Skip to main content

Full text of "Dances of Finland"

See other formats


fc— — DfcM 

WBm 

Su      Van 

r 


Wm 
■I 

illiil 

11 

:■  ■■■•  m     '  '■  ■  ■    ■ 
iron 


UNIVERSITY 
OF  FLORIDA 
LIBRARIES 


U.  OF  F.  LIBRARIES 


Digitized  by  the  Internet  Archive 

in  2011  with  funding  from 

LYRASIS  Members  and  Sloan  Foundation 


http://www.archive.org/details/dancesoffinlandOOheik 


HANDBOOKS    OF    EUROPEAN    NATIONAL    DANCES 

EDITED  BY 
VIOLET  ALFORD 

DANCES  OF  FINLAND 


Plate  i 
South  Bothnia 


NANCES  of  FINLAND 

ANNI  GOLLAN 

AND 

YNGVAR  HEIKEL 

0TSL-/7f36 

PUBLISHED 

UNDER  THE  AUSPICES  OF 

THE  ROYAL  ACADEMY  OF  DANCING 

AND  THE 

LING  PHYSICAL  EDUCATION  ASSOCIATION 


NEW  YORK 
CHANTICLEER  PRESS 


FIRST  PUBLISHED  IN  1948  BY 

CHANTICLEER   PRESS    INC 

41    EAST   50th   STREET  NEW   YORK   22 

IN   ASSOCIATION   WITH 

ADPRINT   LIMITED    LONDON 

SECOND  EDITION   1950 


793.3/ 


ILLUSTRATED  BY 

VALERIE    PRENTIS 

MUSIC   ARRANGED   FOR    THE    PIANO    BY 

FERDINAND    RAUTER 


PRINTED   IN    GREAT    BRITAIN 
BY   JARROLD    &    SONS   LTD   NORWICH 

MUSIC    PHOTO-SET   BY 
WOLFGANG   PHILIPP   ZURICH-HINTEREGG 


CONTENTS 

#***<«* 

INTRODUCTION 

Page    7 

Polka  and  Polska 

9 

The  Purpuri 

10 

The  Eastern  Region 

io 

May  and  Midsummer 

ii 

A  Finnish  Wedding 

ii 

The  Swedish-Speaking  Districts 

14 

Music 

15 

Costume 

16 

WHERE  DANCING  MAY  BE  SEEN 

18 

THE  DANCES 

20 

Abbreviations 

20 

Poise  of  the  Body  and  Holds 

21 

Basic  Steps 

22 

Taneli 

24 

Sahan  Katrilli 

27 

Kokar  Engelska 

33 

Sjalaskuttan 

36 

BIBLIOGRAPHY 

40 

Illustrations  in  Colour,  pages  2,  ig,  30,  31 
Map  of  Finland,  page  6 


INTRODUCTION 


T 


his  great  country  of  lakes 
and  forests  is  called  in  its  own  tongue  Suomi.  Long  years 
of  foreign  rule  gave  the  country  its  other  name,  and  as 
Finland  it  is  generally  known  still.  Suomi,  with  its  ancient 
tongue,  which  does  not  belong  to  the  Indo-European  family 
of  languages,  nevertheless  shares  in  the  widespread  Indo- 
European  folk  culture,  as  we  shall  see.  The  first  reference  to 
Finnish  dancing  occurs  very  early  in  most  interesting  verse. 
The  Finnish  national  epic,  Kalevala,  tells  how  Kyllikki, 
carried  off  by  the  young  hero  Lemminkainen  while  dancing 
with  the  maidens,  makes  a  condition  before  her  marriage: 
he  must  never  wage  war  any  more.  Lemminkainen 
promises  but  makes  a  condition  himself,  recited  in  the 
lovely  Kalevala  metre,  which  is  runic,  eight-syllable  verse, 
familiar  to  Anglo-Saxon  ears  in  Longfellow's  Hiawatha: 

But  thyself  on  oath  must  pledge  thee, 
Not  to  wander  to  the  village, 
Whether  for  the  love  of  dancing, 
Or  to  loiter  in  the  pathways. 

This  reference  to  dancing  comes  to  us  probably  from  the 
twelfth  century  or  earlier,  when  the  Chain  dance  was  already 
circling.  In  early  days  only  the  girls  '  carolled ',  singing  the 
ballads  or  epics,  as  in  all  Northern  and  Western  countries 
of  Europe.  A  faint  reflection  of  this  still  lingers  in  Finland 
as  in  many  another  countryside,  in  the  notion  that,  once 
married,  a  girl  must  dance  no  more.  Later  both  girls  and 
men  took  part  in  the  Chain,  sung  words  became  lyrical  and 

7 


erotic.  Later  again,  the  person  in  the  middle  of  the  Ring 
or  closed  Chain  selects  a  partner,  with  whom  he  or  she 
swings  round  for  a  time.  The  antique  Chain  begins  to 
break  into  the  Pair  dance.  These  Chains  have  been 
preserved  in  some  regions,  have  met  and  overlapped  the 
influx  of  dances  from  foreign  parts. 

Again,  as  in  many  another  country,  the  Finnish  folk 
dances  of  today  were  the  ballroom  dances  of  yesterday. 
They  came  to  Finnish  aristocratic  and  rich  middle-class 
houses  carried  on  the  waves  of  fashion.  Their  names  denote 
their  origins — Anglaise,  Francaise,  Quadrilles  called  French, 
Swedish  and  Russian,  and  latterly  even  a  Pas  d'Espagne, 
a  Pair  dance  to  a  3/4  air  of  possible  Spanish  origin  bringing 
with  it  a  faint  breath  of  the  South.  The  fashionable  Minuet 
came  in  its  great  days,  and  left  at  least  its  name  behind  it. 
All  these  went  out  of  fashion,  but,  changing  by  degrees  to 
the  taste  of  the  peasants,  keep  their  once-fashionable  names 
and  are  still  danced  by  them  today. 

Other  dances  seem  to  have  been  created  by  the  country 
folk  themselves,  inspired  by  what  they  saw  around  them. 
Those  on  the  sea  coast  evolved  the  Seals'  Jump,  fishermen 
made  a  Net-dragging  dance,  those  who  lived  in  the  forests 
turned  to  forest  creatures  and  gave  us  a  Bear's  dance,  Hare- 
hunting,  The  Grey  Bird,  The  Sparrow's  Song.  Village 
people  saw  choreographical  possibilities  in  everyday  life, 
so  we  have  Making  Coffee,  The  Cat's  Whiskers,  The  Spool; 
while  farmworkers  like  miming  their  own  work  and  give  us 
The  Carter,  The  Reaping  Dance,  Potato-Tops,  The  Cowman. 

