja.— Maiacaac; pret^ 
nai: pas. acaacan: prel. inacaacan.^ 
R., acaac. — Id. ó murmurar.— Vid. 
Murmurar.— \á. ó empezarse á decir 
una cosa: Vid^ Decir. 

ó delgado.— il/ai/W/cc—R., uritec. — Id. 
de ingenio: matarem su actuctu.—R., 
tarem. 

de ingenio.— Ca/arem nu actuctu.-^K.r 
tarém. 

ó adelgazar.— Mapaan/ec: prel. na: pas^ 
pauritquen: pret. pinauriiec.'-'R., uri- 
tec —Id. ó perfeccionar una cosa: Vid. 
Perfeccionar. 

Dirá na. 

T 

J5aco.— Fumarlo: mibaco: pret mini. — 
Mandar darlo para que lo fumen: 
mapaibaco: pret. na: pas. paibacojen: 
pret. pinaibaco. — Doblarlo mang- 
jepet su baco; pret. nang: pas. ajpeten: 
pret. nijpet.—H., ajpet—A \a hoja que- 
ponen.encima del tabaco llaman: p(7^ 



TAB. 495 

marinan á baco. — Calentarlo para po- 
der fumarlo: mangayun: pre\. nang; 
pas. aijiinan: prel. inai/iinan.—Ú., 
ayun — En, llbayat dicen: mamaru: 
pret. na: pas. barujen: pret. binani. — 
\\.ybani. Encenderlo: manuc/ífC pret. 
na: pas. dudiican: pret. niduducan. — 
R., í/í/í/«('. — Encederlo mejor chu- 
pando más fuerte, por estar apagán- 
dose: mapablabla: prel. na: pas. pabla- 
blagen. prei. pinablabla. ~l\., abla. — 
Estar ya bien encendido: ambla, 6 
mabla: piel minbla,ó na.— No arder 
bien: í///?2/>/a. -Tomar el polvo del 
{abaco: mang lee su ajbec na haco pret. 
nang: pas. aleguen: pret. inlec.~l\., 
a/ec- Fardo de tabaco: vunut nu baco. 

Tábano. Vid. Mosea. 

Taberna. Paipadilan nu binalagan. — Hs., padit. 

Tabernáculo ídem.; ó lañan nu Santísimo. ~l\s , ian. 

Tabernerca. Nu midacao su binalayan. -Rs., dacao. 

Tabicar. Maidyindyin: pret. na: pas. dyinuyinen. 

pvei. niyinyin. Rs., yinyin. 

Tabique. Dyindyin. Poner carrizo al dyindyin 

decógon por fuera; mangajucub: pret. 
nang: pas. ajucben: pret. inajucub: 
Rs. ajucub. — ld. id. por dentro para 
amarrar el de afuera: manguen nu 
uiau: pret. nan: pas. aguenen: pret; 
inguen — R., agüen. 

Tabla. Tapi. - Entablar manapi: pret. na: pas. 

tapian: pret. tinapian.— Esiar enta- 
blado un lugar: matapi: pret. na. — 
Hacer tablas: mitapitapi: pret. mini. 
— Talóla encorvada por haberse mo- 
jado y dádole el sol; Mabcung.—l\s., 
abcung.— Concluir de serrar una ta- 
bla que ya estaba principiada: Vid. 
Serrar. 



496 

Tablado. 

Tabo 

Tabón, 

Taburete 
Taoafieria. 
Tacaño, a. 

Taciturno a 
Tacto. 



Tacha. 
Tachar. 



Tachuela. 
Tahúr, ra. 

Taimado, a. 

Tajada, 



Tajar 

Tajo. 
Tajón 

Tal 

Taladrar. 



TAL. 

ó piso de tabla. — Tinapian. — R., tapi. 

ó taza de coco.— Doyoy. 

ave que pone los huevos en la arena 
de la playa. — f7c«n^. 

Sanqdi á cayu. 

Casiñat. y ca¿)a//u.— Rs., siñaty y bayu. 

Masiñat.—R., siñat.—lt. mahayii.—R.. 
bayu. 

Vid. Silencioso 

Capacapitndan anmana capacadidieo. 
— Rs., pandan y didico. — Id. ó pruden- 
cia en el obrar: apsec. 

Caparuan.—R., paru.—li. carajtan.—^ 
R., rajet. 

Mamaruparü: pret. na: pas. pampa 
rajen: pret. pinaraparu — R., para.— 
Id. ó borrar: Vid. Borrar — Id. ó re- 
prender Vid.— Reprender. 

Dequey á pasee. 

Na machisusagal sa mangjauas. Rs., 
sugal y javas. 

Na tumayu su mian du aciuciu na: 
— R., tayu é la/i. -Vid. Astuto. 

en general. - Cacchid. — R.,arc/íid.— Ha- 
cerla: mango/lid: pret. nang: pas. ac- 
chiden: pret. chinchid. Tajada de 
carne ó pescado: idap.- Hacerla: mañi- 
dap pret. na: pas. idapen: pret. inidap. 

ó hacer tajadas.— Vid. el anterior. — 
Id. pluma: /nanare/n: pret. na: pas. 
tadmen prel tinarem. — R , tarem. 

Capangtib.—B.., actib. 

ó tabla de cocina para cortar carne.-- 
— Vagato. 

cosa. — Nauri. — Tal cual. — Machinajq. 
R., naju. 

Mangusus: pret. nang: pas. asasan: 
pret. inususan ~ R , usus. — Id. ó agu- 
jerear. — Vid. Agujerear. 



TAM. 



497 



Taladro, 

Tálamo. 
Talante 
Talar. 



Talega. 

Talegulllo. 

Talento. 

Talón 

Talla. 

Tallar 

Talle 

Taller 
Tallo. 



Talludo, a. 

Tamafto, a. 

Tamarindo, 

También. 

Tambobo. 

Tambor 



en general.— i7sí/s.—0lra clase de ta- 
ladro: busisi 

Ichejan nu naichacovot.-- R , ichej ycovot. 

Catitiban.—R., tidib. 

Manipat pret. na: pas. sipaten: pret. 
sinipat. '■ R , sipai. Id.: manapuat. 
pret. na: pas. sapuaten: pret. sinapuat. 
— R., apuat -Ropa talar: manara á 
uestL—R., anaru. 

Dequey á bay on. 

Vid Bolsa. 

Actuctu. 

Tiwen. 

ó estatura del hombre: cacarang.-R., 
carang. 

madera ó piedra. --il/a//a¿)or du cayii 
anmana bata: pret. nai , etc., etc. 

Cachinnecan nu tao. R , atnec— Id. 6 
cintura: Vid Cintura. 

Vajay á paitrabajoan. 

Cayu nu mujamuja. — Id. seco del 
gabi ó sudi con las hojas que mez- 
clan con sangre: bunes. Hacerla 
mezcla: manbubunes: pret. nan: pas. 
bunsan: pret. binnnsan. Tallo seco 
del ducay con las hojas: p«/i^«í. - 
Tallo del arroz ó trigo: paquey. - Cor- 
tar los tallos tiernos del uvi, patatas, 
etc antes de sembrarlos: mamudpud: 
pret. na: pas. pudpuren: pret. pinud- 
pud,—R., pudpud. 

Malovo á /ao — R., lovo. 

CaracuracuJ nu tudangu. 

á rbol. — Calamagui, 

Pa.-^Txx también: imo pa. 

ídem. 

Tadivang. — Tocarlo: manadiuang: 
pret. /la; pas. iadiuanguen: pret. tina- 
diva ng. 

63 



498 

Tampipl. 
Tampoco. 



Tan 



Tancal. 
Tanda 
Tanguingue, 
Tantear 



Tanto, a* 

Tantos 
Tañer. 
Tapadera 



Tapar 



TAP. 

Vid. Cesta. 

Aua 6 pava, cotpbinadas con la partí 
cula Aran: — Tampoco vá Pedro: Aran 
si Pedro mangai/ ana. 

lejos estaba de eso. - Uyud á mañana 
acó dao.— l\., nana — Tan solamente: 
machimannijnuj. — R,, miiinnj. 

ídem. / 

Asa ca mangay.—^., angaij 

pescado. -- Tañidi. 

6 proíjar á liacer una cosa. — Mangja- 
najanay: prel. nang: pas. janajana- 
yen: prel. nijauq/auay.- l\., jauay ~ 
id. ó examinar: Vid. Examinar. Id. 
ó mirar con cuidado: Vid. Mirar. 

ó por tanto.— As </oí/flr.— Tanto más: 
canatnnan.—W.r atn. — Tantas veces ó 
muchas veces: Vid. Vez. 

que sirven en el juego. Vidang. — Con- 
tarlos: mamidang: pret. /?«., etc., ele. 

Muiingtng sn gnilarra, niolin. etc.: pret. 
na R , tugtug. 

de vasijas, tinajas, platos, etc. — Tqjong. 
—Id. de caja, baúl, ele :/íí/W).~ Quitar 
ia tapadera de hojas, ó papel de vasi- 
jas, etc.: manacas: pret. na: pas. iaca- 
san: pret. tinacasan.. — R., iacas. — Ta 
padera cóncava: sajucub. 

botellas, agujeros, aberturas, etc con 
tapón ó tapia. — Manengseng: pret. na: 
pas. sengsengueh: prel. sinengseng. — 
R, .sengseng.— Id. agujeros ó abertu 
ras, cuadros, etc., etc., poniendo una 
cubierta: Vid. Ocultar al)erínras, etc. 
Id. rendijas ó agujeritos pequeños: 
Vid. Rendija.— Id. caja, cajón, baúl, 
etc. con su tapa correspondiente: /tíí/- 
najel) pret. na: pas. tajeven: pret. ti- 
naj'eb.~-f{., /q/e¿).—T Id. tinajas, vasijas, 



TAR. 



499 



Tapete 
Tapia. 



Tapiar. 



Tarántula. 
Taraquito, 
Tararear. 
Tardanza- 
Tardar. 



Tarde 



Tarde, 



platos, etc. manojong: pret. na: pas. 
lojongiien'. pret. tinojong.—R., tojong. 
Id. vasijas con hojas ó papel ama- 
rrando por el cuello: ma/nazc/2es; pret. 
ña: pas. uáichesen: pret. vinaiches. — 
R., ya fc/ies.— Tapar ó cubrir algo con 
cobertera cóncava: manajucub: pret. 
na: pas. sajucben: pret. sinajucub.— 
R., so/MCíz/?.- Tapar ú cubrir: Vid. 
Cubrir.- Id. ú ocultar: Vid. Octiliar. 

Ayiiayub nu lamesa 

Átoy á tana —Id. de piedra sola sin 
masa: atoy á batu. Id. de piedra 
unida con masa de cal y arena: atoy 
á gadagada. Desportillar la tapia: 
manlibin su atoy: pret. nan: pas. aí- 
Inñen: prei. nilbin.— l\., albín.— Des- 
portillarse por sí: malbin: pret. na. 

Mangatoy nu 'tana, anmana batu, an 
mana gadagada: pret. nang: pas. ato- 
yen: pret. inatoy. — R., atoy. 

Jajaua á uyad á racuj 

pescado. — Vated 

Vid. Cantar tarareando. 

Cajay. pret. cíiinajay.~R., ajay. — It. 
chindes pret. ctiinaindes. - R., indes. 

Majay: pret. na.- R., ajay. —IL main- 
des: pret. na. - R., indes.- Se distin- 
guen algo el uno del otro: el primero 
signífíca tardar en hacer ó decir al- 
guna cosa: y el segundo significa 
más bien mucha duración en hacer 
ó decir una cosa. 

del día. Macuyab.—R., cuyab. —Si- 
ctiamacuyab: esta misma tarde Ca- 
niacu y ab: ayer por la tarde — Camín- 
sacuyab anteayer por la tarde. 

ó de tarde en tarde.-A/aMa/í/.-R., uaid. 
— Verbales.- Cauay ran, chinauayran. 



500 
Tardio, a. 

Tardo, a. 
Tarea. 
Tarima. 
Tarro. 

Tartamu- 
dear. 

Tartamudo, 
a. 

Tarugo 

Tasa. 

Tasajo. 



Tasar. 
Tataya. 



Taza 

Tea. 

Techar. 



Techo 



TEC. 

Majai/,maindesy mauayag —l\s., ajciij, 

indes y vayag. 
Vid. Lento. 

Asa ca paripariñen.—H., parin. 
Chinagat — R., cagaf. 
Panajuran su leche, daniim, etc. R., 

sajad. 
ídem que el siguiente. 

Na masada á mamnec su clürin.— lis., 
sadit y abnec. 

Yuray. 

Capamnec su sinmu nu tudangu.-W , 
abnec. 

Taroy. — Ponerlo en palo, etc para que 
se seque bien: manarog: pret. na: pas. 
taroyen: pret. tinaroy. — Hacer tasajo 
ó acecinarlo: Vid. Cecina. 

Mapaisinmu su idacao: pret. na: pas. 
paisinmugen: pret. pinaisinmu.~l\., 
sinmu. 

ídem.— Tataya con timón: inagusan. - 
R , agusan. - El que dirige la tataya, ó 
hace de piloto: maniped.—l\., siped. 

Maducung. 

Suliat ó sojo. 

Maiatep: pret. nai: pas afpan: prel 
inaípan.—R., a/ep.— Si al estar le 
chando, el cogon no llega á dónde se 
desea por ser corto, á la acción de 
añadir más cogon, dicen: mapayapís: 
pret. na: pas. payapisen: pret. pinaya- 
pis. — R., yapis. — Cuando techan, al 
encontrarse las dos vertientes por la 
parte de arriba dicen: mailucluc: prel 
nai — R., lucluc 

ó tejado. —A/ep. — Qui ta r pa rte del techo 
de la casa por estar malo para arre- 
glarlo: mangtang: pret. nang: pas. 



TEM. 



501 



Tejer. 
Tejido. 



Tela. 
Telar. 

Telarafta. 



Telilla 



Tema 



Temblar 



actanguen: pret. nictang. - R., adang. 
-Arreglar el lecho de la casa nfe- 
tieiido cogon entre cogon: manecsec. 
pret. na: pas. secsecan: pret. sinecsecan. 
R., secsec. — Tejido de carrizo que 
ponen en los techos: Vid. Tejido. 
Tuminon: pret. tumininon: pas. tino- 
nen: pret. tininon.—R , tinon.—Cinio 
para tejer: Vid. Ceñidor. 
Tenmo/í. -R., tinon. -lá de carrizo 
que ponen en los techos: adquel. - 
Hacerlo: manquel pret. nan: pas. ad- 
^uelen: pret. dinquel. - Sobre este te- 
jido, ponen unos carrizos atravesados 
á donde amarran el cogon: ponerlos: 
maiyais: pret. /laz: pas. i/a/sa/i: pret. 
niyaisan—R., z/a/s —Tejido que cu- 
bre los tallos de las hojas del coco: 
apis. — Id. de bejuco de sillas, camas, 
etc : saud. — jHacerlo: manaud: pret. 
na: pas. saiiran: pret. sinauran. - Te- 
jido de cañas: smapiíía/ig'.— Hacerlo: 
manapidang: pret. na: pas. sapidan- 
guen: pret. sinapidang. 

Ayuayub. 

Pañinonan.—R., tinon.— Palo donde se 
arrolla la tela tejida: atip. 

Vajay nujajaua.-Qmiarl'd: mamasapas 
su vajay nujajauá: pret. na: pas. pasa- 
pasen: pret. pinasapas. - R., pasapas. 

dé la caña, huevo ó cebolla. Ájpet. - 
Id. que se cría sobre agua estancada ú 
otrolíquido: tdlub.—lá. del caldo, etc.: 
sauao. 

de conversación. — Ununungan. - R., 
ununung.^lá. ó porfía: casubna.~R., 
subna. 

de frío ó de miedo.— C/m/oín: pret. min- 
lain, -R., /am.-^Id. de frío: mangue- 



502 TEM. 

laguel: prel. nang.—K, nguelaguel. - 
It. mamegpeg: prel. na. — R., pegpeg. - 
Id. de miedo: sumaisai suminaisa. — 
R., sa/sa— Estar tembloroso por en- 
fermedad ó vejez: malalag: pret. na.— 
R., /a/a^.— Temblar la tierra: mainini: 
prel nai.—R., nini. 

Temblor de tierra — nm/ 

Temer Mama: pret. minamiv. pas. ichamw 

prel. c/i/7iQmiz.--R., a/7i«.--Vid. Temor 

Temerario, a. Nu mangdef á abii su ijajaua. -Rs , 
angdety jaua.—lá. ó imprudente: Vid. 
Imprudente— \á. ó que juzga sin fun 
damento: nu mangajajao ahu su pa- 
cayapuan. — Rs., ajao y apu. 

Temeroso, a, ó temible. -Macaami/mfi.—R., a/i?//. 
It. macaananaua. R., ananaua. 

Temor. Camu: pret. nacamey.- R., amu- Ra- 

cuj ú camu co ni Pedro: tengo mucho 
, temor ó miedo á Pedro — Chinama 
co si Pedro: tuve temor á Pedro.— 
También, tener temor: mananaua: 
pret. /JO.— Rs, ananaua.— Esiar con 
temor en una altura de caerse desde 
ella: mani: pret. na.- R., a/ii.— Cau- 
sar temor: Vid. Amedrentar. 

Tempestad. Capairegeregep. — Ha berla: mairegere- 
gep: pret. nai. R., regeregep. 

Templado, a. ó moderado en algún apetito.— Ma/- 
nen.—R.,inen. Id ó tibio: Vid. Tibio. 
- Id. ó valiente: Vid. Valiente. 

Templanza. Cainen — Rs , inen. 

Templar, se. Vid. Moderar, se. - Id. ó apaciguar: 
Vid. Apaciguar, se. -Templar el agua: 
mapangulili: pret. na: pas. pangu- 
lilien; pret. pinangulili. R., ngulili. 
—Id. violin, guitarra, etc.: manies: 
pret. na: pas. iiesen: pret. tinies.— 
R., //es.— Id. el hierro en la fragua: 



TEN. 



503 



Tem^ple 

Templo. 
Temporal 
Temporal 
Temprano. 

Tejaacidad. 

Tenaz. 

Tenaza. 

Tender. 



Tendero. 
Tendón 
Tenebroso, a 
Tener. 



Teniente, 

Tentación. 

Tentar 



Tentativa 
Teñido, a, 
Teñir. 



mapajajas: prei. na: pas. pajajasen: 
pret. pinajajas. — B.., jajas. — Tem- 
plarse el tiempo: mipapia ú caoan: 
pret. mini. - R., pia. ^ 

del cuerpo. — Caiacaiaian nu ináoan. — 
Rs , iún y aoa. 

Timban. 

cosa.— Nu mían su pandan. — R., ian. 

ó borrasca. — Vid. Tempestad. 

Da capisejsejdang.-'R , sejdang. — Id. ó 
pronto: Vid. Presto. 

Vid. Contumacia. 

Vid. Contumaz. 

Susupit — Atenazar: manupit: piel na: 
pas. supiten: pret sinupit. 

Vid. Extender. - Tenderse en el suelo: 
Vid. Tumbarse en el suelo.—ld. ó re- 
costarse: Vid. Recostar, se. 

Nu midacao. — R.,dacao. 

Arug. 

Uyud á masari. - R., sari. 

Vid. Ser, Estar, y Haber. -Tener á bien. 
piagen: pret. pinia.~R., pia.— No te- 
ner: arava, 

de oidos. Vid. Sordo. 

Capasulsul. - R., sulsul. 