The  Anglaise  forms  are  supposed  to  have  come  from 
England,  and  indeed  suggest  an  enlargement  of  English 
country  dance  figures,  having  two  couples  a  side  instead 
of  one  in  a  Square.  The  original  Anglaise,  whatever  it  may 
have  been,  was  known  to  country  people  by  1 790  or  there- 
abouts. There  is  also  an  example  of  the  solo  Stick  dance, 
Tikkuristi,  after  the  style  of  the  English  Bacca  Pipes  Jig 
and  the  many  similar  European  forms,  over  two  sticks 

8 


crossed  on  the  ground.  Another  name  for  Tikkuristi  is 
Slinkepass,  an  amusing  folk  corruption  of  Cinquepace,  Cinq 
pas.  Other  dances  bear  local  names,  others  are  danced  to 
satirical  verses  and  are  called  after  them.  One  such  is 
Taneli,  one-eyed  Taneli,  who  has  to  endure  the  contempt 
of  four  girls,  administered  in  the  ruthless  manner  of  the 
folk,  who  are  all  too  ready  to  despise  physical  disabilities. 
Another  is  Riitta,  mocked  for  her  club-foot,  and  again  the 
girl  from  Forssa,  whose  morals  are  shown  up  with  piercing 
clarity  in  the  satirical  verse  that  accompanies  it.  Miming 
grows  easily  round  such  rhymes. 

^|  POLKA   AND   POL  SKA  g* 

Suomi  seems  to  have  welcomed  this  Central  European  dance 
with  open  arms — if  indeed  the  two  names  denote  the  same 
dance.  The  Polka  burst  into  ballrooms  about  1840  or  a 
little  earlier,  and  has  always  been  claimed  by  Poland  as  one 
of  her  traditional  dances  which  travelled  abroad,  though 
Czechoslovakia  makes  her  claim  heard  too  as  the  original 
home  of  a  dance  called  Pulka.  It  came  into  the  ballroom 
as  a  Pair  dance,  became  a  country  Pair  dance,  and  is 
cherished  now  in  several  lands  as  an  original  folk  dance  of 
their  own,  as  in  Denmark,  Switzerland  and  the  Netherlands, 
for  instance. 

The  word  Polska  in  Polish  means  Poland,  and  in  Finland 
a  variety  of  forms  are  called  by  this  name.  They  are  generally 
in  3/4,  though  not  Waltz  rhythm,  as  opposed  to  "the  2/4  of 
the  Polka,  and  are  sometimes  a  Pair  dance,  but  just  as 
often  a  Figure  dance  by  four  couples  or  more  standing  in 
Square  or  Round  formation.  One,  the  Hollolan  Polska,  or 
The  Nine  Persons,  is  in  three  lines  of  three,  one  line  facing 
down,  the  other  two  facing  up,  one  behind  the  other. 
Polska  therefore  has  no  certain  meaning  in  Finland.  It  was 
used  as  an  introduction  to  the  banquet  until  the  Waltz 
came  in  and  pushed  it  into  a  secondary  position,  when  it 


became  the  last  dance,  and  was  called  the  Parting  Polska. 
Then  when  young  people  disdained  knowledge  of  it  it 
became  the  Old  Men's  Polska,  like  the  somewhat  deroga- 
tory Danse  des  Vieux  of  so  many  French  villages. 

#%    THE  PURPURI  p> 

The  'biggest'  of  Finland's  dances  is  the  Purpuri,  and  a  real 
potpourri  it  is,  comprising  all  sorts  of  figures — up  to  nine 
in  Nyland,  diminishing  in  number  in  the  Eastern  villages 
until  finally  there  is  but  one.  The  figures  are  generally 
named  Vals,  Russian  Quadrille,  Polska,  March,  though 
they  hardly  conform  to  the  dances  they  are  named  after — 
a  constant  snare  to  the  dance-collector  in  every  country  of 
Europe.  Sometimes  eight  couples  take  part  beginning  in 
Square  formation.  The  tempo  changes  with  every  figure, 
each  one  of  which  has  its  own  tune,  and  steps  comprise 
stamping,  springing,  promenading,  according  to  the  figure. 
Altogether  an  intricate  and  prolonged  composite  dance. 

#%    THE  EASTERN  REGION  p> 

Karelia,  the  south-eastern  province  of  Suomi,  on  the  Gulf  of 
Finland,  shows  characteristics  of  its  own,  somewhat  reflect- 
ing the  dances  of  its  great  dancing  neighbour.  In  these 
villages  we  find  The  Cossack,  Kaseska,  and  The  Squatting 
Russian.  Here  also  is  the  Contra  or  Cross-Contra,  a  Square 
for  eight  couples,  who  constantly  cross  and  recross  in  various 
patterns.  The  final  figure  is  Ripatska,  in  which  a  man 
performs  the  Cossack  squatting  step.  When  called  the  Cross 
Dance  it  takes  on  a  curious  religious  touch,  and  a  verse  is 
sometimes  sung  to  its  movements : 

Christ  is  riding  to  the  Church  on  a  grey  horse. 

Let  us  dance  the  Cross  Dance,  the  King  of  all  dances. 

Perhaps  of  old  it  was  used  as  a  religious  Processional. 

10 


^   MAY  AND   MIDSUMMER   g* 

Those  who  have  not  lived  through  a  northern  winter  can 
hardly  understand  the  relief,  the  uplifting  of  the  spirit  when 
the  sun  rises  again  above  the  horizon.  Since  Christianity 
was  brought  to  them,  the  spring  festivals  of  the  Finns  have 
been  Whitsuntide  and  Ascension  Day  in  the  south-west  of 
Suomi. 

In  the  east  of  the  country  celebrations  centre  round  the 
ancient  Midsummer,  the  Summer  Solstice  festival  of  pre- 
Christian  times,  now  hailed  as  St.  John  the  Baptist's  Day. 
On  the  eves  of  these  festivals  bonfires  burn  in  every  village, 
believed  today,  as  of  old,  to  drive  away  evil  spirits  and 
sickness.  In  some  places  a  Midsummer  pole,  often  of  a 
great  height,  is  erected,  beautifully  decorated  with  garlands 
of  greenery  and  with  flowers.  Round  the  fires  and  round 
the  poles  the  people  dance  Rounds  and  Pair  dances  until 
the  morning. 