ó palpar. —Vid. Manosear.— Id. ó reco- 
nocer por el tacto lo que no se puede 
ver: mangapias: pret. nang pas. apia- 
sen: pret. inaptas. — R., ap/as.— Id. ó 
instigar: Vid. Incitar. 

ó praeba. —Jauay. -Hacerla: Vid. En- 
sayar. 

estar una cosa. -Matneb: pret. /la.— R., 
atneb. 

Mahneb: pret. nan: pas. atneuen: pret. 
tinneb. — R., atneb. — Mandar teñir: 
mapatneb: pret. na: pas. ipatneb: pret. 
pinatneb. 



504 
Tercera 



Tercero, a, 

Tercero 

Terciana 

Terciar. 

Terco, a. 

Terminar. 

Término 



Ternero 
Ternilla 
Ternura 

Terquedüd. 
Terraplenar 



Terremoto. 
Terrenal, 



Terrible. 
Territorio. 
Terror, 
Terrorífico, 

a. 
Terso, a. 

Tesón. 



T ES. 

parle. — Caco/do. — R., atdo. — Tercera 
vez. — Pitdo na.— Hacer 6 decir algo 
tres veces: mipitdo: pret. mini: pas. 
pipitdogen: pret. pinipitdo. 

en orden. Ichatdo na. — R , atdo. 

ó medianero.— Vid. Medianero. 

iener.— May ungujat á mamegpegi'prti. 
na.— Rs , cujat y pegpeg. 

Vid. Atrauesar.—lá. ó interceder. - Vid. 
Rogar, 

Vid. Contumaz. 

Vid. Acabar 

ó Umite.-Vid. Límite.— Id. ó fin: Vid. 
Fin, — lá. ó palabra: piicu, ó chirín. — 
Tocar ó dar con el término ó fin de 
una cosay también llegar al fin de ella. 
-Vid. Fin. 

ó [ernnra.- Juvus. 

de \a ore^a.—Taliguesgues. 

6 blandura. Caj'ma.—K, aj'ma. Id. ó 
cariño: caddao—R., addao. 

Vid. Contumacia. 

6 llenar de tierra un vacío.— Vid. Lle- 
nar de tierra, etc. — Id. ó levantar la 
tierra para defensa: mangatoy nu 
tana: pret. nang: pas. atoyen: pret. 
í/ia/oy. — R., atoy. 

Nini. - Haberlo: mainini: pret. nai. 

terreno, a, y terrestre. — Du cumapet du 
tana. R, cape/.— Hombre terrenal: 
matanatanagen á tao. R., tana. 

Macamuamumu. - R., amu. 

Tana. 

Vid. Temor. 

Vid. Terrible. 

Uyud á manamunamu canu marial.— 
—Rs., namu y rial. 
Angdet 



Tesorero, ra- 

Tesoro. 

Testamento. 
Testar. 

Testarudo, a- 
Testículo. 



Testificar. 

Testigo. 

Testimonio. 



Teta 

Tez. 
Tía. 
Tibia 

Tibieza 

Tibio, a 
Tibor. 



Tiburón 
Tiempo. 



TIE. 505 

Id.: ó nu mangunung du pulac nupatul 

etc.— R., unung. 
Nadpun á pulac anmana anguangfu. 

R., adpun. 
Vidin. 
Maividin: prel. nai: pas. vidiñen: prel. 

vinidin.~K.y vidin. 
Vid. Contumaz. 
Caminao.—MowhvQ ó animal que tiene 

los testículos metidos, ó dentro: 

vudyit. 
Macaidamdam: prel na.-R., idamdam. 
Nu macaidamdam. R., idamdam. 
Caidamdaman.—R., idamdam. —Dar 

testimonio: Vid. Testificar.- Levantar 

falso testimonio: mapayapu su gatos 

nu tao: pret. na: pas. payapugen: pret. 

na: pas. payapugen: pret. pinayapu. 

— R.> yapu. — Maparadin: pret. na: 

pas. paradiñan : pret pinaridiñan . — 

radin. 
de mujer.— 5üsu.— Id de animales 

irracionales: y atas. 
Cudit nu dangoy. 
Camnan 
hueso de la pierna. Vaja nu padang, 

—Id. ó flauta: Yid. Flauta. 
del agua, etc. — Capangulili. -^ R., 

ngulilL 
Mangulili. — R., ngulili. 
Gusi, 6 panavuan. ^ R., fayi/. — Id. 

grande: tagao.—\á. más grande: ma- 

uajeng.- Id. que ponen lleno de palee 

junto al fuego: panocolan. 
fio. 
Caoan.—R., aoa.—lá. malo: mañiso. - 

Id, bueno. - ma/nnao.— R., amnao. - 

It. mamelcas.—R., melcas. - lá. en 

calma: majteng, ó mangjeteng —R., 

64 



506 



Tienda 
Tientas 



Tiento 



Tierno, a, 



Tierra. 



TIE. 

ajieng.—En otro tiempo: si pasado: 
caychua. - Si venidero: anchua, —• 
Tiempo presente: sichangurí. — Id 
muy seco: mamseng.—l^., apseng. 
Cambiar el tiempo de una parte 
á otra: mamali ú cacan. -R., malí. 
—Estar el tiempo próximo á ponerse 
bueno, ó á ponerse malo: manga- 
yao su capia nii eaoan; anmana su 
caraget: prel nang.—R., ayao.—No 
poder hacer una cosa, por estar ocu- 
pado, ó no tener tiempo: mapasanga 
aba: pret. na— R, sanga -li. mapas- 
dang aba: pret. na - R., asddng — 
Vid. Hacer, no poder etc. - Aún no 
es tiempo: tupa manám. — Hacer 
varios una cosa á un mismo tiempo; 
mairayay: pret. na/. — R., rayay. 

donde se vende. — Pidacaoan. — R., 
dacao. 

hac€;r una cosa á. - Uyud ava á ma- 
panmu ú mamarin: pret. na.— Rs.. 
anmu y parin. — \d.: Manlalajeb: pret. 
nan: pas. lajlajben: pret. nilalajeb. 
— R., lajeb. 

hacer las cosas con. — Mainapiec ó 
macainapiec: pret. na.— R., inapiec— 
Verbales: cainapiecan, y chinaina- 
piecan.-l[. macaimano: pret. na. — R., 
imano, 

ó blando —Mq/ma.—R., q//na.— Id ó 
amable.' maddaddaoen.—R., addao 
-4d. ó reciente: maungued.-l\., 
ungued: 

Tana. Id. llana: maratay. - R., raiay. 
— Id. colorada: uuridao. Id. arenisca 
bastante dura mezclada con piedras 
pequeñas y que no sirve para sem- 
brar: sajaysay. Caminar ó ir por 



TIN. 



507 



Tieso 



Tiesto 
Tijera. 

Tijereta. 
Tildar. 
Tímido, a 

Timón 

Timonel. 



Tinaja. 



tierra á una parle: manaquey: pret. 
/la.— R., taquey. - Caerse ó derribarse 
tierra de un ribazo ó monte en poca 
cantidad: malbin ú tana: pret. na.— 
R, a/¿>m. ' Derribarla: manlibin sn 
tana: pret. nan pas. albiñen: pret. 
nilbin. — Derrumbarse mucha tierra 
principalmente en avenidas ó lluvias: 
mapjas: pret. na. R., apy'as.— Echar 
tierra á los ojos: mamudin: pret. na: 
pas pudiñen:prei.pinudin. — K,pudin. 
— Caer tierra en los ojos: mapudin: 
pret. na. —Abrirse la tierra: miltit: 
pret. miniltit.—R., altit. — Amasar 
tierra para hacer bangas: Vid. Ama 
sar tierra, etc. 

ó duro ~ Maquejnei. - R., quejnet.~\{. 
mateglang.—R., teglang. — It. macula- 
Jet.— R., culajet.— Tieso ó valiente: 
Vid. Valiente. 

ó pedazo de vaso de barro. — Fa/igra. 

Culchib.-Coriar con ella: mangulchib: 
pret. nang. pas. culchiven: pret. chi- 
niilchib. 

Acuyapit. 

Vid. Borrar 

Vid. Temeroso —lá. 6 cobarde: Vid. 
Cobarde. 

Agusan. — lá. de un remo por detrás: 
savidac. 

Nil mangagusan.—Servir de timonel: 
maagagusan: pret. nang: pas. agusa- 
nen: pret. inagusan. — R., agusan. — 
Id. id. con un remo por detrás: mana- 
uidac: pret. na: pas. savidaquen: pret. 
sitjLavidac. -R., savidac. 

Angang. — Id. deboca ancha: masauao. 
—Id. de boca estrecha: uinajq: -lá. 
fija en casa donde se pone el agua: 



508 



Tioiebla- 

Tino. 

' lUnta. 

Tinte. 

Tifia. 

Tío. 
Tipa 



Tiranía. 
Tiraniaar. 

Tirano, a. 
Tirante. 

Tirar, se. 



TIR. 

tavugen.— -Lo más ancho de la tinaja 
ó su barriga: calabtecan. R., labtec 

Casarían, 6 casarísarían - Haberla: ma 
sari: pret. na.-^R., sari. 

Capacanaju — R., naju. 

ídem. 

Tinneb-K, aineb.—lá. ó color con 
con se tiñe: nu ipanneb. 

Nuda du o/o.— Tenerla: mainuca su 
ojo: pret. nai. 

Marán. 

Asa ca cactíb nu papel anmana tinon 
á manara cana maidid. — Rs , anaru é 
idid. -Tira de ujangu, ele*, sira. — Ha- 
cerlas: manirá: pret. na: pas. siragen: 
pre\. sinira.-R.t sira. 

Panyucuyucuran á taguara su cañes. 
— Rs. yucud y ties. 

Manyucuyucud á mapalidiat su caga 
cud: pret. na.^ etc., etc., R , lidiat. 

ídem, que el anterior. 

Mapalang.—R., palang. Id. de edi- 
ficio: tucaj. 

Vid. Arrojar, se. — Id. á la calle agua ó 
yerbas con que se ha restregado el 
enfermo para que la pise el malefi- 
ciador, y le vaya á él la enfermedad; ó 
poner materia úotra cosa sucia en su 
comida ó bebida: manalac: pret. na- 
pas, talaquen: pret. tinalac - R., talac\ 
aniterías.— Id. de una cosa hacia sí, 
como el hijo de la madre: mannetnet: 
pret. nan: pas. netneten: pret. ninetnet. 
— R., netnet. Tirar de una cosa de 
golpe: mamiltin: pret. na: pas. uil- 
iiñen: pret. viniltin. R., viltin.- Id. 
de cordel, etc. despacio y más ó 
menos fuerte: mamalang: pret. na: 
pas. palanguen. pret. pinalang. — R., 



Ú^'i 



TIZ 



509 



Tiritar. 
Tiro. 



Tirria. 
Tísico, oa. 



Titubear. 
Tiznar» 

Tiznarse. 

Tlizne. 

Tizón. 



Toalla. 

Tobillo. 

Toca 

Tocamiento. 

Tocante 

Tocar. 



pqi/a/j^. —Tirar tapias ó techos: Vid. 
Arrasar. — Tirar ó tumbar: Vid. Tum- 
bar - Tirarse de un lugar: Vid. Arro- 
jarse de un lugar. - Véanse otras ma- 
neras de tirar en la palabra Caerse. 
Yiá. Temblar. 

Capaltug,—R., paltug.- Hacerlo: ma- 
maltug: pret. na: pas. paltugan: pret. 
pinaltugan. — Id. ó estampido de ca- 
ñón, etc. Jagsac. - Haberlo majag- 
$ac: pret. na. 

Apsoc.ilot y caquet.--R., aquet.—Te- 
nerla: Vid. Aftam/nar. 
Gumogo na salausau. —R./gogo.~lá. 
que respira con dificultad: masaget ú 
cainainaoa.-^ñs., saget y aoa. 

Vid. Dudar. 

Manguriurin: pret. nang: pas. uriuri- 
ñen: pret. inuriurin.- R., urin. 

Maiuriurin: pret. na/.— R., urin. 

Urin. 

A/ofe/i.— Encenderlo mejor soplando 
sobre él por estar apagándose; Vid. 
Tabaco, encenderlo mejor, etc, — Me- 
nearlo en varias direcciones para que 
dé más luz: mapatiuatiu: pret. na: 
pas. patiuatiuen: pret. pinatiuatiu.— 
R., tiuatiu. 

ídem.— También: ipagpisñis. R., ñis- 
ñis. 

Buquej du cococf. - Entre la pantorrilla 
y tobillo: damusan mi altee. 

ó ve\o.~Aluvung. 

Capundan-^R., pandan. 

á esto.— Dü maipacuan dao, ó dn cu- 
mapet dao.~R, capet. 

Vid. Manosear. -Id. ir á una parte, ó 
hacer una cosa: maiadpang: pret. nai. 
T-R , adpang. — lá. el agua ó el humo 



■^fl 



510 



Tocayo. 

Tocino. 

Todavía 

Todo 



Toldo 



TOL. 

del tabaco en el galillo, de donde 
resulta tos: mayuvec: pret na: pas. 
cayubcan: pret. chinayubcan. ~ R., 
yuvec.—E\ agua ó humo del tabaco, 
etc. que causa la tos: manyiwec: pre\. 
nan: pas. yubcan: pret. niyubcan.-^ 
Hacer que se toquen dos cosas jnn 
tándolas: mapadt\et: pret. na: pas. pad- 
neten: pret. pinadnet — R., adnet.— li. 
maparamis: pret. na: pas. paramisen: 
pret. pinaramis. — R., ramis. — It. ma- 
paiudu: pret. na: pas. patudujen: pret. 
pinatiidu. — Y{., tu(fu, - Tocarse dos co- 
sas por estar muy juntas: maidenet. 
pret. nai—K, adnet — It. machitudu: 
pret. na.— It. may ramis, ó machira- 
mis: pret, nai, y na. — Machiramis acó 
dimo: estoy junto, esto es, pegado á 
tí. — Tocarse dos personas con las 
manos: maipundan: pret. nai. — R., 
pandan. — Tocar pna persona á otra, 
con las manos: mamundan: pret. na: 
pas. pundanan: pret. pinundanan.^ 
Tocar con la cabeza en alto: Vid. 
Cabeza.—Tocar alguna cosa suspen- 
dida á la superficie de la tierra, del 
agua, etc: dumnet: pret. duminnet. - 
II.: umdinas 6 machidinas: pret. min, 
yna — R., dinas. 
Cangaran R., ngaran. 
Javo. 

Too pa.-Too pa diauara si Juan: to- 
davía no ha venido Juan, 
ó del todo.— -Con todo eso: aranii 
naurí.— Ante todo: nu maniima ó 
manma cana atauu.^Todos á una, 
hacer una cosa: macasa, ó masa: pret. 
na y mma.-— R., asa. 
Inatdis. - Hacerlo: mangatdis: pret. 



Tolerable. 
Tolerancia 



Tolerar. 

Tolondrón. 
Tonnar. 

Tomo. 
Tonillo 
Tonina 
Tontería 

Tonto, a. 
Topar. 

Topetarse 



Toque. 

Torbellino 

Tercedura 

Torcer 



TOR. 511 

nang: pas. atdisen: pret. //la/rfzs.— R., 
atdis. 

Vid. Soportable. 

ó sufrimiento. —Capand/dfw. — R., di- 
dm.— Id. ó permiso: capanuneng.-^ 
R., tuneng. 

Vid. Sufrir. ~ld. ó permitir: Vid. Per- 
mitir. 

Buquej du ojo. 

Vid. Co^er.— Tomarse el metal: ruma- 
chi: pret. ruminachi. — R., rachi. 

Caracujan. R., racuj. 

ó voz,— Liac. 

pescaáo.—Gaganam. 

Caungan ~ It. asa ca caparin abu su 
anmunmuan. 

Aungan. h. milaged.—R, taged 

Vid. Chocar. — Id. con la cabeza en 
algo: Vid. Cabeza. 

los carneros, etc. — Maiuli^ng: pret. nai. 
— R., ulung.—\i. maisisibat: pret. nai. 
— R., asbat. 

Vid. T'ocam/e/i/o. — Id. de campana: ca- 
panintin. — R., tintin. 

de viento. — Adipugpug. — Haberlo:, ma- 
iadipugpug: pret. na/.— R., pugpug. 

de pié - Cavalili mi cocod. — R., ualili. 
— Id. de ropa, etc.: capamisipis. — R., 
pisipis. 

6 encorbar una cosa.— Vid. Orquear. 
— Id. varios hilos para hacer cordel 
con máquina: el que mueve la rueda: 
mamaliuesues: pret. na: pas. uali- 
uesuesen: pret. vinaliuesues.—R.y uali- 
uesues. — Llevar el pedazo de madera 
que se pone entre los tres cordeles, 
de donde resulta la cuerda completa: 
manadin: pret. na: pas. radiñen: pret. 
/•mad/n.—R., radin.—A dicho pedazo 



512 TOR. 

de madera llaman: panadiñan.— Tor- 
cer ó dar vueltas á una cosa sobre 
sí misma de modo que forme espiral: 
mamisipis: pret. na: pas. pisipisen; 
pret. pinisipis. R, pisipis—li. man- 
yesyes: pret. nan: pas. yesyesen: pret. 
niyesyes R., yesyés. — La cosa así 
torcida: mapisipis, y mayesyes. — 
Cuando después de mucho retorcer 
cuerda, etc., se encoge: maidited. — 
R., dited. Hacer que se encoja re- 
torciéndola: ¡napaidited: pret. na: 
pas paiditden: pret. pinaidited.— Tor- 
cer ó hacer cordel á mano; mai- 
puspus y maijuvijumd.—R., puspas 
y juoid.— Torcer la conversación en 
el sentido de que uno dice una 
cosa, y otro responde otra: mapa- 
diraurau: pret. na: pas. padiraura- 
uen: prei. pinad i raurau. — R., acfi/aw 
rau. Torcerse nna cosa como pié, 
cuello etc.: mavalili: pret. na;— R., 
valili. — El que los tuerce: mamalilt 
pret. na: pas. ualUien: pret. uinalili. 
—Torcerse ó inclinarse: Vid. Incli- 
narse á ün lado ^ y Ladearse. 
Torcida de lámpara. — Mecha. 

Torcido, a. Madidyu.—R., didyu. — It. en Ivaná: 
madyidu.—K, dyidu.—h. masiuai — 
R.,siual.--ltmadipet — R, dipet—De 
aquí sale: diptan.— U. mataliuas. — 
R., to/iuas.— Poner ó hacer una cosa 
torcidamente: manaliuas: pret. na-. 
pas. taliuasen: pret. iinaliuas. — li. 
mapadipet: pret. na: pas. padipten. 
pret. pinadipet—lt mapasiual: pret. 
~^ ^fmt^pas. pasiualen: pret. pinasiual. ~ 
Torcido, en el sentido de estar ya 
torcida ó hecha una cuerda etc.: ma- 






TOR. 



513 



Tormenta. 
Tormento. 
Tornar 



Tornillo 

Torno 

Toro 



Toronja 
Torpe 



Torpor 

Torre 
Torrente. 

Torrezno. 
Torrija 

Tortilla- 
Tórtola. 
Tortuga. 



Tortuoso, a. 



pisipiSf y mayesyes. Rs., pisipis y 
yesyes. 

Vid. Tempestad. 

Lid za/.— Darlo: Vid. Atormentar. 

ó reslituir lo tomado.— Vid. Restituir. 
—Id. ó volver á ó de una parle: 
Vid. Retornar.-- lá. ó repetir. Vid. Re- 
petir.— Tornarse: Vid. Mudarse. 