^   A   FINNISH   WEDDING   g* 

We  must  put  some  of  these  dances  into  action,  and  look  at 
the  customs  surrounding  them,  and  at  the  people  in  their 
bright,  striped  dresses  coming  to  enjoy  them.  Great 
preparations  were  made,  and  still  are  when  possible,  and 
a  marriage  was  usually  arranged  for  the  long,  light  days 
when  the  North  knows  no  night.  The  women  of  the  house 
prepared  all  sorts  of  fatted  creatures,  the  master  of  the  house 
brought  drinks  from  the  nearest  town,  and  there  was  always 
home-brewed  beer,  thick  and  sweet.  The  whole  house  was 
cleaned,  and  all  the  outbuildings,  for  every  inch  of  space 
would  be  used.  The  house  was  next  decorated,  a  triumphal 
arch  raised;  the  bath-house,  an  essential  to  all  Finnish 
dwellings,  decked  with  greenery  and  flowers,  while  the  old 
bath  attendant  prepared  the  bath  for  the  bride  and  for  all 
the  company  too. 


The  chief  bridesmaid  now  begins  to  attire  the  bride,  and 
other  girls  make  her  myrtle- wreath,  and  tie  rosettes  of  white 
tulle  to  the  wreaths  for  the  bridegroom,  the  bridesmaids 
and  groomsmen.  Nowadays  the  conventional  white,  like 
the  conventional  Waltz,  has  crept  into  weddings,  but  of  old 
the  bride  was  crowned  with  the  bridal  crown  standing  high 
at  the  back  of  her  head,  all  glittering  with  beads  and  gold 
and  silver  paper  like  the  decorations  on  a  Christmas  tree. 
It  rested  on  a  little  cap  of  beautiful  white  lace  softening  the 
cheeks;  long  ribbons  hung  from  the  crown  down  the  back. 

The  musicians  arrive,  the  bridegroom  and  his  escorting 
men  appear  in  two-wheeled  wagons  and  are  received  with 
music.  Guests  come  into  view  far  off,  and  each  time  a 
vehicle  appears  on  the  road  the  musicians  greet  it  with  the 
Bridal  March.  The  clergyman  of  the  parish  arrives  and, 
if  the  weather  is  true  midsummer  weather,  the  ceremony 
takes  place  in  the  courtyard.  A  bright  rug  and  footstools 
are  placed  in  an  arbour  of  young  birch  trees,  and  the 
bridal  pair  walks  to  it  along  a  carpet  strewn  with  flowers. 
Four  men  now  raise  a  coloured  shawl  as  a  canopy  over  their 
heads,  and  as  in  the  bridal  crown  we  see  here  the  widespread 
Indo-European  marriage  ceremony,  best  known  to  us 
through  the  tradition  of  ancient  Rome.  Here  in  the  far 
North  it  is  as  true  to  type  as  on  the  slopes  of  the  Pyrenees. 
A  long,  long  feast  follows  the  religious  rite,  the  guests  sitting 
strictly  according  to  custom,  the  clergyman  next  the  bride- 
groom, the  chief  bridesmaid  next  the  bride  and  so  on.  The 
feast  comprises  succulent  northern  dishes,  salmon,  home- 
cured  hams,  and  the  Finnish  barley  porridge  cooked  in 
milk  for  four  hours  and  eaten  with  cream.  Grace  is  sung, 
speeches  and  drinking  begin,  the  young  guests  rise  to  dance. 
Mazurka  and  Polka  open  the  ball,  elders  join  in  Waltz  and 
Purpuri.  In  Swedish-speaking  districts  the  canopy-holders, 
the  bridal  pair  and  attendants  dance  Minuet  and  Polska 
before  the  guests  join  in ;  in  some  other  districts  we  see  the 
long  Purpuri  as  the  'canopy  dance'. 

12 


All  the  village  comes  to  look  on,  and  these  uninvited 
guests  now  'shout  the  bride  out'  several  times.  Their 
imperious  summons  must  by  no  means  be  disobeyed.  Out 
then  she  comes  in  all  her  finery,  finer  still  if  the  ancient 
crown  is  sparkling  on  her  head,  to  show  herself  to  these 
people.  They  too  must  dance,  and  a  special  outhouse  is 
reserved  for  them.  At  midnight  the  vicar  says  good-bye,  the 
elders  begin  to  disappear,  but  the  dance  goes  on,  and  on 
and  on.  At  last  the  bride  is  blindfolded,  the  girls  dance 
round  her  rapidly,  their  hearts  beating  with  anxiety,  for 
whoever  she  catches  in  the  circling  ring  will  be  the  next 
bride.  The  bridegroom  officiates  in  this  half-believed 
divination  for  a  ring  of  men.  The  crown  is  'danced  off5  and 
the  exhausted  bridal  pair  creeps  away  at  last. 

Next  day  a  kerchief  is  put  on  to  show  the  young  wife's 
new  status.  And  now  her  dancing  days  are  supposed  to  be 
done,  but  perhaps  she  manages  a  Polka  now  and  then. 
Festivities  go  on  all  that  day,  until  the  pair  leave  for  their 
new  home — a  sight  worth  seeing.  Off  they  drive,  the  bridal 
:ouple  first,  the  musicians  next,  playing  their  loudest 
through  villages,  saving  their  breath  in  the  forest.  All  the 
riends  follow,  harness  shining,  horses  groomed  till  they 
ihine  too.  The  bridegroom's  parents,  oddly  enough,  do  not 
attend  the  ceremony,  but  stay  at  home  preparing  yet 
mother  feast.  Sometimes  the  bride  will  pour  a  cup  of 
water  over  her  head  'for  luck',  but  in  reality  as  a  fertilising, 
beneficent  magic.  Sometimes  she  throws  money  into  the 
louse  before  entering — another  piece  of  sympathetic  magic, 
;hat  money  may  never  lack.  The  young  man  lifts  his  wife 
rom  the  cart  or  sleigh  on  to  a  carpet — doubtless  he  once 
ised  to  lift  her  over  the  threshold  into  the  new  home.  Now 
•everting  to  their  Christian  upbringing  they  kneel  to  recite 
;he  Lord's  Prayer,  and  all  sing  a  hymn.  But  later  all  un- 
knowingly she  falls  back  again,  touches  the  oven — as  the 
Southern  bride  touches  the  chain  of  the  hanging  pot,  and 
;he  Roman  bride  paid  honour  to  the  family  Penates.   The 

13 


feasting  now  begins  all  over  again.  Next  evening  the  guests 
really  do  drive  off,  having  danced  a  final  Polka;  'Long  as 
a  wedding  in  Karelia '  says  a  Finnish  proverb  most  truly. 

#%    THE  SWEDISH-SPEAKING  DISTRICTS   g* 

These  districts  are  on  the  seaboard,  the  coast  of  the  Gulf 
of  Bothnia  and  the  Aland  Islands  containing  the  greatest 
number  of  Swedish-speaking  people.  The  coastline  looking 
across  the  Gulf  of  Finland  contains  patches  of  Swedish- 
speaking  people  also.  Most  of  their  dances  are  like  the 
Finnish  dances,  were  once  ballroom  dances  and  have  become 
traditional  amongst  the  people.  Many  of  these  have  been 
altered  out  of  recognition,  yet  retain  some  famous  name 
such  as  Minuet.  No  longer  a  stately  ballroom  piece  for  one 
or  two  couples,  it  is  now  a  Longways  Country  dance,  men 
and  women  facing  each  other,  and  it  had,  we  know,  arrived 
at  that  formation  by  the  early  part  of  the  nineteenth  century. 
It  is  a  favourite  at  local  festivities,  and  a  fine  sight  it  is  in  some 
villages  near  Kristinestad,  S.W.  Bothnia,  where  the  regional 
costumes  are  still  worn.  At  weddings  it  is  performed  with 
solemnity,  not  a  smile  to  be  seen.  But  it  should  be  followed 
by  a  lively  Polska  with  stamping  and  shouting  to  let  oflffi 
high  spirits.  The  Polska,  often  called  Trinndans,  Round  1 
Dance,  has  been  mentioned  in  detail  already,  and  in  theses 
Swedish-speaking  districts  displays  the  same  characteristics s 
as  in  Suomi,  varying  from  a  dance  for  two  or  three  peoplqg 
to  one  for  two  or  more  couples,  which  ends  in  a  ring. 

A  long  and  complicated  dance  up  to  eighteen  figures  iss 
the  Stora  Sjalen,  the  Big  Winding,  found  in  Eastern  Nylandj, 
Various  Engelska  are  widely  spread  and  appear  in  several! 
forms.  When  they  take  a  Longways  form,  men  and  women 
facing  each  other  as  in  Sex  Man  Engelska,  Six  Pairs,  it  k1 
easy  to  believe  they  arrived  in  Finland  as  an  Englisht 
country  dance,  for  we  know  this  type  travelled  and  becamet 
fashionable  all  over  Western  Europe.    Some,  the  Kokan 

*4 


Engelska  for  instance,  have  what  well  may  be  Scottish  or 
Northern  English  tunes,  but  others  move  right  away  from 
English  forms.  The  Fyrkanter,  with  promenades,  setting  to 
partners  and  chaine  anglaise  or  hey,  is  probably  of  English 
country  dance  extraction.  As  in  Suomi  people  are  fond  of 
miming  the  animals  they  are  familiar  with,  and  have 
invented  such  little  dances  as  the  Seals'  Jump,  the  Grow 
Dance  and  the  Fly  Dance.  These  seem  to  have  no  ritual 
foundation,  however,  no  traditional  date  or  costume. 

The  Bear  Dance,  however,  must  come  into  the  ritual 
category  for  it  is  performed  on  the  second  day  of  wedding 
festivities.  Two  men  dress  in  fur,  skin  caps  and  gloves,  and 
grasping  a  pole — for  of  course  the  dancing-bear  idea  has 
crept  in — dance  inside  a  space  marked  off  by  benches.  The 
guests  feed  the  bears  with  bread,  sugar  and  brandy.  Fights 
ensue  if  not  enough  drink  is  given.  In  many  countries  the 
bear  is  a  symbol  of  fecundity,  and  here,  at  a  marriage, 
appears  to  have  that  meaning. 

Since  1906  a  great  work  has  been  proceeding  in  the 
revival  of  Swedish  folk  culture  in  Finland  by  the  Brage 
Society.  It  concerns  itself  not  only  with  dance  and  music, 
but  with  poetry,  traditional  games,  customs  and  costumes. 
Folk  dance  has  been  systematically  taught  where  it  was 
dying,  the  collecting  and  noting  of  dances  and  airs  proceed, 
and  results  are  published  by  the  Brage  Society. 

#%  MUSIC   p> 

We  have  seen  that  singing  accompanied  the  primitive 
Chain  dance  of  Suomi.  An  interesting  old  instrument 
played  by  ancient  Finnish  musicians,  and  in  use  right  into 
the  eighteenth  century,  is  the  kantele.  Its  original  purpose  was 
to  accompany  singers  of  tunes.  It  is  a  beautiful  thing,  of  wood 
slightly  decorated  in  chip  ornament,  a  long  triangle  in 
shape,  originally  with  five  strings.  The  tuning  keys  occupy 
the  shortest  of  the  three  sides.    It.  is  laid  on  a  table  like  a 

*5 


zither,  but  the  strings  are  plucked.  Like  the  Celtic  harp  in 
Scotland  this  old  instrument  is  enjoying  a  new  lease  of  life, 
new  models  are  being  made,  and  modern  musicians  are 
using  up  to  thirty  strings.  So  from  a  folk  product  it  has 
become  a  musical  instrument  of  art  and — following  the 
regular  shuttle  movement  between  folk  and  non-folk — the 
people  have  discarded  it  for  the  violin. 

Fiddle  and  clarinet  have  made  a  lively  accompaniment 
for  a  century  or  more ;  today,  as  everywhere,  the  accordion 
has  pushed  its  way  into  the  band.  Country  musicians  were 
self-taught  men,  famous  for  musical  memory,  even  for 
virtuosity.  Ensembles  were  not  uncommon,  violin,  clarinet 
and  the  old  kantele.  Ten  thousand  dance  tunes  have  been 
collected  in  the  country,  and  amongst  the  best  of  these  are 
the  Polska  airs. 

*^  COSTUME  p> 

Folk  costume  has  a  long  history  in  Suomi,  beginning  with 
the  dresses  found  in  the  funerary  barrows,  dating  from 
about  a.d.  iooo  to  1200.  But  we  must  turn  to  the  eighteenth 
century  when  Gustav  III  of  Sweden  reigned  over  both 
countries.  He  attempted  to  stem  the  luxury  of  fashion,  and 
paternally  created  a  dress  suitable  to  the  cold  climate.  He 
himself  set  an  example  and  insisted  on  his  Court  doing  like- 
wise. Thus  a  new  national  dress  came  into  use,  which, 
as  always,  was  subjected  to  changes  according  to  fashion  and 
region. 

Two  groups  of  costume  can  be  descried,  the  Eastern  in 
Karelia,  the  Western  over  the  rest  of  the  country.  The 
Eastern  group  preserved  tradition  well,  for  women  still  wear 
a  medieval  white  head-dress  in  South  Karelia,  the  long 
white  tunic  in  the  Karelian  Isthmus,  even  carry  the  sheathed 
knife  in  the  belt  for  defence,  and  the  needlecase  and  purse 
for  domestic  use.  Women  wear  a  veil,  varying  from  vil- 
lage to  village,  unmarried  girls  a  head-braid  of  red  wool 

16 


decorated  with  bright  studs.  Skirts  are  of  plain  woollen 
stuff  with  red  borders,  aprons  are  embroidered,  and  a  wide 
short  cloak  keeps  the  wearer  warm. 