ídem. 

ídem. 

Buag á yaca.— Reñir los toros: ma- 
iulung- pret. ha/.— R., ulung. — It, 
maisisibat: pret. nai. R, asbat. 

Duchan- 

en él movimiento.— Vid, Lento. Id. 
ó deshonesto: marudit.—R., rudit. 
Id. ó tonto: Vid. Tonto. - Id. de ma- 
nos: nu dimacananaju.-R., naju.— 
Id. en el comer, que derrama co- 
mida, y también el que derrama 
parte del picadillo que hace: tnaui^ 
sauis,—B.., visavis. 

de enfermedad. — Capichajmajma.—- 
Tenerlo: Michajmajma.R., ajma. 

ídem. 

Ajsung ó ayu á mayit su cauyug. 
— Rs., ayit y uyug. 

Asa ca inidap á jaoo.—R., idap. 

Pinirito á pan á maisaguel su otioy 
canu binatayan.— H., saguel. 

ídem. 

Vid. Paloma. 

Irang. —Ir á cogerla' mañirang: pret. 
na. Matarla abriéndole el pecho: 
manucaá: pret. na: pas. sucavew pret, 
si/iuca¿>.— R., sucab. 

Matichoticho y maichaichadipet.- Rs. 
ticho y d/pe/.— Hacer una cosa, como 
camino etc., tortuosa: manichoticho: 

05 



514 

Torturar, se. 
Tos. 

Tosco, a. 

Toser. 

Tostar. 



Tostón. 
Total 

Totalmente. 
Tozudo, a. 
Traba. 

Trabajar. 



Trabajo. 



TRA. 

pret. na: pas. tichotichogen: pret. //- 
nichoticho. 

Vid. Atormentar, se. 

Cayogo. - R., Gogo. - El que tiene mu- 
cha: ¡ñapada.— R., padá. 

Vid. Grosero.— Id. ó sin pulimento: 
nu diaujas. — R., ujas. 

Gumogo: pret. guminogo. R., gogo. — 
Id. para llamar la atención de otro; 
mangao: pret. nan: pas. asgauen: 
pret. singao. R., asgao. 

Manañiay: pret. na: pas. sañiayen. 
pret. sinañiay. — R., $añiay.—U. ma- 
nosta: pret. na: pas. tostajen: pret. 
tinosta.—R., /os/o.— Tostar bien una 
cosa; Vid.— Cocer ó tostar etc 

Sinañiay.— 1^., sañiay. 

Caiavuan. — R, atauu 

Maitauu.—E., atavu. 

Vid. Contumaz. 

Catachid ó capatachid.— R., iachid.— 
Id. ó estorbo: Vid Estorbo. 

Vid. Hacer. — li. maitrabajo: pret. no/: 
pas. trabajoan: pret, tinarabajoan. — 
It. mailaquetaquem: pret. no/; pas. 
laclacmen: pret. nilaquelaquem.—R., 
laquem.— Trabajar con las manos: 
Vid. Afano. Trabajar para que le 
^én alguna cosa, como ropa, uvi, etc.: 
mangju: pret. nang: pas. ajujen: pret. 
/nyo— R., aju.—Mangay acó á mangju 
su uvi: voy á tt'abajar para que me 
den uvi' 

Idem.—U , en abstracto capailaquela- 
quem.— K, laquem.— Buscar trabajo: 
Vid. Buscar, etc. Ir uno en lugar 
de otro al trabajo mancao: pret. nan: 
pas. atcaoen: pret tincao. - R., o/coo. 
— It. mahadi: pret. no: pas. tadian: 



TRA. 



515 



Trabajoso, a 
Trabar. 

Trabucar, se 

Tradición 

Traducir. 

Traer. 



Traficar. 

Tragadero. 

Tragar. 



Trago 
Tragón, na. 
Trátelo a. 
Traidor. 
Traje 

Trajín. 

Trama 

Tramar 

Trampa, 



pret. tlnadian.- R., /ad/. ^Trabajo ó 

dolor: lidiat. 
Malidiat-K, lidiat. 
Manachid: pret. na: pas. tachiten: pret. 

tinachid ~ R., tachid^ 
Vid. Confundir, se. 
Nanau anmana dadQcay na apnapii. 
Mamdis du matarec á chirin: pret. nam: 

pas. abdisen: pret bindis.—ñ., abdis. 
Manayi pret. na; pas. iagi: pret. inayi. 

—Rs , ayi — Id. siempre á la vista ó 

tener presente: Vid. Presente. 
Vid. Comerciar. 
Tetejnan. 
Manden ó tumden: pret. nan, ó tii- 

minden: pas. atdenen: pret. tinden 6 

nitden —R , atden.— Id. sin mascar 

como la culebra: mangjamun: pret. 

nang: pas. jamunen: pret. nijamun. 

— R., jamun. 
Asaca panden — R., atden.— Vid. Beber 
Maimot. — R , imot. 
Capanguiap.—R., iitap. 
Mangutap.—K. iitap. 
ídem. —También: asa ca pangunay. — 

R., unay. 
Cara nii ichavalavalay — Rs., aru y 

valay. 
6 artificio engañoso contra uno. - 

Utap á ipamaraget su tao.—R., raget 
algo contra uno.— Mangtuctu su ma- 

raget á pariñen du tao: pret. nang: 

etc., etc. 
en general. - Asduc. - Hacerla: man- 

duc: pret. nan: pas. asduquen: pret. 

s/nrfiic— Caer en ella: masduc: pret. 

na.— Trampa para coger puercos, 

etc., que consiste en abrir un hoyó 

en tierra: ca/asca/i.— Hacer caer en él: 



516 



Trampear. 



Tramposo, a 
Tranca 



Trance 



Tranquili- 
dáfl. 

Tranquili- 
zar, se. 



Transferir 

Transfigu- 
rar. 

Triánsfor- 
inar, se. 

Transgredir 
l^ansgre- 

sida. 
Transido, a. 



TRA. 

mangalasec: prel. nang: pas alascan 
pret. inalascan. Caer en él: malasec: 
prel. na, ~ R, alasec— Oirá trampa 
para animales igual al anterior: ari 
rfos —Id. para coger pájaros: puqiiet: 
prel. Hacerla: mamiiquet: prel. na: 
pas. piicten: prel. pinuquet. — Caer en 
ella: mapuquet: pret na. 

Vid. Estafar.-lá. ó buscarse la vida: 
manita su ichaviay: pret. na: pas. 
chitagen: pret. chinita. R., chita. 
, Mangtigutapen á tao. — R., utap. 

de puerta. Valát y tajtaj -"Ponerla: 
Via. Atrancar — Tranca ó garrote: 
ipam<^paj R , pajpaj 

ó peligro. — - Ijajaua, y cananaiia. — 
A iodo trance: dyingjamit,pajamujen 
aoa,cabunu ijajaua anmana ictiamu 
— Rs., JamUtJaua y anu. 
Caidamnayttn y cainajeveb. - Rs , dam- 
nau y niíjeueb. 
Vid. Apaciguar, se.— También tranqui 

zar; mapainajeveb: pret. na\ pas. pai- 
najeveuen: pret pinainajeveb. —^ R., 
najeveb. — Tranquilizarse, ó estar 
tranquilo: mainajeveb: pret. nai. 

ó trasladar. — Vid. Mudar.— Id. ó dife 
rir: Vid. Diferir. 

Maméis: pret nam: pas. abdisen: pret. 
bindis. - R., aM/s. — Transfigurarse: 
mabdis: pret. na, ó mina. 

Vid. el anterior. Id ó renovar: Vid. 
Reformar. — Id. ó convertir: Vid. Con- 
vertir. 

Vid Pecar. 

Vid. Pecado, 

Maiidiat—R., Udiat.^ld. de hambre: 
mactin.—R., actin. 



Transitar. 
Tránsito 

Transmitir 

Transparen- 
tarse. 

Transparen 
te. 

Transponer 

Transportar 

Trapiclie. 

Trapo, 

Traquetear 



Tras, 
Trascender. 

Trasegar. 
Trasera. 
Trasero, a, 

Trasladar, 
se. 



Trasluoirse. 
Trasnochar 

Traspasar. 



TRA. 517 

Manajan: pret. mina, ó na. - R., rajan. 
Vid. Caminar. 

ó acción de transitar, — Capanajan.— 
R., rajan.— lá. ó traslado: cabdis.~R , 
abdis. 

ó trasladar. —Vid. Mudar. -lá. ó en- 
viar: Vid. Enviar. 

Umariralao: pret. , minariralao. - R., 
ariralao 

Mariralao.—R, ariralao 

ó trasladar.— Vid. Mudar. — Id. ú ocul- 
tar: Vid. Ocultar, se. 

Vid. Mudar. 

Pasoc. 

ó paño. Ipaiñisñis.—R., ñisñis.^ll 
lamit nu tinon. 

ó tiacer ruido. Cumalebqueb pret. 
cuminalebqueb.—R.y calebqueb—lá. ó 
mover: Vid. Mover. 

ó detras. — Du dichod. 

Vid. Difundirse. Id. ú oler fuerte- 
mente: Vid. Oler una cosa fuertemente. 

Vid. Mudar. 

Dicfiod. 

ó que viene ó se queda detras.— A''// 
manaudi.~R., naudi. 

Vid. Mudar, se. — Trasladar ó prolongar 
una fiesta, reunión, trato, etc.: mang- 
Jusjus: pret. nang: pas. jusjusen: prel 
nijusjus. — R., jusjus. — Trasladarse 
una fiesta, etc.* majus/us: pret. na. 
Vid. Transparentarse. 
Mairamuay á dimacaichej: pret. ñai.— 
Rs., rqimuay é icliej. 

Yid. Mudar. — Id. ó atravesar de un 
lado á otro con clavo, espada, etc.: 
mapaijaus: pret. na: pas. paijausen: 
pret. piríaijaus —R.Jaus. — El así tras- 



518 



Traspié 

Trasplantar 

Trasquilar. 

Trastear. 

Trasto. 
Trastornar 



Trasudar. 

Trata. 

Tratable. 
Tratante 
Tratar 



Trato 



TRA. 

pasado: ma/aws.— Traspasar de un 
lado á otro agujereando con barrena, 
íílc.: Vid. Agujerear traspasando, etc. 
—Id. ó quebrantar una ley: Vid. Pe- 
car.— Id. ó ceder: Vid. Dar. 

6 resbalón.— Vid. Resbalón. — Darlo : 
Vid. /?cs¿>a/ar. — Traspié ó tropiezo: 
Vid. Tropiezo. Darlo: Vid. Tropezar. 

Mamáis su inujamuja: pret. nam, etc., 
etc.— R.. abdis. 

Mangulcuibat: pret nany: pas. culcul- 
baten: pret. chinulculbat.— ^ , culbai 

Mamdis su uarauara nu oaj'ay: pret. 
nam: etc., etc.— R., abdis. 

Uarauara du uajay. 

lo que hay en baúl. etc. - Mangada: 
pret. nang: pas.cadajen: pret chinada. 
— R., cada. Id. ó perturbar: Vid. Per- 
turbar. ~ld. ó amotinar: Vid. Amoti- 
nar. - Trastornarse: mictiauao: pret. 
mini.- R., íiuao. — Id. ó confundirse: 
maitepetepej: pret. nai.- R , iepej.—iá. 
6 echarse á perder una cosa: marara- 
ijao: pret. na. — R., rayao. 

Mictianitinitis ú inalengdeng: pret. 
mini. -R., nitis. 

Capidacao canu capanadiu su tao. Rs., 
dacao y sadiu. 

Máddaddaoen. R., addao. 

ó que comercia. -Vid. Comerciar. 

ó traer una cosa entre manos. Maila- 
quelaquem: pret. nai: pas. laclacmen: 
pret. nilaquelaquem.—R., laquem. 
Id. ó conversar: Vid. Conferenciar.— 
Id. ó comerciar: Vid. Comerciar. 

ó pacto.— Ca/)//ra/o. — It: pinaipese- 
can. -R., a/ísec.— Volverse atrás del 
trato hecho,: mapaiñuja: pret. na: 
paiñujajen: pret pmaiñuJa.—R., ñuja. 



TRU. 



519 



Través, 



Travesano, 



Travesear 

Travesía. 

Travesura. 
Travieso, a. 

Trazar 

Trece 



Trecho. 
Tregua. 

Treinta: 



Tremendo, a. 

Tremolar 

Trémulo, a. 
TrenzA 



poner una cosa de. -Vid. Atraoesat — 
Mirar á través de una cosa: mapalid: 
prel. na; pas. paliren: prel. pinalid. — 
R., a//rf. -Mirar de través: mapanga- 
niri su mata: pret. na: pas. pangani- 
rien: pret. pinanganiri.-R , sirí. — 
Salir al camino de través: iimdipet: 
pret. mindipet. - R, dipet.- Andar la 
embarcación de través: diimeldel: 
prel. dumineldel.—R., deldel. 

en general.— fío//)o/.— Id. de las rejas 
délos cercos: dyinidyiang. — Hacerlo y 
ponerlo: dijidyianguen: pret. dyit\i- 
dyiang. R.,dyidgiang. 

los muchachos. —ite/iafe/ec* pret mini. 
— R. , atec. -Vid. Jugar. 

Capaipauatas.—R., uatas —Id. de mar 
ó río: capamtang.—R.y abtang. 

Catee— R., atec. - Id. ó falta: gatos. 

Vid. Retozón —Id. ó inquieto: 
Inquieto. 

6 delinear.— Vid. Delinear.— Id. ó 
quinar: Vid. Maquinar. 

Atdo sicliarua. — Trece m'ú: atdo sictia- 
rua su calivu. — Trece veces: mipitdo 
sicliarua: pret. mini.~R., atdo. 

Asa ca panajanan. - R., rayan. 

Capabjes su ichavalaualay. - Darla: 
umjes: pret. minjes. R., abjes. 

Atdo á pojo. — Treinta mil: atdo á pojo 
su calivu. Treinta veces: mipitdo á 
pojo: pret. mini. - R., atdo. 

Vid. Terrible —Id. muy grande; uyud 
á racuj. 

Manaid su bandera á sumadiripid: pret. 

^ na:, etc , etc. — Rs., laid y sadiripid. 

ó que tiembla. Vid. Temblar. 

en general. -Sapidang. — Trenza del yo- 
voc: apid. - Hacerla: mayapid: pret. nai, 



Vid. 



ma- 



520 
Trenzar. 



Trepar. 
Tres. 



Trescientos, 

as. 
Treta. 
Triangular, 
Tribulación. 
Tribunal. 
Tributar. 

Tributo. 
Trigo. 
TriUar 
Trincar 



Trinobante. 
Trinchar. 

Trinchera. 

Tripa. 



TRI. 

Manapidang: pret. na: pas. sapidan- 
guen: prel. sinapidang.— R., sapidang. 
—Id. ó hacer cordoncillo: manalobo: 
pret. na: pas. salobojen: pret. sinalobo. 
-R, salobo. — \á. á la manera que 
hacen ios bilaos: manampipiayo: pret. 
na: pas. tampipiayogen: pret. iinam 
pipiayo,—R., pipiayo. - Id. á la ma- 
nera que hacen ¿/o6oc, petates, etc.: 
manajapid: pret. na; pas. sajapiden: 
pret. sinajapid. -R., sajapid. 

Vid. Gatear 

AMo. -Tres mil: a/do á //y¿z.— Tres 
veces: mipitdo. — Tres veces hacer una 
cosa: mapaipitdo: pret. na; pas. paipit- 
dojeri: pret. pinaipitdo. R , afcfo. 

Atdoá gatos. — Trescientos mil; a/do á 
^afos síi ca///^ü — R., //¿;ü. 

Vid. Ardid. 

A /do su vaja. 

Cavaclan.—R., uaquel. 

ídem. 

Maibuis: pret. nai: pas. biiisan prel. 
binuisan. - R., fta/.s. 

Buis. 

Taligo. 

ó desgranar.— R., Desgranar. 

ó amarrar.— Vid. A/narrar.— Id. ó des- 
menuzar: Vid Desmenuzar. Id. ó 
beber ü cor: Vid. Be6«r. 

Ipañidaidap.~K, idap. 

Mañidap: pret. na: pas. idapen: prel. 
inidap.—R., idap. 

Yongo, y í;q/aMí^au. — Hacerla: Vid. 
Atrincherar, se. 

Tinay i. — Doler: maiñensu tinayi: prel. 
na.— R., inen.,— rHacer ruido las tri- 
pa^, ^uma/o^o su /<na¿/i; pret. gami 

nalogo. — ^^R,; galogo.^ Limpiar las tri: 



TRO. 



521 



Triplicar. 

Triscar 

Triste. 

Tristemente. 

Tristeasa. 

Triturar 



Triunfar. 

Triunfo. 
Trivial. 



Trocar. 

Trompa 
Trompicón 

Tronar. 
Tronco, ca. 



Tronchar. 
Tronera 



Trono. 
Tropa. 
Tropel 

Tropeazr. 



pas de cerdo, vaca, cabra, etc.: Vid. 
Limpiar las tripas de, etc., etc. 

Mapaipitdo: pret. na: pas. paipitdojen: 
prel. p/na/p/Ydo.— R., atdo. 

ó travesear. — Vid . Travesear 

Mapao.—R.y apao 

Du raciij á capao - R., apao. 

Capao — R , apao. 

en partes muy menudas casi como 
polvo. — Vid. Rallar. Id. en partes un 
poco gruesas: Vid. Desmenuzar. 

Mangjumis: pret. nang\ pas jumisen: 
pret. nijumis.— B.., jumis. 

Capangjumis.—R , jumis. 

ó fáci í. — Maujamec— R , ujamec. — Id . 
ó cosa sabida de todos uyud á 
matalamad.—R., talamad. 

Vid, Cambiar.— lá. ó confundir: Vid. 
Confundir. — Trocarse: Vid. Mudarse. 

ó trompón.— Caddunden. 

ó tropiezo. — Vid. Tropiezo. — Darlo: 
Vid. Tropezar. 

Maiedey: pret. nai. R., adey 

ó troncado. — Naputut. — R., putut — 
Id. de árbol: Vid. Leño. Id. donde 
principian á brotar ias ramas: ca- 
papangajan.-lá. ó antepasados. — 
Vid. Alcurnia. 

Mamutut: pret. na: pas. pululen: pret, 
pinutut—R., pulut.—Wiá. Cortar. 

ó ventana pequeña. -Vid. Ventana — 
Id. ó persona desbaratada en accio- 
nes y palabras: tao á diatalineng 
su paripariñen canu cliirin. 

Disnan da nu papalul. 

Nadpun á sindialos.- R., adpun: 

ir muchos en.— Anz á tao á mavungyo 
á mangay—Rs., oungyo y angay. 

Tumichad: pret. tuminichad: pas. ti- 

66 



522 



Tropiezo 

Trotar. 

Trozo, 



Trueno. 
Trub&D, na 



Truncar. 



Tú. 

Tuba 

Tuberculo- 
so, sa. 
Tubo. 



Tuerto, a. 
Tuétano. 



TUE. 

charan: prel. tinicharan—R., tichad. 
—Id. en grandes ó pequeños palos: 
matajauachid: prel. /la. — R., iajava 
chid.— Hacer que uno tropiece: ma- 
paiichad, y manajavachid: pret.: na: 
pas. paticharen y tajavachiren: pret. 
pinatichadt y tinajavachid. — Tropezar 
un objeto en otro, como palo en pa- 
red, agua corriente en palo ó piedra 
etc.: sumalipedped: pret. suminaliped' 
ped: pas. salipedperan: prel. sinaliped- 
peran. — R., salipedped. 