Men  wrap  themselves  in  white  or  light  grey  cloaks;  of 
old  their  whole  costume  was  of  these  colours,  later  darkening 
to  blue  and  brown.   Their  stockings  are  red  or  white. 

The  Western  group  shows  more  colour:  stripes,  some- 
times horizontal  but  generally  vertical,  brighten  skirts  and 
aprons,  a  sleeveless  bodice  goes  over  a  white  blouse,  and 
a  sleeved  jacket  completes  the  dress  but  often  is  not  worn, 
so  that  white  sleeves  become  a  usual  feature.  Gaps  are  of 
all  sorts  of  shapes  and  colours,  in  some  regions  decorated 
with  beautiful  lace  falling  softly  over  the  cheeks. 

The  Swedish-speaking  districts  too  love  stripes,  scarlet 
and  green,  scarlet  and  black;  skirt,  apron  and  sleeveless 
bodice  may  all  be  striped.  The  stockings  are  coloured,  and 
low  black  shoes,  often  buckled,  go  with  them.  A  charac- 
teristic feature  is  an  embroidered  pocket  hanging  at  the 
waist.  One  costume,  that  of  Munsala,  East  Bothnia,  is 
chiefly  blue,  a  rare  colour  in  folk  costume. 

Men's  dress  is  now  a  fashion  of  the  last  century,  with  either 
knee-breeches  or  trousers,  low  buckled  shoes,  and  a  buckled 
belt  round  the  waist.  Shirts  are  white,  often  richly  em- 
broidered; leather  caps  with  woollen  stitching  have  taken 
the  place  of  the  old  tall  hat  of  ceremony. 

All  over  the  country  a  lively  interest  in  traditional  costume 
exists,  and  a  general  revival  of  it  for  summer  festivals  has 
had  a  good  deal  of  success.  Lovely  traditional  costumes  for 
both  sexes,  long  seen  only  in  museums,  are  reappearing  all 
over  the  countryside. 

This  is  the  merest  resume  of  a  wide  and  detailed  subject, 
and  the  costumes  here  illustrated  should  be  studied  with 
the  greatest  care.  Any  of  these  are  correct  for  the  dances 
given,  for,  as  has  been  seen,  there  are  very  few  purely  local 
dances  in  this  great  land. 


17 


WHERE  DANCING   MAY  BE  SEEN 


■*<*****«* 


Summer  During  the  summer,  performances  of  national 
dances  take  place  at  the  Museum  of  Seurasaari. 
Information  from  the  Curator,  Kansallismuseo 
(National  Museum),  Mannerheimintie  34,  Hel- 
sinki (Helsingfors). 

Winter  Glasses  in  national  dancing  can  be  seen  through 
the  kindness  of  the  Brage  Bureau,  Kaserngatan  28, 
Helsingfors. 

Also,  Suomalaisen  Kansantanssin  Ystavat ;  inquire 
at  Helsinginkatu  iib,  Helsinki. 


18 


Plate  2 
South  Karelia 


THE    DANCES 

TECHNICAL   EDITOR,    MURIEL   WEBSTER 
ASSISTED   BY   KATHLEEN   P.    TUCK 

ABBREVIATIONS 
USED  IN  DESCRIPTION  OF  THE  STEPS  AND  DANCES 

r — right  1  referring  to  R — right  1  describing  turns  or 

1 — left      J  hand,  foot  etc.       L — left     J  ground  pattern 
G — clockwise  G-G — counter-clockwise 

For   descriptions   of  foot   positions   and   explanations   of 
any  ballet  terms  the  following  books  are  suggested  for 
reference : 
A   Primer   of  Classical  Ballet    (Gecchetti   method).     Cyril 

Beaumont. 
First  Steps.    Ruth  French  and  Felix  Demery. 
The  Ballet  Lover's  Pocket  Book.    Kay  Ambrose. 

REFERENCE   BOOKS   FOR   DESCRIPTION    OF   FIGURES: 

The  Scottish  Country  Dance  Society's  Publications. 
Many  volumes,  from  Thornhill,  Cairnmuir  Road, 
Edinburgh  12. 

The  English  Folk  Dance  and  Song  Society's  Publications. 
Cecil   Sharp   House,   2   Regent's   Park  Road,   London 

N.W.i. 

The  Country  Dance  Book  i-vi.  Cecil  J.  Sharp.  Novello 
&  Co.,  London. 

20 


POISE  OF  THE  BODY  AND  HOLDS 

The  poise  of  the  body  should  be  natural  and  easy,  and 
mless  otherwise  indicated  the  arms  hang  freely  by  the  sides. 

Different  grips.  Single  hand  grasp,  double  hand  grasp, 
tross  hand  grasp,  and  arms  linked  are  in  use  but  need  no 
explanation. 

Ring  grasp.  Standing  in  a  ring,  dancers  join  hands  and 
lold  them  shoulder  high. 

Thumb  grasp.  Usually  taken  by  2  men  who  stand  r  or  1 
houlders  towards  each  other.  If  right  they  take  a  thumb 
;rasp  with  r  hands,  palms  together.  The  grip  is  made 
ound  the  base  of  each  other's  thumb. 

Double  ring  grasp.  Each  man  places  r  hand  in  front  of 
vaist  of  girl  on  his  right  to  grasp  the  next  man's  1  hand,  and 
lis  1  hand  in  front  of  waist  of  girl  on  his  left  to  grasp  the 
lext  man's  r  hand.  Each  woman  has  her  arms  above  those 
>f  the  men  and  grasps  the  next  woman's  hand  so  that  a 
louble  ring  is  formed. 

Reel  grasp.  When  dancing  clockwise  partners  face  each 
>ther  and  grasp  1  hands  across  while  r  hands  are  placed 
>n  partner's  r  shoulder.    When  dancing  counter-clockwise 

hands  are  grasped  and  1  hands  are  placed  on  partner's 
shoulder. 

Basket  grasp  (4  dancers).  The  2  men,  standing  opposite 
ach  other,  grasp  their  own  1  wrist  with  their  r  hand,  and 
vith  their  1  hand  grasp  the  r  wrist  of  the  other  man  so  that 
he  joined  wrists  make  a  little  square.    The  two  women, 

21 


standing  opposite  each  other,  thread  their  arms  under  thi 
men's  near  arms  and  over  the  men's  other  arms  to  grasj 
them  from  above. 


BASIC  STEPS 

Walking,  running,  gallop  steps,  hop  steps,  Waltz  steps  ii 
3/4  or  2/4,  Polka  steps  and  Schottische  steps  are  in  use  bu 
need  no  explanation. 

Mazurka  steps.    Like  the  Polka  step  but  danced  in  3/4  time, 

Jig  step,  2/4.  Beats 
r  behind  1  foot,  1 

hop  forward  on  right,  and 
simultaneously  1  foot 

swings  behind  r,  2 

hop  forward  on  1.  and 

Polska  Reel  step  (pivot) . 

{a)  2/4.  When  turning  to  the  R  in  couples  or 

dancing  G-G  in  a  ring,  step  on  to  r  foot  with 

a  bent  knee,  keeping  weight  well  over  r  foot.  1 

Push  off  with  ball  of  1  foot  at  same  time  lifting         and 

r  foot  slightly  to  replace  it  in  the  direction  in  2 

which  the  movement  is  being  made,  the  weight 

is  taken  well  on  r  foot. 

(b)  3/4.  The  step  on  r  foot  is  made  on  count  1 
and  held  for  count  2,  and  the  push  from  the 
ball  of  the  1  foot  on  count  3. 

N.B. — When  travelling  G  in  a  ring  or 
turning  to  L  in  couples  the  weight  is  on  1  foot 
and  the  push  from  ball  of  r  foot. 

22 


Polska  Change  step  to  3/4. 

When  turning  on  the  spot  to  the  L  or  if 
moving  clockwise  in  a  ring,  a  change  of  step 
is  made  with  1  foot,  then  a  jump  on  to  r  foot 
which  passes  in  front  of  1  in  order  to  move 
further  in  the  direction  in  which  the  step  is 
progressing. 

The  change  of  step  is  made  with  r  foot 
when  turning  to  R  in  2's  or  if  moving  G-G 
in  a  ring. 

Polkamazurka  step,  as  in  Sjalaskuttan.     In  3/8 
time.    Described  as  for  r  foot. 

(a)  The  r  foot  is  moved  forward. 

(b)  Close  1  foot  behind  r  with  weight  on  1  foot. 

(c)  At  same  time  r  foot  swings  forward. 

(d)  Then  hop  forward  on  1  foot  bending  r 
knee  so  that  the  r  foot  is  brought  back  towards 
the  1  leg. 

Repeat  with  r  foot. 

Gliding  hops,  as  in  Sjalaskuttan,  3/8. 

These  steps  are  danced  with  gliding  hops  on 
r  foot ;  the  tip  of  the  1  foot  slides  close  to  the 
r  foot  after  each  hop.  3  hops  to  each  bar  of 
music. 


Polka  Heel  step,  as  in  Kokar  Engelska,  4/4. 
Like  a  Polka  step  but  1st  step  is  made  on  the 
heel.    (Described  as  for  r  foot.) 

The  r  foot  is  kicked  backward  and  then 
swings  quickly  round  to  the  front.  Place  r 
foot  forward  on  the  heel,  close  1  foot  behind 
r  foot,  step  forward  r  foot.   Hop  on  r  foot  at 

23 


1  and  2 
3 


1 

2 

and 

3 


and 

1 
and 

2 


same  time  kicking  1  foot  back  in  preparation 
for  a  step  forward  on  the  heel  to  repeat  the 
step  with  the  1  foot.  2  Polka  Heel  steps  to 
each  bar. 

N.B. — When  danced  on  the  spot  the  leg 
swinging  before  the  Heel  step  enables  the 
dancers  to  turn  a  little  to  the  opposite  side 
so  that  in  making  a  Polka  Heel  step  with  the 
r  foot  the  heel  is  placed  a  little  across  to  the 
left  side  and  there  is  slight  contra-body 
movement  to  the  R. 


and 
3  and  4 


TANELI 

Poor  old  Taneli  (Daniel)  is  sad,  the  girls  do  not  like  him 
because  he  has  only  one  eye. 

Region  Suomi  (Finland),  widespread.  Plates  1,  2  and 

4(b). 

Music  Play  three  times,  as  written.   The  first  and  last 

four  bars  are  not  used  in  the  actual  dance. 

Character  The  interest  of  this  dance  lies  in  the  mime 
which  is  described  in  the  title  and  in  the  dance 
description. 

Formation  One  man  (Taneli)  and  four  girls.  All  face 
forward  to  begin. 


O    Taneli     O 

O 

*4 


fANELl 
Allegro 


Widespread  in  Suomi  (Finland) 


^■.rrritrriiilfipp^ 


m -ii  i  J 


^ 


mm 


w 


f 


Dance.     Play  3  times    A 


& 


j^LllfiLrr^id^Ljitxrr 


^j     J   1)    J     It     J   I)    J 


I 


-i» — p— 0 


¥ 


3  6  7  8 

'n ;    J  it    J    \ii\itm 


To  end 


niiiiuu 


M 


3S 


7    7 


FIGURE   I 

i  8  stride  jumps,  turning  to  the  L  on  the  2nd, 
4th,  6th,  8th  jump,  so  that  a  complete  turn  is 
made.  Feet  are  jumped  about  18  inches  apart, 
then  together,  once  to  each  bar. 

2    Repeat  turning  to  R. 

FIGURE  11 

1  Taneli  becomes  distressed  because  he  can 
never  see  the  girls'  faces,  so  he  dances  twice 
as  quickly,  i.e.  2  complete  stride  jumps  to 
each  bar.  The  girls  copy  him,  turning  on  every 
second  jump,  thus  still  turning  away  from  him. 

figure  in 

1  Same  as  figure  1.  Taneli  gets  very  dejected 
and  knees  begin  to  sag.  At  the  end  he  walks 
away,  falls  on  his  knees  or  on  to  the  floor  and 
surrenders  to  his  grief,  but  the  girls  repent 
and  help  him  to  his  feet. 

26 


MUSIC 

Bars 
1-8 


9-16 


1-16 


SAHAN  KATRILLI.    Saw  Quadrille 


Region  Suomi  (Finland),  widespread.  Plates  i,  2  and 

4(b). 

Character       Walking  steps.    Rather  stately. 

Formation  For  4  or  more  couples  standing  facing  each 
other  in  two  parallel  lines,  each  woman  on 
R  of  partner  (O  =  woman,  □  =  man). 

4  1 

O      □      O      □ 


FRONT 


DODO 
3  2 


FIGURE    I 

1  With  hands  joined  along  each  line  on  a  level 
with  the  shoulders  all  move  away  from  the 
front  with  6  walking  steps. 

2  All  move  3  steps  towards  the  front. 

3  Repeat  movements  of  bars  1-3. 

4  All  move  3  steps  away  from  front. 

5  All  lean  away  from  the  front  with  toe  of  foot 
nearest  front  on  the  ground. 

N.B. — Throughout  this  figure  the  end 
dancers  have  their  hands  on  their  hips,  and 
dancers  start  on  foot  farthest  away  from  the 
front. 