ó tropezón. — Calichad, y catajavachid. 
Rs., tichad, y tajauachid. 

Maichalucahí á umayam: pret. nai. - 
Rs., calü y ayam. 

en genral— Cací/fr. — R., ac/i7>.— Id. de 
carne ó pescado: asa ca inidap.— 
R., idap. 

Adey. 

ó persona sin vergüenza que vive de 
engaños. — Too á mangutap abu su 
asnee— R., utap—ld. 6 bufón: Vid. 
Bufón. 

Vid. Tronchar. 

TU. 

Imo.—De tí: mo.—A If, para tí, con- 
tigo: dimo. 
ó zumo de la caña dulce. - Vid. Zumo. 

Vid. Tísico. 

Id. Ponerlo al quinqué: mapasudat: 

pret. na pas. pasudaten: pret. pina- 

sudat R., sudat. 
ó torcido. — Vid. Torcido. ~lá. 6 falto de 

un ojo: maburdeng.^ñ., burdeng.— 

It. mavuta su asa du mafa.^ñ., vuta. 
Tutuquen. 



TUN. 



523 



Tufo. Angut — Haberlo: maianyut: prel. nai. 

—Id. de cabra: Vid. Cabra. 

Tullido, a. Nil dimacalanet.—ñ., lanet. 

Tumba. Idem. 

Tumbar árbol, palo mesa, plc.—Manleba: pret. 

nan: pas. alhajen . pret. nilba: — R., 
alba:— ll. mandyiuat:' prel. nan: pas. 
dyivaten: prei. nidyivat R., dyiuat. 
—It. mamalaciiang: pret. na: pas. oa- 
lacuanguen: prest, uinalacuang. - R , 
valacuang. — Estar tumbado árbol, 
etc.: malba, madyibat, y maiualacuang: 
pret. /la, y /lai. —Tumbar hombres 
ó animales (suelen decir los ante 
riores, pero principalmente dicen 
los siguientes): mangjarajarag: prel. 
nang: pas. jarajaraguen: prel. nijara- 
jarag.-njarag. Ü mapaijepta: pr ti 
na: pas. paijeptajen: pret. pinaijepta- ■ 
\\.,jepta.—h. mamudlpiidid: pret. na; 
pas. pudipudiren: pret. pinudipiidid. 
R., pudid. — (De este último usan más 
comunmente para expresar el acto de 
tirar animales al suelo)— ít. manrii- 
ruag: prei, nan: pas. ru maguen: pret. 
rínuruag. - R., rürucf^. —Tumbarse en 
el suelo: maijarajarag: pret. nai. — It. 
maijepta: pret. nai. — It. maipudipudid: 
pret. nai.— li. mamruag: prel. na. — 
Tumbarse ó acostarse. — Vid. Acos- 
tarse. Vid. en Caerse otras maneras 
de tumbar ó tirar. 

Tumor. Fafec— Haberlo: umyatec: pret. min- 

yatec. — It. buquej. 

Tumulto ó motín. Vid. Insurrección. Id. ó al- 

boroto: Vid. Alboroto. 

Tunda. Capamajpaj. - R., pajpaj. 

Tundir. Mamajpaj: pret. na: pas. pajpajen: pret. 

pinajpaj.—ñ.» pajpaj. - Vid. Apalear. 



524 
Tupido, a. 

Tupir. 



TurbaoióD. 
Turbar 



l^biOy a. 
Turbonada. 



Turbulento 

a, 
Turnar. 
Tutela. 
Tutelar, 
•futor, ra. 



Tutopia. 
Tuyo« a. 



ULT. 

Maradisin, y mapised. Rs., radisin y 
pised 

Manadisin: pret. na: pas. radisinen: pret. 
rinadisen. — Rs , radisin.—li. mamised: 
pret. na: pas. pisd¿n: pret. pinised.— 
R.,. pised. 

Capichacnin- R., acnin. 

ó peiiurbar.— Vid. Periubar.—\á. ó 
asombrar: Vid. Maravillar.- Id ó 
abochornar: Vid. Avergonzar.-Txxv- 
barse: Vid. Maraúillarsé.-ld. 6 aver- 
gonzarse: Vid. Avergonzarse. 

Maparec.'-H , paree. 

Manyas á timuy á pachirayayan mi 
salausan.-^Rs., uyas y rayay.-ló. ó 
tempestad: Vid. Tempestad. 

6 lurbio.-Vid. Turbio. -Id. ó perturba 
dor: Vid. Perlubar. 

Vid. Alternar. 

Capangagum.-B,, agum. 

Nil mangagum.-'R.. agum. 
Nu mangunung su tiara liara nu asa ca 
nasbang, canu umagum pa nía.- Rs., 
uniing, asbang y agum. 

Vid. Tutela. ' 

Dirá mo. 



V 

Ubre de animal.- Fa/üs. 

Ufanarse . Vid, Ensoberbecerse. - - Id . ó a I a ba rse 

Vid. Alabarse. 
Ufano, a. „ó presuntuoso.-Vid. Otgulioso. 
Ulcera. Nuca. 

Ulcerar. Mapainuca: prei. na: pas. painucajen: 

pret pinainuca.'-K, nuca. -Ulcerarse: 

mainüca: pret. nai. 
Ulterior ó que está de la otra parte de un lugar. 

^'Du caspa. -R., aspu.-lá. ó en lo su 



UNI. 



525 



UltimameDte 

Ultimo, a. 

Ultrajar. 

Ultraje. 

Umbral. 

Unánime 

Uncir. 



Undular. 
Ungir. 



Ungüento. 

Único t a: 

Unidad 

Unificar. 

Uniformar. 



Uniforme 



Unigénito, a. 



cesivo: anchua.—lá ó posterior: ma- 
naiidi-R., naudt 
. Du tausan.--B..y taus.—U. du manaudi. 
— R., naudi. 

Nu manaudi.-'R., naudL- 'Por último: 
Vid. el anterior. 

Vid. Injuriar. 

Vid. Afrenta. 

Sairan nu pantao. 

estar con otro ú otras.-- Vid. Acorde. 

Mandubang: pret. nan: pas. duba- 
nguen: pret. nidubang.-K,, dubang.-i 
Estar ya unidos los animales: ma— 
dubang: pret. nai. 

Vid. Ondear 

Mapangay sujaneng du inaoan nu tao: 
pret. na: pas. pangayen: pret. pina- 
ngay.—R., angay.-\i. mandu nu ja 
neng du ojo nu tao: pret. nan: pas. 
addujen: pret. dindu. -R., acfrfu.— Un- 
gir ó untar con aceite el cuerpo del 
hombre, ó animal: mangapu nu ja- 
neng: pret. nang: pas. apiigen: pret. 
inapu. — R., apu. 

ídem. 

Vid. Singular. 

Asa. -Id. ó unión: capichasa. — R , asa. 

Mapacasa: pret. na: pas. pacasagen: 
pret. pinacasa. - R., asa. 

Vid. Igualar. -Id. ó dar á vafios traje 
igual: iumuruj su malit á vesti: pret. 
f uminuruj eic, eic. Rs., turuj y alit. 
—Uniformarse: maivesti ú aru á tao 
su malit: pret. nai. 

ó igual. Vid. Igual —lá. ó vestido de 
soldados etc.: uesti nu sindialos as 
canira ú mayservi du patul. 

Mavuivuj á manganac.-Rs., imivuj 
y anac. 



526 

Unión. 
Unir. 

Universidad, 



Universo, a. 
Uno, a. 



Untar. 



Unto. 
Ufta. 



Uñero. 
Urbano, a 
Urdimbre. 

Urdir. 



URD. 

Capichasa ó capacasa.^R. asa. 

Vid. Juntar— Id. ó enlazar: Vid. En- 
lazar. 

ó el conjunto de todas las cosas. - Cata- 
uuan mi inamaug.— Rs , atavu y 
amaug.- Id. donde se enseña: pachi 
nanauan. — R nanau. 

Maitauíi.-R., atavu. Id. ó mundo: 
nu tana aya. 

Asa.— De dos uno; asa du dadua.— 
Uno de vosotros: asa dinio. Hacer, 
dar, contar etc., de uno en uno: 
manaisa: pret. na: pas. taisajen: pret. 
tinaisa.— K, asa. - Uno que otro día, 
ó una que otra vez: tud mipipisa. — 
It. mauaid. R., uaid. 

ó embadurnar. Mangapjut: prei. 
nang: pas. apjutan: pret. inapjutan. 
- R , apjut. Id. ó ungir con aceite 
el cuerpo del nombre.— Vid. Ungir 
ó untar etc. 

Ipayapjut. ~ R., apj'ut. 

Caca.— Lastimarse en las uñas con 
carrizo etc.: masucsuc: pret. na. R., 
sHcs/zc— Hacerlo á otro: manucsuc: 
pret. na: pás. sucsuquen: pret. sin wc- 
sac— Hincar las uñas á oiroi'mang- 
ding: pret. nang: pas. acdengan: pret. 
chingdingan R., acding. - Hincar- 
las á sí mismo: maianit á mang- 
ding: etc. -Id ó arañar: Vid. Afanar. 

Yatec du atngueij na cucu. 

Vid. Cortés. 

Casadang, ó casadasadangan.—K, sa- 
dang. 

Sumadang: pret. suminadang: pas. isa 
dang: pret. sinadang. -R , sadang.-- 
Id. ó maquinar algo contra uno: 
Vid. Maquinar 



Urgencia. 
Urgente. 



Urgir 



Urna. 
Usado, a 
Usafipre. 



Usar. 

Uso 

Usual 
Usufructo. 

Usufructuar 

Usura- 
Usurero, a. 



Usurpar 
Utensilios. 
Uterino, a. 
Útero. 
Útil. 



U T 1 . 527 

Cacalu.~R., calu. 

Denotando prisa— Uyiid á macalu. - 

R., cala Denotando obligación: 

uyud á mai/aniing R., anung. 
Denotando prisa. Calitan: piel, china ■ 

luán. R, calu Urge que vayas á 

S. Carlos. ~ Caluan ú cangay mo di 

S. Carlos. — Denotando obligación: 

mayanung: pret. na. R , anung.— 

Urge ó es obligación que vayas á 

S Carlos: mayanung ú cacalu mo á 

mangay di S. Carlos. 
Vajay nu sasantos. 
U naiservi daña. 
Dactat nu camutdeján anu sumiinan á 

maiñipen. — IRs , mutdej, sitnan é 

ñipen. 
Mapaiserui: pret na: pas. paiservien: 

pret. pinaiserui. R., serui. 
para hilar.— Susundan. — R., suned.— 

Id. ó costumbre! dadacay. 
6 usual menie.— Dadacay. 
Capaiservi su asa ca yungaranan.canu 

camisu asi na. — Rs., serui, yungaran 

y ami. 
Mapaiserui su asa ca yungaranan, canu 

umami su asi na: pret. na, etc., etc.— 

Rs., serui, yungaran y ami. 
Mangjauasá tovo du pinagafos á pulac. 

— Rs., javas y gatos. 
ó el que dá á usuras —il/apa /oyó síí 

mangjavasdu pinagatos á pulac: pret. 

na: pas. palovogen: pret. pinatouo — 

Rs., tovo y gatos. 
Vid. Robar. 
Uarauara. 

Maichiteb du finayi. — R., actib 
Vid. Matriz. 
Mapia.-^R , pia.~ Esto es útil para mí: 



528 UVI. 

niaya am mapia diaquin: 6 mian li 
sinmu na diaquin. 

Utilidad. Tovo. 

Utilizar. Vid. Usar. 

Uvl. Idem.' -Ir á buscarlo á la sementera: 

mangjajap: pret. nang.-^., ajap- 
Comer los primeros ii{;/s, de la cose- 
cha: man /¿;a: pret. na.-R., Íi;a.-Des- 
pués de cogidos los primeros uvis, 
seguir cogiendo más por falta de 
camote: manujag: pret. na: pas. suja 
güen: pret. sinujag --R., sujag. — 
Después de cogido todo el uui, rebus- 
car lo que quede mangavaoas: pret. 
nang: pas. avauasen: pret. inauauas. 
— R., aya*.— Hacer pedazos el uvi, 
para sembrarlo: mamaltac pret. na: 
pas. valtaquen: pret. uinaltac.--'R., 
{^a//ac.--Los pedazos así hechos: i;ma/ 
toe.» La parte extrema del uvi, que la 
suelen cortar al cocerlo, y la guarden 
para sembrar /atoi/o.-Poner palos 
al uvi, para que se enrede en ellos: 
mapaucnud: pret. na: pas. paucnuren: 
pret. pinaucnud.-' R.t uc/ii/d— Cor- 
tarlo, una vez cocido, para que se en- 
fríe más pronto; manari: pret. na: pas. 
tone/i: pret. //nar/.-R, fan. -Qui tar la 
corteza al uvi crudo: manaríp: pret. 
na: pas. tarípan: pret. iinarípan. -R., 
/anp.- Quitarla al ya cocido: manga- 
dit pret nang: pas. cuditan: pret. chi- 
nudiian-'B.., cudit. -Retoñar el uvi, 
después de cogido, cuando se quedan 
sus raíces en la tierra; tumapuay: 
pret. iuminapuay. -R.^ tapuay, -Qui- 
tar la tapadera de hojas de la olla del 
uui ya cocido: manacas: pret. na: pas. 
tacasün: pret. tinacasan.-R., tacas.-- 



VA C . 



529 



Casita d^ carrizo donde guardan el 
upi ya cogido; saruap Hacerla; tríai- 
saruap: pre\. nai: pas. samapen^ preL 
si/iarwap," Poner en la olla ut;/ para 
cocerlo; Vid. Cocer. -Enrollarse el 
tallo del üw; Vid. EnrroUarse los fa- 
llos, (siCr-Bacerlos enrollar: Vid. El 
misnio.- Estar el uui con toda sus ho- 
jas, de modo que no se vé la tierra: 
mairequerequet ú uvi: prel. nai- R., 
reguc(,— Echarse á perder el uvi: ma- 
pmju; pret. /la.-R., puyu. Glasés de 
uvi: galas, talapuyo, naivisayn, lacón, 
uúua. naingles y lagan.- Hay xixi titrí 
silvestre que llaman mi ntaquey. 

V. 



Vaca 



Vapaolón. 

Vacada- 

Vacar. 

Vaciar 



Vacilar. 
Vacio, a. 
Vacunar. 



ídem.— Yaca pinta: madavadavang. — 
R., davan.- Enredarse la cuerda, 
con que está amarrada: machipitipit: 
pret. /la.— R., pitipit— Madre dé las 
vacas: daday. Salirse la madre de 
las vacas: madadqy: pret na. 

y i^. Cesación. It capijat-Ktját 

Nadpúná vaca. - K.y adpun. * 

Vid. Cesar.— It. maijat: pret. na/. —R., 
jat. 

ó verter.— Ma/?itíc/!>uc; pret. na; pas. 
bucbuquen, ó ibucbuc: pret. binucbuc. 
R., bucbuc. — Vaciarse:/nadüc¿>uc; pret. 
na.— Hacer vaciar: mapabucbuc: prel 
na: pas. pabucbuquen: pret. pinabuc- 
buc. 

Vid. Dudar. 

^bu su mian.—B.., ian. 

Mamacuna: pret. na: pas. vacunagen: 
pret, vinacuna. — R., vacuna. 

67 



530 
Vadear. 



Vado. 
Vagamundo, 

"a- 
Va^ar. 



Vago, a. 

Vabear. 
Vabido. 

Vaho. 
Vaina 
Vaivén. 



Vajilla 

Valentía, 
Valentón, na. 
Valer 



Valeroso, a 
Validar. 



Validez 
Válido, a 
Valiente. 



VAL. 

Maiauutang du pauavadan nu ajsung: 

pret. nai: pas. abtanguen: pret. hin- 

tang.—B.., abtang. 
Cavaoaoan. R., vauao. 
Nu tud á maividividi aba su mapsec á 

pajay. Rs., uidi y pasee. 
Umayam á diapesec sü angayan: pret. 

minayam — Rs.. a^am^ pesecy angay. 

— It. tud á maividividi abu su paripa- 

nncn.— Rs., vidi y parin. 
Nu tud á maividividi abu su pariparí- 

ñeñ. - Rs , vidi y parin. 
Umajaj: pret minajaj. R., ajaj. 
Cayoran: Tenerlo: mayoran: pret. na. 

R., y oran. - Vid. Marearse. 
DiñanQa. 

de armas.— Sü/m/.— Id.de frutas: vajay. 
Cajudyijudyi. Darlo: Vid. Moverse. - 

Vaivén de la embarcación: cajuris. — 

R., Juris.— li.: cadidyadidyan. R, 

didyian. 
Catavuan nu vavaso, pana y, etc. á 

maiservi du cañen.— l{s., atavu y can. 
Cangdet. — R., angdet. 
Vid. Fanfarrón. 

6 amparar —Vid. Amparar. Id. ó ayu- 
dar: Vid. Ayudar.— Id. ó equivaler: 

Vid. Equivaler.— lá. 6 tener precio 

una cosa: maisinmu: pret. nai.— R., 

sinmu. 

Vid Valiente. 
Mamarin su caian nu anmunmuan 

na: pret. na.^ etc., etc.— Rs., ian y 

anmu. 
Caian nu anmunmuan /la.— Rs.. ian 

y anmu. 
Nu mian su anmunmuan. ~ Rs.. ian 

y anmu. 
Mangdet. —R., angdet. 



fl« 



VAR 



531 



Valor. 

Valorar. 

Valuación 

Valuar. 

Vallado, 

Valle. 

Vanagloria. 

Vanagloriar- 
se. 

Vanaglorio- 
so, a. 

Vanguardia. 



Vanidad. 
Vanidoso, a. 
Vano, a 



Vapor. 
Vara 

Varadero. 
Varar 



Varear 



ó precio. —Sinmu— Id. ó ánimo« cang- 
del ♦ , 

Vid. Tasar. 

Vid. Tasa. 

Vid. tasar. 

valladar y valla.— Vid. Cerca. 

Maratay á tana. — R., ratay. 

Daay <Iu rumanis á inaoan.—ñs., 
ranis y aoa. 

Vid. Alabarse. 

Nu umdaay su rumani s á inaoan. — 
Rs., daay, ranis y aoa. 

Nu manuma á umayam.—Rs., numa 
y ayam. - Id : nu panumman - Ir en 
vanguardia: manangat: prel. na.— 
R., an§at. 

Vid. Orgullo. 

Vid. Orgulloso. 

Nu abu su cayayaoan. Id. ó vacío: 
Vid. Vacio.— id. ó semilla varia: ma 
Jupis. — R , jupis . — Id . ó presuntuoso: 
Vid. Orgulloso.— En vano: abü éu an 
mumuan.~h.: abu su cayayaoan. 

Vid. Vaho. 

de medir. —Id. Vara 6 bastón largo; 
tucud, ó sayehed. 

Pay a ray an. - R., araya. 

de por sí la embarcación — Tumidiad: 
pret. tuminidiad.—R., lidiad. Ha- 
cerla varar: mapatidiadí prel. na.' pas. 
patidiareh: pret. pinatidiad.— Varar la 
embarcación sobre piedra: nialait: 
pret. na.— R , laii. 

ó derribar á golpes de vara los frutos 
de los árboles mamasapas: pret. na: 
pas. pasapasen; pret. pinasapas. — R., 
pasajoas.— Id. ó dar golpes con vara 
ó palo: Vid. Apalear. 