27 


MUSIC 

Bars 

A 

1-2 


3 

4-6 

7 
8 


SAHAN  KATR1LLI 
r\      1st  figure      Stately 


rfOTffrfi|fiCifi|jfljifefffircrfi 


mi  rri'  r  ri|ffi'  rrn  r 


# 


m 


i 


40j 


D     2nd  figure 


g^^ 


0  _  * 


€ 


*I   •  ** 


r    r  rwu: 

8  '  9 


6  7 


^E 


^ 


TO 


z£ 


rl  "  rl      r^,2^1    ,3  14  15' 


I 


L^       i/*</  /?gW/r 


LLTCiirruULf  r 


? 


Si 

J  igp  it 


16  17 


19  20 


jgj  ij)  jjrjjj^i^ 


*9 


D 


4  th  figure 


0  0 


m 


[CfCnLJIjIlff 

22  23  24 


25  26 


PpPpffipfPii 


28  29  30  31  32 


m 


*— £ 


31 


F 


w& 


tr 


FIGURE   II 

1  Lines  move  towards  each  other  with  4 
steps. 

2  Move  4  steps  away  from  each  other. 

3  Couples  standing  opposite  each  other  change 
places  with  8  steps,  each  couple  keeping  to 
the  L. 

4  Repeat  the  movements  of  bars  9-16,  couples 
crossing  back  into  places. 

figure  in 

1  1  st  and  4th  men  and  2nd  and  3rd  women 
join  hands  in  a  ring  and  move  round  to  the 
L,  to  pause  for  a  moment  in  the  diagonally 
opposite  place,  so  that  all  the  girls  are  in  one 

29 


B 

9-10 


13-16 

9-i6 
G 

17-20 


Plate  3 

Aland  (man) 


East  Bothnia:  Munsala  {woman) 


fru 


A 


Plate  4 
Satakunta 


line  and  all  the  men  in  the  other.    All  make 
a  slight  bow  to  opposite  partners. 

2  Joining  in  a  ring  again  and  moving  in  the 
same  direction,  dance  to  own  places. 

3  2nd  and  3rd  men  and  1st  and  4th  women 
repeat  same  movement. 

FIGURE   IV 

1  Each  man  joins  both  hands  with  the  girl 
opposite  and  they  dance  round  together  on 
the  spot  G-G  for  8  steps. 

2  Repeat  moving  G. 

3  Repeat  movements  of  bars  25-32  with  own 
partner. 

The    dance    is    then    repeated    from    the 
beginning. 


21-24 

17-24 

D 
25-28 

29-32 
25-32 


Mote. — This  Sahan  Katrilli,  or  Saw  Quadrille,  is  a  good 
example  of  the  composite  dances  of  Finland.  It 
is  of  more  interest  than  some  of  the  numberless 
descendants  of  the  once-fashionable  Quadrille  on 
account  of  its  variety  of  time  signatures.  Note  its 
opening  in  3/4,  a  transitional  bar  in  4/4  taking  the 
rhythm  into  a  simple  2  \\  beat  for  the  second  figure. 
Its  regulation  four  figures  are  still  reminiscent  of 
the  ballroom  Quadrille. 


32 


KOKAR   ENGELSKA.    English  dance  from  Kbkar 

Region  Kokar,    Aland.      Swedish-speaking    parts    of 

Finland.    Plates  3  and  4(a). 

Character        Lively. 


Formation 


For  an  even  number  of  couples  standing  in  2 
lines,  facing  each  other  and  about  4  steps  away. 
Girls  stand  in  L  line  and  men  in  R  line  when 
looked  at  from  the  front. 


□ 


figure  i       Ring 

1  With  hands  joined  and  lifted  to  shoulder 
level,  all  move  G  in  a  ring  with  8  Polka 
Heel  steps,  starting  with  the  1  foot. 

2  Still  keeping  hands  joined,  repeat  move- 
ments of  bars  1-4  moving  C-G  and  end  in 
2  lines  again. 


FIGURE  11 


Figure 


All  dance  6  Polka  Heel  steps  in  place  starting 
with  1  foot,  girls  with  arms  hanging  naturally 
by  their  sides,  the  men  beckoning  alternately 
with  r  or  1  hands  as  if  calling  the  girls  who  are 
refusing. 

33 


MUSIC 

Bars 
A 

1-4 


1-4 


B 

5-7 


2  Change  places  with  partners  with  2  Polka 
Heel  steps.  Men  have  thumbs  in  armholes, 
girls  arms  akimbo.  Each  dancer  keeps  to  the 
right  so  that  partners  pass  1  shoulders  and  on 
the  second  step  each  dancer  turns  to  the  L  to 
end  in  partner's  place. 

3  Repeat  movements  of  bars  5-8  back  to  own 
place  closing  in  lines  and  facing  in  2's  along 
each  line. 

figure  in     Winding — Polka  Heel  step 

During  this  figure  the  girls  dance  with  arms 
akimbo  and  men  with  thumbs  in  armholes. 
Straight  hey  on  each  side,  dancers  start- 
ing 1  foot  and  passing  r  shoulders  with  the 
dancers  they  are  facing.  If  8  couples  dance 
they  should  all  be  back  in  their  own  place  by 
the  end  of  the  1 6th  Polka  Heel  step.  If  there 
are  more  or  fewer  couples  they  will  remain 
in  the  place  they  reach  on  the  16th  step. 

figure     iv.     Repeat    movements    of   Fig.    II 

(5-8)  (5-8). 

figure    v.     Repeat    movements    of   Fig.    Ill 

(1-4)  (1-4). 

figure    vi.     Repeat    movements    of    Fig.    II 

(5-8)  (5-8). 

figure    vn.     Repeat    movements    of    Fig.     I 

(1-4)  (1-4). 

The  dance  ends  with  all  the  dancers  hold- 
ing hands  in  a  ring  with  the  hands  at  shoulder 
height. 

34 


KOKAR  ENGELSKA 

A     Lively.     M.M.   J  =    116 


From  Kokar,  Aland 


I 


np  m  pUy^^j 


Fine. 


m 


r.     r  r .   t 


s 


^^i 


77»e  music  sequence  runs  A  A  B  B,  A  A  B  B,  A  A  B  B,  A  A. 

35 


Region 

Character 
Formation 


SJALASKUTTAN.    The  Seals' Jump 

Kimito,  Aboland.    Swedish-speaking  parts  of 
Finland.    Plates  3  and  4(a). 


Somewhat  heavy,  imitating  seals. 

For  any  number  of  couples  standing  one  behind 
the  other  with  inside  hand  grasp  and  outside 
hand  on  the  hip. 