\ 



532 

Variable. 
Variar. * 
Variedad- 
Varillaje. 

Vario, a. 

Varón. 

Varonil. 

Vasallaje. 
Vasallo, a. 
Vasija. 



Vaso- 
Vastago. 



Vasto, a. 
Va.tioinar. 
Vi^tiojbiio. 
Vecindad. 

Vecino, a. 



Vedar. 
Vega. 

Vegetación. 

Vegetal. 
Vegetar. 

Veiiemencia. 
Vehemente. 



VEH. 

Mabdibdis.—K, abdis 

Vid. Mudar. 

Catatarec.—R., tarec. 

Cacpéjan nu pacqo niipayong, etc.- K , 
acpej. 

Matatarec,—K, tarec. 

Majacay.—l^.j'aeay. 

Uyiid á mangdet.—^., angdei. — It. 
uyiid á may it. -R., ayit. 

Buis nu cayucud. - R., yucud. 

Cayucud nu patul. - R., yucud. 

Paisajuran, ó panajuran. R., sajud. - 
Lo más ancho de una vasija, ó su 

barriga: catabtecan. R., labtec. 
ídem. 

Ablac. - Echarla: umlac: pret. miniar. 

Vastago de camote, y cogerlo para 

sembrarlo: Vid. Camote. 
Uyud á racuj. 
Vid. Adivinar. 
Vid. Acertijo. 
Cacpéjan nu iaotao du asa ca caoa- 

jauan- Rs., acpej y vajay. 
ó de un mismo pueblo. —Ca/rf/a/i. — 

R., /di —Id. ó cercano ó próximo de 

casa: maitojong. — R., tojong, -Id. de 

sementera: /naiya/i/¿>.— íd. en la cama: 

maiuenud.—R., nenud. 
Vid. Prohibir. 
Maratay á tana á mapia á paimuja- 

mujah.—Rs., ratay, pia y muja. 
Catouo nu majamuja cama tametamec. 

R., touo. 
Nu tumoüo du lana. — R., touo 
Maviay ú mujamuja: — pret. na.— l\., 

piay. 

Áyit uyud á racuj 
Uyud á mayii.-'B.., ayit. 



VH'N. 



533 



Vehículo. 

Veinte. 

Vejación. 

Vejar. 

Vejez. 

Vejiga 
Vela 



Velación 
Velar 



Veleidad. 

Veleidoso, a 
Velo. 

Velocidad. 

Veloz. 

Vello 

Velludo, a 
Vena. 



Carretón, anmana carruage — W.^aca- 
yan.—R.,sacay. . 

Ruapojo. '■■ Vei n te , mil., — riiapojo sil ca- 
liuu. — Veinte veces; mipirua á pojó. 

CapalidiaL^R.,. lidiat. 

Mapalidiat, etc.: Vid. Acongojar. 

Camalquem-r^K., alquém—Si es mu- 
cha: cac¿/ía/i.-~R., cutan. ' 

de la oñn'd.—Cabiinguen. It. ó am- 
polla de quemadura: javutuc 

ó candela -Vid. Candela. — Id. de em- 
barcación: uidad.-r^lilevar una em- 
barcación la Vela puesta: maividad: 
pret. na/. - Ponerla: mamidad: prei. 
na: pas. uida ran: pret. vididamn-^ 
Mapia á vidaren u salausaii aya: este 
es buen viento para poner la vela. — 
Hacerse á la vela: mamajas: pret. na. 
R., üajas.—\l umdinao: pret. min- 
dinao.— Rf cfmao.— Estar en vela: 
Vid. Vehr. 

de casaáos.^Capachimisa da mi mi- 
chacovot-^B. , couot. 

ó estar de guardia: /w/toz/oí/a/i; pret. 
mini: pas. tayayanarí pret. tinqty^- 
yanan.~ R., tayayan.—ld. aldif\mi9' 
mitayayan 4it nadiman: pveV. mini 
— R., tayayan. 

Cabdibdis nu actuctu mi iao, K, 
abdis. 

Tao á mabdibdis su actuctu. 

Aluvung. 

Cayiyit nu umayani.- ñs., ayity ayam. 
It cabelbel.—R., belbel. 

May it á umayam.^Rs , ayit y, ayam. 
II. mabelbel.-^K, belbel. 

del cuerpo. —Vid. Peto. 

Mabubuj. -tR,; bubuj. 

Uyat. . 



534 

Vesado. 
Venal 

Venoer. 

Vencido, a 

Venda 

Vendar. 



Vendaval 
Vender. 



Veóéiio. 
Venenoso, a 
Vetiera 

Venerable 
Veneración 
Venerar. 
Venéreo. 

Venganza. 
Vengarse. 

Vengativo, a, 

Venial 

Venida. 



VEN. 

Agsa. 

Tao á masiiming á siiiijen. — Rs , su- 
nung y sutij. 

Mangjtimis', pret. nany: pas Jiimisen: 
pret. nijumis.—í{., jitmis. 

Nu najiimis.—R., jiimis. 

Bedbed é ichet. 

Mamedhed: prel. na: pas. bedberen: 
pi^l. bihedbed- R , bedbed - It. ma 
ñichet: pref. na: pas. icheten: prel. 
inichei. R., zc/íe/.— Mandar vendar: 
mapaíchet pret. na: pas. paicheiem 
prel. pinaíchet. 

Auayat. 

MaipadU: prel nai: pas. ipaipadit: prel. 
pinaipadit. — R , padit. — Da r géneros 
para vender: mapaipadit pret. na: 
pas. paipaditan: pret. pinaipaditan. - 
h. vender,- midacao: pret. mm/V pas. 
idacao: prel. inidacao. — R., dacao. - 
Vender al menudeo; maidacao su 
t'tdedeqney: pret. na/, etc., etc.— Ven- 
der carne ó pescado: mapaoloc. pret. 
na: pas. pai)locan: pret. pinaolocan. 

M. Vid. Ponzoña. 

Nu mian su veneno. - Vid. Ponzoñoso. 

ó señ^l. -Taytmcad.-^lá. ó estandarte 
ó bandera; id. 

Aniüenátao--R.,anib. 

Canib—K., anib 

Vid. Honrar. 

Marudii canu macasnec á dadat.—Hs., 
rudit y asnee. 

Capamajes. B.., uajes. 

Mamajes: prel. na: pas. vajsan: pret. 
mnajsan.—K.oajes. 

Mámamcysen á tao.^R., vajes. 

culpa. Deqneij á gatos. 

Cayi.—R., ayi. 



VER. 



535 



Venidero, a 
Venir. 



Venta 



Ventaja. 

Ventana. 
Ventear. 



Ventilar 



Ventosa. 



Ventosear. 
Ventoso, a. 
Ventosidad. 
VentricUlo 
Ventura. 



Ver. 



Vid. Futuro 

May i: pret. minayi.- R., a///.— .Hacer 
venir pronto: mapacacayi: pret: na: 
pas. pacacayien: \iYe{. pinacacayi,*-- 
¿De dónde vienes? ¿yapu ca dinu^ 6 
dinu pinacayapuan mo? — Macqyamot 
ó yapu du aciuctu co: proviene ó viene 
de mi voluntad. -*-^EI domingo que 
viene: du manaúdi á domingo. 

de mercaderías. Capidacao, ó capai- 
padit.—Rs., dacao y padif.—ld. ó 
mesón: Vid.' Mesón. 

Capangyuua, y casadib —l^s , y una y 
sadib. 

Dequey á aneb, anmana pantao. 

Masalausau: pret. na.-~R., salausau. — 
Id. ó buscar con ei olfato alguna 
cosa: Vid. Oliscar.^ lá. 6 indagar: Vid. 
Averiguar. Id. ó poner una cosa al 
viento; Vid. Airear.- lá. ó expeler 
ventosidades: Vid. Pedo —Ventearse, 
ó ponerse al v'ienXo: machisaiausau: 
pret. na. 

una. habitación. - Manalausau: pret. 
na: pas. salausauan: pret. sinalausa- 
uan. - K, salausau ^Veni'úarse: mai- 
sasalausau: pret. nai. 

ídem. También danduc: Ponerla: 
mandanduc: pret., nan; pas. danducan: 
pret. dinanducan.—li.: sepsep. 

Vid. Pedo 

Masalausau.— R^ salausau. 

Vid. Pedo. 

ó estómago. — Calangangan. 

Mapia á palac. r!, pia. — ¿Por ven- 
tura....? ¿Paru? ¿Ha venido por ven- 
tura Pedro? ¿noí// paru dia si Pedro? 

Mauuya: preí. vía.— R., uuya. —Vid. 
Mirar. 



536 

Verano. 
VéráK 

V«rl>ali0ente 
Verbosidad. 
Verboso, a. 

Verdad. 
Verdadera- 
mente 
Verde 



Verdín 

Verdolaga. 

Verdugo 

Verdura. 
Vereda. 
Verga. 
Vergonzoso, 

Vergüenza 
Vergueiizas. 



Vericueto. 
Verificar, se, 



VER. 

Rayón. 

de. — Cauí/uran. — R., uyud. 
decir una cosa. — Vid. Decir. 
Calovo nu chirín.-^H.t louo. 
Tao á malovo su chirín na. - 
lovo. 

í/i/«cf. — En verdad: cauyiiran na. 
Cauyiiran /ja.— R., uyud. 



R., 



Ver^a. 



color.— Mayauujung. — R., uujung.— Id: 
coco, palay ele que no están en sazón: 
maunguea.—ñ., ungued.— Del carrizo 
verde y de otras cosas se dice: marai- 
merem. R.* raimerem. 

que se cría sobre piedras muy húme- 
das ó muy mojadas.- Jumut. 
Ngayoy.— Ir ó buscarla: mannganga- 
yóy: pret. nan. 

Mem. - También: nu manludyit su tao. 
— R., ludyit. 

Vid. Hortaliza. 

Masupit á rarajan.—R., supit. 

Ipdatan 

ó que causa vergüenza. — Macasnec — 
R., osnec.^d. ó que se avergüenza: 
masnec. 

Asnee — Tenerla: Vid. Avergonzar, se. 

ó partes pudendas en general. —Aía- 
rauay.—K, rauay. It. inaoan. R., 
aoa. — La del hombre: yo/o.— La de 
la mujer: ouei. 

Cacarangan á iocon. - R., carang. 

ó efectuar, se.— Vid. Hacer. ~ Id. ó de- 
mostrar la verdad de una cosa: mapa 
üuya su cauyuran na: pret. na: pas. 
ipauuy a; pret. pinavuya.— R., uuya. 
— Id. ó examinar la verdad de una 
cosa; V\d. Averiguar. 

Aneb. 



Verosímil. 

Verraco. 
Verruga. 
Verter, se. 



Vertical 



Vértigo. 
Vestido 
Vestigio. 
Vestir 



Veta 
Vez 



Viajar 
Viaje. 



VIA. 537 

Nu maparin á anujden. — Rs., parin y 
amijed. 

Pinaimaloco.—l\., loco. 

Tidan. 

Vid. Vaciar, se.— Id. ó derramar: Vid. 
Derramar. Id. ó traducir: Vid. Tra- 
ducir 

Matnec anmana maliidyit su mañijud- 
jud.- -Es\ar en posición vertical co- 
sas ú hombres agrupados.— Ma/a/i- 
tal in rprei. na -R., talin. — Ponerlos 
así: manalitalim pret na: pas. talita- 
liñen: pret. tinalitaliri. 

Vid. Vahido. 

Ayuayub: ó laylay canil salavini. 

Tacad. 

á otro. — Manlayiay: pret. nan: pas. 
lay lay an: pret. nilaylayan. — R.> lay- 
lay.— U. mapgunayi pret. tta: pas. 
paunayen: prei. pinaunay. — R., unqy. 
.—Vestirse: mailaylay: pret; nai*-^!!. 
mangunay: pret. nan^. 

de árbol.^ /nu£/ai nu cayu.- R4 uyat 

na, dos, tres veces, ^tc. — Mipisa, mipi- 
dua, mipitdo, etCi^En vez de Juaíi, 
yéXti: mangay cha tadi ni Jüa/i.— Oirá 
vez irás: mangay cha anchua, ó du 
malarec arao. - Hazlo t)tra vez: pirua- 
gen mo á pariñen.^^k veces, ó algu- 
nas veces: an caduan.— ¿Cuántas ve- 
ces? maipipira: pret. nal. R., pira. — 
Pocas veces: mauaid.— R., uaid. — 
Tantas veces, ó muchias veces: taisa^ 
nib. - R., o/íi¿>.— It. taguara. — Cada 
vez: maday, 6 mangday. 

pov mar —Maiauang: pret. na/.— R., 
avang.- Id. por tierra: manaquey: 
pret. na.— R., taquey. -Vid. Caminar. 

Id. Hacerlo: maiuiaje: pret. nai.-^^Víá, 

69 



538 



Viajero, a. 
Vianda 



Viandante. 
Viático. 

Víliora. 
Vltorap 



Viciar, se. 
Vicio. 
Vicioso» a 

Victima, 
Victoria. 

Vida. 



Vidriado, a. 
Vidriar. 

Vidrioso, a. 
Vieijo, a. 



VIE. 

el anterior.— Hacerlo por agua en tá 

taya ó falúa para traer cal, piedra, etc.: 

maiacot su bat u, etc.: pref. /?a.-R., 

acot. 
Nu maiavang, ó nu manaquey. Rs., 

auang y taqiiey. — Vid. Viajar 
de la morisqueta, /c/ian.— Comerla: 

maichan: pret. na.~ Darla de comer á 

otro.* mapaichaií: pret. na: pas pai- 

chanen: pret. pifiaicharí. — No tengo 

con que comprar vianda: arava ú 

ipaichaií í*o.— ¿Qué vianda- tuviste 

hoy? ¿angu naichan mo sicharaó? 
Vid. Viajero, 
ídem. — Viático ó comida para el ca 

m'mo: uajun. 

Amadang. 

en círculo vara, espada, elc.—Mapasi- 

uasiu: pret. no; pas. pasiua.sinen: pret. 
: pinasiuasiu.— Ry siaasiii. 
Viá. Peruertir, se. 

Rajet.-U. marajet a dadacag.-l\., rajet. 

Tao á marajet su dadacag na.—H., 

rajet. 

ú ofrenda. Ipalao.—R., alao. 

Capangjumis. -— R., jumis. — Conse- 
guirla: Vid. Triunfar. 

Caoiayan —K, viay.^M. icliauiay.— 
Ichaviay ñamen si Jesucristo: Jesu- 
cristo es nuestra vida. 

Inurian á vajanga, panay, etc. — R., 
uri. 

Manguri: pret. nang: pas. urian: pret. 
inurian.— W, uri. Vidriarse ó po- 
nerse quebradiza una cosa: masunung 
á mapsa Rs., sunung y apsa. 

Nu masunung á mapsa.— l\s., sunung 
y apsa. 

ó antiguo. Adán.— Id. hombre ó «ni- 



VIO. 



539 



Viento. 



Vientre. 



Viernes. 
Viga.- 

Vigente. 

Vigésimo, a. 
Vigiar. 

Vigilancia. 

Vigilante. 

Vigilar. 



mal: ¡nalquem.-R., a/^í/e/r?. — Plural: 
mangalquem.— Muy viejo; cutan.— 
Fingirse viejo.- tumanmamalquem: 
pret. ttiminanmamalqiiem. — Ropas 
viejas ó en mal eslado: malamit:-^lX.y 
lamit, 

Salausaii. -Arreciar el viento: mipayit 
íi salausaa: pret. min/.-^R., ayit— 
Pararse el viento: majfeng: pret. ná. 
— R , ajteng.— Si hay mucha calma: 
mangjeteng: pret. nang. -- Tener 
viento con ira rid navegando: manituá: 
pret. na. R , 5wwf.— Viento á favor: 
nmanud: pret. mina — R» ahtM. 
Umaniid ta: Vamos viento á favor i-^ 
Llevarse el viento alguna cosa: su- 
mayao: pret. suminayao.—R., sayao, 
Clases de vientos: Norte; Mútijdi'^ 
Sur: sumía — Este: pangaditam-^ 
Oeste: avayut. Nordeste: ayuea^&m. 
Estesudeste: palajañitan. —Sudeste: 
cuvi. — Sudoeste: ítao. - Noroeste: 
monmor Nornoroeste: tajuara. * 

Vid. Barriga. Bajo vientre: taqüeb.— 
Padecer en él dolores fuertes y con- 
tinuos» orinando ó no sangre ó ma- 
teria: maivudcan: pret. nai. — R., 
i>udcan. 

/rfe/n.-'El día viernes: cauiernes. 

en casitas de cogón.-*-5/c/íez/.— En las 
de mamposteria: /ucq/. 

Unutan.—h., «ni//.— Esta ley está vi- 
gente: nu abtas aya am taito unutan. 

Icharua na pajo. — R., dua. 

Mitayayan pret. mini: pas. iayaya- 
na/i: pret. tinayayanan.- R., tayayan. 

Capiiayayan-.—K, loyayan. 

Nu mitayayan. --R., tayayan. 

Vid. Vigiar. 



540 
Vigilia. 



Vigor. 

Vigorizar, 86 
Vigorosa- 

iii0iite. 
Vigoroso, a. 
Vil 

Vileza. 
Vilipendiar. 
Villancico. 
Villano, a 
Vinagrada 



Vinagre 
Vinatería. 
VliMttero, a. 
Vindttlo 

Vino. 



V IN . 

ídem. — Vigilia anles de íiesla manma 
arao canu fiesta. — Eslar en vigilia ó 
despierto. - Vid. Despertar. 

Caw/Y.— R, ayit. 

Vid. Animar ó dar vigor etc. 

Du uyud á maijit. R., ayit. 

Mayit.-K,ayit' 

cosa.-^Nu dequey su sinmii. — Id. hom- 
bre: majbii á icio. R., ajbu. 

Carajet, 6 carauay. — Rs., rajety raitay 

Vid. Desdeñar. 

ídem. 

Majbii á tao. R., ajbu. 

hacer —Mapatauay su azúcar canu da 
nam du silam: prel. na: etc., etc.- -R., 
tavay. 

Silam. 

Vid. Taberna. 

Vid. Tabernero. 

6 alad ara- Tanung, 6 uitajuj.-Xá. ó 
unión: capichasa.-'R., asa. 

Binalay an. -Hacerlo: mamalayan: pret. 
na: pas balayanen: prei. binátayañ 
-tR.. balayán."La leña con que se 
cuece y demás: ipa malaya n.—lns- 
trumento en que se hacet pamala- 
y ana n 'Wmo de Batanes: palee- 
Estrujar la caña dulce de donde sale 
el basy para hacer el palee: manga 
tes: pret. nang: pas. atsew pret. ina- 
tes. -R., a/es." Arboles cuyos pedazos 
se ponen en el basy para que fer- 
mente y se haga palee: vatindao -y 
ca/Mi/*e/n— Poner el palee junto al 
fuego: Vid. Calentar una cosa ponién- 
dola ele —Ir á comprarlo mama- 
/cc pret. /la.— Restos de palee, fiXt.: 

jarau. 



VIS* 



541 



Violar 

.Violencia. 

Violentar 
Violento, a, 



Virar. 

Virazón. 
Virgen. 

Virginidad. 

Virtud 

Viruela. 



Viruta. 

Visaje 

Visar. 

Viscosidad 
Viscos), a, 
Visible. 



ó quebrantar ley.-Vid. Pecar.—ld. don- 
cella: Vid. Desflorar. 

Capamuspus.-R., puspus.-ld. 6 fuerza: 
cayit -R., ayiL 

Vid. Forzar. 

ó que está fuera de su estado natural. 

Nu diasiüug.—R.^ sivug. It: na 

maichejat. R., chejat. — Id. ó que 
obra con fuerza: mayit.-R., ayit— 
Id. ó de genio fuerte: malotolot— 
R., lotolot 

Maibira: pret. nai: pas. biragen: pret. 
binira. -R., bira.-W. manuesues: pret. 
nan: pas. uesiiesen: pret. niuesues. 
— R., uesues. 

Cabdis nu sa/a«saii.— R., abáis. 

Id.. -También: nu abu su pinarín á ma- 
rudit du actuctu, chirin canu parí- 
pariñen. —Hs , parin y rudit 

Id. También: cabu nu pinarín á ma- 
rudit etc. —Vid. el anterior. 

ó bondad. —Cap/a. — Id. ó fuerza: caí/í7. 
R, ayit 

Gutul. — Tenerla: magutul: pret. na.— 
Michaguiul sira: están con viruela.— 
Du capichagutul, nadiman si ama: 
en el tiempo de las viruelas murió 
mi padre.— Gutul nu danum: viruela 
pequeña que se.cura pronto.— Aía//w- 
nas á gutul: viruela benigna. -R., 
liunas. Michapupdu á gutul' viruela 
maligna.— R., apdu. 

Nu chinan nu cepilla.— R.y cari. 

Vid. Gesto. 

Manidib du tulas á paipapiagen: pret. 
na., etc., etc.— Rs.. tidib y pia. 

Cacudichit R., cudictiit. 

Macudichit. -R., cudictiit. 

Vid. Manifiesto. 



542 

Visión. 
Visita 



Visiter 



Vislumbrar. 



Viatumbre 

Víspera. 
Vista. 



VÍtttó6o, a. 
Vital 

Vitalicio, a. 

Vitorear. 
Vitualla 

Vituperable 



VIT. 

Capitütuao.^*^., taao. 

á enfermoá.— Cópa/i/iíírao.— R., lugao. 
— Id. á sano^: capúyujao — R., yujaó. 
•—•Id. que se recibe: caí/ai/om. R., 
uagam, — Id. de forastero: capangana. 
—H^ngana. 

en general.— Man/t/^ao, ó .umalugao: 
prel. naií, ó m//j; pas. ilugao: prel. 
nUugao.~\\.t lugao — li á los sanos: 
mayujao: pret na: pBs. yujauen: prel. 
niyujao.—R., yüjao. — Visitarse mu- 
tuamente: maiyuyüjao: prel. nai^ 
Visitar ios de un pueblo á los dé otro: 
ma/r^a/ia; pret. na.—h.y ngana. 

Mavuya su dia uyudámatalamad.prel. 
ña.— Rs , vuya y talamad—W.vmasal' 
mamata: pret. na. R., mata.^ It.: 
mapañino.^lá. 6 conjeturar: Vid. 
Colegir. 

ó poca \úz.-^ Cacudep—Ji., cudép- Id. 
ó conjetura: cápangajajao. — R., a/ao. 

Vid. Vigilia. 

Capacavuya. — R., vuya. — Tenerla 
buena: masideng — R., sideng. - Ser 
corto de viáta: macudel. - R , cudel— 
Ser cegatón: macuy&o. — ^., cuyao- 
Perderse de vista una cosa: maldep: 
prei. na.^R., aldep, 

Nu madmay du mata.— K, admay. 

6 de mucha importancia. Uyud á 
mayanung.^ R., anang. 

Maiñiod á manda du cadiman.--Y{s., 
iñiody diman. 

Vid. Aplaudir. 

Aru á cancca/ie/i. —Rs,, aru y can.— 
Id. ó avío para el camino: vajun. 

Nu mayanung á ichajuya, anmana 
parupáruJen^^Jis,, anung, juya y 
paru. 



Vltt4o, a. 
Vivaraolio, 

Víveres. 
Vlveaa. 
Vivienda. 
Viviente. 



Vivificar 
Vivir. 



Vivo, a. 

Vocablo. 
Vocear 

Vociferar 



Volador, 



Volar. 
Volá.til 



VolcáU' 
Volcar, se 



VOL. 5^ 

Id^m. — También: mi nadiman su caco- 
vot /la.— Rs., diman y covot 
a. Macamulag canu maspyot á tao. — Rs., 
camulag v soyot. 

Vid. Vitualla. ' 

Vid. Diligencia. 

Paiuayaman.—W, uayam. 

Nu mauiay.-R., may.r—Los vivientes: 
nu mangauiay. ., 

Wiá, Animar ó dar vigor, eíc. 

Mauiay; pret /ja.— R., uiay.—V\w\v 
mucho tiempo: manayun: pr&U na.r-t 
R„ nayuíi. - It. mapintec: pret;. «a, ^ 
R., piniec. — A los moribundos dicen: 
macanayun ca: yjive , más, ó/no tje 
mueras tan pron to. —ilfacap/n fee es 
termino antiguo.:- Vivir ^n Otro: 
michouot du asa ca uajay: pret. mini. 
^R., copot. 

Vid. y/y/e/i/<e.—|(J. de genio: Viá. Di- 
ligente. 

Chirin. 

ó grita r— Vid, QritÑLr.r-^lá. ó llamar á 
uno en voz alta: Vid. Llamar. 

ó publicar un^ cpsas á voces. --ilía/|<í- 
uatauqg: pret. /la; pas. itauatauag: 
pret. iinauaiauag.—^., tauag. ~ld. ó 
vopear: Vid. el anterior. 

pez. ~/)/Í>a/ifl!.|— Pescarlo con luz: Vid. 
Pescar. - TjempfO de pescarlo: pisuju 

Jen Ri, sq/<?. - Volador ó juguete de 
los mucbacbos: cavadag. — Clases: va - 
vaja, pior, volador y estrella. 

Sixmayap: prelsuminayap.-R., sayap. 

oque vueJa.— iVü sumqyap ~R., sa- 
yap.-^lá. ú mudable: mabdibdis. - R., 
Qbdis 

Nabalhaf, -r- R„ bqlbal, , 

Vid. Vaciar, se.—Vplcjar de por sí la 



544 



Voltear. 



Voluble. 
Volumen. 

Voluminoso, 

a. 
Voluntad. 

Voluntario, 

Voluntario- 
so, a. 

Voluptuoso, 
a. 

Volver 



VOL. 

embarcación con la quilla para arriba: 
madocub, madopug y madobuc: prel. 
na. — Hacerla volcar, mandocub y 
mandopug: prel. nan: pas. docben y 
dopuguen: prel nidoctib y nidopug. — 
Rs., docub y dopug. It. mandobuc: 
pret. nan: pas dobuquen: pret. nido- 
buc.— R., dobuc. 

como las campanas. — Mamajangsii: 
pret. no: pas. uajangsujen: pret. uina- 

jangsu.—ñ., uajangsu.— Vid. Vuelta. 

Vid. Veleidoso. 

Caracuracuj nu tudangu.—Rs., racujy 
angu, 

Ugud á racuj. 

Inulag.— B„ iilay.— Tener mala vo- 
luntad: marajet ú actiictu. -R., rajet 
y voluntariamente.- iVzi sumivug, an- 
^ mana yapa du actuctu.-B. , siuug. 
Vid. Antojadizo. 

Maquequeyen.-'R., aquey. 

á hacer una cosa.-Mirua: pret. mini: 
pas. piruagen: prel. pininia.-B.., dua. 
—id. á, ó de una parle: Vid. Retornar. 
Id. la cosa á su dueño: mapavidi: pret. 
na: pas, pavidien: prel. pinauidi.-R., 
vidi- Id. una cosa al revés: Vid. Re- 
yés.-Id. una cosa de lado: mamadi- 
ched: pret. na: pas. vaditden: prel. vi- 
nadiched. - R , vadiched.- 1 1 . mama- 
dial: pret. na: pas. vadiaten: pret y/- 
norf/aí.-R., yad/a/.-'Id. la cabeza á un 
lado ó hacia alrás.-Vid. Mirar vol- 
viendo la cabeza.'-VoWerse de, ó á 
una parle: Vid. Retornar.-ld. de un 
lado: maivadiched: prel. na.-R., vadi- 



VUE. 



545 



Vomitar. 

Vomitivo 
Voraz. 

Voáptros, as 

Votar 



Voto 
Voz. 



Vtteloo. 

Vuelo. 

Vuelta. 



ched.-li. maiuadiat: pret. nai.-lá. 
ó transforriíiarse en otra cosa: mai- 
vadiu: pret. /lai.-R., vadiu -Id el co- 
razón á Dios arrepintiéndose: maividi 
du Dios: prei. nai --R., vidi. 
Umuta: pret. mmt/to.-R » uto.- Id. san- 
gre: umuta su raya:, etc. -Vomitar los 
niños la leche: Vid. Leche. 

¡pauta -R., uta. 

Ñu mayit á cuman. -Rs , ayit y can.- 
li. maimot-B.., imot 

Inio^ y camu-'De vosotros: nio— A, 
con ó para vosotros: dinio. 

haciendo promesa.— il/acayato du Dios: 
pret. na: pas. uatagen: pret. uinata— 
R., vata "Id. ó dar el voto á una per- 
sona: maivoto: pret. nai: pas. votoan: 
pret. uinotoan.-R., voto. 

ó promesa.- -Id. También: cavata du 
Dios.-R., vata. 

Liac.-lá. gruesa: magueteng.'-K.f gue- 

Jeng.'-lá. suave: maliñao.-R^ liñao, 
levantar la voz* mapaliac: pret. na. 
pas. paliaquen: pret pinaliac -R., 
liac.'-U. caliaquen. 

Cabucbuc. R., bucbuc. 

Casayap. R , sayap. 

Vid. Retorno.— Dar vueltas los mucha 
chos en los juegos: maipaipadivun: 
pret. nai.—^., divun. — Id. id. como en 
procesión, y hacer carro al fuego para 
calentarse: maidivun: pret. na/.— Id. 
id. á la peonza, huso, etc.: manuned y 
mamaad: pret. na: pas. sunden y vaa 
den: pret. sinuned y uinaad. ~Rs., su- 
ned y vaad. ~ld id. un cuerpo sobre 
su eje, como las piedras de los moli- 
nos, etc.: mavadisuged, ó mauesues: 
pret. na.~ Rs., vadisuged y uesues. — 



i o 



546 



l^elto^ Ski 



Vulgarizar. 



ll^nlnéi^able 
VlilüBrar 



Hacer dar vueltas á sí una cosa: ma- 
madisuged, y man§uesues: prel. na y 
nan§: pas. vadisujden, y uesuesen: pret. 
vinadisujed.y niuesues. -Dar vueltas 
uti cuerpo de por sí, como volteando: 
maiúajan§sü: pret. nai. EL» ott- 
7Vi/i^«tí.— Hacer dar vueltas á sí á una 
óoaaí ma/ncr/ang'Süc pret. na: pas, 
vajangsujen: pret* vinajangstí' -t. Dá t- 
Vueltas á la rueda de la máquina que 
sirve para hacer cordel: Vid. Torcer. 
Id., id. el que está echado: Vid. 
verse de un lado. — Hacer dar vueltas 
al que está echado, ó á una piedr«á 
grande, ó á lo que se tiene en la boca, 
ó á Idí lengua, etc.; Vid. Volver una 
cosarfeMdo.— Dar vuelta á una cosa, 
poniéndola en otra dirección, como 
áiimesa« cama, palo, etc.: mangusus: 
pret. nañg: pus. us^usen. pret. inusus. 
^>^ R.i usus. - Dar vueltas á una cosa 
que se tiene agarrada con la mano 
puesta en alto: Vid Yííí/'ar. 

de un lugBr^-^Naividifnaitadiurung y 
miniruQi^^ñs., vidUfadiurung y dua. 
^^Id. de un \ȇo maivadiched.^R., 
vadkked. 

Dim nió. 

Vid. Trivial. 

Mapatalamqd: pret. na: pas. patalama 
ran: preii pinatalamad —R , talamad. 
—Valgmizar&e: matalamad: pret. na.- 
Vulgarizar ó divulgar: Vid. Divulgar. 

Nu caruan nu tao. R , aru 

Nu maparin á tag ajen. — Rs., parin y 
taga. 

óilasMiBar la opinión de uno. ~ Mapa- 
eam su amé: prel. na. etc., etc. Rs., 
cai^u.^^ Id; ó herir: Vi(l. Herir. 



YEM. 



5t?.-- 



y: 



Ya 



Yacer 



Yantar 

Yedra. 
Yegua. 
Yiewa 



rsTt'.; .•»:7 



Eñ principio «le dicción.— As —Y no 
ha venido Juan: a« nuyi ava si Juan. 

— Uniendo dos nombres apelati- 
vos ó Verbos: can ééanu - Arrot^'f 
agua: pamy can 6 canu danum' - Co- 

i reter á toeben bii maw can u ummum.^ 
Comer y donn#: Gnman can 6 cana 
macaichej -h Uniendo^ nombres^^íprií*' 
píos: can ó canL'^^Pkáro y Juan: si 
Pedro can! 6 caifvJúan.—VnimáU^ 
nombres en pl uralr canira. — Ped r^¡ 
Juan y sus éom pañeros: si Pedro cani 
Juan canira úransty&y ka. — ¿Y almMif 
¿a&^ichkfnguriac^^i^ después? ¿as 
dnuiaytíca?M-lt¿agmhíi tíacar&Jmi?^ 
ll. ¿<íííanW?¿¥ entonces? ¿O^iáni? 

— ¿Y entonces qué Iharás?— ¿Oon as, 
angu ú paríñen mo? ■ - muiRixi" 

Dana. - Cuminaru dona: ya se marchó. 
— ^R., cara. - Ya fUe: du. Du cadi- 
cho angayan di S. Cadas, mangayaco 
anti di lüaná: ya que no voy á San 
Ga ríos, i ré á : Iva rt á . 

ó estar echado.— Mk/iéfV pret. mini.— 
R., íc/i^\— ^Idíí 6 estar una persona en 
un lugar: miañ ó a/fe? pret. mí/ií.— R., 
ian. Id. ió estar en el\ sepulcro: aquí 
yace Pedro: iaytoúéiaú tiéhy'anifi:.M 
Pedro. M 

ó manjar.— iV« maparin á cañen. Rs., 
parin y can. 

Vid. Hiedra. 

Mauinayi ácabaym^l'üinayiviauiú 

del Ihu&vo.'rCatmymtv nu otioy.-R., 
vaya.-úú^ delndeló:viu£;uan nu caca- 



548 



Terba. 
Yermo. 



Yerno. 

YertOi a, 

Yesca 

Ye90. 
Yo 

Yugo. 

Yunque. 
Yunta. 

Yuxtaponer. 



Yuxtaposi- 
ción. 



ZAB. 

may.'-lá. ó botón de los vegetales: 
umdisi.'-R , disi. 

Vid. Hierba. 

lañan á dijacaua, cana abu pa su tao. 
-Rs., ian y jacau -Id. ó sementera 
en que há tiempo no se trabaja: 
catuán. 

Manganaquen.'-B., anac.-U. cacovot 
nu manganac á mavaques. 

de frío.-ÍÉÍa/en.-R.. ajen.-\á. ó rígido: 
Vid. Tieso. 

ó pelusa que usan para calafatear.-- 
Varoc. 

ídem. 

Yaquin, ó oco.-De mi. co.-A, con ó 
para mí: diaquin. 

Panabjayan.--h., sabjay.--lá. ó carga 
pesada; marajmet á rara- R., rajmet. 

Duducducan.'-H., ducduc. 

Asa ca maidubang á vaca^ cabayu, ele 
-R., dubang. 

Mapatanqued: prel na: pas paianque 
ren: pret. pinatanqued.-R.. tanqued 
-Yuxtaponerse: maitanqued: pret 
«a/.- -Yuxtaponer verticalmenle una 
cosa larga junto á otra ú otras igual 
mente largas, como una estaca á otra 
ú otras, etc.: manalitalin: pret. na: 
pas. talitaliñen: pret. tinalitalin. R., 
talin. —Estar así yuxtapuestas: mai/a 
Un: pret. nai. 

Capatanqued.—R., tanqued. 



z. 



Zabullir. Mapaned: pret. na: pas. paneren: pret. 
p/nancd.— R., ancd.- Zabullirse ma- 
iened: pret. nai. 



ZAM. 



549 



Zacatal. 
Zacate, 

Zafar, se 



Zafiro. 
Zañ>a 

Zaga. 



Zagal 

Zagala 

Zagalón. 

Zaguán 

Zaherir 

Zahumar. 
Zahumerio. 
ZaJburda. 
Zalagarda 

Zalamería. 

Zalamero, a. 

Zamacuco. 
Zamarra. 
Zambo, a. 
Zambra 
Zambullir, 

86. *í 

Zampar 



Cadibubutan. — R., dibubut 

que pueden comer los linimaies. — 

Cadibubut ó dibubut. 
una cosa de su lugar.— Vid/ Desenco- 

Jar, se. -Id. ó libertar Vid. Largar. 
-Zafarse ó escaparse: Vid. Escaparse. 

— Zafarse el cordel del palo, cuer- 
nos de cabra, etc. sin desatarse: Vid. 

Cordel. 
Macaddaddao á batu. — R., addao. 
de la caña dulce— Capang unas. — R., 

unas. 
Dichod. - Id. ó postrero: mi hnanaudi. 

— R., naudi. — Ir á la zaga: manaudi 

á umayam.—Rs., naudi y ayam. 
ó niuchacho.- Canacan á majacay. — 

It. canacan á pastor á majacay. 
ó muchacha.— Canacan á mavaques. 

— It. canacan á pastor á mavaques. 
MaloüO á canacan.— Rs., lovo y anac. 
de la casa de los batanes. -Vid. Portal. 
ó murmurar.- Vid. Murmurar.— \d. 6 

mortificar: Vid. Acongq/ar 
Vid. Ahumar. 
Vid. Sahumerio. 
Vid Pocilga. 
ó riña. —Vid. Reyerta. — Id. ó alboroto: 

Vid Alboroto. 
Capasdesdep y capang janejaneng. — Rs , 

asdepy janeng. 
Nu mapasdesdep, y nu mang janejaneng. 

Rs., asdepy janeng. 
Vid. Tonto. 

Lay lay á cudit nu uiñiay. — R , viay. 
ser.— Mapapipiud: pret. na. — R., pipiud. 
ó alboroto. —Vid. Alboroto. 
Vid. Zabullir, se. 

ó meter una cosa en otra de prisa v 



550 



Zampator- 
tas. 
Zampuzar 

Zanca. 



Zancada. 
Zancadilla. 

Zancajo 
Zanco. 
Zancudo, a. 
Zanganear. 

Zángano 

Zangolotear 

Zangoloteo. 
Zai^a^ 



ZAN. 

como ocultándola.— Mamusee; prel. 
na: pas. pascan: pret. pinusec—K, 
pasee. — Id. ó comer con apresura- 
miento: Vid. Engallir.- Zamparse, ó 
meterse en alguna parte sin autoriza 
c\6n: sumdep á aba sa capangajes: 
pret. samindep. Rs., asdepy ajes. 
Maimot á tao.~R., imot. 

ó zabullir. — Viá. Zaballir. — Id. 6 zam- 
par: Vid. Za/njoor. 

Pauad na manamanuc, viñiay cana 
tao á mauritec cana madqcaay.—Rs., 
antee y dacauy. 