□ 
> 
O 


□ 

> 

o 


□ 

> 

o 


□ 
> 
o 


FIGURE   I 

1  Starting  with  outside  foot  3  Polkamazurka 
steps  forward. 

2  Step  on  to  outside  foot  and  then  bring  the 
feet  together  with  a  jump,  bending  the  knees 
and  pausing  to  face  each  other. 

3  Repeat  the  movements  of  bars  1-4  but  on 
jump  turn  away  from  each  other. 

4  1  Polkamazurka  step  with  outside  foot. 

5  Step  on  to  outside  foot  and  jump  to  face  each 
other  again  with  feet  together  and  knees  bent. 

6  Repeat  movements  of  bars  9  and  10  but  on 
jump  turn  away  from  each  other. 

36 


MUSIC 

Bars 
i-3 


5-8 


11-12 


SJXLASKUTTAN 
Well  marked.     M.M.    /=   152. 


^m 


From  Kimito,  Aboland 


?*  1   0 


0'0 


Wfp  ^-w^ 


^-iuni/'Hi^n  li'f 


\     ftJ^r    |   rf 


«!•"       *  j—hf—'-t 


V'  ■frfflJ'ffl.frH  if 


^y 


Pn 


=§ 


/"?N 


^ 


^Tn 


m 


i 


gg^ 


i 


i 


^ 


I 


l»       ^   .. 


<i/  j-^ni^nu I,  ■ 


& 


s 


/7tfj>  /w/c*  through 


37 


7  Starting  with  outside  foot  3  Polkamazurka 
steps. 

8  Step  on  to  outside  foot  and  then  jump  with 
feet  together  facing  partner  again. 

9  Repeat  movements  of  bars  1-16,  1st  couple 
leading  down  the  centre  away  from  the  front 
to  end  in  2  lines  about  4  steps  apart — girls 
in  L  line  and  men  in  R  line  when  looked  at 
from  the  front. 

FIGURE   11 

Throughout  this  figure  all  lift  the  arms  so  that 
the  elbows  are  on  a  level  with  the  shoulders, 
with  the  hands  hanging  slackly  down  from 
the  wrists  in  front  of  the  chest  to  represent  the 
fins  of  a  seal. 


1  The  2  lines  dance  towards  each  other  with 
3  gliding  steps  on  r  foot. 

2  Join  both  hands  with  partner,  elbows  still 
on  shoulder  level,  and  dance  once  round  on 
the  spot  with  3  gliding  steps  on  r  foot. 

3  Move  back  to  place  with  3  gliding  steps. 

4  Jump  with  the  feet  together  as  long  as  it 
pleases  the  musician  to  repeat  the  last  note 
of  the  bar. 

5  Repeat  the  movements  of  bars  1-4. 

6  Lines  move  towards  each  other  with  4 
gliding  steps,  then  jump  with  feet  together, 
turning  about,  men  to  L  and  girls  to  R,  to 
finish  back  to  back. 

38 


7  Stand  back  to  back. 

8  Jump  again  with  feet  together,  men  to  R  and 
girls  to  L,  to  finish  facing  partner. 

N.B. — The  jump  is  made  on  the  last  note 
of  bars  10  and  12. 

9  Join  both  hands  and  swing  once  round 
G  on  spot  with  6  gliding  steps. 

0  Let  go  hands  and  dance  backward  with  3 
gliding  steps  as  in  bar  2. 

1  Jump  on  spot  with  feet  together  as  long  as 
it  pleases  the  musician  to  repeat  the  last 
note  of  bar  16. 

Repeat  the  whole  dance. 


11 


12 


3-H 

16 


*£  NOTE  p> 

We  beg  our  readers  not  to  think  of  regional  costumes  as  fancy 
dress.  They  are  held  in  honour  by  their  wearers  as  an  important 
part  of  their  heritage.  Respect  them.  Do  not  dress  dancers  in  a 
make-believe  Scandinavian  costume  for  these  Finnish  dances.  You 
would  be  equally  justified  in  dressing  a  Helston  Furry  dancer  in  a 
Highland  kilt. 

The  Editor 


39 


BIBLIOGRAPHY 

Burchenal,  Elizabeth. — Folk-dances  of  Finland.  G.  Schirmer,  New 
York,  1915.    (Tunes  and  descriptions  of  66  dances.) 

Gollan,  Anni. — Suomalainen  Kisapirtti  (new  edition).  V.  Soderstrom, 
Helsinki,  1946.    (Tunes  and  descriptions  of  67  dances.) 

Heikel,  Yngvar  (ed.). — Folkdansbeskrivningar.  Publications  of  Svenska 
Litteratursallskapet  i  Finland,  Vol.  268.  Helsingfors,  1938. 
(Descriptions  of  123  dances,  and  some  tunes.) 

Krohn,  Ilmari  (ed.). — Kansantansseja.  Suomalaisen  Kirjallisuuden 
Seura  (Society  of  Finnish  Literature),  Helsinki,  1893.  (668  folk- 
dance  tunes.) 

Pulkkinen,  Asko. — Suomalaisia  Kansantanhuja  (new  edition).  V.  Soder- 
strom, Helsinki,  1946.    (Tunes  and  descriptions  of  56  dances.) 

Ranta,  Sulho. — Suomalaisia  Kansantanhusavelmia.  V.  Soderstrom, 
Helsinki,  1936.    (Folk-dance  arranged  for  piano  and  two  violins.) 

Sirelius,  U.  T. — Suomen  Kansallispukuja,  I  and  II.  Otava,  Helsinki, 
1 92 1.    (Drawings  of  16  folk  costumes.) 

Vahter,  Tyyni,  and  Strandberg,  Greta. — Suomen  Kansallispukuja. 
V.  Soderstrom,  Helsinki,  1936.    (15  national  costumes  of  Suomi.) 

Vaisanen,  A.  O.  (ed.). — Kantele-  ja  jouhikkosavelmid.  Suomalaisen 
Kirjallisuuden  Seura,  Helsinki,  1928.  (Folk-dance  tunes  for 
kantele  and  violin.) 


/7) 
0-2177.-3.1  00 


.    \ 


Date   Due 


Due 

,  'R^&urriecT 

Due 

Returned 

MAY  1  1 19 

|7  mum 

yUt  10  fc 

M2  a  im 

FE8  0  3  m 

$FP  1  8   1998 

NOV  1  3  1998 

\Wi3  vj»c 

NOV  2  0  199B 

% 

\ 

1  - 

Withdrawn  from  UF.  Surveyed  to  Internet  Archive 


Withdraw! 

Withdrawn  iron 


\  „  .*>*«•» 


i&i  to  internet  Archjyeu. 
*eyed  to  Internet