Jacuang. — Dalla: uinjacaang: pret. 
minjacaang. 

Capanajavachid.—R., tajauachid.- He- 
charla: manajavachid: pret. na: pas. 
tajavachirin: pret tinajavach id. 

Tüuen. 

Catacaren.—-^., tacad. 
Na madacaay sapaaad.—R., dacaay. 

Tad á maividividi aba sa paríparíñen. 

— Rs., vidi y parín. 
de colmena.— 5a¿;«/ig'an á pac/iacan. — 
Id. ú holgazán: na tad á maividividi 

Manjadyijadyi sa masanib na asa ca 
yungaranan: prét. nan, etc., etc. Rs., 
Jadyi y yungaran. — Zangolotearse: 
maijadgijadyi: prel. nai. 

Capangjadyijadyi .m masanib, etc.: 
Vid. el anterior. 

Cascasan.-^R., cascas. -~lá. por donde 
va el río: ayasan.—B.., ayas. Id. por 
donde vá el agua: ayagan. -R.,uyag. 
— Hacerla: mang aseas, y mangayus: 
prel. nang: pas cascasan y ayasanan: 
pret. ehinascasany inayasanan. — Rs., 
cascas y ayas.-^ Correr el agua por 



Zanjar 
Zanquear. 



Zapa. 
Zapar. 

Zapata 

Zapatazo. 

Zapatear 



Zapatero. 
Zsapato. 



Zaragata. 

Zarandar 
Zaratán. 

Zarcillo. 
Zarpa. 



Zarpada. 
Zarpar 



ZAR. 551 

ella: ümuyug: pret. minuyug.—R., 
uyug.—A largar una ^anja hasta 
donde se puede: mapalisa y: pret na. 
pas. palisayen: pret: pinalisay. — II., 
lisay. ;, 

una c\xesú6n.r^Mapacavm:..prei. na: 
pas. pacauusen: pret pinacavus.—B,., 
cavas. 

Vid. Patituerto.— Id. ó andar mucho: 
may it á umayam: pret. na. -R„ayit 
yayam. 

Pata. 

Maipala: pret. nai: pas. palagen: pret. 
piñata. — R., pata, 

ó calzo. -Vid. Catzo. 

Capamajpaj nu tucap. — R., pajpaj. 

ó golpear con el zapaio.-^Mamajpaj 
nu tucap: pret. na., etc , etc.— R.i;Jpl(aJ'r 
pq/.— rid. ó dar golpes en el suelo eon 
los pies: Vid. Pa/ea/-.— Zapatearse: 
maitatajó nu tucap: pret. /la/.— rR., 
tajo. 

Nu maitutucap. -R.f tucap. 

Tucap,— Ponerlo áolro: manucap: pret. 
na: pas. tucapan: pret. tinucapan.~\i. 
así mismo: maitucap: pret. nai. . . 

Capaididiman á mangy ao.—Ks., diman 
yangyao. 

ó zatandear, se. -r Vid. Mover, se. 

Nuca á maraget du susu da nu mava- 
vaques. —Rs., ragety vaques. 

Juvay. 

Cocod nu caduan á viñiay.— Coger 
algo con ellBi managpun: pret. /la; 
pas. sagpunan: pret. sinagpunan. — 
B..,sagpun. 

Capanagpun nu caduan á viñiay. — R., 
sagpuh. 

el barco.— Mamajas: pret, /la.-rrR., 



552 



ZUN. 

uajas.-^lt umdinao: pret. mindinao. 

R. dinao. 
Vká. Zarpada.— D^v\o: Vid. Zarpa. 
Maruruditen á too.—R., rudit. 



2arpmB0. 
¿ftrrapas- 
trozo, a. 
2arzi4>arlUa, Vananay. — Ir ó cogerla: manoavama 
nay: pret. nan. 

Tao á diyavayavan canu mangiitap. 
Rs., yaua y utap. 

Vid. Zaragate. 

andar haciendo, como al subir un 
monte muy empinado. - Mamatama- 
tas: pret. na: pas. vatavatasen: prel. 
vinatauatas. — R., vatas. 

Vid. Pedestal. 

ó parte de tierra. - Dayay nu tana. 

Vid. Tonto. 

Vid. Tonto. 

Mavinayi á zorro.— lá. ó mala mujer: 
maraget á mavaques. 

Matoco á zorro. Id. ó astuto: Vid. As- 
tuto. 

de una embarcación.— Capa^e/ied ó 
ca/2/ied.— R., aned.—iú. ó inquietud: 
cadimacasairan. — R., said. 

ó irse á pique. —Maiened: pret. nai. — 
It. umned: pret. m/nned. - R., aned.— 
El que hace zozobrar: Vid. Zabullir. 

Tucap á cayu. — It. baquia. 

Vid, Burla. 

Rumayugurug: pret. ruminayugurug. 
— R., raí/ tíflfí/n/^. -^Zumbarse: Vid. 
Chasquearse. 

Caray ugurug.—K., rayugurug. • 



Zascandil. 

Zipizape. 
Ziszás 



Zócalo. 

Zona. 

Z^anoo, 

ZiCNtuote. 

Zorra. 

Zorro. 

Zozobra 



Zozobrar. 



Zueco. 

Zmiíúsa. 

Zumbar 



Zumbido. 

Zumbón, na. Vid. Bufón. 

Zumo. 



Zumoso, a. 
Zuncho. 



Vid. Jugo. — \á. de la caña dulce recién 
estrujada: inavuyo. 
Vid. Jugoso. 
Vid. Aro. 



Zupia, 

Zurcido. 
Zurcir. 

Zurdo, a 
Zurra. 

Zurrapa 

Zurrar, se. 

Zurrlagozo. 

Zurriago. 

Zurribanda. 

Zurriburri 

Zurrón. 

Zurrona. 

Zurruscarse. 



Zurrusco. 
Zutano, a. 



ZüT. 553 

ó cosa despreciable.— iVu mayanung á 

ichasquej. — Rs , anung y asquej. 
Capaisulsi.—K, sul^i. 
Maisulsi: pret. nai: pas. sulsian: pret. 

sinulsian.- R., sulsi 
Majuli',—R.,Juli. 
Capañiplot~R., iplot Darla: Vid. 

Azotar 
Vid. Hez. - Id. ó cosa despreciable: 

Vid. Zupia 
Vid. Azotar, .sp. — Id. ó curtir: Vid. 

Curtir. 
Vid. Zurra. 
Ipañiplot.—K, iplot. 
Racuf su capañiplot. — R., iplot. 
Vid.' Villano. 
Vid. Bolsa. 
Maraget á mauaques. ~ñs., raget y 

vaques. 
Macatachi du salavini: pret. na. — R., 

tachi—il. macapigui: pret. na.— R., 

pigui. 
Tinapá y á pinoso á súmitnan á ma- 

íemtem.~^s., paso, sitnan y temtem. 
Si chua. 



LaDi!DeoBtB.M,etfi.J.etB.D.(i(O.S. 



71 



APÉNDICE, 



Relación de toda clase de animales, árboles, arbustos, 
plantas g fiierbas de Batanes más conocidos. 



Sayay. 

Cangoang. 

Tayacuyab. 

Ñipas. 
Slbnit 

Didyin. 
Badtoloo. 
Navaoag. 
Tutujo. 

Paloma. 

Taloooo. 

Tagalit. 

Vulang. 

Laguao. 
Mutung. 
Pejan. 

Valiomt 

Talomeran. 



AVES. 

Águila. 

De la familia de las águilas. 

Id id. id. Ave de paso, y aparece en 
Octubre. 

Id. id. id Es el Gavilán. 

Id. id. id. De vuelo muy rápido Es- 
pecie de Gavilán. 

Id. id. id. Especie de Gavilán. 

El Mochuelo. 

De la misma especie que el anterior. 

Id id. id. Entra en las casas por la 
noche. La Lectiuza. 

Véanse las clases de paloma en el Dic- 
cionario, palabra "Paloma." 

Pájaro regular, que se oculta al ver 
gente color de café. 

Azul, de cola corta y pies largos. Apa- 
rece en Abril. 

Gomo palomas, algo encarnado y 
blanco, suele estar en los matorrales. 

Garza blanca. 

Palo silvestre. 

Regular; de rayas blancas y negras. 
Está en los cogonales. 

Poco mayor que el Gorrión, y del 
mismo color. Aparece en Agosto. 

Semejante al anterior y más pequeño, 
coh la barba y vientre encarnados. 



556 
Piec. 

Jaipa 
Tiuayuay. 



Juyjuy 

Datieu. 

Duad. 

Muchivttcbid 

Laganitan- 

Avayat 
Japnit. 
Lalaohiao 
Luludyi. 
Sldyoc 

Caddayay. 

Gbivel. 

Rlpdi 



Goignas 
Gasajuit. 



Más grande que los anteriores y del 
mismo color. Los ha}' en todo el 
tiempo. 

Semejante al anterior. Aparecen en 
Marzo y Abril. 

Pajaritos de color oscuro el cuerpo, y 
blanco el vientre. Viven en los mon- 
tes. Se les vé en Febrero, y cantan 
bien. Tienen en la cola una pluma 
muy larga. 

Pajaritos de color terroso. Aparecen 
en Enero. 

Id. de color amarillo. Los hay en lodo 
tiempo. 

Id. algo amarillo. Existe en lugares hú- 
medos y menea mucho lai cola. 

Id de color terroso. Los hay en todo 
tiempo en cogonales, etc. 

Pajarito algo azul que aparece en 
tiempo de Avayat. 

La Golondrina. 

La Maya 

El Solitario. 

Pájaro regular, feo y negro. Está en. los 
matorrales, y no se come. 

Pajaritos que aparecen en tiempo del 
"Tayacuyab," y le llaman "vqjuii 
nu Tayacuyab.** 

Id. de color blanco y encarnado: están 
en los zacatales, ligeros en el andar y 
de vuelo corto. No tienen cola. 

Pájaro regular, de color encarnado y 
blanco, y patas largas. Está en ios 
cogonales y sementeras de palay, co- 
miéndose éste. 

I^jarito de color de ceniza. Aparece 

. con el "Valichit,*' y le llaman *'im/un 
nu Valichit" 

Una especie de agachona. 



Tadang. 



Ang^alayu- 

quey. 
Tavanatoc 



Alopat. 

Alan. 
Adongongp. 

Annao. 



Savungan. 

Upa. 

Manuc 



Gabayu. 

Vaca. 

Gaddin. 

Carnero. 

Ghito. 

Pusac 

Garam. 

Valiftitntuet 

Panichi. 

Bagu. 

Royong. 

Oaganam. 

Navaca. 



557 

De la misma especie que la anterior 
aunque más pequeña; el vientre 
blanco, y está en las orillas del mar. 

Más grande que la anterior, y seme- 
jante á ella en todo. 

La verdadera agachona. Dicen que no 
oye, por que solo se levanta cuando 
uno está cerca de ella. Su vuelo, corto 
y rápido. 

Como Agachona, que está en las orillas 
del mar, de color encarnado el vien- 
tre, y verde el dorso. 

De color oscuro y del grandor de las 
palomas. Está en el Irraya. 

Más pequeña que una paloma, con 
patas largas, cuerpo oscuro, y vien- 
tre claro encarnado. 

Suele estar junto al mar: se mantiene 
de productos de éste: pico y palas 
largas. 

El Gallo. Macho en toda clase de aves. 

La Gallina. 

El macho ó la hembra en la familia 
gallinácea. 

Animales maxniferos. 

El Caballo. 

La Vaca. 

La Cabra. 

El Carnero. 

El Perro. 

El Gato. 

El Ratón. 

Un ratoncito que huele mal. 

El Murciélago. 

El Cerdo 

La Ballena. 

El Delfín. 

La antigua Sirena. Vaca Marina. 



558 



Irang. 

Seosecan. 

SlaJ. 

Gueguet. 

Daidang. 

Ammulay. 
Vuday. 



Reptiles. 

La Tortuga. 

Llaman á la Tortuga de carey. 

La Iguana. 

La Lagartija. 

Semejante al anterior, más grande, y 
lomo algo oscuro. 

La Sagita volante. 

La Culebra. Véanse en el Dicciona- 
rio las clases de culebras en la pala- 
bra "Culebra." 



Peces. 



Lapao. 



Aflid. 
Mayasang. 

Savung, 
Maidac. 

Naourang. 



A rayo. 
Maiavunut 

Danutuc. 

Dibang. 
Teclao. 

Jajay. 
Anaid. 



Pescado grande de unas tres varas. Lo 

hay oscuro y encarnado: no lo comen 

las mujeres 

Más pequeño, pero de la misma clase. 
Pescado regular, color claro oscuro, 

muy estimado. 

Es el anterior, pero más pequeño. 
Más grande que los dos anteriores, y 

muy bueno para comer. 
Pescado grande, y oscuro de color 

Tiene pelo como el cerdo. No se 

come. 
El Dorado. 
Tan grande como el anterior, color 

claro: se come. 
Semejante á Ips dos anteriores, pero 

más pequeño. 
El Volador. 
Pez grande, oscuro el lomo, y claro el 

vientre. Se come. 
La Aguja. 
De la forma del anterior, pero más 

pequeño. 



Valangus 

Nacanay ó 

Raadi 
Ghidat. 
All 

Gayen. 
Vated. 
Malacay. . 
Vajocnong. 

Tinarey. 

Vajuyo. 
Idee. 

Vulung- 

Tutuneng. 

lyo. 

Gujaus. 

Acnasay. 

Tiody. 

Danet. 

Nasay. 
Ivaay- 
Viñas. 
Vayamong. 

Valentin. 

Tapel. 



Pujuc. 

Yuyuno. 

Guetguetan. 



559 

De la forma de los dos anteriores, pero 

más grande. 
El Lenguado. 

Pez pequeño, ancho» y blanco. 

Pez pequeño, que tira á encarnado. 

Id. regular, encarnado, y sabroso. 

El Atún, ó muy parecido á él. 

Pez espada. 

Como de una vara, color claro, y muy 
sabroso 

Id. de id. de id. id. Color encarnado, y 
sabroso. 

El bonito. 

Pez regular, color más claro que os- 
curo: se come. 

Semejante al anterior. 

Es el Idee, cuando es pequeño. 

El Tiburón. 

Pez pequeño, verde, y se come. 

I<í. id., y se come. 

Id. id., y algo encarnado Se come. 

Id. id., y boca grande. Color oscuro, 
y se come. 

Id. regular. Se come. 

Id. pequeño Color claro, y se come. 

Id. id., encarnado, y se come. 

Id , un poco más grande que el ante- 
rior, encarnado, y se come. 

Como de una vara, encarnado y se 
come. 

Pequeño, y algo redondo, de color 
algo amarillo con rayas negras. Se 
come. 

Semejante al anterior, con rayas blan- 
cas y negras. Se come. 

Pez pequeñito, que deben ser crías. 
Lo cogen en Agosto, y se come. / 

Id. pequeño, color oscuro, y se come 



560 

Maiiayri. 
Imaan 

Mayajao 
Jangsa. 
Parayan. 
Araua. 

Marayna. 

Songo. 

Mayautln. 

Tlbuged. 

Chied. 

Tuna. 

Jurung. 

Haniin. 

Tanldyi. 

Maul. 

Vutiti 

Tavudec. 



Sirel. 
Tatajo. 



Es el mismo anterior, pero ya crecido. 

Pez estrecho, como una cuarta de largo, 

algo azulado, y se come. 
Id. pequeño, color oscuro, y se come. 
Pez regular, color oscuro, y se come. 
Semejanle ai anterior. 
De cerca de una vara, color verde, y se 
come. 
Pez regular, color algo oscuro, y se 
come. 
Pez regular, color algo oscuro, piel 
dura, y se come. 
Pez de una cuarta, color claro oscuro, 
y se come. 

De gordo como el dedo pulgar, de ra- 
yas blancas y negras, como una 
cuarta de largo, y se come. 

Pez regular, de rayas azules, negras y 
blancas. Se come. 

La Anguila. 

La Lisa. 

La Corvina. 

El Tanguingue. 

La Raya. 

El Bótete. 

Pez pequeño, redondo, color algo os- 
curo, con espinas en el dorso. Se 
come. 

Id. regular, color azul, y se come. 

Pez pequeño. Suele estar en las pie- 
dras, etc. junto al mar, salen y están 
fuera del agua bastante tiempo, dan 
saltitos meneando la cola: se come. 

Moluscos -y Crustáceos. 



Sisi. 



Conchita que está pegada á las piedras 
del mar. 
Taomayo. Concha en forma de oreja, bivalva. 



A bong. 
Cuyad. 

Caneng. 
Tagulapang. 

Sachid. 
Vogot. 



Gudo. 



Sayiyang. 

Gunu ó Ga 

rung. 
Unut. 

Yayang. 



Vudiadung. 

Gadyivat. 

Agulung. 
Vuraged. 

Gavuyas. 

Gauvan. 
Dumay. 

Puluran 



561 

tiene cinco agujeritos á un lado, y es 
anacarada 
Id. peqneña, bivalva, y no tiene nácar 

Concha, univalva, y en su dorso tiene 
unas piezas testáceas y movibles. 

Id. en forma de oreja, biyalva. 

Id. cuya forma se asemeja al "Escor- 
pión," y así se llama en castellano. 

Es el Sigay. 

Concha grande, de la especie del "Si- 
gay," de varios colores, y no tiene 
nácar. Sirve de pisapapeles. 

Id. de la especie "Sigay," de torma re- 
larmente cónica, cuyo dorso es gene- 
ralmente con manchas de varios co- 
lores. 

Id. pequeña, especie "Sigay," con una 
mancha encarnada en el dorso. 

Id. grande, bivalva, que está dentro 

del mar. 

Crustáceo, que está pegado á las pie- 
dras del mar. . 

Caracol grande de mar, cou mucho ná- 
car, y una tapadera que llaman, *'üu- 
jannu yayang r 

Id. id. de id., forma espiral. Lo usan 
para llamar á la gente. 

Id. de mar, forma cónica, pequeño, y 
no tiene nácar. 

Id. de id., forma cónica, y pequeño. 

Id. de id., forma cónica, y tiene mucho 
nácar. 

Más pequeño que el anterior. Color 
•oscuro. 

Algo semejante al anterior. Color claro. 

Caracolillo pegado á las piedras del 
mar. 

Caracol de mar, con una especie de 
púas, en todo su exterior. 

72 



562 
Pusiñit. 

Gagara- 

may 
Talisin. 

Umang. 

Tavej. 
Marida. 
Anus 
Payl 



Id. algo parecido al anterior, sin las 

púas, y más pequeño. 
Una especie de caracol pequeño, de 

mar. 
Caracol pequeño de mar, semejante 

al siguiente. 
Caracol de tierra. Suele estar en 

agujeros etc. 
Id. de id. Se coge en los árboles. 
Id. de id. Está en las sementeras. 
El Calamar. 
La Langosta de mar. 



los 



Gaganituañ. Semejante al anterior, pero mayor. 



Cuita. 

Chituj. 

Gamaay. 



Ipun. 

Catang. 

Tatos. 

Tatavia 

Aput. 



Duduati. 

Ipes. 

Difduy. 

Tamuneng 

Naned. 

GuyuDg. 



Especie de pulpo. 
Cangrejo de mar, de cuerpo aplastado. 
Id. venenoso del mar. Tiene vello ó 

especie de pelusa en las patas cuerpo 

aplastado. 
Cangrejo de río, de cuerpo cilindrico. 
Id. de agua dulce, de cuerpo aplastado. 
Id. del monte, de cuerpo cilindrico. 
El Erizo de mar. 
Id de id., más pequeño. 

Otra clase de animales. 

La Lombriz de tierra. 
La Cucaracha. 

Semejante al anterior, no tiene alas, y 
huele mal. 
El Mosquito. 
La Mosca. 
Moscardón, que va á la carne y pes- 



cado muertos. 

Cutu. El Piojo. 

Turna. La Pulga. 

Tatomoc. El Chinche. 

Llplip. La Garrapata. 

Pudupudun- Gusano, erizado de pelos cuyo con- 
gan. tacto produce picazón. 



Barobaro- 
can 

Antaruta- 

ruati. 
A nvucuvu- 

out. 
Vavang. 



Gucuc. 

Gaduduay. 

Vivi. 

Vayagao. 

Bidipuan. 

Annupit. 

Tapipi. 

Dabungan. 

Dadapuyan. 

Gudibabang. 

Iiulun. 

Duotun. 

Cavaga. 

Laganitan. 

Tadintin. 



Gareret. 
Tagagang. 

Vajat. 



563 

Id. Semejante al anterior, con pelos 
más finos y que produce el mismo 
efecto. 

Id. que come la hoja del sudi. 

Id. áe color oscuro. 

Id. que echa á perder el techo de las 

casas, y se halla también en tierra hú- 
meda y abonada de vegetales po- 
dridas* 
Gusanito que se cría en las tinajas etc. 

de agua. 

Id. de luz. La Luciérnaga. 
La Cigarra. 
Especie de grillo que canta, y se mete 

dentro de la tierra. 
El Cienpiés. 

El Alacrán. U 

La Avispa. 
Abejorro que hace casitas de tierra; 

hay otro que escarba en la tierra. 
Mariposa qtie vá á la luz. 
Id. que está en las plantas etc. 
La Langosta de tierra. 
La cría de la anterior. 
Especie de langosta que suele haber 

en todo tiempo y es algo grande. 
Id. de id. que aparece en verano y en 

poca cantidad distinta de la anterior. 
Más grande que el "Cavaga." No lo 

comen porque dicen que es "Anito 

de Cavaga." 
Más pequeño que el anterior, y suele 

estaren elducay. 
Semejante á la langosta, pero mucho 

más larga, de color verde y patas 

largas. El Mantis religioso. 
El Balate. 



1 



564 
Atidung. 

Ulungan. 

Gaddelan. 

Bujaü 



Val acá vac • 
Ringao. 

Tipujo. 
Mulni. 

Chai. 

Nato. 

Arlau. 
Vasong. 



Especie de escarabajo que ataca á los 
cocos. 

El mismo que el anterior, cuando tiene 
los cuernos grandes. 

Otra especie de escarabajo que eslá 
en los ^*Savidug". 

La Hormiga en general Especies: Va- 
gatungan, grandes y medio encarna- 
das y negras. Valutuvut, grandes y 
negras. Viña, de color castaño-rojo, 
y grandes, que tienen sus casas en las 
hojas de los árboles. Cotón, peque- 
ñas y encarnadas. Mavajeng, peque- 
ñas y negras, que corren mucho. An- 
ca paca pay, regulares, rojas, de palas 
largas, corren bastante, y son inofen- 
sivas. 

Insecto que roe y taladra la madera, y 
la reduce á polvo. 

La Madrépora, especie de pólipo. 

Arboles. 

Árbol de madera fuerte, sirve para ta- 
blas, quilos etc.: hojas grandes. 

Árbol de madera fuerte, sirve para ta 
bias, quilos etc. hojas pequeñas y 
largas. 

Árbol que suele usarse para embarca- 
ciones: hojas pequeñas, frutas sabro 
sas parecidas á los "lanzones," pero 
con pepita grande y dura. 

Árbol no muy fuerte. Lo usan para 
embarcaciones: hojas regulares, y se 
come su fruta, cilindrica y ligera- 
mente abultada en el centro. 

Es el Saúco. Lo usan para arigues de 
camarines. 

Sirve para tablas y embarcaciones: 
hojas pequeñas. 



Valayvayan. 
Ajem 



Nala. 

Vutalao. 

Arios. 

Vojos. 

Rag^at. 

Taniod. 

Jangtac. 

Janut. 



Jagu. 

Nusó. 
Vaditi. 
Abutag. 
Savidug. 

Camaya. 
Valatinoo. 
IJvoy. 
Bayaobac. 



565 

Sirve para talayas y puertas. Sus ho- 
jas las dan cocidas á las recienparidas. 

Solo sirve para hacer palitos de dien- 
tes. Sus hojas grandes las usan para 
envolver picadillo de perro. 

La Narra. 

El Palo María. 

Muy resistente en la humedad. Sirve 
para rejas: hojas pequeñas. 

De madera fuerte. Sirve para tablas y 
catres. 

El Ipil. 
. El Moral. 

De su corteza hacen cuerdas: hojas re- 
gulares. 

De su corteza hacen cuerdas. 

Arboles. 

De su madera hacen tablas y de su 

fruta quemada hacen untura para 

ciertas erupciones cutáneas 
Su madera de muy paca utilidad. Los 

chiquillos comen su fruta. 
De su madera hacen estacas: hojas 

pequeñas. 
De casi ninguna utilidad. Hacen de 

su corteza una especie de chalecos. 
Raramente hacen tablas de su madera. 

Su fruta, semejante á almendra, se 

come. . 

Su madera fuerte para quilos, tablas 

etc. Se come su fruta. El Mabolo. 
Madera de ningún provecho. Su fruta, 

semejante al cajél, sirve para refresco. 
Su madera sirve para quilos etc.: hojas 

largas. 
Sil madera sirve para quilos etc.: su 

fruta se come. 



566 
Vaió. 

RlUAS. 

Aytap. 

Sajbang. 

Pain. 

Midamidan. 

Najabuc. 
Voton. 

Anam. 

Dinu. 

Cutay. 

Marapan. 

Anariong. 
VaAindao. 

Ayftas. 

Jateng. 

Nonoo. 

Urln. 

Atipla. 

Aiuí. 

BÜnay. 



Usan su madera para embarcaciones' 
hojas casi redondas. 
Lo usan en Itbayat, donde abunda, 

J)ara remos de embarcaciones, etc. 
san su madera para casas, embarca- 
ciones, trapiches, etc.í hojas regulares. 

De madera fofa que tiene espinas: sir- 
ven sus estacas para cerco vivo. 

Arbolito qué lo usan vivo para límite 
de senientera. Su fruta se come. 

Árbol grande. Puede servir para edi 
fícios 

Arbolillo de ningún uso. 

Su madera de poco uso, hojas grandes, 
y flor blanca. 

Su madera de poco provecho: hojas 
regulares. 

Árbol grande, que para nada sirve. 

El Naranjo. 

De poco provecho: sus hojas figuran 
los dedos abiertos de la mano. 

De poco provecho: hojas regulares. 

Su madera sirve para fermentar el 
palee. 

De poca ó ninguna utilidad. Sus hojas 
producen escozor y llagas. 

De poca ó ninguna utilidad. Sus hojas 
causan los mismos efectos que el an- 
terior, aunque menos dañinas. 

De poca 6 ninguna utilidad: hojas pe 
quenas. 

De su madera hacen carbón: hojas 

grandes. 
Árbol grande y oloroso. De su corazón 

suelen hacer tablas. 

Árbol fuerte: sirve para muchos uros 

su madera. 

Su madera de ningún uso, se come su 

fruta, hojas pequeítas. 



587 

Vasd,ngo. Su madera de poco ó ningún uso: ho- 
jas regulares. 
Arbolillo de ningún uso. 



Cáimansasa- 

ja. 
Papaya. 
Naungaj. 



Para nada sirve. Su fruta secóme. 

Puede servir para talayas. Su Corteza 
huele como á canela. 

De ningún uso su madera: hojas re- 
gulares. 
cu- Su madera es fuerte y tiene varios 
usos: hojas regulares. 

De poco uso su madera. Puede servir 
para talayas. 

De poco uso su madera: hojas pe- 
queñas. 

Su madera no muy fuerte, y puede 
servir para algo. 

Arbolillo, y sirve para clavos de tati^a: 
bajas pequeñas. 

Arbolillo, puede servir para remos de 
tataya. 

No tiene uso su madera: hojas grandes. 

No tiene uso su madera: hojas per 
quenas. 

Arbolillo sin uso: hojas pequeñas. 

Id. id. id. 

Su madera puede servir para casitas de 
sementera. 

Sirve para hacer ta tayas. 
Gayu nu ma- Arbolillo sin uso, sólo para el fuego. 
Taques, ó 
Idac á oa^ 



Gaasoy. 

Alui nu 

rang. 
Dipasayo. 

Malacana- 

rem 
Malapdu. 

Gaapun. 

Muged. 

Caanyu. 
Jadas. 



Uyas. 

Anraranum. 

Anéblauen. 

Adivayaten. 



yu. 
Rajayin. 



No tiene gran uso su madera: hojas 
pequeñas. 
Gamandidya- No tiene gran uso su madera: hojas 

ya. pequeflas. 

Batlrayat Sirve para tatayas: hojas pequeñas. 
Baftisa Dé poco uso su madera: hojas pequeñas. 



568 
Navula. 

Ovuy. 

Valatinoo nu 

caram. 
Anacacayan. 
Niad. 

Miinas. 
Junag. 

Usangu pu- 

nay. 
Dindin. 

Malanato. 
Vutlo, 

Vujuan. 
Malapuluran. 

Camanta- 
tana ó Ca- 
tana. 

Gamalima- 
dongr. 

Manga. 

Vusensen. 

Padosapis. 

Atden. 
Yayasi. 

Aramay. 



Sirve para quilos de casas de semen- 
tera. 

Su madera no muy fuerte, aunque 
pue(^e tener algún uso. 

No tiene uso. 

Árbol pequeño, y sin uso. 

De madera algo fuerte, que sirve para 
dientes del trapiche. 

Sin uso; liojas pequeñas. 

Hacen algún uso su madera: hojas re- 
gulares. 

Sirve para tatayas: hojas pequeñas. 

De algún uso su madera: hojas gran- 
des. 

Puede servir para edificios. 

Su madera no es de gran uso: hojas 
regulares. 

Arbolillo, sin uso. 

No muy fuerte, ni de gran uso: hojas 
pequeñas. 

No tiene uso: tiene espinas su corteza. 



Sin uso. Sus hojas como las del "Va- 
latinoc," y se comen. 

La Manga. 

Sirve para tatayas. 

Tiene algún uso su madera: hojas pe- 
queñas. 

Tiene algún uso su madera: 

Arbolillo: sus hojas ásperas como papel 
de lija, y sirve en este sentido. 

Árbol pequeño: con su corteza macha- 
cada untan las tatayas para que sean 
veloces en el andar, y de la misma 
corteza hacen cuerdas. 



569 



Arbustos. 



Ates. 

ÍBayauas 

Palupu. 

Alonot. 

Gagadang. 

Gagad. 

Vanatnid. 



Tapa. 
Dadyi 
Vios. 
Tabnoy . 
Mavojo. 

Ajas. 
Gandaya. 
Tungpao. 
Gamalasay- 

rifien. 
Anoyoy. 
Viau. 
Tadaib. 
Adovos. 



Ulis. 

Dibas. 

Maleas. 



Árbol cuya fruta se come. 

El Guayabo. 

Está en las piedras del mar etc: se 
come su fruta. 

Está en los corrales y orillas del mar: 
se come su fruta. 

Sirve para cercos vivos: flor blanca. 

Sirve de cercos vivos en las sementeras. 

Lo siembran en las sementeras que 
dejan descansar varios años antes de 
volver á talarlas. Es muy buena ma- 
dera para leña. 

Suele crecer en las tapias. 

Produce el algodón. 

Una vez seco, sirve para guias del uvi. 

Dicen que es venenoso. 

Sus hojas las devoran las cabras. Nace 
en sementeras y tapias. 

Es el mismo anterior. 

La Gumamela, que llaman los Batanes. 

Para nada sirve. 

Id. id. 

Id. id. 

El Carrizo. 

Una especie del anterior, más delgada. 

Arbusto que produce unos capullos 

dentro de los que hay una pelusa que 

sirve para almoadas. 

Otras Plantas. 

Enredadera que sirve para amarradu- 
ras. Es la más fuerte. 

Enredadera que sirve para amarradu- 
ras. 

Enredadera que sirve para amarra- 
duras. 

To 

i i) 



570 
Uauaoay. 

Bidit. 

Gttrin. 

Ulaten. 

VadAton. 

Maboboe. 

cantandidl- 

peng. 
Rayl. 

Tuva. 

flfcdivatib. 

Samuj. 
Séba. 
Ngayoy. 
Vadino. 

Ujangu.. 

Tl^ditteb. 

C^Jasi 

Baruas ó Ga- 

rotong. 
Gabubuag. 

Valanoy. 
Vacung. 

Paoay. 



Enredadera qae sirve para amarra- 
duras. 

Enredadera que sirve para amarra- 
duras. 

Enredadera que sirve para amarra- 
duras. 

Enredadera que sirve para amarra- 
duras. 

Enredadera que sirve para amarra- 
duras. 

Enredadera que sirve para amarra- 
duras. 

Enredadera que sirve para amarradu- 
ras. Es mediciiial. 

Enredadera que sirve para amarradu- 
ras. Esí medicinal. 

Enredadera que sirve para amarradu- 
ras. 

Enredadera que no sirve para amarra- 
duras. 

Sus hojas sirven para el buyo. El Betel. 

El Extramonio. 

La Verdolaga. 

Planta cerca del mar, que extiende 
mucho su tallo. 

Planta de hojas espinosas, de cuyas 
tiras hacen petates y sombreros. 

Planta que extiende ramas: está cerca 
del mar. 

Planta que extiende su tallo: para 
nada sirve. 

El Cardo silvestre. 

Planta que crece en las sementeras: 

huele mal. 
La Albaca. 
Una especie de lirio, con hojas largas 

y gruesas. 
Abundante y molesta en huertas y se- 



. Va josa. 


Tamiduc. 


Susunanen. 


Anrangaran- 


gan. 


Bayangbang 


Nateng. 


Yayud. 


Jumajum 


Reyirey. 


Tadyiam. 


SlmdD. 


Ayem. 


Cajujay. 


Vula. 


Gabatlti. 


Siempreviva. 


Hierba de 


Sta Maria 


Sebollas. 


Acus. 


Sili. 


Gamates. 


Naja. 


Jama. 


Agagay. 


Vuiü. 


Adiftaua- 


nirao. 


Captes. 


Anaray. 



571 

menteras; se cierran sus hojas por la 
noche. Dicen que es el "Añil." 

La Berengena. 

Especie de helécho: comestible. 

Id. de id. id. 

Especie de helécho, que crece en las 
tapias, y no se come. 

También es comestible. 



id. 
id. 
id. HeriAoso adorno 



Id. id. 

Id. id. 

Id. id. 

de casas. 
Es comestible. 
La Mostaza. 
La Sandía. 
Planta espinosa que abunda en todas 

partes. Se puede comer. 
Semejante al anterior, pero sin espinas: 

se come. 
De hojas grandes y anchas, con que 

tapan las ollas ai cocer el uvL 
Especie de calabacín. 
Id. 
Id. 

Cebollas. 

Ajos 

Pimiento. 

Tomates. 

El Jenjibre. 

Semejante al anterior. Color amarillo. 

Lo usan para dar color á la comida. 
De su frutilla hacen cuentas de rosario. 
Plantitas encima de piedras. 
Sus hojas machacadas, buenas para 

la boca del estómago. 
De sus hojas hacen sombreros. 
Semejante al carrizo, pero más 4^1- 



572 

Uliung:. 
Abas. 



Dipaii. 

Agayap. 

Galirang^. 

TachinbacG^- 

Tachinpa- 

gad. 
Ganonora. 

Dodoy. 

Dapult. 

Manzanilla. 

Adit. 

Gavao. 
Malaranga. 

Lasa. 

Vunitan. 

Vunit. 

Topotppo. 

Minuged. 

Gajeja. 

Tadiña nu 

oayu. 
Tajuminan- 

gan. 
Gauayan. 



gada, pequeña y con pelusa que causa 
escozor. 

Semejante á lá anterior, pero no en 
sus efectos. 

Se come su fruta. Una especie dé le- 
gumbre. Las hay grandes y pe- 
queñas. 

Especie de habas; la comen. 

Especie de habichuelas: la comen. 

Comen su remate y su flor. 

Fuerte: puede servir para escobas. 

Id. id. id. id. 

De hojas semejantes á las del sudi. Su 

tallo cuadrado, y de filo. 
Extiende sus ramas, y machacadas sir 

ven para limpiarse la cabeza. 
La Malva. 
Id. 
Se extiende por la tierra. Dicen que es 

medicinal. 
Sus hojas sirven para sinapismo. 
Cocida, beben el caldo los que han 

recaído en la enfermedad. 
De hojas largas, flor amarilla, y de su 

frutilla hacen rosarios. 
La Azucena. 

Sus hojas sirven para pegar papel. 
Especie de hongo: lo hay bueno y 

malo. 
Especie de hongo, que nace en árboles 

podridos. 
Especie de hongo, que nace en árboles 

podridos. 
A semejanza de oreja de cerdo. Están 

pegados á árboles podridos. 
Planta que comen, semejante al '*Ta- 

miduc" 
La Caña espino. 



Vayasuyas, 
ó Gayasu- 
oas. 

Uvi. 



Sudi. 
Uacay. 



Unas. 
Vlñivej. 



Bay. 
Duoay. 
Mais. 
Gappía ó Pai 

flao. 
Vuchid. 
Tangjad. 



DIbubut. 
Morsico. 



573 

Parásita que está en los árboles. Sus 
raices sirven para amarraduras. 

Id. Clases del mismo: galas, uyud, ma- 
vajeng á lacón, maidac á lacón, ta- 
lapoyo, marianas, naingles, tocod, 
naipula, cayi,tuvayan,seseng, namay, 
numas, lacundipac, paranan, maidac 
á paranan, maidac á galas, talactad, 
naivisaya, calapit y lagan. 

Id. Clases del mismo: uvan, tavayan, 
ducton hora, y quetquetan. 

El camote. Clases del mismo: china, 
naingles, tavan, cielo, vallada, talnec, 
cauvung, bada, nipi, deñis, gatau, la- 
gos, malitin, di pet, lina, tonia, saloc, 
danato, viau. bayat. naichajapauan, 
tairas, dauay, dedoc, dospng, for 
mosa, curimao, mavaya y culivanga. 

La Caña dulce. Clases: maidac, vajeng, 
diato, galeb y diavit. 

El Plátano. Clases: apoy, china, ma 
pait, latundan ó guyud. gloria, mada- 
cang, ipusan, insi, dadauang, suten, 
nailoco, carang á guyud, maidac á 
gloria y lacatan. 

Id. Clases: uyud á bay, y bay nu china. 

Id. 

ElMaiz. 

La Pifia. 

El Co^on. 

Semejante al cogon, diferenciándose 
de éste por sus hojas más gruesas, 
por cierto tallo que produce padecido 
al carrizo y por formar ponos. La 
comen las vacas. 

El Zacate, en general. 

El Amor-se20. 



&74 

Vallsivis. Hierba larga« qm coinen la» vacas. 

Caoauayan. i.a Granui. 

Oayngayimg. Hierba del mar» y la coinen. Véase en 
el **Diccionario" varias clases de bier- 
bas de mar y tierra en^ la palabra 
"Hierba" i 



— *íK^P* —